• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 月夜を隠さない程度の能力?

From Touhou Wiki
Revision as of 23:41, 18 July 2011 by Mizutori (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Special Power of Exposing Moonlit Nights?[1] by IOSYS
  • 月夜を隠さない程度の能力?
  • Tsukiyo wo Kakusanai Teido no Nouryoku?
  • length: 04:38
  • arrangement: ARM
  • lyrics: Hikura with "loving" YOUNO
  • vocals: miko
  • original title: 少女綺想曲 ~ Dream Battle
  • source: 東方永夜抄 ~ Imperishable Night
    Stage 4 (uncanny) Boss Theme; Reimu Hakurei
Additional Info
Original Romanized Translation

腋、巫女、霊夢 空を飛び 腋、巫女、霊夢 幸運で 腋、巫女、霊夢 変なのに 腋、巫女、霊夢 懷かれる

Waki miko, Reimu sora wo tobi Waki miko, Reimu kouun de Waki miko, Reimu hen na no ni Waki miko, Reimu natsukareru

Armpit Miko Reimu, flying in the sky Armpit Miko Reimu, she's good luck too Armpit Miko Reimu, even though you're weird, Armpit Miko Reimu, we all love you

腋、巫女、霊夢 守銭奴で 腋、巫女、霊夢 貧乏で 腋、巫女、霊夢 被害者で 腋、巫女、霊夢 やられやく

Waki miko, Reimu shusendo de Waki miko, Reimu binbou de Waki miko, Reimu higaisha de Waki miko, Reimu yarareyaku

Armpit Miko Reimu, she's a miser Armpit Miko Reimu, yet so broke Armpit Miko Reimu, always the victim Armpit Miko Reimu, and prone to defeat.

楽園の素敵な巫女よ

Rakuen no suteki na miko yo

She's the wonderful shrine maiden of paradise.

空に浮かぶ十六夜月眺めて 欠片求め 名前のない夜へ 幻 近づけない不思議ね 裏側見えないだけかしら

Sora ni ukabu izayoidzuki nagamete Kakera motome namae no nai yoru e Maboroshi chikadzukenai fushigi ne Uragawa mienai dake kashira

Watching the sixteenth night's moon floating in the sky, going out into the nameless night to seek fragments, Illusions, and unreachable mysteries, Maybe I just can't see the other side

細波立つ静かの海仰いで 異変探す 当所もない旅へ 貴女につきあうのも素敵ね 呑気に焦らないでいくわ

Sazanami tatsu shizuka no umi aoide Ihen sagasu atedo mo nai tabi e Anata ni tsukiau no mo suteki ne Nonki ni aseranai de iku wa

Looking upon the quiet lake's ripples, On an aimless journey to find the unusual Following you is wonderful, too Going easy, without rushing.

神社の境内は 毎日宴会よ

Jinja no keidai wa mainichi enkai yo

The shrine precinct is a feast every day.

腋、巫女、霊夢 空を飛び 腋、巫女、霊夢 幸運で 腋、巫女、霊夢 変なのに 腋、巫女、霊夢 懐かれる

Waki miko, Reimu sora wo tobi Waki miko, Reimu kouun de Waki miko, Reimu hen na no ni Waki miko, Reimu natsukareru

Armpit Miko Reimu, flying in the sky Armpit Miko Reimu, she's good luck too Armpit Miko Reimu, even though you're weird, Armpit Miko Reimu, we all love you

腋、巫女、霊夢 守銭奴で 腋、巫女、霊夢 貧乏で 腋、巫女、霊夢 被害者で 腋、巫女、霊夢 やられやく

Waki miko, Reimu shusendo de Waki miko, Reimu binbou de Waki miko, Reimu higaisha de Waki miko, Reimu yarareyaku

Armpit Miko Reimu, she's a miser Armpit Miko Reimu, yet so broke Armpit Miko Reimu, always the victim Armpit Miko Reimu, and prone to defeat.

楽園の素敵な巫女よ

Rakuen no suteki na miko yo

She's the wonderful shrine maiden of paradise

空に満ちる豊かの海泳いで こころ 何もとらわれないままで 歪ないわくつきの言葉ね いつもはデレないだけかしら

Sora ni michiru yutaka no umi oyoide Kokoro nani mo torawarenai mama de Ibitsuna iwakutsuki no kotoba ne Itsumo wa derenai dake kashira

Swimming through the rich sea filling the sky, None can capture her heart What awkward, distorted wording Maybe you're not usually lovestruck.

霊夢のまわりには トラブルたくさんよ

Reimu no mawari ni wa toraburu takusan yo

Lots of trouble surrounds Reimu.

腋、巫女、霊夢 主人公 腋、巫女、霊夢 人気二位 腋、巫女、霊夢 決界は 腋、巫女、霊夢 紫以下

Waki miko, Reimu shujinkou Waki miko, Reimu ninki nii Waki miko, Reimu kekkai wa Waki miko, Reimu Yukari ika

Armpit Miko Reimu, our heroine Armpit Miko Reimu, #2 in popularity Armpit Miko Reimu, her magic border Armpit Miko Reimu, loses to Yukari's

腋、巫女、霊夢 2chでの 腋、巫女、霊夢 扱いは 腋、巫女、霊夢 紅白で 腋、巫女、霊夢 秋葉系

Waki miko, Reimu 2ch de no Waki miko, Reimu atsukai wa Waki miko, Reimu kouhaku de Waki miko, Reimu Akibakei

Armpit Miko Reimu, on 2ch she's Armpit Miko Reimu, treated like Armpit Miko Reimu, a red-white Armpit Miko Reimu, otaku type

次回作 出番はあるの?

Jikai saku deban wa aru no?

Will I be in the next game?

  1. The Japanese character for "armpit" (, waki) looks like a compressed version of the characters for "moonlit night" (月夜, tsukiyo).