• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Perfect Cherry Blossom: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Adding in やうやう double meaning in a footnote, changes to the literal kanji translation pending by way of Discord Debate (TM)
(ruby)
(Adding in やうやう double meaning in a footnote, changes to the literal kanji translation pending by way of Discord Debate (TM))
(16 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 8: Line 8:
| publisher1Cat = Team Shanghai Alice
| publisher1Cat = Team Shanghai Alice
| released      = Trial+: December 30, 2002<br/>Trial: January 26, 2003<br/>Full: August 17, 2003
| released      = Trial+: December 30, 2002<br/>Trial: January 26, 2003<br/>Full: August 17, 2003
| convention    =
| convention    = Comiket 64
| genre1        = Vertical Danmaku Shooting
| genre1        = Vertical Danmaku Shooting
| gameplay      = Single-Player Story Mode
| gameplay      = Single-Player Story Mode
Line 18: Line 18:
*16MB VRAM
*16MB VRAM
*DirectSound
*DirectSound
*SC-88Pro (if MIDI is selected)
*128MB RAM
*128MB RAM
}}
}}
{{thtitle|Touhou |Youyoumu|ruby=Ghostly Dream| ~ Perfect Cherry Blossom|jp=東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom}} is a vertical-scrolling shooter, and is the seventh official game in the ''[[Touhou Project]]''.
{{thtitle|Touhou |Youyoumu|ruby=Mystical Dream<ref>Literally 妖 (spiritual, supernatural, ghostly, etc.), 々 (marker for repeating the previous kanji) 夢 (dream). As ZUN mentions in the [[Perfect_Cherry_Blossom/Story/Demo_Afterword|demo afterword]], the pronunciation ''youyou'' contains a double meaning in reference to a line from a poem by [[wikipedia:Sei_Shōnagon|Sei Shônagon]]-- "as the light gradually (''yauyau'') creeps over the hills"-- so the title can also be taken to mean "gradually-moving dream".</ref>| ~ Perfect Cherry Blossom|jp=東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom}} is a vertical-scrolling shooter, and is the seventh official game in the ''[[Touhou Project]]''.


==Gameplay==
==Gameplay==
Line 37: Line 38:
Following on the heels of ''[[the Embodiment of Scarlet Devil]]'', ''Perfect Cherry Blossom'' was created with the same goals in mind - high speed danmaku, patterned after somewhat abstract concepts. The theme this time around revolves around the [[Netherworld]], and the extra stages also deal a little bit with the [[Great Hakurei Border]] and the concept of a "spiriting away", though these are not discussed in very much detail, as the dialogue remains very light.
Following on the heels of ''[[the Embodiment of Scarlet Devil]]'', ''Perfect Cherry Blossom'' was created with the same goals in mind - high speed danmaku, patterned after somewhat abstract concepts. The theme this time around revolves around the [[Netherworld]], and the extra stages also deal a little bit with the [[Great Hakurei Border]] and the concept of a "spiriting away", though these are not discussed in very much detail, as the dialogue remains very light.


The name "youyoumu" implies some sort of mysterious dream. {{lang|ja|妖々}}, taken to mean "ghostly", is possibly referring to the spirits of the Netherworld, including [[Youmu Konpaku]] and [[Yuyuko Saigyouji]], the first of which contains the kanji {{lang|ja|妖}} in her name. It can also be a reference to the [[Saigyou Ayakashi]], which also contains the character. "Perfect Cherry Blossom" is referring to Yuyuko's end goal to force the [[Saigyou Ayakashi]] to fully bloom by collecting the essence of springtime. Additionally, the word ''Ghastly'' is misspelled as ''Ghastry'' on the jewel case in what would be the Japanese pronunciation.
The name "youyoumu" implies some sort of mysterious dream. {{lang|ja|妖々}}, taken to mean "mystical", is possibly referring to the overall theme of the Netherworld and its inhabitants, including [[Youmu Konpaku]] and [[Yuyuko Saigyouji]], the first of which contains the kanji {{lang|ja|妖}} in her name. It can also be a reference to the [[Saigyou Ayakashi]], which also contains the character. "Perfect Cherry Blossom" is referring to Yuyuko's end goal to force the [[Saigyou Ayakashi]] to fully bloom by collecting the essence of springtime. Additionally, the word ''Ghastly'' is misspelled as ''Ghastry'' on the jewel case in what would be the Japanese pronunciation.


