Double Dealing Character demo will be released on Reitaisai 10 (May 26)!
Double Spoiler/Spell Cards/Level 8
From Touhou Wiki
< Double Spoiler | Spell Cards(Redirected from Double Spoiler/Spell Cards/Stage 8)
| < | Level 7 | Spell Cards | Level 9 | > |
Spell Card 8 - 1
| No. 8 - 1: | ||
|---|---|---|
| Owner: | Rin Kaenbyou Level 8 — 1 | |
| Aya's Comment: | 死臭漂う猫です 写真では判りにくいですが、近くに居ると妖怪の私でも 相当不穏な空気を感じます。シッシッ | |
| Aya's Comment Translation: | A cat that reeks of corpses. It's hard to convey in a picture, but when you get near her, you can feel her unrest. Brrr. | |
| Hatate's Comment: | 猫? 随分とすばしっこいね 何だろう、ただの化猫って感じじゃないみたいだけどー もうちょっと追跡調査が必要ね! | |
| Hatate's Comment Translation: | A cat? A pretty nimble one, too. I have a feeling that she isn't just a bakeneko! I need to do a follow-up investigation! |
Spell Card 8 - 2
| No. 8 - 2: | 熔解「メルティングホワイト」 Fusion "Melting White" | |
|---|---|---|
| Owner: | Utsuho Reiuji Level 8 — 2 | |
| Aya's Comment: | 核融合してくれる鴉を撮ったんですけどねぇ 殆ど逆光で真っ白な写真ばかりになってしまいました 太陽を上手く撮る為にはどうすれば良いのでしょうか? | |
| Aya's Comment Translation: | I took pictures of the atomic raven, but The pictures got overdeveloped, and came out pure white. How am I supposed to take good pictures of the sun? | |
| Hatate's Comment: | ああ、これが噂の第二の太陽ねー。 温泉が湧く事で有名な 核融合って、仕組みは判らないけど何か凄いらしいんだよね 外の世界でも実現不可能な力らしいねー | |
| Hatate's Comment Translation: | Oh, so that's the rumored second sun. It's famous for causing the onsen. I don't really understand nuclear fusion but it sure looks impressive. This power can't be reproduced even in the outside world, I heard. |
Spell Card 8 - 3
| No. 8 - 3: | 死符「ゴーストタウン」 Death Sign "Ghost Town" | |
|---|---|---|
| Owner: | Rin Kaenbyou Level 8 — 3 | |
| Aya's Comment: | 猫が死体を飛び越えると死者が復活するんですよね 何でって言われても困りますが まあ、この妖精達はゾンビごっこをしているだけですけど | |
| Aya's Comment Translation: | When the cat walks over someone, it looks like they revive. I can't really explain it, but, well, maybe the fairies are just playing zombie. | |
| Hatate's Comment: | ああ、ただの化猫じゃ無いと思ったけど火車だったのかー 死体集めが趣味みたいだけど、何が楽しいのかな 蒐集家(コレクター)は偏屈なのが多いからねぇ | |
| Hatate's Comment Translation: | Ah, thought she wasn't just a bakeneko--she's a kasha! Collecting corpses seems to be her hobby, but what's the fun in that? Maybe it's just that collectors are weird people. |
Spell Card 8 - 4
| No. 8 - 4: | 巨星「レッドジャイアント」 Giant Star "Red Giant" | |
|---|---|---|
| Owner: | Utsuho Reiuji Level 8 — 4 | |
| Aya's Comment: | 熱いですね。 それに逆光で良い写真が撮れません、河童に聞い たら 「逆光なら露出を調整すると良いよ」 と言われましたが、 熱くてこの上にさらに服を羽織るのはちょっと…… | |
| Aya's Comment Translation: | Hot, isn't it? And I can't take good pictures with this backlight. I asked the kappa about it and though they said "you should adjust your exposure in backlight", wearing more clothes in this heat is a bit.... | |
| Hatate's Comment: | ちょまか動く太陽ね! このぐらい速く動けば一日が短くて楽しいかもねー 楽しい毎日が沢山味わえるよ! | |
| Hatate's Comment Translation: | A sun that never stops! Days get shorter at this speed, that'd be fun! Every day will be a lot of fun! |
Spell Card 8 - 5
| No. 8 - 5: | 「死体繁華街」 "Corpse Shopping District"[1] | |
