• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Phantasmagoria of Flower View/Story/Lyrica's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Translation 

Lyrica vs. Cirno (Episode 1)

Pre-match

Lyrica

さあ、ソロ活動の手始めに紅い奴らの所に行く
わよー!

Alright, I'll start off my solo performance by
heading to the scarlet people's place!

???

なんだなんだ、

What's going on?

Cirno ENTERS

氷の小さな妖精

チルノ
Cirno

Little Ice Fairy

Cirno

Cirno

朝から騒々しいね。

You're so loud in the morning.

Lyrica

まだ演奏を始めてないけどー

But I haven't even started my performance yet.

BGM. おてんば恋娘の冒険

BGM. Adventure of the Tomboyish Girl in Love

Cirno

居るだけで騒々しいのに、
これから演奏しようっての!

You're loud enough just by being here,
and now you're saying you'll perform?!

Lyrica wins

Lyrica

妖精相手に演奏したって無駄ね。

It's pointless performing for a fairy.


Lyrica loses

Cirno

朝から騒々しいのは妖怪か婆さんくらいだよ。

The only thing loud in the mornings are youkai and old hags.


Lyrica vs. Mystia (Episode 2 or 3)

Pre-match

Lyrica

この辺は私の演奏を聴かせる相手が
居ないわねぇ。

I wonder if there's anyone who'll listen to my performance around here.

???

あーもう!

Ah, geez!

Mystia Lorelei ENTERS

夜雀の怪

ミスティア・ローレライ
Mystia Lorelei

Mysterious Night Sparrow

Mystia Lorelei

Mystia

私のテリトリーで何やら不穏な音を出している
のは誰?

Who's the one making that annoying sound in my territory?

Lyrica

わたしわたし!
あなたは小鳥!

Me, me!
You're a little bird!

BGM. もう歌しか聞こえない ~ Flower Mix

BGM. Deaf to all but the Song ~ Flower Mix

Mystia

そんな雑音じゃあ、歌う気にならないなぁ。

I won't feel like singing at all with that grating noise.


Lyrica wins

Lyrica

あなたは歌う。私は手を使わずに演奏する。
体力戦になれば私の方が強いでしょ?

You sing, I perform without using my hands. In a battle of endurance, I'm probably stronger right?


Lyrica loses

Mystia

やっと静かになった。
これで思う存分歌えるわ~!

It's finally quiet. Now I can sing all I want~!

Lyrica vs. Tewi (Episode 2 or 3 or 4)

Pre-match

Lyrica

この辺は迷いやすいなぁ。

It's easy to get lost around here.

???

あら、

Oh,

Tewi Inaba ENTERS

幸運の素兎

因幡てゐ
Tei Inaba

The Bare Rabbit of Good Fortune

Tewi Inaba

Tewi

また迷子が迷い込んできたわー。

Yet another one becomes lost.

BGM. お宇佐さまの素い幡

BGM. Lord Usa's Elemental Flag

Lyrica

むむ、竹林には色んな奴が居るのね。
確かに道に迷ってるけど、雲の上は常に頭上に
あるので大丈夫。

Hmph, there are a lot of kinds of people in the bamboo thicket.
It's no mistake that I'm lost, but the sky is right above me,
so I'm fine.

Tewi

飛べるもんなら飛んでみても良いよ。
竹林の霧の中、上に飛ぶとどんな化け物が
いるんでしょうねぇ。

If you wanna fly then give it a shot.
When you fly into the mist in this bamboo thicket,
I wonder what kind of monsters you meet, hm.


Lyrica wins

Lyrica

うーん。
上には逃げない方が良いのかな?

Hmm. Maybe it's better if I don't escape above.


Lyrica loses

Tewi

何が居るんでしょうねぇ。
天狗かな? それとも……

What could be there?
A tengu? Or maybe...

Lyrica vs. Reisen (Episode 3 or 4)

Pre-match

Lyrica

地上は騒がしいわー
たまに戻ってこないと疲れちゃう。

It's so hectic down on the ground.
I'll get tired if I don't return once in a while.

???

あら、

Oh,

Reisen Udongein Inaba ENTERS

狂気の月の兎

鈴仙・U・イナバ
Reisen Udongein Inaba

Moon Rabbit of Insanity

Reisen Udongein Inaba

Reisen

こんな空の上にも何か居るのね。

There's even something this high above the clouds.

