• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Hopeless Masquerade/Story/Kokoro's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

Stage 1

聖輦神楽

Palanquin Kagura Dance [1]

BGM: 人気のある場所

BGM: Popular Location

Kokoro [Womanly Mask]

……やあやあ
我こそは秦こころなるぞ [2]

...Greetings.
'Tis I, Hata no Kokoro. I demand a duel forthwith.

圧倒する妖怪行者
雲居一輪&雲山

The Overwhelming Youkai Ascetic
Ichirin Kumoi & Unzan

Ichirin

決闘するのに
そんな口上要らないわよ

私と最強の称号を賭けて闘え!

こんな感じでいいわ

You don't need an introduction
like that for a duel.

Fight me for the title of the strongest!

Something like that is fine.

Kokoro [Laughing Mask]

受けて立つわ!

I accept your challenge!

BGM: 時代親父とハイカラ少女

BGM: The Traditional Old Man and the Stylish Girl

If player loses

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

散り散りになった仮面

Masks Scattered Everywhere

Ichirin

弱いのは問題外

Unquestionably weak.

Ichirin Kumoi DEFEATED

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

能楽が僅かにブームの兆し?

Slight Signs of a Noh Fad?

Kokoro [Womanly Mask]

勝つのは楽しいわー

Winning is fun~

Ichirin

楽しい時は笑顔が良いよ

You should smile when you're having fun.

Kokoro [Laughing Mask]

スマイルスマイル!

Smile smile!

Stage 2

水中神楽

Underwater Kagura Dance

BGM: 人気のある場所

BGM: Popular Location

河の便利屋さん
河城にとり

Handyman of the River
Nitori Kawashiro

Nitori

おやおや
こころさんじゃないですかー

いつもお買い上げ
有難うございます

Oh, my.
You're Miss Kokoro, aren't you?

Thank you so much
for always buying from me.

Kokoro [Fox Mask]

私と最強の称号を賭けて闘え!

Fight me for the title of the strongest!

Nitori

え?

最強の称号?
どうしたの?

Eh?

The title of the strongest?
What happened?

Kokoro [Womanly Mask]

ふっふっふ

Heh heh heh.

BGM: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend

BGM: Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend

If player loses

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

川に浮かぶお面が発見される

Masks Found Floating in River

Nitori

いつの間にか
私は最強だったのか

When exactly did I
get to be the strongest?

Nitori Kawashiro DEFEATED

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

早くも公演には追っかけが

Her Performances Already Have Groupies!

Kokoro [Womanly Mask]

見て貰うのも楽しい

Going out to meet people is fun too.

Kokoro [Hyottoko Mask]

みんなが闘う理由が
判ってきたわ

I understand why
everyone fights now.

Nitori

最強の称号が奪われたー

I lost the title of the strongest~

Stage 3

乙女神楽

Maidenly Kagura Dance

BGM: 人気のある場所

BGM: Popular Location

Kokoro [Surprised Mask]

見つけたぞ!

Found ya!

Koishi

だーれ?

Who is it~?

空想上の人格保持者
古明地こいし

Imaginary Personality Holder
Koishi Komeiji

Koishi

あ 貴方は!

Ah, it's you!

Kokoro [Hannya Mask]

今度こそお前を
倒す!

This time I'll
defeat you for sure!

Koishi

わーい
誰でもウェルカムだい!

Yayー
Anybody's welcome!

Kokoro [Fox Mask]

ふっふっふ鍛えてきたぞ
この間のようにはいかない!

Heh heh heh, I've been training for this.
So it won't go like last time!

Koishi

私には希望があるもん!
負けるもんか!

I've got hope in me, you know!
Like I could lose!

BGM: ハルトマンの妖怪少女

BGM: Hartmann's Youkai Girl

If player loses

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

無残に散らばったお面に群がる野次馬

Crowd Gawks at Miserably-Scattered Masks

Koishi

いつでも挑戦受け付けるよ!

I'm ready for a challenge any time!