==Story==
==Story==
{{Main|/Story|l1=Story|/Characters|l2=Characters}}
{{Main|/Story|l1=Story|/Translation|l2=Translation|/Characters|l3=Characters}}
<blockquote>"Dead bodies are buried under the cherry trees! You have to believe it. Otherwise, you couldn't possibly explain the beauty of the cherry blossoms. I was restless, lately, because I couldn't believe in this beauty. But I have now finally understood: dead bodies are buried under the cherry trees! You have to believe it." -- [[Wikipedia:Motojirō Kajii|Motojirō Kajii]], opening of "Under the Cherry Trees"</blockquote>
<blockquote>"Dead bodies are buried under the cherry trees! You have to believe it. Otherwise, you couldn't possibly explain the beauty of the cherry blossoms. I was restless, lately, because I couldn't believe in this beauty. But I have now finally understood: dead bodies are buried under the cherry trees! You have to believe it."<br/>-- [[Wikipedia:Motojirō Kajii|Motojirō Kajii]], opening of "Under the Cherry Trees"</blockquote>


Winter drags on past its expiration date in [[Gensokyo]], eventually prompting the three main characters – Reimu Hakurei, Marisa Kirisame, and Sakuya Izayoi – to investigate the cause. Their travels lead them into the Netherworld, where they discover that certain people are attempting to gather the essence of spring for themselves, for some unknown cause.
Winter drags on past its expiration date in [[Gensokyo]], eventually prompting the three main characters – Reimu Hakurei, Marisa Kirisame, and Sakuya Izayoi – to investigate the cause. Their travels lead them into the Netherworld, where they discover that certain people are attempting to gather the essence of spring for themselves, for some unknown cause.
Line 47: Line 48:
==Music==
==Music==
{{Main|/Music|l1=Music}}
{{Main|/Music|l1=Music}}
''Perfect Cherry Blossom'' has 19 tracks in total, and is one of the largest soundtracks in the ''[[Touhou Project]]''. ZUN states in the Afterword that he wanted to create music that was "intense, emotional, and a little exotic". Rather than adding an Oriental spin to otherwise Western-sounding tunes, he instead started with an Oriental feel as the base and tried to work in a Western tone.
''Perfect Cherry Blossom'' has 20 tracks in total, and is one of the largest soundtracks in the ''[[Touhou Project]]''. ZUN states in the afterword that he wanted to create music that was "intense, emotional, and a little exotic". Rather than adding an oriental spin to otherwise western-sounding tunes, he instead started with an oriental feel as the base and tried to work in a western tone.


ZUN has re-arranged some of the songs on various [[music CDs]], such as ''Eastern Mystical Dream'' and ''Necro-Fantasy'' on ''[[Ghostly Field Club]]'', ''Doll Judgement'' on ''[[Changeability of Strange Dream]]'', and ''Necrofantasia'' on ''[[Magical Astronomy]]''. The fighting games have also featured various themes for characters originating in this game.
ZUN has re-arranged some of the songs on various [[music CDs]], such as ''Eastern Mystical Dream'' and ''Necro-Fantasy'' on ''[[Ghostly Field Club]]'', ''Doll Judgement'' on ''[[Changeability of Strange Dream]]'', and ''Necrofantasia'' on ''[[Magical Astronomy]]''. The fighting games have also featured various themes for characters originating in this game.
Line 63: Line 64:


==Reception==
==Reception==
The characters in ''Perfect Cherry Blossom'' continue to be some of the most popular ones in the [[Touhou Project]]. Being the only stage in the series, the Phantasm stage makes inspiration to having difficult [[danmaku]] because of its uniqueness.
The characters in ''Perfect Cherry Blossom'' continue to be some of the most popular ones in the [[Touhou Project]].


The Phantasm stage was shown on the British review show ''[[Wikipedia:Gameswipe|Gameswipe]]'' as an example of a [[shoot 'em up]]. British comedian and satirist [[Wikipedia:Charlie Brooker|Charlie Brooker]] says "masochistic maniacs actively enjoy dipping into", and that he described the game as "sort of resembles a firework display being sick".
Its unique Phantasm stage, not present in any other game in the series, particularly appeals to skillful [[danmaku]] fans.  The Phantasm stage was shown on the British review show ''[[Wikipedia:Charlie Brooker's Gameswipe|Gameswipe]]'' as an example of a [[shoot 'em up]]. British comedian and satirist [[Wikipedia:Charlie Brooker|Charlie Brooker]] described the game as "a firework display being sick", and as something "masochistic maniacs actively enjoy dipping into".
 
==English patches==
{{thcrap|th07|http://www.mediafire.com/download/dici1ays7qrasrm/th07_%28thpatch-en%29.zip}}
 
* [[/English patch|  Alternative English Static patch]]


==External links==
==External links==
Line 72: Line 78:


===Unofficial===
===Unofficial===
*[[/English patch| English patch]]
*[http://score.royalflare.net/th07/ Perfect Cherry Blossom scoreboards at royalflare]
*[http://score.royalflare.net/th07/ Perfect Cherry Blossom scoreboards at royalflare]
*[http://www.shrinemaiden.org/forum/index.php?topic=156 Perfect Cherry Blossom scoreboards at Maidens of the Kaleidoscope]
*[http://www.shrinemaiden.org/forum/index.php?topic=156 Perfect Cherry Blossom scoreboards at Maidens of the Kaleidoscope]
Line 93: Line 98:
[[ru:Perfect Cherry Blossom]]
[[ru:Perfect Cherry Blossom]]
[[uk:Perfect Cherry Blossom]]
[[uk:Perfect Cherry Blossom]]
[[vi:Perfect Cherry Blossom]]
[[zh:东方妖妖梦]]
[[zh:东方妖妖梦]]
[[Category:Perfect Cherry Blossom| ]]
3,997

edits

Navigation menu