Double Dealing Character demo will be released on Reitaisai 10 (May 26)!
Lotus Land Story/Translation/Reimu's Scenario
| < | Prologue | Translation | Reimu's Extra | > |
Contents |
Stage 1
|
幻野 |
Phantom Land | |
|---|---|---|
|
Phantom Land |
Phantom Land | |
|
BGM: Witching Dream |
BGM: Witching Dream | |
|
Reimu |
そこにいるんでしょ。 ・・・ありゃ? やっぱり、当てずっぽじゃ |
I know you're there. ...Huh? Looks like guessing wasn't going |
|
Orange ENTERS | ||
|
?? (Orange) |
やっほ~♫ |
Hey there~.♫ |
|
Reimu |
あっ、いた~、妖怪~♥ |
Ah, there you are, youkai. ♥ |
|
?? (Orange) |
誰がよ(怒りマーク) |
Who's a youkai? (angry) |
|
Reimu |
今、妖怪探してるの。 |
I was looking for youkai. |
|
?? (Orange) |
それで? |
What for? |
|
Reimu |
抹殺。 |
Obliteration. |
|
?? (Orange) |
ふ~ん、がんばってね~(汗マーク) |
Oh, I see. Well then, good luck~. (sweat) |
|
Reimu |
もちろん、あなたのことよ |
You know that I'm talking about you, of course. |
|
?? (Orange) |
へぇ~、よくわかったね。 |
Wow, you're pretty sharp. |
|
Reimu |
妖怪を退治しない巫女なん |
There isn't a single shrine maiden |
|
?? (Orange) |
あはは、1面のボスだから あなた位、ぴゅっぴゅっ |
Ahaha, you shouldn't underestimate me I'll bang, shoot, and pop your head off! |
|
BGM: 装飾戦 ~ Decoration Battle |
BGM: Decoration Battle | |
|
Orange DEFEATED | ||
|
Reimu |
は~い♥ 封印ね。 |
All done. ♥ Completely sealed. |
|
?? (Orange) |
まだ、死にたくない~(汗マーク) |
I don't want to die yet~. (sweat) |
|
Reimu |
まっ、あきらめなさい。 |
You should give up. |
Stage 2
|
枯渇 |
Famine | |
|---|---|---|
|
Lake of Blood |
Lake of Blood | |
|
BGM: Break the Sabbath |
BGM: Break the Sabbath | |
|
Kurumi ENTERS | ||
|
Reimu |
あら、あなた。 |
Ah, you. |
|
?? (Kurumi) |
はじめまして。 |
Pleased to meet you. |
|
Kurumi |
ここに来た邪魔者を一人 |
I defeat every single intruder |
|
Reimu |
分かりやすい説明ね(汗マーク) でも、さっきあなたと、戦 |
That explanation was easy to understand. (sweat) But I'm sure I just fought you, didn't I? |
|
Kurumi |
あ~れ~は、様子見にい とにかく、ここを通ろう |
I was, er, just doing a bit Anyway, I'll show no mercy to anyone |
|
Reimu |
わかった、わかった(汗マーク) |
Alright, I know, I know... (sweat) |
|
BGM: 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme |
BGM: Scarlet Symphony ~ Scarlet Phoneme | |
|
Kurumi DEFEATED | ||
|
Reimu |
あなたも帰った帰った。 |
Now leave me alone. |
|
Kurumi |
なんで負けるの~!? |
Why did I lose~!? |
|
Reimu |
巫女の本分よ。 |
It's a shrine maiden's duty to |
Stage 3
|
冥幽 |
Darkness | |
|---|---|---|
|
Darkness |
Darkness | |
|
BGM: BAD Apple!! |
BGM: BAD Apple!! | |
|
Reimu |
ここは、なにかしら・・・ |
Where is this... |
|
Elly ENTERS | ||
|
BGM: 霊戦 ~ Perdition crisis |
BGM: Spirit Battle ~ Perdition crisis | |
|
?? (Elly) |
ここは、夢幻世界と現実世 私は、ここを見張っている |
This is the entrance to the mansion I'm the guardian here, Elly. |
|
Reimu |
で? |
And? |
|
Elly |
はい? |
Yes? |
|
Reimu |
