Due to vocalist Sayuri's poor health, Silver Forest is disbanding.
Shoot the Bullet/Spell Cards/Level 3
From Touhou Wiki
| < | Level 2 | Spell Cards | Level 4 | > |
Spell Card 3 - 1
| No. 3 - 1: | ||
|---|---|---|
| Owner: | Alice Margatroid Level 3 — 1 | |
| Comment: | 街の旅芸人に出くわしました。 人形を一体貰えないと訊こうかと思いましたが、 欲しくなかったので訊きませんでした。 | |
| Translation: | Here's a travelling entertainer. I thought about asking her if she wanted a doll, but I didn't feel like it. So I didn't. |
Spell Card 3 - 2
| No. 3 - 2: | 光符「アマテラス」 Light Sign "Amaterasu" [1] | |
|---|---|---|
| Owner: | Keine Kamishirasawa Level 3 — 2 | |
| Comment: | ちょっと歴史の勉強に伺っただけですが、非常に 眩しかったです。 でも、このカメラは逆光に強いんです。 | |
| Translation: | Even though I was only asking about history, this was unusually bright. But, my camera has a good backlight. |
Spell Card 3 - 3
| No. 3 - 3: | 操符「ドールズインシー」 Puppeteer Sign "Dolls in Sea" | |
|---|---|---|
| Owner: | Alice Margatroid Level 3 — 3 | |
| Comment: | 再び旅芸人です。なんて言うんでしょう、 ジャグリングって言うんですか? 手先が器用だとそれだけで得ですよね。 | |
| Translation: | The entertainer again. Would you say she's juggling? Being dexterous is always an advantage, isn't it? |
Spell Card 3 - 4
| No. 3 - 4: | 包符「昭和の雨」 Shroud Sign "Rain in Showa" [2] | |
|---|---|---|
| Owner: | Keine Kamishirasawa Level 3 — 4 | |
| Comment: | 歴史と言っても、この人の言う歴史は、私達の 知っている歴史とは異なる物のようです。 何か聞いたことのない歴史と言いますか…… | |
| Translation: | Speaking of history, this person's history and the one we know are pretty different. Something I've never heard of before... |
Spell Card 3 - 5
| No. 3 - 5: | 呪符「ストロードールカミカゼ」 Curse Sign "Straw Doll Kamikaze" | |
|---|---|---|
| Owner: | Alice Margatroid Level 3 — 5 | |
| Comment: | 人形が大量に襲ってきました。 旅芸人の新しい演出でしょうか? ちょっと吃驚したので成功だと思います。 | |
| Translation: | I was assaulted by a large number of dolls. Is this a new set from the entertainer? I was surprised, so I guess it worked. |
Spell Card 3 - 6
| No. 3 - 6: | 葵符「水戸の光圀」 Hollyhock Sign "Mito no Mitsukuni" [3][4] | |
|---|---|---|
| Owner: | Keine Kamishirasawa Level 3 — 6 | |
| Comment: | 自分は動かなくても、強力な力を発揮してくれる 従者がいるってのは良いなぁと思います。 自分は決め手の所だけひょいっと。 | |
| Translation: | I thought it was nice that I'd be treated to such a show of power without even having to move. All I had to do was finish it. |
Spell Card 3 - 7
| No. 3 - 7: | 赤符「ドールミラセティ」 Red Sign "Doll Mira Ceti" [5] | |
|---|---|---|
| Owner: | Alice Margatroid Level 3 — 7 | |
| Comment: | どうやら旅芸人ではなかったようです。 だとするとただの器用な人でしょうか? 芸人になることを勧めてみたいと思います。 | |
| Translation: | I guess she's not an entertainer after all. Is she just good with her hands? I think I'd encourage her to try acting. |
Spell Card 3 - 8
| No. 3 - 8: | 倭符「邪馬台の国」 Japan Sign "Yamato Kingdom" [6] | |
|---|---|---|
| Owner: | Keine Kamishirasawa Level 3 — 8 | |
| Comment: | 外の文献に見慣れない文字が書いてあったので、 なんて読むのかこの人に訊いてみたんです。 ヤマトって読むらしいですよ。なるほど納得。 | |
| Translation: | I found some characters I've never seen in books from the outside, so I asked her to read it. It looks like it reads "yamato." I see, I see. |
Notes
- ↑ Amaterasu: Japanese Goddess of the Sun, and the ancestor of Japanese emperors in myth.
- ↑ Showa: an era of Japan (1926-1989).
- ↑ Mito Koumon, which is based on a real character. He's traveling with two of his closest companions, Suke-san and Kaku-san. The spirals of lasers at Keine's sides represent them.
- ↑ Mitsukuni Mito: a central figure of a fiction drama.
- ↑ Mira Ceti: the name of Cetus Omicron, which is the most typical example of oscillating variable stars. The name means "wonderful star".
- ↑ Yamato Kingdom: an ancient country in Japan.
| < | Level 2 | Spell Cards | Level 4 | > |
| |||||||||||||