• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Perfect Memento in Strict Sense/Yukari Yakumo

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Page 48-51
< Yuuka Kazami   Encyclopedia: Youkai 

 Encyclopedia: Magician   Magician >

PMiSS yukari.jpg
境界の妖怪 Youkai of Boundaries
八雲 紫 Yukari Yakumo
能力: 境界を操る程度の能力 Ability: Manipulation of boundaries
危険度: 不明 Threat level: Unknown
人間友好度: 普通 Human friendship level: Normal
主な活動場所: 如何なる場所でも Main place of activity: Anywhere and everywhere
妖怪らしい妖怪と言えば、まず八雲紫の名前が挙げられるだろう。 When talking about youkai-like youkai, the first name that comes to mind is probably Yukari Yakumo.
この妖怪は、根源に関わる能力の危険さもさる事ながら、神出鬼没で性格も人情に欠け、行動原理が人間とまるで異なっている事等、まず相手にしたくない妖怪である。 To start with, she is a youkai that you do not want to deal with. Even besides the fundamental issue of the danger of her ability, this youkai will appear anywhere unexpectedly, her character is lacking in human sentiment, and her behavioral principles are completely different from those of humans, to name a few of her issues.
姿は人間と特に変わりはない。 Her appearance is not especially different from that of a human.
派手な服装を好み、大きな日傘を使う。 She prefers extravagant clothes, and is often seen with a large parasol.
主な活動時間は夜で、昼間は寝ている。 Her main time of activity being at night, she sleeps in the daytime.
典型的な妖怪である(*1)。 All in all, she is a traditional youkai (*1).
また、冬は冬眠していると言われるが、本人の談だけで実際は何処に棲んでいるのか確認取れていないので、真偽の程は定かではない。 Though she claims to hibernate through the winter, we have only her word on it and it's unknown where she lives, so this is unconfirmed.
古くは、幻想郷縁起阿一著(*2)の妖怪録にも、それらしい妖怪が登場している。 There is an article in the Youkai Encyclopedia from Aichi's (*2) Gensokyo Chronicle from long ago that seems to describe her.
その時代にあった姿で現われるという。 It appears she existed back then as well.
能力 Ability
境界を操る能力は、全ての物事を根底から覆す恐ろしい能力である。 The ability to manipulate boundaries is a terrifying ability capable of fundamentally undermining reality.
知っての通り、物の存在は境界が存在する事で成り立っている。 It goes without saying, but everything is built upon the existence of boundaries.
水面が無ければ、湖は存在しない。 If there was no water surface, there could be no lake.
稜線が無ければ、山も空も存在しないだろう。 If there was no sky line, neither mountain nor sky could exist.
幻想郷の大結界が無ければ、幻想郷も存在しない。 Were it not for the Great Barrier, even Gensokyo itself wouldn't exist.
もし全ての物に境界が存在しなければ、それは一つの大きな物であるという事である。 If there were no boundaries, everything would probably exist as a single enormous object.
つまり、境界を操る能力は、論理的創造と破壊の能力である。 Thus, the ability to manipulate boundaries is logically an ability of creation and destruction.
論理的に新しい存在を創造し、論理的に存在を否定する。 It essentially creates a new existence, or conversely rejects some existence.
妖怪が持つ能力の中でも神様の力に匹敵するであろう、最も危険な能力の一つである。 Among the abilities youkai are known to possess, this is one of the most dangerous, comparable even to the power of gods.
また、空間の裂け目から自在に何処にでも瞬時に移動し、体の一部だけを別の場所に移動させる事も出来る。 She is also capable of moving to an entirely separate location between gaps in space, whether it be her entire body or only a part of her.
物理的な空間だけでなく、絵の中や夢の中、物語の中等にも移動する事も出来るという。 It's said that this ability is not limited to physical space, but also applies to the inside of pictures, others' dreams, and even stories.
