- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lyrics: CAPTAiN ZOMViE
CAPTAiN ZOMViE by Pizuya's Cell | ||
---|---|---|
Featured in:
|
||
Original | Romanized | Translation |
妖しげな香りたつ 暗く深い空の奥へ行けば 淡いミドリの光に 照らされた |
Ayashige na kaori tatsu kurai fukai sora no oku e ikeba Awai midori no hikari ni terasareta |
A mysterious fragrance emits, if you go deep into the deep dark sky illuminated by a faint green light. |
幼き少女は 白い帽子とセーラー服をまとって 異世界と現実とを 自由に飛び回るの |
Osanaki shoujo wa shiroi boushi to seeraa fuku wo matotte Isekai to genjitsu to wo jiyuu ni tobi-mawaru no |
The young girl dressed in a white hat and a sailor uniform flying free in the parallel world and reality |
揺れる宝船に乗り込んで今日もパーティーだ キラキラッ光るシャンデリア揺らし くるりと踊って 手を繋ぎ 「ジャンピング!!」 |
Yureru takarabune ni nori-konde kyou mo paatii da Kira kira hikaru shanderia yurashi kururi to odotte Te wo tsunagi "Janpingu!!" |
Embark on a shaking treasure ship and party today again Shake the glistening chandelier that shines and spin around dancing, holding hands JUMPING!! |
退屈でやるせない日々 抜け出したくて イタヅラばっかしては あの子 この子の悲鳴に胸をおどらせてたの |
Taikutsu de yarusenai hibi nuke-dashitakute itazora bakka shite wa Ano ko kono ko no himei ni mune wo odorasete'ta no |
Wanting to escape the boring and miserable day, she played many pranks This child's shriek, manipulating my chest to dance |
ある日 叱られ イイ子になった私は ゾンビなキャプテン 青い海も 大きな空も 自由に 飛び回るの |
Aru hi shikarare Ii ko ni natta watashi wa zonbi na kyaputen Aoi umi mo ookii na sora mo jiyuu ni tobi-mawaru no |
Being scolded one day, becoming a good child, I'm a zombie captain I'm going to fly free in the blue ocean and the big sky |
素敵な彼女と手を繋いでユラユラ踊ろう ドロドロした光が降り注ぐまで踊ろう 「ダンシング!」 |
Suteki na kanojo to te wo tsunaide yura yura odorou Doro doro shita hikari ga furi-sosogu made odorou "Danshingu!" |
Let's hold hands with a special sweetheart and dance shaking back and forth Let's dance until the muddled light pours down. DANCING! |
揺れる宝船に乗り込んで今日もパーティーだ キラキラッ光るシャンデリア揺らし くるりと踊って 手を繋ぎ 「ジャンピング!!」 |
Yureru takarabune ni nori-konde kyou mo paatii da Kira kira hikaru shanderia yurashi kururi odotte Te wo tsunagi "Janpingu!!" |
Embark on a shaking treasure ship and party today again Shake the glistening chandelier that shines and spin around dancing, holding hands JUMPING!! |
素敵な彼女と手を繋いでユラユラ踊ろう ドロドロした光が降り注ぐまで踊ろう 「ダンシング!」 |
Suteki na kanojo to te wo tsunaide yura yura odorou Doro doro shita hikari ga furi-sosogu made odorou "Danshingu!" |
Let's hold hands with a special sweetheart and dance shaking back and forth Let's dance until the muddled light pours down. DANCING! |