• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Perfect Memento in Strict Sense/Youmu Konpaku

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Page 22-24


< Phantom   Encyclopedia: Phantom   Lunasa Prismriver >


PMiSS youmu.jpg
半人半霊の庭師 Half-Human Half-Phantom Gardener
魂魄 妖夢 Youmu Konpaku
能力: 剣術を扱う程度の能力 Ability: The ability to use sword techniques
危険度: 中 Threat Level: Medium
人間友好度: 高 Human friendship level: High
主な活動場所: 冥界 Main place of activity: Netherworld
幽霊は姿形が不定の為、純粋な幽霊で個人を特定出来る者は少ない。 Since phantoms are formless, most people are unable to distinguish between normal ones.
魂魄家は、純粋な幽霊ではなく幽霊と人間のハーフの家系である。 The Konpaku family are not simple phantoms, but are a lineage of mixed race between humans and phantoms.
姿形は普通の人間と異なる所は無い。 Her appearance does not differ from that of normal humans.
考え方も特に人間と変わらないが、平熱はほんの少し低いと言われている。 Youmu's thought patterns are similar to a normal human's for the most part, but it's said her body temperature is a bit lower.
寿命は人間より遙かに長い。 Her lifespan is far longer than that of normal humans.
半分だけ寿命の無い幽霊だからだと思われる。 This is probably because she is half phantom, which do not have distinct lifespans.
また、人間の姿と一緒に大きめな幽霊も付いている。 A large phantom accompanies her human form.
この幽霊こそが半人半霊の特徴であり、普通の人間と区別する手段の一つとなっている。 This phantom is the characteristic of half-human half-phantoms, and is one of the ways to distinguish her from normal humans.
この大きめな幽霊は、半人半霊の意思で動く。 The largish phantom acts on the will of the half-human half-phantoms.
また、通常の幽霊とは異なり、体温もさほど冷たくない。 Also, unlike normal phantoms, its body is not particularly cold to the touch.
妖夢は、冥界に存在する白玉楼(*1)で庭師兼、剣の指南役として住み込みで働いていたのだが、最近になって顕界(*2)でも頻繁に見かけるようになった。 Youmu serves as the gardener for Hakugyokurou(*1) in the Netherworld, and is also a live-in sword instructor, but lately she can frequently be seen in this world(*2).
と言うのも、現在(*3)、冥界と顕界の結界が薄くなっているからだと思われる。 Though, it is likely because lately(*3) the barrier between this world and the next has weakened.
結界が薄くなっている理由については、様々な憶測が飛び交っているが、実際の理由は境界を操る妖怪の気紛れである。 Many theories have been put forth to explain the weakening of this barrier, but its true cause is the whim of the youkai who manipulates boundaries.
武器と能力 Weapons and Abilities
剣術を扱う能力を持ち、二刀流の達人である。 She possesses superior swordsmanship, and is a master of the two-handed technique.
二つの剣は、楼観剣と白楼剣と呼ばれている。 The two swords she uses are called Hakurouken and Roukanken.
長い方が楼観剣である。 The longer sword is Roukanken.
楼観剣は、妖怪が鍛えた剣と伝えられており、長すぎて並の人間には扱えない。 It's believed that Roukanken was forged by youkai, and it's too long to be used by normal humans.
一振りで幽霊十匹分の殺傷力を持つと言われているが、幽霊を殺傷する事は出来ない(*4)為、何処までが本当か判らない(*5)。 It's said that it has the power to kill ten phantoms in one stroke, but as one cannot actually kill phantoms(*4), it's unknown if this is true(*5).
一方、白楼剣は、魂魄家の家宝の刀であり、斬られた者の迷いを断つ事が出来ると言われている。 The other sword, Hakurouken, is the ancestral sword of the Konpaku family, and it's said to have the power to dispel the confusion of those it cuts.
幽霊に使えば即ち成仏であり、人間に使えば斬れ味が悪くてちょっと痛い刀である。 That is, using it on phantoms will send them to nirvana, and using it on humans will cause them discomfort and a bit of pain.
どういう理屈か判らないが、魂魄家の者しか扱えない。 The exact details of its function are unclear, but it can only be handled by the Konpaku family.