Koishi Komeiji DEFEATED

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

人間にも広がる能楽ブーム

Noh Fad Spreads Beyond Humans!

Kokoro [Hyottoko Mask]

勝った!
嬉しい!

I won!
I'm so happy!

Koishi

うえーん
私の希望の面がー

Wah,
my Mask of Hope~

Kokoro

もう昔の希望の面は
要らないわ

感情と言うものが
何とか掴めてきたもん

I don't need that old
Mask of Hope anymore.

I've got my hands on these
things called emotions.

Stage 4

夢幻の神楽

Fantastic Kagura Dance

BGM: 人気のある場所

BGM: Popular Location

Kokoro [Hyottoko Mask]

わーい
ここにも決闘の匂いがするー

Yay!
I feel like I'm gonna duel here too~

龍脈を司る風水師
物部布都

Feng Shui Master who Controls Dragon Veins
Mononobe no Futo

Futo

面霊気じゃないか

今は更生中だと聞いたが?

If it isn't the Menreiki.

I'd heard you were in the midst of your rebirth?

Kokoro [Womanly Mask]

そうだよー

That's right~

Kokoro [Hyottoko Mask]

みんなを見て感情の勉強中なのー

I'm studying everyone's emotions~

Futo

随分と明るくなったな

……多少知性が落ちた気もするが

You've brightened considerably, to be sure.

...seems your intelligence has dwindled as well, though.

Kokoro [Fox Mask]

さあ私と最強の称号を
賭けて闘え!

Now, fight me for the
title of the strongest!

Futo

いいだろう!
悔しさの感情も学ぶと良い!

Very well!
With this, you shall study the feeling of chagrin!

BGM: 大神神話伝

BGM: Omiwa Legend

If player loses

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

お墓に大量のお面、苦情も?

Pile of Masks & Complaints Near the Grave?

Futo

それが悔しさだ

That is chagrin.

Mononobe no Futo DEFEATED

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

もはや説明要らない神楽ブーム!

Kagura Fad Needs No Further Explanation!

Kokoro [Laughing Mask]

楽しいー

How fun~

Kokoro [Hyottoko Mask]

決闘は楽しいことだらけね

Duels are full of fun, huh.

Futo

人生楽あれば苦あり

In life, where there is joy, there is sorrow.

Kokoro [Womanly Mask]

またまたそんなぁ

Aw... you flatter me.

Stage 5

星屑の神楽

Stardust Kagura Dance

BGM: 人気のある場所

BGM: Popular Location

Kokoro [Hyottoko Mask]

私を楽しませてくれる
人はどこにいるー

So, where's the next
person to entertain me~?

Marisa Kirisame APPEARS

人間代表の魔法使い
霧雨魔理沙

The Human-Representative Magician
Marisa Kirisame

Marisa

いたいた

最近凄いな
お前の勢い

There you are.

You've had a ton of
influence lately.

Kokoro [Lion Mask]

勢いって?

Influence?

Marisa

人気だよ
お前の人気

Popularity.
Your popularity.

Kokoro [Old Woman Mask]

人気……

Popularity...

Marisa

どうだ
私と勝負しないか?

So, how 'bout it?
Wanna have a match between you and me?

Kokoro

するするー
最強の称号を賭けてするー

I'll do it~
For the title of the strongest~

Marisa

……なんか変わったな
お前

...uh, you've
changed a bit.

BGM: メイガスナイト

BGM: Magus Night

If player loses

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

踏みにじられたお面

Trampled Masks

Marisa

私こそが最強だ!

I'm the strongest!

Marisa Kirisame DEFEATED

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

猿でも判る能楽、これで貴方も通に!

Even Idiots Can Understand This Noh Play!

Kokoro [Womanly Mask]

よーし五個目の最強ゲットだぜ!

Ta-da! You got "the Strongest #5"! [3]

Marisa

負けたか……
いつもより頑張ったんだがな

I lost...
I even tried harder than usual.

