• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 暗闇に甘い鍵

From Touhou Wiki
Revision as of 07:10, 12 October 2018 by Megaman-Omega (talk | contribs) (Created lyrics page for A Sweet Key in the Darkness by AdamKadmon & Tsugumi)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


A Sweet Key in the Darkness by AdamKadmon & Tsugumi
Featured in:
TU-03.jpg
フォノグラフ
  • 暗闇に甘い鍵
  • Kurayami no Amai Kagi
  • length: 04:15
  • arrangement: NSY
  • lyrics: リボン
  • vocals: リボン
  • original title: ハートフェルトファンシー
  • source: 東方地霊殿 ~ Subterranean Animism
    Stage 4 Theme
Original Romanized Translation

君はいつも半分だけ 瞳 閉じて 僕のことを 無視してる そうしてるふりさ

kimi wa itsumo han’bun’ dake hitomi tojite boku no koto wo mushi shiteru soushiteru furi sa

You always have half of your eyes shut Ignoring me, or at least Pretending to

ラベンダーの吐息は  sweet dream, underground   sweet key, underground 暗闇に溶けてく  sweet dream, underground   sweet key, underground

lavender no toiki wa  sweet dream, underground   sweet key, underground kurayami ni toketeku  sweet dream, underground   sweet key, underground

A lavender sigh  Sweet dream, underground   Sweet key, underground Melts into the darkness  Sweet dream, underground   Sweet key, underground

頑なな心 僕を見透かす

katakuna na kokoro boku wo misukasu

Your stubborn heart looks right through me.

君のハート 開ける この鍵だけは 悟られちゃいけない 秘めた愛を探す 君の闇 彷徨う 僕は旅人

kimi no heart akeru kono kagi dake wa satorarechaikenai himeta ai wo sagasu kimi no yami samayou boku wa tabibito

But at least this key That will open your heart I can’t let you find out Looking for hidden love I wander through your darkness, a traveler

君はいつも半分だけ 瞳 開けて 僕のことを 見つめてる 真っ赤な視線で

kimi wa itsumo han’bun’ dake hitomi akete boku no koto wo mitsumeteru makka na shisen’ de

You always have half of your eyes open Fixated on me, with your Bright red stare

君のハート開ける この甘い鍵 待ち続けてるの? 消えない愛に焦がれ 僕の胸を探る 君も旅人

kimi no heart akeru kono amai kagi machitsudzuketeru no? kienai ai ni kogare boku no mune wo saguru kimi mo tabibito

Are you still waiting For this sweet key to open your heart? Burning with an eternal love You search my heart, a traveler as well

「どうか、今夜。風よ、吹け、強く。  ドアを破ろう。君の奥へ行きたいんだ。奥へ…」

“dou ka kon’ya. kaze yo, fuke, tsuyoku. door wo yaburou. kimi no oku e ikitain’da. oku e…”

“Please tonight, let the wind blow strong. “Break through the door, I want to reach your depths, far inside…”

ライラックの憂いは  sweet dream, underground   sweet key, underground 暗闇で弾ける  sweet dream, underground   sweet key, underground

lilac no urei wa  sweet dream, underground   sweet key, underground kurayami de hajikeru  sweet dream, underground   sweet key, underground

Lilac melancholy  Sweet dream, underground   Sweet key, underground Bursts in the darkness  Sweet dream, underground   Sweet key, underground

頑なな心 僕を見透かす

katakuna na kokoro boku wo misukasu

Your stubborn heart looks right through me.

君のハート 開ける この鍵だけは 悟られちゃいけない 秘めた愛を探す 君の闇 彷徨う 僕は旅人

kimi no heart akeru kono kagi dake wa satorarechaikenai himeta ai wo sagasu kimi no yami samayou boku wa tabibito

But at least this key That will open your heart I can’t let you find out Looking for hidden love I wander through your darkness, a traveler

Lyrics source: Translated by kafka-fuura