• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Wily Beast and Weakest Creature/Story/Youmu's Scenario (Wolf)

From Touhou Wiki
< Wily Beast and Weakest Creature‎ | Story
Revision as of 02:04, 7 May 2019 by Gilde (talk | contribs) (transcription & most of the translation taken from thpatch.net, tyvm)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Stage 1

「千万無量の無念
Infinity Make-work」

Innumerable Regrets ~ Infinity Make-work

賽の河原

Sai no Kawara

BGM:地蔵だけが知る哀嘆

BGM: The Lamentations Known Only by Jizo

Youmu

報告通りだわ

次々と動物霊達が三途の河を
渡ってきている……!

It's just like I heard.

There are countless beast spirits
crossing the Sanzu River...!

???

そこのお前!

Hey, you there!

Eika Ebisu ENTERS

河原のアイドル水子
戎 瓔花

Stillborn Idol of the Riverbed
Eika Ebisu

Eika

こんなところで暴れるから
積み石がみんな崩れちゃったよ

All the stones we were stacking fell over
because you were thrashing around!

Youmu

積み石? 全部崩したわ
何か貰えるの?

The stones? Yeah, I knocked them all down.
Do I get a prize?

Eika

酷い、酷いわー
積み石は子供達の大切な作品なのにー!

H-How awful! Every pile here was a priceless
masterpiece made by the children!

BGM: ジェリーストーン

BGM: Jelly Stone

Eika

私が仇を取ってやる!

I'll avenge them!

Eika Ebisu DEFEATED

Eika

ぐぐぐ…強い

Gugugu... So strong...

Youmu

おっと、お前の座っている積み石を
残していたわ

それを崩したらパーフェクト!

Oh, whoops. I forgot about the pile
that you're sitting on top of.

Once I knock it over, I'll have a perfect score!

Eika

鬼すぎる

お前なんて地獄に落ちてしまえー

You're worse than an oni...

Go fall into Hell, why don't you!

Stage 2

「御影石の赤子
Cross the Styx」

A Baby Carved from Granite ~ Cross the Styx

三途の河

Sanzu River

BGM: ロストリバー

BGM: Lost River

Youmu

死神の舟を使わなかったのは
失敗だったかもしれないなぁ

Ignoring the shinigami's ferry
might've been a mistake on my part...

???

はぐれた幽霊かと
思ったら……

I thought you were a lost phantom...

Urumi Ushizaki ENTERS

古代魚の子連れ番人
牛崎 潤美

Parental Guardian of Ancient Fish
Urumi Ushizaki

Urumi

生きているじゃないか

But it looks like you're still alive, huh?

Youmu

貴方は……もしや牛鬼?

人間を襲うのを禁止されてから

三途の河で漁業を
営んでいると聞いたけど

Are you... that ushi-oni?

I heard that ever since you got banned from attacking humans...

You started a fish farming
business at the Sanzu River.

Urumi

そうさ、河は静かなもんさ

Yep. The river's a peaceful place.

BGM: 石の赤子と水中の牛

BGM: The Stone Baby and the Submerged Bovine

Urumi

お前みたいな襲撃しても怒られない
人間が来ない限りはね!

But now that you've come along, it's a different story!
Nobody would blame me for attackin' a human like you!

Urumi Ushizaki DEFEATED

Urumi

ぐぐぐ……思い出した

お前さん
冥界のいつも暢気な庭師じゃ……

Grgh... Now I remember.

You're that happy-go-lucky
gardener from the Netherworld...

Youmu

今はちょっと気が立っていてねぇ

地獄に行く前の良い
準備運動になったわ

Right now, though, I happen to be feeling a little testy.

Well, this was a pretty good warm-up
before heading for Hell.

Urumi

ほう、地獄に行くのか……

何が起こっているのか
教えてくれないかねぇ

Oh, so you're going to Hell...?

Would you mind telling me what's
goin' on down there, by any chance?

Stage 3

「鬼渡の関所
Lonely Amaryllis」

Checkpoint of Oniwatari ~ Lonely Amaryllis

彼岸

Higan

BGM: 不朽の曼珠沙華

BGM: Everlasting Red Spider Lily

Kutaka Niwatari ENTERS

???

閻魔(えんま)様から話は聞いています

容赦無く、貴方を試しなさいってね!

I've heard about you from the Yama.

She told me to test you with no mercy!

Kutaka Niwatari EXITS

Kutaka Niwatari ENTERS

???

地獄へ行こうとしている
だけありますね

中々の腕前でございます

Just as I'd expect from someone
trying to get to Hell.

You're quite skilled indeed.

Youmu

あ、ニワタリ様ですね

私は冥界の使いです

地獄へ行くつもりなので
門を開けて下さい

Ah, you're Niwatari-jin.

I'm a servant of the Netherworld.

I need access to Hell,
so please open the gate.

地獄関所の番頭神
庭渡 久侘歌

Clerical God of Hell's Checkpoint
Kutaka Niwatari

Kutaka

私を知っているのですね
ならば話は早いです

地獄に耐えられるのかどうかの
試験はこれからです

So you're already familiar with me.
Let's get straight to the point, then.

I shall hereby test whether you are
capable of surviving Hell.

Youmu

望むところです
刀の錆びにしてやりましょう

Very well.
My sword shall taste your blood!

BGM: セラフィックチキン

BGM: Seraphic Chicken

Kutaka

口先だけの輩なら
地獄では通用しませんよ!

Mere talk won't get you
anywhere in Hell!

Kutaka Niwatari DEFEATED

Kutaka

お、お見事です

貴方なら地獄に行っても
瞬殺されることはないでしょう

W-Well done.

I suppose you'll do fine in Hell.
You won't be killed instantly, at least.

Youmu

大丈夫に決まってます 瞬殺される前に斬殺してみせるわ

Of course I'll be fine. I'll slice them to
pieces before they even get the chance!

Kutaka

随分な自信ですね

でもこれだけは忘れないで下さい

地獄の霊達は、心の隙間を
狙ってきます

力を過信するとそこに付け込む
霊が現れるかも知れません

冥府の使いである貴方に言う事では
無いかも知れませんが……

How very confident.

Remember this one warning, however:

The spirits of Hell will try to crawl into
your heart wherever there's an opening.

If you overestimate your power, there's sure to be
a spirit that'll take advantage of that weakness.

As a servant of the Netherworld, I'm sure
you know this already, but just in case...


Notes

<references/thpatch.net>