• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: シンデレラアバター

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Cinderella Avatar by Yuuhei Satellite (幽閉サテライト)
Additional Info

A "Hard Trance Remix" of this song can be found on 泡沫、哀のまほろば. The lyrics for this version are a bit different, so there is an extra page for it.

Additionally, a part of this song also appears in the medley "幽閉サテライトメドレー Type:Iceon" from the album 千華繚乱.
Original Romanized Translation

※1 シンデレラアバターは駆け引きが上手 さりげなく君にガラスの靴を捧げます

※1 shinderera abataa wa kakehiki ga jouzu sarigenaku kimi ni garasu no kutsu wo sasagemasu

※1 Cinderella Avatar is a skilled tactician, casually offering you glass shoes

理想的女性像で君を誑かすの 「猫かぶり」さえ可愛らしい魔性で

risouteki joseizou de kimi wo taburakasu no "nekokaburi" sae kawairashii mashou de

Deceiving you with the ideal female image, a lovely devilishness needing only feigned innocence

磨ミカかれた名演技に酔いしれなさい はいかぶった少女なんていなかったの

mikakareta meiengi ni yoishirenasai hai kabutta shoujo nante inakatta no

Be drunk on a polished tour de force Nobody needed a girl covered in ashes

※2 シンデレラアバターは魔法の産物 おとぎ話では刺激不足オトナの味 シンデレラアバターはワガママにさせる 迎えにきてよ唇が乾かないうちに

※2 shinderera abataa wa mahou no sanbutsu otogibanashi de wa shigeki fusoku otona no aji shinderera abataa wa wagamama ni saseru mukae ni kite yo kuchibiru ga kawakanai uchi ni

※2 Cinderella Avatar is a magical product In fairytales there are always adults with no motivation Cinderella Avatar, being made selfish Come out to greet me while my lips are still wet

お姫様 召使い 何でも演じれそう 臆病な本性さえ隠せるなら

ohimesama meshitsukai nandemo enjire sou okubyou na honshou sae kakuseru nara

Princess, servant, play the part you like, as long as you can hide your true, cowardly self

これほどに私を狡賢 (ズルガシコ) くさせる 君の魅力こそが罪 気づいてるの?

korehodo ni watashi wo zurugashikoku saseru kimi no miryoku koso ga tsumi kizuiteru no?

Your charm is a sin, making me sly this much, don't you notice?

※2繰り返し

※2 kurikaeshi

※2 repeat

シンデレラアバターは架空のヒロイン けれど確かに恋する少女はここにいる

shinderera abataa wa kaku no heroin keredo tashikani koisuru shoujo wa koko ni iru

Cinderella Avatar is an aerial heroine, but surely there's a girl to love here

※1繰り返し

※1 kurikaeshi

※1 repeat

※2繰り返し

※2 kurikaeshi

※2 repeat

シンデレラアバターは… おとぎ話では刺激不足

shinderera abataa wa... otogibanashi de wa shigeki fusoku

Cinderella Avatar... In fairytales there's no motivation

シンデレラアバターは… 迎えにきてよ唇が乾かないうちに

shinderera abataa wa... mukae ni kite yo kuchibiru ga kawakanai uchi ni

Cinderella Avatar... Come out to greet me while my lips are still wet

おとぎ話より刺激的な愛を頂戴

otogibanashi yori shigekitekina ai wo choudai

Give me a stimulating love instead of fairytales