他にも、超人的な(*3)頭脳を持ち、特に数字に強い。 In addition, she possesses superhuman (*3) intellect, especially concerning mathematics.
その上、長く生きてきた為、知識や経験も豊富である。 Furthermore, due to her long lifespan, she has a wealth of knowledge and experience.
日常 Daily life
本人は意外と話したがり屋であり、自分や幻想郷に関する事を色々と教えてくれる。 She is actually quite talkative, and is willing to teach you about herself or about Gensokyo.
ただ、どれも確かめようがなかったり、実際に確認が取れなかったりして、真実かどうかは判らない。 However, most of her stories are impossible to prove or confirm, so no one can say how many of them are true.
家は、博麗神社と同じで、幻想郷と外の世界の境界に建っているというが、その建物を実際に見た者は居ない。 Her house is said to be located at the boundary between Gensokyo and the outside world, just like the Hakurei Shrine, but no one has ever actually seen it.
空間の切れ目を使い、何処からともなく現れ、そして何処かへ消えてしまうからである。 This is because she moves through gaps in space, so she seems to appear out of nowhere and disappear into nothing.
後を追うことも出来ず、真偽の程は定かではない(*4)。 No one can follow her through the gaps, so it's not known if it's true or not (*4).
また、普段は自分から動く事は少なく、妖獣を式神として操り、雑用は全てこの妖獣に任せている。 In addition, she rarely does things herself, leaving all of her day-to-day work to a beast youkai she controls as a shikigami instead.
特に昼間や冬など、寝ている時はこの式神が紫の代わりに行動している。 This shikigami acts in her place while she is sleeping, particularly during the day or in winter.
後は、長く生きてきた者同士の妖怪の友人関係も多い。 Also, she has friendships with many similarly long-lived youkai.
冥界に棲む西行寺幽々子(後述)、鬼の伊吹萃香(後述)など、大抵の友人関係が最強クラスの妖怪である。 Most of her friends are youkai of the strongest class, like Yuyuko Saigyouji of the Netherworld and the oni Suika Ibuki (both described later).
幻想郷との関係 Connection to Gensokyo
幻想郷自体が、大きな結界によって外界と遮断されている。 Gensokyo is isolated from the outside by a large magical barrier.
この結界というのは、中と外を分ける境界線の事である。 This barrier could be seen as the boundary separating the inside and outside.
ただ、外の世界と幻想郷は、物理的には地続きである為、結界が持つ境界が論理的に幻想郷という場所を創っていると言えるだろう。 However, the outside world and Gensokyo are still physically contiguous, so logically it could be said that the boundary that the barrier forms is what creates the place that we call Gensokyo.
つまり、境界の妖怪が存在するだけで、幻想郷の様な場所を創る事も壊す事も可能と言えるだろう。 In other words, one could say that with the mere existence of the youkai of boundaries, it's possible for places like Gensokyo to be created and destroyed.
境界で囲まれた幻想郷に、何処に住んでいるのか判らない境界の妖怪が存在する事は、幻想郷の成り立ちにおいて極めて重要な関係があると言える。 It could be claimed that the fact that a youkai of boundaries lives somewhere unknown in Gensokyo, a land surrounded by an enormous boundary, implies that she must have some deep, vital connection to its formation.
不思議な事に、この妖怪は人間を襲う事が少ない。 Strangely, this youkai rarely attacks humans.
人を襲わない妖怪は妖怪ではないので、どこかで人を襲っている筈である。 A youkai that never attacks humans is by definition not a youkai, so it is assumed that she does somewhere.
自由に外の世界に行ける妖怪の為、その場所は外の世界ではないかと言われている(*5)。 As she can freely visit the outside world, it's speculated that she attacks humans in the outside world (*5).
この妖怪に纏わる逸話 Anecdotes About This Youkai
幻想月面戦争騒動 Genso-Lunar War
千年以上昔の逸話である。 This is a story from over 1000 years ago.
