- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Double Dealing Character/Story/Sakuya B's Scenario: Difference between revisions
m (→Stage 5: Mistype) |
mNo edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Stage 1== | ==Stage 1== | ||
[[File:Th14Stage1Title. | [[File:Th14Stage1Title.jpg|frame|Tears of Freshwater Pearls ~ Water Nymph]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 80: | Line 80: | ||
==Stage 2== | ==Stage 2== | ||
[[File:Th14Stage2Title. | [[File:Th14Stage2Title.jpg|frame|Severed Head Under the Willows ~ Flying Head]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 179: | Line 179: | ||
==Stage 3== | ==Stage 3== | ||
[[File:Th14Stage3Title. | [[File:Th14Stage3Title.jpg|frame|Beast of the 15th Night ~ Metamorphose]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 346: | Line 346: | ||
==Stage 4== | ==Stage 4== | ||
[[File:Th14Stage4Title. | [[File:Th14Stage4Title.jpg|frame|Dissonance Within the Storm ~Stormy Discord~]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 540: | Line 540: | ||
==Stage 5== | ==Stage 5== | ||
[[File:Th14Stage5Title. | [[File:Th14Stage5Title.jpg|frame|A Completely Inverted World ~ Reverse Ideology]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 743: | Line 743: | ||
==Stage 6== | ==Stage 6== | ||
[[File:Th14Stage6Title. | [[File:Th14Stage6Title.jpg|frame|The Small One's Great Ambition ~ Little Princess]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 |
Revision as of 19:04, 20 August 2014
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
Stage 1
淡水真珠の涙 |
Tears of Freshwater Pearls | |
---|---|---|
霧の湖 |
||
BGM: ミストレイク |
BGM: Mist Lake | |
Cirno ENTERS | ||
Cirno DEFEATED | ||
Sakuya |
こんなものですかね |
So is this what lake cleaning |
?? |
あなたは! |
Hey, you! |
Wakasagihime ENTERS | ||
淡水に棲む人魚 |
Mermaid Living in Fresh Water | |
Wakasagihime |
畔のお屋敷にいる…… |
You're the one from that mansion on the bank... |
Sakuya |
半漁人!? この死の湖に妖精以外の |
A half-fish person!? I had no idea there was anything else |
Wagasagihime |
ほらほらそんな感じ
|
See? You've long forgotten about |
BGM: 秘境のマーメイド |
BGM: Mermaid from the Uncharted Land | |
Wakasagihime DEFEATED | ||
Sakuya |
身近にも色んな これからは注意して |
So there were creatures like her I should take care |
Stage 2
柳の下の生首 |
Severed Head Under the Willows | |
---|---|---|
柳の運河 |
Canal of Willows | |
BGM: 運河を行き交う人妖 |
BGM: Humans and Youkai Traversing the Canal | |
Sekibanki ENTERS | ||
Sekibanki LEAVES | ||
Sakuya |
こんな人里の近くにも 幻想郷の平和なんて |
There are even youkai running amok It seems peace in Gensokyo |
?? |
早速現れたわね |
You showed up fast. |
Sekibanki ENTERS | ||
ろくろ首の怪奇 |
The Rokurokubi Horror | |
Sekibanki |
私を退治しに来たというの? |
Have you come to exterminate me? |
Sakuya |
ええ まあ 暴れる妖怪を大人しくしろ |
Well, yes. Since I received an order |
Sekibanki |
無駄よ無駄 |
It's useless. |
BGM: 柳の下のデュラハン |
BGM: Dullahan Under the Willows | |
Sekibanki |
もう |
The youkai have already begun |
Sekibanki DEFEATED | ||
Sekibanki |
な なによあんた |
Wh-What's with you? |
Sakuya |
弱いだなんて一度でも |
Did I even once say that |
Sekibanki |
く くやしいけど |
I really don't want to, |
Sakuya |
そう……大人しくしていれば ……巫女以外は |
Yes, if you behave yourself, ...Except for the shrine maiden. |
Stage 3
十五夜の妖獣 |
Beast of the 15th Night | |
---|---|---|
迷いの竹林 |
||
BGM: 満月の竹林 |
BGM: Bamboo Forest of the Full Moon | |
Kagerou Imaizumi ENTERS | ||
Kagerou Imaizumi LEAVES | ||
Kagerou |
私を退治しに来たのね? |
You've come to exterminate me, haven't you? |
Kagerou Imaizumi ENTERS | ||
Sakuya |
……何か みんな退治されたがっている |
...how strange. Do all of you want to be |
竹林のルーガルー |