Lyrica

あーもう。 もう少し騒がしくなりそう。

Ah, geez. It looks like it's going to get a little more hectic.

BGM. 狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon

BGM. Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon

Reisen

何か秘密を持っていそうな霊ね。

This soul seems to be hiding something.

Lyrica wins

Lyrica

空にいても誰か来るんじゃ、
中々落ち着けないなぁ。

With someone coming even while above the clouds,
it's pretty hard to catch a break.


Lyrica loses

Reisen

何だ、大した秘密は持ってなさそうね。

Huh, there isn't much of a secret after all.

Lyrica vs. Sakuya (Episode 4 or 5)

Pre-match

Lyrica

地上は花景色というより妖精景色、
いや幽霊景色ねー。

It's more like flower scenery on ground rather than youkai scenery,
no, definitely ghost scenery.

???

どうしたのかしら、

What's wrong,

Sakuya Izayoi ENTERS

完全で瀟洒なメイド

十六夜咲夜
Sakuya Izayoi

Perfect and Elegant Maid

Sakuya Izayoi

Sakuya

こんな所に一人ではぐれて。
今日は三人一緒じゃないの?

Lost in a place like this by yourself.
You're not with your sisters today?

Lyrica

別に迷ってる訳じゃないよ。

I'm not lost or anything.

BGM. フラワリングナイト

BGM. Flowering Night

Sakuya

お空への帰り道は真上よ。

The way back to the sky is right above.


Lyrica wins

Lyrica

空への帰り道くらい判るわよ。

I at least know the way back to the sky.


Lyrica loses

Sakuya

この騒ぎに、変な霊もおりてきたわねぇ。

Strange spirits have come because of this commotion.

Lyrica vs. Reimu (Episode 4 or 5)

Pre-match

Lyrica

この辺は迷いやすいなぁ。

It's easy to get lost around here.

???

あ、いつも三人なのに今日は一人?

Ah, you're usually together but you're alone today?

Reimu Hakurei ENTERS

楽園の素敵な巫女

博麗 霊夢ー
Reimu Hakurei

Wonderful Shrine Maiden of Paradise
Reimu Hakurei

Reimu

迷子ね。

You got lost, huh.

Lyrica

違うって、今日は一人で正しいの。
ちょっと道に迷っただけよ。

No, but you're right about me being alone.
I just lost my way a little.

BGM. オリエンタルダークフライト

BGM. Oriental Dark Flight

Reimu

だから、迷子でしょ?

Exactly, you got lost.


Lyrica wins

Lyrica

何だか幽霊が出そうなくらい、
霧が出ているわ。

It feels like ghosts might come out of this fog coming in.


Lyrica loses

Reimu

一人でも十分騒々しいわ。

You're noisy enough alone.


Lyrica vs. Marisa (Episode 4 or 5)

Pre-match

Lyrica

この辺は迷いやすいなぁ。

It's easy to get lost around here.

???

あ、丁度良かったぜ。

Ah, perfect timing.

Marisa Kirisame ENTERS

普通の魔法使い

霧雨魔理沙
Marisa Kirisame

Ordinary Magician

Marisa Kirisame

Marisa

永遠亭ってこの辺じゃなかったか?

Was Eientei around here?

Lyrica

私に道訊いてるの?
ちなみに私は迷い中。

Are you asking me the way?
I'm lost, you know.

BGM. オリエンタルダークフライト

BGM. Oriental Dark Flight

Marisa

そうか、攻撃しないと教えられないか。

I see, if I don't attack you won't tell me.


Lyrica wins

Lyrica

こんなもん、飛んでいればいつか辿り着くよ。

If I keep flying around, I'll eventually make it.


Lyrica loses

Marisa

ああ、思い出したぜ。
私は永遠亭から帰っている途中だったな。

Aah, I remember.
I'm in the middle of returning from Eientei.


Lyrica vs. Youmu (Episode 6)

Pre-match

Lyrica

地上は思ったより混乱していた、と。

It's a lot more chaotic on the ground than I thought.

???

あれ?
今日は一人?

Huh?
Alone today?