戦うんでしょ? |
We're going to fight, right? |
|
Elly |
そ、そうなんだけど(飛び汗マーク) 今日はすごい日ね。 あなたで二人目よ。 |
W-well, yes. (sweat) It's been an amazing day today. You're the second one today. |
|
Reimu |
えっ!?誰かしら? |
Huh!? Who's the other one? |
|
Elly |
魔法使いさんだったわ。 |
It was a magician. |
|
Reimu |
魔理沙だ・・きっと。 で?そいつはどうなったの |
Marisa... It must be her. So, what happened to her? |
|
Elly |
いやまぁその。 |
Um, that is, well... |
|
Reimu |
ここに入っていったのね... |
She forced her way in, huh... |
|
Elly |
しかたないじゃない(飛び汗マーク) 戦ったの久しぶりなんだ とっ、とにかく。 今度こそ本気よ!! |
I couldn't help it! (sweat) It's been a while since A-anyway. I'm serious this time!! |
|
Elly DEFEATED | ||
| ||
|
Reimu |
えっへへー☆ |
Hehehe! ☆ |
|
Elly |
でも、どのみちここから |
Sorry, but you can't go any |
|
Reimu |
えーなんでー? |
And why not? |
|
Elly |
体験版だからに決まって |
This is only the trial version |
|
Reimu |
つきなみな答えだこと(飛び汗マーク) |
That's a trite answer. (sweating profusely) |
| ||
|
Elly |
もう身も心もボロボロ... |
I've been beat up, physically and mentally... |
|
Reimu |
さっ、い~こお♪ |
Alright, let's keep moving.♪ |
Stage 4
|
夢幻 |
Dream | |
|---|---|---|
|
Dream of Frail Girl |
Dream of Frail Girl | |
|
BGM: アリスマエステラ |
BGM: Alice Maestra | |
|
Reimu |
誰も居ないのかしら・・ |
Wonder if there's anyone here... |
|
Marisa Kirisame ENTERS | ||
|
BGM: 星の器 ~ Casket of Star |
BGM: Vessel of Stars ~ Casket of Star | |
|
Marisa |
げげ! 靈夢!! |
Uh-oh! Reimu!! |
|
Reimu |
魔理沙!? |
Marisa!? |
|
Marisa |
いやまぁその・・・ |
Er, well, y'know... |
|
Reimu |
また、よからぬことを考え |
You're planning something devious again |
|
Marisa |
よからぬことはないと思 |
I wouldn't say "devious", exactly... |
|
Reimu |
とにかくここから先は私が |
Just let me handle things from here!! |
|
Marisa |
何とかされる前にしたい |
I've got something I want to do |
|
Reimu |
それは許さないわ(怒) |
That is unacceptable! (angry) |
|
Marisa |
やっぱり勝負かしら! |
Then it's a fight! |
|
Reimu |
やる気ね! |
You're on!! |
|
Marisa Kirisame DEFEATED | ||
|
Reimu |
さぁ、帰った帰った!! |
Now go home already!! |
|
Marisa |
お、おぼえてなさい(汗) |
Y-you better remember this! (sweat) |
|
Reimu |
そろそろね・・・ |
It's about time... |
Stage 5
|
幻想 |
Illusion | |
|---|---|---|
|
Phantasmagoria |
Phantasmagoria | |
|
BGM: Lotus Love |
BGM: Lotus Love | |
|
Reimu |
出てきなさい。 |
Come out. |
|
Yuuka Kazami ENTERS | ||
|
?? (Yuuka) |
だれ?こんな時間に・・ |
Who is it at this hour...? |
|
Reimu |
あんたなの?今度の騒ぎの |
The one making all the fuss this time |
|
?? (Yuuka) |
もう、うるさいなぁ・・・ |
Sheesh, you're so noisy... |
|
Reimu |
私は、靈夢、巫女よ! |
I'm Reimu, a shrine maiden! |
|
?? (Yuuka) |
なによぁ、人を妖怪扱いし |
What's with you? Treating people like youkai... |
|
Reimu |
人じゃないくせに・・・ |
You're not human... |
|
?? (Yuuka) |
で? |
And? |
|
Reimu |
つまり、あんたをやっつけ |
In other words, I came to stop you! |
|
?? (Yuuka) |