The Bamboo Forest's Loup-Garou | |
Kagerou |
貴方に私が倒せるかしら? |
Do you think you can defeat me? |
Sakuya |
そう命じられましたので…… |
Well, I was ordered to do so... |
Kagerou |
ようやく私達のような妖怪も |
The youkai's day in the sun, |
Sakuya |
脚光? |
Really? |
BGM: 孤独なウェアウルフ |
BGM: Lonesome Werewolf | |
Kagerou |
大人しくしてろと言われて もう我慢できないわ |
How many years has it been Enough is enough. |
Kagerou Imaizumi DEFEATED | ||
Sakuya |
なんと狼男でしたか |
Who should it be but a wolfman! |
Kagerou |
狼女です! |
I'm a wolf-woman! |
Sakuya |
ああ失礼しました よく屋敷でオオカミ男ごっこを |
Ah, my apologies. It is just that we often play wolfmen |
Kagerou |
あら注目を浴びてるのかしら 貴方って……吸血鬼のメイドよね? |
Ah, it seems like we have some notoriety. And you're... the vampire's maid? |
Sakuya |
よくモノマネをしますよ 『あっしは満月を見ると ………… |
I often get to perform my impression of them. "Whenever ah see a full moon, ...... |
Kagerou |
………… 負けちゃったから |
...... Since I've lost, |
Sakuya |
その前に…… 他に暴れている妖怪が居ないか |
Before you do that... Do you know if there are other youkai |
Kagerou |
他にって…… |
Others? |
Sakuya |
え? 人魚とかろくろ首とかと |
Huh? You were not conspiring with |
Kagerou |
共謀だなんて…… |
Conspiring? |
Sakuya |
うーん? そんな事有り得ないと |
Hm... So it is just coincidence That seems |
Stage 4
嵐の中の不協和音 |
Dissonance Within the Storm | |
---|---|---|
幻想郷上空(嵐) |
Skies Above Gensokyo (Storm) | |
BGM: マジカルストーム |
BGM: Magical Storm | |
Benben Tsukumo ENTERS | ||
Benben Tsukumo LEAVES | ||
Sakuya |
急に不気味な雲が やっぱり自然に出来た雲じゃ |
All these eerie clouds suddenly It certainly doesn't seem like |
?? |
ちょっとまって |
Wait a sec! |
Yatsuhashi Tsukumo ENTERS | ||
古びた琴の付喪神 |
Tsukumogami of an Aged Koto | |
Yatsuhashi |
私の相手をしてくれない? |
Why don't you fight with me? |
Sakuya |
こんな上空に付喪神……? 良いわ |
There are tsukumogami all the way up here? All right. |
Benben Tsukumo ENTERS | ||
Benben |
こらこらそいつは私の獲物だぞ? 横取りとは感心しないねぇ |
Now, now. That's my prey, you know. Swiping her away is not very admirable behavior. |
Yatsuhashi |
ふーんだ それにさっきの戦いをみてたけど こいつは姉さんの直線的な |
Hmmph! I saw you fighting her before, anyway. Your plain, linear music |
Sakuya |
ねえねえ 私は二人相手でも構わないから |
Excuse me, I can fight you both at once. |
Yatsuhashi |
うーん 私は一人で人間と闘って |
Hey... It's always been my dream to |
Benben |
あっそう まあいいや じゃあ後はよろしく |
Well, whatever. I'll leave the rest to you. |
Benben Tsukumo LEAVES | ||
Sakuya |
あっさりしてるのね |
That seemed too easy. |
Yatsuhashi |
私達の最終目的は |
Well, our ultimate goal isn't |
BGM: 幻想浄瑠璃 |
BGM: Illusionary Joururi | |
Yatsuhashi |
大人しき者が力を得る 道具だって世界を支配できる! |
The meek have gained power Even mere tools can rule the world! |
Yatsuhashi Tsukumo DEFEATED | ||
Yatsuhashi |
わっほーい この人 |
Whoa-ho! This person |
Sakuya |
最終目的は |
Your "ultimate goal" |
Yatsuhashi |
そうよ |
That's right! |
Sakuya |
へえ……? |
Really? |
Yatsuhashi |
何でか知らないけど 今まで大人しかった妖怪達ほど そういう世界が出来つつあるの それなら大人しい道具が |
I dunno why, but... Even the youkai who've been docile up until now That's the kind of world it's turning into. If that's so, then docile tools would |
Sakuya |
道具……? その話 |
Tools? Can you |
Yatsuhashi |
空中に浮かぶ逆さ城…… |
The inverted castle floating in the sky... |
Stage 5
何もかも逆さまな世界 |
A Completely Inverted World | |
---|---|---|
空中逆さ城内部 |
Floating Inverted Castle - Interior | |
BGM: 空中に沈む輝針城 |
BGM: The Shining Needle Castle Sinking in the Air | |
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija Kijin LEAVES | ||
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija |
何だ? ここはお前達のような人間が 即刻立ち去れい! |
What? This isn't a place Leave at once! |
Sakuya |
ここに来たら道具が力を その話を詳しく |
I heard that tools who come here I would like to hear |
逆襲のあまのじゃく |
Counterattacking Amanojaku | |
Seija |