Youmu Konpaku ENTERS

半人半霊の半人前

魂魄妖夢
Konpaku Youmu

Half-human Half-ghost and Half-baked

Youmu Konpaku

Youmu

って、今日は演奏を頼んでいない気がするけど...

But I don't think we've asked for any performances today...

Lyrica

あれ?
貴方が地上から戻ってきたって事は。
なんか、地上の花の様子を見てきたとか。

Hm?
Since you came back from the other world,
that means you've seen the state of the flowers there.

Youmu

そうだけど、何よ。

I have, so?

BGM. 東方妖々夢 ~ Ancient Temple

BGM. Eastern Ghostly Dream ~ Ancient Temple

Lyrica

何か面白い音ネタを聞かせて欲しいわね。

I'd like to hear some interesting new sounds, that's all.

Lyrica wins

Lyrica

そう、やっぱり幽霊が多いわよねぇ。
もう一人で音ネタを探すのも飽きてたんだけど
こんな事たまにしかないし、
もうちょっと色々探してみようっと。

Yeah, there are a lot of ghosts after all.
I'm getting tired of searching for sounds by myself,
but I have to do this once in a while.
I'll search around a little more.


Lyrica loses

Youmu

音ネタ言われてもね。

Well, even if ask me.


Lyrica vs. Aya (Episode 7)

Pre-match

Lyrica

わーすっごい静か。
こんな池があったんだー

Wow, it's reaaally quiet.
I didn't know this pond was here.

???

珍しいわね。
こんな所でライブでもするのでしょうか?

This is rare.
Going to do a live performance here?

Lyrica

誰?

Who are you?

BGM. 風神少女

BGM. Wind God Girl

Aya Shameimaru ENTERS

Aya

でも、ここは静かなのが良いの。
貴方みたいに騒がしいのが来るとちょっとね。

But the good part about this place is its tranquility.
When someone as noisy as you comes along, it's a little...

Lyrica

何だ天狗かー
別にライブをするために来たんじゃないよ。

Oh, it's just a Tengu.
I didn't come here to do a live performance or anything.

Aya

ではお忍びで休憩ですか?
ネタになりますか?

Then you're discreetly taking a break?
Will this get you in any news?

Lyrica

何なのよそれは。
私達は別に天狗の新聞に載るために活動して
いるんじゃないからね。

What's with that?
It's not like we perform to end up in some tengu's newspapers.

Aya

私達?
貴方は今一人じゃないですか?

We?
Aren't you alone today?

Lyrica

ああそうね。
私ね。
今は私一人で音集めしていた所だった。

Ah, that's right.
Me.
Right now I'm gathering sounds.

伝統の幻想ブン屋

射命丸 文
Aya Shameimaru

Traditional Fantasy Reporter

Aya Shameimaru

Aya

音集めですか、こんな静かな所に来ても……

Gathering sounds, huh? Coming to a quiet place like this, though...

Lyrica

確かにねぇ。
でも、ラッキーだわ。
天狗の風切り音が聞けそうだもん。

You're right.
But I'm lucky.
I think I'll be able to hear the sound of a tengu falling through air.


Lyrica wins

Lyrica

よし覚えたぞ!
貴方の音も。

Alright, I remembered it!
And your sound as well.

Aya

音を集めてどうするのでしょう?

What are you going to do with the sounds you gather?

Lyrica

色々覚えて新しい音を創るのよ!
今、花が咲いているのに混じって、幽かな音も
聞こえるでしょう?

I'm going to remember a lot and make a new one!
The flowers are blooming right now, but you can
hear a faint sound mixed within, can't you?

Aya

幽かな音、ええ、外の世界の音ですね。

A faint sound, yes, the sound of the outside world.

Lyrica loses

Aya

突然攻撃を仕掛けられたから、思わず
反撃してしまいました。

Whoops, I've been tricked into an attack,
so I accidentally counterattacked without thinking.


Lyrica vs. Yuuka (Episode 8)

Pre-match

Lyrica

ここも凄いわ~
一面の向日葵、幽霊が何処よりも騒がしい。
いい音が集められそうね~

It's amazing here too~
On the side of the sunflowers, the ghosts are noisy everywhere.
I think I'll be able to gather a lot of good sounds~

BGM. 今昔幻想郷 ~ Flower Land

BGM. Gensokyo, Past and Present ~ Flower Land

???