実と虚の境界を弄り、湖に映った月に飛び込み月に攻め入った事があるという。 It is said that she once invaded the moon by modifying the boundary between truth and falsehood and plunging into the moon's reflection on the lake's surface.
増長した妖怪を集めて行ったが、月の近代兵器の前にあえなく惨敗する。 Although she went in with an army of impudent youkai, they were crushed by the Moon's advanced weaponry.
これ以来、妖怪達は自分のテリトリーを越えて攻め入る事は少なくなったと言われる。 It is believed because of that incident, youkai usually do not choose to attack outside their territory.
この騒動を機に、この境界の妖怪の力が人間の間にも知れ渡った。 The stories of this event are also what made her powers widely known among humans.
妖怪拡張計画 Youkai Expansion Project
五百年以上前の逸話である。 A story from over 500 years ago.
人口の増加により、人間に押され気味だった幻想郷の妖怪の勢力を回復する為に、紫が立案、実行した。 The project refers to a plan designed and implemented by Yukari in order to restore power to the youkai of Gensokyo, who felt pressured by the increase in the human population.
これ以前の幻想郷は単なる人里離れた山奥に過ぎなかったが、幻想郷の周りに幻と実体の境界を創り、論理的に世界を創ってしまおうという計画である。 Until then Gensokyo was merely a spot deep in the mountains in the middle of nowhere, but she planned to create a boundary of illusion and reality around Gensokyo, logically creating a new world.
幻想郷の中を幻の世界、外の世界を実体の世界とする事で、外の世界で勢力が弱まってきた妖怪達を自動的に幻想郷に呼び込んでしまうという画期的なものである。 By establishing Gensokyo as an illusionary world, and the outside as the real world, the youkai weakened by the outside world would naturally flock to Gensokyo; this was a truly epochal event.
これにより、日本の外の国からも妖怪が移民してくる様になった。 With this, it ended up that even youkai from outside of Japan immigrated to Gensokyo.
境界の効果は現在も続いている。 The effects of the boundary continue even now.
また、この計画の賢い所は、外の世界で妖怪が消えれば消えるほど、幻想郷では妖怪が強くなる事だ。 A clever aspect of the plan was that as youkai disappeared from the outside world, the youkai in Gensokyo became stronger in turn.
外の世界が人間の天下である以上、幻想郷では妖怪の天下が続いている。 As long as the outside world remains in the hands of the humans, Gensokyo will remain in the hands of the youkai.
大結界騒動 The Great Barrier Commotion
今は当然の様に存在する博麗大結界(*6)。 This, of course, refers to the existence of the Great Hakurei Barrier (*6).
この妖怪は、大結界を提案し今の幻想郷を創った賢者の一人だと言われる。 It is said that this youkai was one of the sages who proposed the creation of the Great Barrier and created what is now Gensokyo.
ただ、最初は数多の妖怪の反発に合い、妖怪同士の闘争があったようである。 However, it appears that in the beginning there was some opposition to this plan from a number of youkai, and there was open conflict between them.
この間、妖怪は人間をほったらかしだったので、幻想郷の人間の間では大結界は絶賛された。 As this conflict distracted youkai from their normal attacks against humans, the Great Barrier was widely acclaimed among the humans of Gensokyo.
結局、妖怪達に大結界の有用性が伝わり、今はこの結界に反対する者は殆ど居ない。 Eventually, word of the usefulness of the Great Barrier circulated among the youkai, and there are scarcely any that oppose its existence now.
幽霊騒動 The Phantom Commotion
冥界と顕界の境界が薄くなり、幽霊が顕界に、生者が冥界に行きやすくなってしまったという騒動。 The Phantom Commotion refers to the weakening of the boundary between the Netherworld and the world of the living, which has made it easy for the respective denizens of each to cross through it.
この妖怪の仕業なのは明らかである。 It is obvious it was the doings of this youkai.
