Due to vocalist Sayuri's poor health, Silver Forest is disbanding.
Lyrics: Brave of Being
| Brave of Being by SOUND HOLIC | ||
|---|---|---|
|
Featured in: | |
| Original | Romanized | Translation |
|
Too close to see 闇 照らし出す moonlight 廻りゆく無限の Destiny 背負って 歩んでゆく 果てなき 時の鼓動 |
Too close to see yami terashi-dasu moonlight Meguri yuku mugen no Destiny Seotte ayunde yuku hatenaki toki no kodou |
Too close to see, darkness-dispelling moonlight Burdened with my infinite, spinning destiny I walk through the endless pulses of time |
|
秋空に 羽ばたき 風にのって 永久に咲く 明日へと導く その地まで |
Akizora ni habataki kaze ni notte Towa ni saku ashita e to michibiku sono chi made |
Soaring in the autumn skies, riding on the wind, I am guided towards the ever-blooming tomorrow, to that place |
|
Want to be free? 今すぐ So, believe yourself Dreams come true... 届け世界へ そう心開いて Want to fly high? 今なら So, believe yourself Moving go on... 響け未来へ そう光目指して |
Want to be free? Ima sugu So, believe yourself Dreams come true... Todoke sekai e sou kokoro hiraite Want to fly high? Ima nara So, believe yourself Moving go on... Hibike mirai e sou hikari mezashite |
Want to be free? Right now So, believe yourself Dreams come true... To the place you'll arrive at — yes, open your heart Want to fly high? If now... So, believe yourself Moving go on... Towards the echoing future — yes, aim for the light |
|
儚く 砕けてゆく 妖しく 眠る Snkein' road 虹色の言の葉 音にのせて |
Hakanaku kudakete yuku ayashiku nemuru Snkein' road Niji-iro no koto no ha oto ni nosete |
The transient will break in this ominous sleeping Snkein' road A rainbow-colored poem is carried away by sound |
|
Please... Believe in my everything, as you know... |
Please... Believe in my everything, as you know... |
Please... Believe in my everything, as you know... |
|
果て無き夢に そう想い焦がして 輝ける大地 見届けるまで 祈り いつの日か 心融かして |
Hatenaki yume ni sou omoi kogashite Kagayakeru daichi mitodokeru made Inori itsu no hi ka kokoro tokashite |
In this endless dream — yes, feelings are singed Until I have seen this shining earth with my own eyes, I'll pray; someday... My heart melts away |
|
Want to be free? 今すぐ So, believe yourself Dreams come true... 届け世界へ そう心開いて Want to fly high? 今なら So, believe yourself Moving go on... 響け未来へ そう光目指して |
Want to be free? Ima sugu So, believe yourself Dreams come true... Todoke sekai e sou kokoro hiraite Want to fly high? Ima nara So, believe yourself Moving go on... Hibike mirai e sou hikari mezashite |
Want to be free? Right now So, believe yourself Dreams come true... To the place you'll arrive at — yes, open your heart Want to fly high? If now... So, believe yourself Moving go on... Towards the echoing future — yes, aim for the light |
| Too close to see Destiny... | Too close to see Destiny... | Too close to see Destiny... |