それは、大変。 |
That's no good. |
|
Reimu |
起きてます? |
Are you awake now? |
|
?? (Yuuka) |
失礼ね(怒) |
How rude. (angry) |
|
Reimu |
・・・(汗)(汗) |
... (sweat) (sweat) |
|
?? (Yuuka) |
自己紹介がまだだったわね |
I haven't introduced myself yet. |
|
Yuuka |
私は、この館の主人の幽香 |
I'm the master of this mansion, Yuuka. |
|
Reimu |
ここで、お別れだけどね。 |
Too bad we part here, though. |
|
Yuuka |
寝起きだからって甘く見な |
Don't think you'll have it easy |
|
Reimu |
もちろん、容赦しないわ♥ |
Of course, I won't hold back. ♥ |
|
Yuuka |
う~ん(汗)(汗) |
Hmm... (sweat) (sweat) |
|
BGM: 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror |
BGM: Sleeping Terror | |
|
Yuuka Kazami DEFEATED | ||
| ||
|
Yuuka |
やばいわ、こっちが甘くみ |
Whoops, looks like I underestimated you! |
|
Reimu |
!?っ、 |
!? |
|
Yuuka |
くすくすくす♥ |
*giggle* ♥ Later~.♪ |
|
Reimu |
くやし~(汗) |
What a paaain. (sweat) |
|
Yuuka |
もう、さっさと引き返しな |
Oh, just hurry up and leave already. |
|
Reimu |
どこよ!! |
Where are you?! |
|
Yuuka |
その程度の力じゃ私と勝負 |
I won't fight anyone seriously with |
|
Reimu |
うるさい!! |
Shut up!! |
|
Yuuka |
うるさいのはそっち。 |
You're the one that needs to shut up. |
|
Reimu |
きゃっ!! |
Kyah!! |
| ||
|
BAD END 1 | ||
| ||
|
BAD END 2 | ||
| ||
|
Yuuka |
やばいわ、こっちが甘くみ |
Whoops, looks like I underestimated you! |
|
Reimu |
逃がすわけないでしょ!! |
I'm not letting you get away!! |
|
Yuuka |
わたしゃ、地獄の人じゃ |
I'm not from Hell!! |
|
Reimu |
まっまぁ、逃すもんか!! |
W-whatever, you're still not getting away!! |
Final Stage
|
追撃 |
Pursuit | |
|---|---|---|
|
Raspberry Trap |
Raspberry Trap | |
|
BGM: Dream Land |
BGM: Dream Land | |
|
Reimu |
来たわ! |
I'm here! |
|
Yuuka Kazami ENTERS | ||
|
Yuuka |
あははははは♥ |
Ahahahahaha... ♥ |
|
Reimu |
なによ(汗) |
What's so funny? (sweat) |
|
Yuuka |
こんなとこ、人間が来ちゃ |
Seeing a human show up here~. ♥ |
|
Reimu |
えっ・・・ |
Eh... |
|
Yuuka |
あと数時間で、原子の霧に |
In a few hours, you'll become a mist of atoms. ♥ |
|
Reimu |
ええっ!? |
What!? |
|
Yuuka |
とか、 |
And, |
|
Reimu |
とか? |
And? |
|
Yuuka |
あったらいいな♥ |
I thought it'd be neat if that actually happened. ♥ |
|
Reimu |
おい!! |
Hey!! |
|
Yuuka |
冗談はさておき・・・ |
Putting the jokes aside... |
|
Reimu |
はっきりいって、余裕よ。 |
To be honest, it was a piece of cake. |
|
Yuuka |
じゃぁ、本気でいこ♥ |
Well then, I guess I'll start being serious. ♥ |
|
Reimu |
当然よ。 |
That's what way it should be. |
|
Yuuka |
でも、甘くみちゃぁ・・・ |
But if you take me lightly... |
|
Reimu |
さぁいくよ!! |
Here I come!! |
|
Yuuka |
始めるわ!! |
Let's begin!! |
|
BGM: 幽夢 ~ Inanimate Dream |
BGM: Faint Dream ~ Inanimate Dream | |
|
Yuuka Kazami DEFEATED | ||
| ||
|
GOOD END 1 | ||
| ||
|
GOOD END 2 | ||
| < | Prologue | Translation | Reimu's Extra | > |
|
|
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
| |||||||||||||||||||||||||||