賢い妖怪のする事なので、妖怪社会に関して何か崇高な目的がある可能性がある(*7)。 Since this was the act of a wise youkai, it's possible there was some extraordinary benefit to youkai society in doing this. (*7)
現在進行中の異変で未解決。 As this is an ongoing incident, the matter remains unresolved.
目撃報告例 Eyewitness Reports
・気が付くと目の前の食べ物が無くなっている時があるの。やめて欲しい (博麗霊夢) "Sometimes my food disappears right out from under my nose. I wish she'd stop." (Reimu Hakurei)
見ていない隙にそっと手を空間の切れ目から出して、離れた場所の物を取る事が出来ると言う。 When you're not looking she can slip her hand through a gap in space and take things from far away.
・いつも家の中から現われるのは勘弁して欲しいぜ。ちゃんと玄関から入ってこれないのか (霧雨魔理沙) "She keeps poppin' into my house and I wish she'd cut it out. Can't she at least use the door like a normal person?" (Marisa Kirisame)
神出鬼没にも程がある。 You'd imagine there would be a limit to how slippery and elusive someone can be.
対策 Countermeasures
人里に現われる事は滅多にない。 She seldom appears in the human village.
余程の事が無い限り、普通の人間を襲う事は無いだろう。 Barring unusual circumstances, she probably would not attack normal humans.
いくら腕に自信があったとしても、この妖怪を退治する事は止めた方がよい。 No matter how confident one is in their abilities, it would be wise not to attempt to exterminate this youkai.
ただ、余程悪質な戦闘でない限り、こちらの力量に合わせて手加減してくれる。 Though as long as the fighting is not too vicious, she would likely make allowances for the strength of her opponent.
とにかく、境界の能力には防御法も弱点も一切存在しない。 In any case, there is neither any sort of defense against nor weak point in the ability to manipulate boundaries.
また、知能は人間の想像力を遙かに凌駕し、勿論身体能力も妖怪並である。 Her intellect far surpasses those of humans, and her physical strength is what you would expect from a youkai.
万に一つも勝ち目はないだろう。 You probably don't even have a one in a million chance of winning against her.
紳士的態度で接する以外の有効な対策はない。 Excepting, of course, the countermeasure of approaching her in a polite manner.
(*1) 最近は夜型の人間が増えたのと同時に、昼型の妖怪も増えてきた。 1: Recently, as the number of nocturnal humans increases, so has the number of diurnal youkai.
(*2) 初代が纏めた幻想郷縁起。千二百年以上昔。 2: The Gensokyo Chronicles written by the first member of the Hieda line, more than 1200 years ago.
(*3) 妖怪だから超人なのは当たり前。 3: She's a youkai, so it's no wonder she is superhuman.
(*4) 家が外の世界にあるという噂もある。 4: There are rumors her house is located in the outside world.
(*5) 外の世界の妖怪で、幻想郷に遊びに来ているという噂もある。冬や昼間等、寝ていると言われる時は、外の世界で過ごしているのかも知れないし、紫の夢の世界が外の世界という噂も。 5: There are rumors that she is a youkai from the outside world who simply comes to Gensokyo for amusement. Indeed, she may spend the winters and the daytime, when she claims to be sleeping, in the outside world, and some even say that the world in Yukari's dreams IS the outside world.
(*6) 幻想郷と外の世界を分ける境界。論理的な境界だが、人間も妖怪も簡単には行き来出来なくなるという、強い境界である。 6: The boundary separating Gensokyo and the outside world. It's a logical boundary, but it is said to have become extremely difficult for humans and youkai alike to pass through it, so it's clearly a strong boundary.
(*7) 私は生きている間に確認が取れるとは限らない。 7: I have been unable to confirm this in my lifetime.


< Yuuka Kazami   Encyclopedia: Youkai 

 Encyclopedia: Magician   Magician >