これはまた騒がしい霊だこと。

If it isn't another noisy spirit.

Lyrica

また誰か居た?

Someone's here too?

Yuuka Kazami ENTERS

Yuuka

居たわ。
貴方はここに居る外の霊なんかより
ずっと騒がしい。

Someone is.
You're a lot noisier than the spirits from the outside world here.

Lyrica

それが仕事だもの。
今日は一人だから余り騒がしくはしないけど。

That's my job after all.
Although I'm alone today and not too noisy.

四季のフラワーマスター
風見 幽香
Yuuka Kazami

Flower Master of the Four Seasons

Yuuka Kazami

Yuuka

貴方の騒がしさは幻想の騒がしさ。
既に死んだ音。
貴方にはここの幽霊達が何を喋っているのか
聞こえるのね。

Your noisiness is Gensokyo's noisiness.
An already dead sound.
You can hear what the ghosts here are saying, can't you.

Lyrica

うーん。
何を言っているのかは判らないなー……

Hmm.
I'm not quite sure what you're saying...

Yuuka

ほら、向日葵が貴方を注目し始めたわ。
向日葵に取り憑いた霊も、やっと理解者が
現れたと思ったのね。

Look, the sunflowers are paying attention to you.
The souls possessing the flowers think that someone
who can understand them has finally come.

Lyrica

ちょっとちょっと、
何よこの向日葵!
何で私の方を向くのよー!

Wait a minute, what the heck,
what's with these sunflowers?!
Why are they all facing me~?!

Yuuka

それは、貴方も同じ霊だから。
ここに限らず、今の花は全て霊の仕業だから。
今年の霊は騒々しいわね。
もしかしたら貴方達よりも騒々しいのかも。

That's because you're the same type of spirit.
Not only here, but the situation with all of the flowers
is because of the souls here. The souls this year are noisy.
Perhaps they're more noisy than you and the others are.

Lyrica

達?
今日は一人なんだけど……

Others?
But I'm alone today...

Yuuka

さあ、私の可愛い向日葵達。
騒霊ライブの始まりよ!

Now, my adorable sunflowers!
Let's start our live poltergeist performance!

Lyrica wins

Lyrica

向日葵畑で騒霊ライブかー
それは楽しそうねぇ。

A live poltergeist performance at the sunflower field, huh~
That sounds really fun.

Yuuka

いつでもいらっしゃい。
ただ、向日葵に霊が宿っているのは、
60年前と今と60年後だけだと思うけど。

You're welcome anytime.
However, the only time souls reside in the sunflowers
is every sixty years, I think.


Lyrica loses

Yuuka

まだまだ、そんなんじゃみんな満足しないわよ
ここの向日葵の霊は騒々しいんだから。

They're not going to be satisfied with just that.
The sunflowers here are very boisterous after all.


Lyrica vs. Eiki (Episode Final)

Pre-match

Lyrica

そういえば、桜の音はまだ聴いていなかったわ
花の異常さに惑わされて、春の花をすっかり
忘れてたわー

Oh yeah, I haven't heard the sound of cherry blossoms yet.
I was too focused on the strangeness of the flowers that
I completely forgot about the spring flowers.

???

彼岸桜に彼岸花。
いつもは静かな無縁の塚に
同時に咲かない花が咲く。
彼岸花は死の悼みを訴えるでしょう。
彼岸桜は断罪の曲を奏でるでしょう。

Higan cherries and the red spider lilies.
At this eternally quiet Muen no Tsuka,
flowers that never bloom simultaneously bloom.
The red spider lily appeal to lament.
Higan cherries play the melody of conviction.

Eiki Shiki, Yamaxanadu ENTERS

Eiki

こんな所に珍しい程、はっきりした騒霊達が
現れたものね。

It's almost too rare that
the poltergeists appear here.

Lyrica

また、達ってー 今日は一人だってば。

Plural again~
Get it through, I'm alone today.

Eiki

あら、じゃあ後ろの二人は何なのかしら?

Oh, then what are the two behind you?

???

あ?
言っちゃ駄目じゃないの~

Ah?
You're not supposed to say that~

???

折角、隠れてついてきてたのに……

After managing to hide this much too...