Kokoro [Old Woman Mask]

うーん

Hrmm...

Marisa

どうした?

What's wrong?

Kokoro [Old Woman Mask]

手足がだるいの
これは?

My limbs feel heavy...
What is this?

Marisa

五戦目なんだろ?

ただの疲れだな

This is your fifth duel, right?

You're just tired.

Kokoro [Laughing Mask]

これが
疲れの表情!

This is the
face of tiredness!

Marisa

違う!

Wrong!

Stage 6

新生暗黒神楽

Nascent Kagura of Darkness

BGM: 人気のある場所

BGM: Popular Location

Kokoro [Womanly Mask]

疲れかー

She said I'm tired, huh...

Kokoro [Old Woman Mask]

そうなのかな?

Is that really it?

Mamizou Futatsuiwa APPEARS

Mamizou

どうじゃ?

So how is it?

いつも驚きを提供する化け狸
二ッ岩 マミゾウ

The Bake-Danuki who Always Provides Surprises
Mamizou Futatsuiwa

Mamizou

人と会って少しは
成長したかのう

Have you grown a bit from meeting people?

Kokoro [Laughing Mask]

したよ!

I have!

Kokoro [Hyottoko Mask]

今なら誰と闘っても
負けないよ!

Right now I wouldn't
lose to anyone!

Mamizou

あれ?
予想と違う成長を遂げてるな

Huh?
That's some rather unexpected growth.

Kokoro

さあ最強の称号を賭けて
私と闘え!

Now, fight me for the
title of the strongest!

Mamizou

ま それも妖怪らしくて
良いじゃろう

Well, this is pretty youkai-like
too, so it should be fine.

BGM: 幻想郷のニッ岩

BGM: Futatsuiwa from Gensokyo

If player loses

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

野原に散ったお面

Masks Scattered in the Field

Mamizou

まだまだじゃのう

Still a long way to go.

Mamizou Futatsuiwa DEFEATED

BGM: 本日の一面記事

BGM: Today's Front-Page Headline

ついに完成! 究極神楽

At Last! The Ultimate Kagura!

Kokoro [Monkey Mask]

うーん疲れたー

Ah, so tired~

Mamizou

疲れの表情も覚えたか

合ってるとは思えんが

悩みは吹き飛んだようじゃな

You even learnt the facial expression for tiredness?

I don't think it suits you, though.

It's like your worries have been blown away.

Kokoro [Old Woman Mask]

悩み……

Worries...

Mamizou

後は放って置いても
内なる希望で自我に
目覚めるじゃろ

Even if we just leave things be after this,
your sense of self should awaken
from the hope welling up within you.

Kokoro [Surprised Mask]

!

Kokoro [Womanly Mask]

……まだだ!

...it's not enough!

Kokoro [Hannya Mask]

私にはまだ越えなければ
ならない壁がある!

There are still hurdles
I must overcome!

Mamizou

む?
ど どうした急に?

Eh?
Wh-what's this all of a sudden?

Kokoro [Hannya Mask]

そうだ今判ったぞ

私の敵が何なのか!

That's it! I've got it!

I know now who my enemies are!

Kokoro [Fox Mask]

感情をもてあそぶ宗教家達め!

決別の時が来たぞ!

The religious leaders, who toy with people's emotions!

The time has come to part from them!

Stage 7

ファタモルガーナの悲劇

Tragedy of Fata Morgana

BGM: 丑三つ時の里

BGM: The Village in the Dead of Night

Reimu

な!
また里の様子が?

もう感情の暴走は収まったと
思ったのに……

What!
The village is like this again?

I thought we fixed the whole
"berserk emotions" thing already...

Hata no Kokoro APPEARS

Kokoro [Womanly Mask]

よくきたな

我こそは秦こころ
感情を司る者

So you came.

I am Hata no Kokoro,
the one who rules over emotions.[4]

八百万の代弁者
博麗霊夢

The Advocate of the Myriad Gods
Reimu Hakurei

Reimu

知ってる

それより最近変な風に
更生したって聞いたのに

これは一体どういうこと?
何が起こっているの?