日常 Daily Life
冥界に存在する白玉楼に住んでいる。 She lives in the Netherworld in Hakugyokurou.
朝は白玉楼の主人より早く起き、庭の見回りを行う。 She wakes up early in the morning before the mistress of the estate to patrol the gardens.
昼は庭の手入れと剣の修行をしつつ、お使いを頼まれればお使いに出掛ける。 During the day she tends to the gardens and trains her sword technique, and will go out on errands if called.
夜はまた見回りを行い、白玉楼の主人が寝たのを確認してから就寝するという。 At night, she patrols once again, and supposedly goes to bed only after confirming that the mistress has done so.
この時、侵入者を発見すれば、妖怪だろうと人間だろうと、直ちに斬り付けるのだ。 If she were to discover an intruder at this time, she would surely cut them down at once whether they were human or youkai.
目撃報告例 Eyewitness Reports
・冥界へ遊びに行くと、いつも斬り付けてくる。相手を確認して欲しい (博麗霊夢) "When I go to visit the Netherworld, she always swings those swords at me. It'd be nice if she'd actually check who was coming." (Reimu Hakurei)
生身の人間が冥界に遊びに行くのはどうかと思う。 It's questionable why living humans would go to the Netherworld to visit.
・よく買い物に来る。あの世からお迎えが来るみたいで余り気持ちの良いものではない (匿名) "She comes shopping here a lot. It's like someone is coming to take you to the next world, and it feels pretty weird." (Anonymous)
ただ買い物に来ているだけなら大目に見てあげたいが……。 It would be nice if you'd be more tolerant if she's just coming to shop...
・刀を振り回して物騒な妖怪が来たと思ったが、余り迫力が無く、何だか可哀相に思えてきた (匿名) "I thought a dangerous, sword-wielding youkai had come, but she looks sort of powerless, and I can't help feeling sorry for her, somehow." (Anonymous)
見た目は幼い女の子である。 Her appearance is that of a young girl.
対策 Countermeasures
幽霊とはいえ、半分は人間である。 Although she is a phantom, half of her is human.
意思の疎通が可能であり、話し合いにより衝突回避が可能である。 It's possible to come to mutual understanding with her, so conflict can be avoided through discussion.
他の妖怪のように、食事や暇潰しの目的で人間を襲う事は無い。 Unlike other youkai, she doesn't assault humans without a purpose, such as food or boredom.
こちらから仕掛けたり、挑発したり、相手にとって不利益となる行動を取らなければ、まず戦闘になる事は無いだろう。 If you don't challenge, provoke or put her in a blatantly disadvantageous situation, she will likely not attack you.
もし、険悪な雰囲気になってしまった場合でも、余程修練を積んだ者でない限り勝負にならないので、全力で戦闘を回避する必要がある。 Even if the situation looks threatening, she will not fight anyone lacking in training, so that will at least make her go easy on you.
こちらが悪くない限り、話し合いで回避出来るだろう。 If you've done nothing wrong, you can probably talk your way out of a battle.
また、明らかにこちらに非がある場合でも、ちゃんと謝れば何とかなるかも知れない。 Even if you've clearly done something wrong, things might work out somehow if you offer a proper apology.
では、万が一、相手から攻撃を仕掛けられた場合はどうすればいいのか? Now, what should one do in the unlikely event of being attacked by her?
その時、人間に出来る事は、念仏を唱える事ぐらいである(*6)。 All normal humans can hope to do in such a circumstance is offer a prayer to Buddha(*6).
*1 しらたまろう、ではなく、はくぎょくろう。 1: This word is read Hakugyokurou, not Shiratamarou.
*2 あの世に対して、この世。 こっちの世界。 2: This world, as opposed to the next world.
*3 九代目阿礼、阿求の時代。 3: In the era of the 9th child of Miare, Akyuu.
*4 通常は、成仏、または消滅。 4: Normally they are sent to nirvana or disappear.
*5 斬れぬ物などちょっとしかない、らしい。 5: Supposedly the things it cannot cut are next to none.
*6 南無阿弥陀仏 6: Namo amithaba Buddhaya


< Phantom   Encyclopedia: Phantom   Lunasa Prismriver >