Lyrica

って!?
姉さん達何時の間に後ろに!?

Huh!?
When did you two end up behind me!?

Lunasa Prismriver ENTERS

Lunasa

最初からずっと見ていたわ。

We were watching you from the beginning.

Merlin Prismriver ENTERS

Merlin

面白そうな事してたから内緒でね。

You looked like you were doing something interesting, so we did it in secret.

Eiki

ほら、かしましい三人の霊達。
こんな墓場でもライブを行うのですね。

There, three noisy spirits.
You're going to perform live in this cemetery, aren't you.[1]

Lyrica

何よー
付いてきてるんなら最初から
言ってくれれば良いのに!

What the heck~
If you were going to follow me then tell me from the beginning!

Lunasa

危なくなったら出るつもりだったわよ。

We were going to come out if it got dangerous.

Merlin

そうそう。
今みたいにね。

Yes, yes.
Like right now.

Lyrica

今みたいに?

Right now?

Eiki

ここの霊は外の世界の人間の霊。
今は花を拠り所とする。
貴方達は生まれつきの霊。
拠り所だった物は既に無い。

The souls here are human souls from the outside world.
They are using the flowers as their foundation right now.
You three were born as spirits.
What was once your foundation doesn't exist anymore.

BGM. 六十年目の東方裁判 ~ Fate of Sixty Years

BGM. Eastern Judgement in the Sixtieth Year ~ Fate of Sixty Years

Eiki

そう、貴方達は少し自己が曖昧過ぎる。

That's right, you three are a little too unclear towards yourselves.

Lyrica

……

...

Eiki

このままでは、貴方達は暴走するか、
消えてしまうかのどちらかでしょう。
貴方達を裁くことは無いかもしれないけど、
見捨てるのも可哀想……

At this rate, you three will either break down into chaos,
or simply disappear altogether.
I may not be able to judge you all, however,
to abandon you is a little cruel.

Lunasa

貴方は一体?

Who exactly are you?

楽園の最高裁判長

四季映姫・ヤマザナドゥ
Eiki Shiki, Yamaxanadu

Highest Judge of the Court of Paradise

Eiki Shiki, Yamaxanadu

Eiki

私は死んだ者の罪を裁く者、
そう地獄の裁判長。
貴方達はこれからももっと演奏を楽しみ
たいのであれば、
私の忠告を聞くしかないのですよ。

I am the one who judges the sins of ones who have died,
yes, the judge of hell.
If you three wish to continue performing from here on,
you have no choice but to listen to my advice.

Lyrica

何を言ってるのかしら。
姉さん、こんな奴の事聞く必要もないよ。

What are you talking about?
Sis, you don't need to listen to what she's saying.

Merlin

そうそう。
忠告とか言って、何かの詐欺か宗教だからね!

Yes, yes.
She says advice, but it sounds like some sort of fraud or religion!

Lunasa

そう、ね。

Exactly.

Eiki

拠り所のない霊は非常に不安定です。
貴方達は楽器を拠り所にしているようで
実は違う。
貴方達の拠り所は貴方達を生んだ人間。
そして、その人間はもう居ない。
消えたくなければ、
まずは、自分の存在理由を考え直すのです!

Spirits without a foundation are extremely unstable.
It appears that your musical instruments are your foundation,
but that in reality is false.
Your foundation was the human that created you.
And that human is no longer here.
If you don't wish to disappear,
the first thing you must do is realize your reason for existence!

Lyrica wins

ENDING No. 7


Lyrica loses

Eiki

後ろの二人は攻撃に迷いがあるようね。
ならば、少しは可能性があるという物です。
この世は迷いの世。
その迷いが繋ぎ止めることになるでしょう。

The attacks of the two behind you seem a little unfocused.
In that case, there may be a possibility.
This world is a world of hesitation.
That hesitation will most likely become binded.[2]

Notes

  1. The kanji of triple "girl" () means "noisy" (姦 or 姦しい).
  2. 迷い can mean hesitation or doubt, but it's based on the word "lost", and thus carries that connotation, lost in one's mind, their lack of resolve or such. It's more of a mental thing. Because of this, it's a bit difficult to translate. When Eiki says "unfocused" and "hesitation", she is using this word.


< Prologue   Translation