誰だ? まあ当たらずとも遠からず…… それはあくまでも |
Who is the one spreading all Well, it's not correct, but not wrong either. That's all because of the "price". |
Sakuya |
今まで大人しかった妖怪に 道具にまで力を与えたり |
I heard that the youkai that and even tools, |
Seija |
そうか……地上でもそんな もっと調査が必要だな |
I see... Even on the surface, I need to investigate this |
Sakuya |
ええい じれったい! |
Argh, I do not have the time for this! |
Seija |
まあ人間になら話しても 我々は どのみち人間は被支配者だがな |
Well, it should be okay to We are a force of resistance. It doesn't have much to do with you, since |
Sakuya |
レジスタンス!? さっきのお琴が言っていた |
A resistance force!? So what the koto said before |
Seija |
どうだ? 人間にとっては今より |
What do you say? The new world will be more comfortable |
Sakuya |
残念ね レジスタンスという事は |
Unfortunately, To me, a resistance force |
Music stops | ||
Seija |
そうか…… 我ら力弱き者達が お前達には判るまい |
I see... None of you understand have been oppressed. |
BGM: リバースイデオロギー |
BGM: Reverse Ideology | |
Seija |
何もかもひっくり返る逆さ城で |
In this inverted castle where everything is turned upside-down, |
Seija Kijin DEFEATED | ||
Seija |
くう 時期尚早だったか |
Ugh. Maybe my attempt was premature. |
Sakuya |
幻想郷を混乱に陥れると まあ その程度の腕では |
I will show no mercy to those But I doubt you could do much anyway, |
Seija |
まだだ 我らの手に ……多少の代償に目を瞑れば |
Not yet! As long as we have that treasure, ...As long as we can turn a blind eye to the price. |
Seija Kijin LEAVES | ||
Sakuya |
あっ…… ここでは一息置いて 我らって言ってたし 一人の仕業 |
Ah... Taking a rest and then fleeing She also said "we", so this clearly |
Stage 6
小さき者の大きな野望 |
The Small One's Great Ambition | |
---|---|---|
輝針城 天守閣 |
Shining Needle Castle - Castle Keep | |
BGM: 針小棒大の天守閣 |
BGM: The Exaggerated Castle Keep | |
Seija Kijin ENTERS | ||
Seija Kijin DEFEATED | ||
Sakuya |
いつの間にか夜が明けてるわ ここからなら幻想郷が |
It seems dawn broke at some point You could look down and see |
?? |
だーれ? |
Who's theeere? |
Shinmyoumaru Sukuna ENTERS | ||
Shinmyoumaru |
あら人間? |
A human? |
Sakuya |
この辺に |
I heard that there was |
Shinmyoumaru |
あら……賛同者って訳? 嬉しいわ! |
My... So you're a supporter? I'm so happy! |
小人の末裔 |
Descendant of the Inchlings | |
Shinmyoumaru |
我々小人の一族はその身体的特徴から 味方する者も殆どいない 例え人間にも味方が居るって |
Thanks to the physical traits of the inchlings, There's almost nobody who wants to ally with us. Even a human or a youkai joining |
Sakuya |
いやえーと 私はその企みを止めようと…… |
Umm, I am trying to stop that plot... |
Shinmyoumaru |
取り敢えず貴方にも力を与えないとね 自分が良い? |
If you're joining, I have to give you some power as well. Should I give it to you? |
Sakuya |
え? 道具を付喪神にするような力ですか? |
Hm? You mean the power to change a tool into a tsukumogami? |
Shinmyoumaru |
そうよ |
That's right! |
Sakuya |
ふーむ |
Hmm. |
Shinmyoumaru |
どのみち人間では居られなくなる |
Either way, you'll probably |
Sakuya |
ハッキリと言った方が良いわね 私は支配者側の人間であり 私は貴方達と与する事は出来ません むしろここで征伐します! |
I see I should just say it outright. I am a human on the ruling side, I cannot support you in your endeavor. Rather, I am here to subjugate you! |
BGM: 輝く針の小人族 ~ Little Princess |
BGM: Inchling of the Shining Needle ~ Little Princess | |
Shinmyoumaru |
あはははは だが私の手には夢幻の力がある それが秘宝『打ち出の |
Ahahaha! However, I have the power of dreams here in my hand. This is our treasure, the "Miracle Mallet"! |
Sakuya |
打ち出の小槌ですか…… |
The Miracle Mallet... |
Shinmyoumaru |
私には見える さあ、 |
I can see it! Now, my treasured mallet! |
Shinmyoumaru Sukuna DEFEATED | ||
If player has continued | ||
Ending No. 12 (Bad Ending) | ||
If player has not continued | ||
Ending No. 06 (Good Ending) |
Notes
- ↑ A reference to the character Wolfman, from the 1960's manga Kaibutsu-kun.
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|