I know.

More importantly, even though I heard that
you've been reborn in some weird way...

What exactly is going on here?
What are you trying to do?

Kokoro [Womanly Mask]

我は気付いたのだ

I've realized something.

Kokoro [Surprised Mask]

目眩ましのような弾幕

ど派手な光線

圧倒する体術

The dazzling danmaku,

the flashy laser beams,

the overwhelming martial arts...

Kokoro [Hyottoko Mask]

感情をかき乱していたのは
お前達宗教家ではないか!

It was all done by you religious leaders
to stir up the people's emotions, wasn't it?

Reimu

そうよ
それが仕事だもの

Yeah,
that's our job.

Kokoro [Fox Mask]

私はそれを正せねばならぬ

I must correct this.

Reimu

やる気ね!

How eager!

Byakuren Hijiri APPEARS

Byakuren

また暴走したのですか

まだまだ感情が安定しないですね
面霊気よ

Are you going out of control again?

Your emotions still haven't stabilized,
miss Menreiki.

Kokoro [Surprised Mask]

ぐっ

Guh.

Kokoro [Hannya Mask]

丁度良いところに来たな

ケチョンケチョンにしてやるぞ

You arrived just in time.

I'm gonna pulverize you all.

Toyosatomimi no Miko APPEARS

Miko

話は全て聞いた!

元をただせばこいつの不始末は
私の責任だ

今すぐただの道具に戻してやろう

I heard everything!

This girl's misconduct is my
responsibility to begin with.

I shall return her to a group of ordinary tools at once.

Kokoro [Monkey Mask]

お前まで……

ま、纏めて倒してやる

You too...?

Well, I can defeat you all at once.

Kokoro [Womanly Mask]

宗教家とは決別せねば
感情の制御は不可能だ!

If I don't part from the religious leaders,
controlling my emotions will be impossible!

Kokoro [Fox Mask]

三人おそろいとはかえって
好都合!

Having the three of you together
is actually quite convenient for me!

Reimu

あのー

スポーツマンシップに則って
ここは私に任せても……

Excuse me...

In the interests of sportsmanship,
let me handle this...

Kokoro [Hyottoko Mask]

怖じ気づいたか?
纏めてかかってこい!

You scared?
Come at me together!

Music stops

Byakuren

ほら
相手もそう言ってますし

Well,
since she's asking so nicely.

Miko

そうだ
むしろ失礼に当たる

Indeed,
it would be rude not to.

Reimu

そ そうなのね
それでいいのね

よし!
じゃあ行くよ!

W-well, okay.
In that case it's fine.

Okay!
Let's go!

BGM: 亡失のエモーション

BGM: The Lost Emotion

Kokoro [Fox Mask]

---

(No lines)

Reimu

宗教の本義とは
感情の平定にある!

すなわち 面霊気!
よく聞きなさい!

貴方を大人しくさせるのが
我々の仕事よ! 恨むなかれ!

The basic principle of religion
is to restrain emotions!

That is to say, Menreiki!
Listen closely!

Making you behave yourself is our job!
Hold not this against us!

If player loses

Reimu

ス、スポーツマンシップとは……

S-sportsmanship is...

Reimu Hakurei DEFEATED

Kokoro Ending

Notes

  1. Kagura is a type of Shinto dance that shrine maidens perform when calling to the gods. It is likely that Noh performances were influenced by them. Technically, the term "kagura" has a double meaning here: it can mean either "to entertain" or "to call".
  2. This is a medieval Japanese phrase, approximately used until the Kamakura era, for starting a battle between samurai.
  3. This is a reference to various video games such as Pokemon or Zelda where you routinely collect things. Also a fairly standard joke about otaku purchasing things ("Touhou Shinkirou getto!")
  4. This can be read as a complete sentence. It can also mean "I am the ruler of my own emotions."