Due to vocalist Sayuri's poor health, Silver Forest is disbanding.

Lyrics: Brave of Being

From Touhou Wiki
Jump to: navigation, search
Brave of Being by SOUND HOLIC
Featured in:
SDHC-0009.jpg
Original Romanized Translation

Too close to see 闇 照らし出す ‌moonlight 廻りゆく‌無限の Destiny

‌背負って 歩んでゆく‌ 果てなき 時の鼓動

Too close to see yami terashi-dasu moonlight Meguri yuku mugen no Destiny

Seotte ayunde yuku hatenaki toki no kodou

Too close to see, darkness-dispelling moonlight Burdened with my infinite, spinning destiny

I walk through the endless pulses of time

秋空に 羽ばたき 風にのって‌

永久に咲く 明日へと導く その地まで

Akizora ni habataki kaze ni notte

Towa ni saku ashita e to michibiku sono chi made

Soaring in the autumn skies, riding on the wind,

I am guided towards the ever-blooming tomorrow, to that place

Want to be free? 今すぐ‌ So, believe yourself Dreams come true... ‌届け世界へ そう心開いて Want to fly high? 今なら So, believe yourself Moving go on...

響け未来へ そう光目指して

Want to be free? Ima sugu So, believe yourself Dreams come true... Todoke sekai e sou kokoro hiraite Want to fly high? Ima nara So, believe yourself Moving go on...

Hibike mirai e sou hikari mezashite

Want to be free? Right now So, believe yourself Dreams come true... To the place you'll arrive at — yes, open your heart Want to fly high? If now... So, believe yourself Moving go on...

Towards the echoing future — yes, aim for the light

儚く 砕けてゆく‌ 妖しく 眠る Snkein' road

‌虹色の言の葉 音にのせて

Hakanaku kudakete yuku ayashiku nemuru Snkein' road

Niji-iro no koto no ha oto ni nosete

The transient will break in this ominous sleeping Snkein' road

A rainbow-colored poem is carried away by sound

Please...‌

Believe in my everything, ‌as you know...

Please...‌

Believe in my everything, ‌as you know...

Please...‌

Believe in my everything, ‌as you know...

‌果て無き夢に そう想い焦がして 輝ける大地 見届けるまで

‌祈り いつの日か 心融かして

Hatenaki yume ni sou omoi kogashite Kagayakeru daichi mitodokeru made

Inori itsu no hi ka kokoro tokashite

In this endless dream — yes, feelings are singed Until I have seen this shining earth with my own eyes,

I'll pray; someday... My heart melts away

Want to be free? 今すぐ So, believe yourself Dreams come true... ‌届け世界へ そう心開いて Want to fly high? 今なら So, believe yourself Moving go on...

‌響け未来へ ‌そう光目指して

Want to be free? Ima sugu So, believe yourself Dreams come true... Todoke sekai e sou kokoro hiraite Want to fly high? Ima nara So, believe yourself Moving go on...

Hibike mirai e sou hikari mezashite

Want to be free? Right now So, believe yourself Dreams come true... To the place you'll arrive at — yes, open your heart Want to fly high? If now... So, believe yourself Moving go on...

Towards the echoing future — yes, aim for the light
Too close to see‌ Destiny... Too close to see‌ Destiny... Too close to see‌ Destiny...
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Donate
Games
Music
Print Works
Derivative Works
Encyclopedia
Miscellaneous
Support
Toolbox