|---|---|---|
| Owner: | Rin Kaenbyou Level 8 — 5 | |
| Aya's Comment: | 賑やかですねー、やっぱり田舎とは比べものになりませんね 死体の賑やかさも、生者の量に比例するはずですもんね まあ、ゾンビごっこですけど | |
| Aya's Comment Translation: | It's pretty crowded here, definitely nothing like the countryside. After all, the liveliness of corpses is proportional to the amount of living things. They're just pretending to be zombies, though. | |
| Hatate's Comment: | うへぇ、死体だらけだー 写真を撮っても撃退できない死体だなんて質(タチ)が悪いねー これが目的で死体集めしているのかなー 質悪! | |
| Hatate's Comment Translation: | Ugh, corpses everywhere! Corpses that can't be repelled by taking pictures are nasty! Is this why she collected corpses? Yuck! |
Spell Card 8 - 6
| No. 8 - 6: | 星符「巨星墜つ」 Star Sign "Fall of Great Stars" | |
|---|---|---|
| Owner: | Utsuho Reiuji Level 8 — 6 | |
| Aya's Comment: | お空さんの写真はもう諦めました ですので、新聞には真っ白の写真を載せて 「これが霊烏路空だ」と書こうと思います | |
| Aya's Comment Translation: | I've given up on taking pictures of Miss Okuu. So I think I'm going to feature a blank picture on the newspaper and write "This is Utsuho Reiuji". | |
| Hatate's Comment: | やばい暑さだわー 温泉沸かすのも大変なのねー これからはじっくりと入らないとね。お酒でも持ち込んで | |
| Hatate's Comment Translation: | God, it's so hot! An onsen's totally no good if you boil in it. You gotta go in really slowly. And bring booze. |
Spell Card 8 - 7
| No. 8 - 7: | 酔歩「キャットランダムウォーク」 Drunkard's Walk "Cat Random Walk" | |
|---|---|---|
| Owner: | Rin Kaenbyou Level 8 — 7 | |
| Aya's Comment: | シッシッ、行儀の悪い猫ね 猫避けに使えるアイテムとか無いのかなぁ いやまあ普通の猫は良いんですけどね。 この猫は縁起が悪いし | |
| Aya's Comment Translation: | Tsk tsk, such an ill-mannered cat. Wonder if there is anything I can use to repel cats? Well, normal cats are okay, but this one's a bad omen. | |
| Hatate's Comment: | ランダムウォークって酔っ払った人の千鳥足の事でしょう? 猫にとってはマタタビでランダムウォークするのかな その姿を恥じているんだったら、良いネタね! | |
| Hatate's Comment Translation: | Random Walk, is that like the zigzagging of a drunken person? For cats, would catnip make them Random Walk? If she's embarrassed to be like this, then it's great material! |
Spell Card 8 - 8
| No. 8 - 8: | 七星「セプテントリオン」 Seven Stars "Septentrion[2]" | |
|---|---|---|
| Owner: | Utsuho Reiuji Level 8 — 8 | |
| Aya's Comment: | 北斗七星? ああ、天龍の事ですね 龍が騒ぎ出したらこんな程度じゃ済まされないでしょうけど でも、七星の背中についている小さい星は一体? | |
| Aya's Comment Translation: | The Big Dipper? Aah, the dragon in the sky. If a dragon came raging, this probably wouldn't be enough to stop it. But what is that little star stuck to the back of the seven stars? | |
| Hatate's Comment: | 北斗七星かなー? あれって巨人の柄杓なんでしょ? あの柄杓がひっくり返った時、大量の流星が降り注ぐんだって そんな感じに纏めて記事を書こうかなー | |
| Hatate's Comment Translation: | The Big Dipper, right? Isn't that, like, the giant's ladle? When that ladle flips around, a buncha comets come falling down. Maybe I should write an article to convey that feeling. |
Notes
- ↑ Possibly referencing a certain zombie movie featuring a shopping mall.
- ↑ Septentrion is an obsolete word used to refer to the northern regions.
| < | Level 7 | Spell Cards | Level 9 | > |
|
|
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
| |||||||||||||||||||||||||||
