Due to vocalist Sayuri's poor health, Silver Forest is disbanding.

Lyrics: acid knife generator

From Touhou Wiki
Jump to: navigation, search
acid knife generator by Silver Forest
Featured in:
SFNC-0016.jpg
Original Romanized Translation

why?誰も知らならいけど it's近くにあると try気付いて欲しから

あなたを信じた

Why? Dare mo shiranai kedo It's chikaku ni aru to Try kizuite hoshii kara

Anata wo shinjita

Why? Nobody knows But it is near So try to notice it, I wish for it

Because you believed in me

胸の奥で叫んでいた

望みだけは捨てられないと

Mune no oku de sakendeita

Nozomi dake wa suterarenai to

I shouted with all my might

Hope is the only thing I did not give up

忘れたくないあなただけ 守るべきものを見つめて 置き去りのままのheart

迷ってしまう

Wasuretakunai anata dake Mamoru beki mono wo mitsumete Okizari no mama no heart

Mayoute shimau

I do not want to forget you Do not lose sight of the things that should be protected Just as an abandoned heart is

Its straying will end

傷つけ合った日々を 愛しく想えた 愛を知らなかったと

心で感じた

Kizutsuke auta hibi wo Itoshiku omoeta Ai wo shiranakatta to

Kokoro de kanjita

The wounds did not trouble me, quite the opposite They let me think of you tenderly I did not know anything about love and

My heart just felt it

探していた同じ道を

臆病でも近くにいたい

Sagashiteita onaji michi wo

Okubyou demo chikaku ni itai

I searched for this path again

Even if I am close to it, my fear will hurt me

重ね合う心今でも 信じ続けてる瞳が 満ちあふれる夢にも

永遠を感じて

Kasane au kokoro imademo Shinji tsuzuketeru hitomi ga Michi afureru yume ni mo

To eien wo kanjite

Still the protective coat benefits my heart Still I keep believing in you My eyes will not water, will not overrun, that will never happen

Feel it with me, the eternity

どこまでも響く消えないメロディ あなたを包み込むこの歌で

いつまでも

Dokomademo hibiku kienai merodi Anata wo tsutsumikomu kono uta de

Itsumademo

The melody sounds everywhere, does not die out You wrap yourself up in this song

Forever

忘れたくないあなただけ 守るべきものを見つめて 置き去りのままのheart

迷ってしまう

Wasuretakunai anata dake Mamoru beki mono wo mitsumete Okizari no mama no heart

Mayoute shimau

I do not want to forget you Do not lose sight of the things that should be protected Just as an abandoned heart is

Its straying will end

重ね合う心今でも 信じ続けてる瞳が 満ちあふれる夢にも 永遠を感じて

いたい...

Kasane au kokoro imademo Shinji tsuzuketeru hitomi ga Michi afureru yume ni mo To eien wo kanjite

Itai...

Still the protective coat benefits my heart Still I keep believing in you My eyes will not water, will not overrun, that will never happen Feel it with me, the eternity

It hurts...
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Donate
Games
Music
Print Works
Derivative Works
Encyclopedia
Miscellaneous
Support
Toolbox