https://en.touhouwiki.net/api.php?action=feedcontributions&user=Koa&feedformat=atomTouhou Wiki - User contributions [en]2024-03-29T09:02:31ZUser contributionsMediaWiki 1.39.3https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Chiyuri%27s_Scenario&diff=309710Phantasmagoria of Dim.Dream: Chiyuri's Scenario2013-11-26T15:17:18Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Chiyuri's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Reimu%27s_Scenario&diff=309709Mystic Square: Reimu's Scenario2013-11-26T15:17:14Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Reimu's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=JULIANA%27s_TOHO_Vol.1&diff=309708JULIANA's TOHO Vol.12013-11-26T15:17:12Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[JULIANA’S TOHO Vol.1]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lotus_Land_Story:_Reimu%27s_Scenario&diff=309707Lotus Land Story: Reimu's Scenario2013-11-26T15:17:10Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lotus Land Story/Story/Reimu's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Marisa%27s_Scenario&diff=309706Phantasmagoria of Dim.Dream: Marisa's Scenario2013-11-26T15:17:06Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Marisa's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Marisa%27s_Scenario&diff=309705Mystic Square: Marisa's Scenario2013-11-26T15:17:01Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Marisa's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lotus_Land_Story:_Marisa%27s_Extra&diff=309704Lotus Land Story: Marisa's Extra2013-11-26T15:16:58Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lotus Land Story/Story/Marisa's Extra]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Yumemi%27s_Scenario&diff=309703Phantasmagoria of Dim.Dream: Yumemi's Scenario2013-11-26T15:16:54Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Yumemi's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Reimu%27s_Extra&diff=309702Mystic Square: Reimu's Extra2013-11-26T15:16:42Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Reimu's Extra]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Story_of_Eastern_Wonderland:_Extra_Stage&diff=309701Story of Eastern Wonderland: Extra Stage2013-11-26T15:16:40Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Story of Eastern Wonderland/Story/Extra Stage]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Mima%27s_Scenario&diff=309700Mystic Square: Mima's Scenario2013-11-26T15:16:36Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Mima's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Story_of_Eastern_Wonderland:_Regular_Stages&diff=309699Story of Eastern Wonderland: Regular Stages2013-11-26T15:16:32Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Story of Eastern Wonderland/Story/Regular Stages]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Mima%27s_Scenario&diff=309698Phantasmagoria of Dim.Dream: Mima's Scenario2013-11-26T15:16:30Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Mima's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Hakurei_Shrine_God&diff=309697Hakurei Shrine God2013-11-26T15:16:29Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Hakurei God]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Rikako%27s_Scenario&diff=309696Phantasmagoria of Dim.Dream: Rikako's Scenario2013-11-26T15:16:27Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Rikako's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Yuuka%27s_Scenario&diff=309695Mystic Square: Yuuka's Scenario2013-11-26T15:16:24Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Yuuka's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Hakurei_god&diff=309694Hakurei god2013-11-26T15:16:23Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Hakurei God]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Reimu%27s_Scenario&diff=309693Phantasmagoria of Dim.Dream: Reimu's Scenario2013-11-26T15:16:21Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Reimu's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lotus_Land_Story:_Reimu%27s_Extra&diff=309692Lotus Land Story: Reimu's Extra2013-11-26T15:16:19Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lotus Land Story/Story/Reimu's Extra]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Ellen%27s_Scenario&diff=309691Phantasmagoria of Dim.Dream: Ellen's Scenario2013-11-26T15:16:17Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Ellen's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Dai_Undoukai_Matsuri&diff=309690Dai Undoukai Matsuri2013-11-26T15:16:15Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Touhou Daiundousai]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Marisa%27s_Extra&diff=309689Mystic Square: Marisa's Extra2013-11-26T15:16:09Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Marisa's Extra]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Story_of_Eastern_Wonderland:_Prologue&diff=309688Story of Eastern Wonderland: Prologue2013-11-26T15:16:06Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Story of Eastern Wonderland/Story/Prologue]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Touhou_Great_Gym_Festival&diff=309687Touhou Great Gym Festival2013-11-26T15:15:59Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Touhou Daiundousai]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=ZUN%27s_Emails&diff=309686ZUN's Emails2013-11-26T15:15:56Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[ZUN/ZUN's E-mails]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Mima%27s_Extra&diff=309685Mystic Square: Mima's Extra2013-11-26T15:15:50Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Mima's Extra]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lotus_Land_Story:_Prologue&diff=309684Lotus Land Story: Prologue2013-11-26T15:15:48Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lotus Land Story/Story/Prologue]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Kana%27s_Scenario&diff=309683Phantasmagoria of Dim.Dream: Kana's Scenario2013-11-26T15:15:41Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Kana's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Prologue&diff=309682Mystic Square: Prologue2013-11-26T15:15:29Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Prologue]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Mystic_Square:_Yuuka%27s_Extra&diff=309681Mystic Square: Yuuka's Extra2013-11-26T15:15:24Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Mystic Square/Story/Yuuka's Extra]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Prologue&diff=309680Phantasmagoria of Dim.Dream: Prologue2013-11-26T15:15:20Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Prologue]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Perfect_Memento:_Encyclopedia:_Beast&diff=309679Perfect Memento: Encyclopedia: Beast2013-11-26T15:14:55Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Perfect Memento in Strict Sense/Beast Youkai]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lotus_Land_Story:_Strategy&diff=309678Lotus Land Story: Strategy2013-11-26T15:14:52Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lotus Land Story/Gameplay/Strategy]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Phantasmagoria_of_Dim.Dream:_Kotohime%27s_Scenario&diff=309677Phantasmagoria of Dim.Dream: Kotohime's Scenario2013-11-26T15:14:48Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Phantasmagoria of Dim.Dream/Story/Kotohime's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lotus_Land_Story:_Marisa%27s_Scenario&diff=309676Lotus Land Story: Marisa's Scenario2013-11-26T15:14:37Z<p>Koa: bot: Resolving multiple redirects.</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lotus Land Story/Story/Marisa's Scenario]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:DennouNeko/WikiGrowth&diff=309117User:DennouNeko/WikiGrowth2013-11-10T14:27:58Z<p>Koa: bot: Statistics update: 2013.11.10</p>
<hr />
<div>== Description ==<br />
This is just a test page. The data are formated for [[mediawikiwiki:Extension:EasyTimeline|EasyTimeline]] extension.<br />
<br />
== Timeline ==<br />
There are markers for bot in this article. Anything before and after these markers ''should'' be preserved.<br />
<br />
In case that these markers get deleted or modified, bot won't modify the page.<br />
<br />
<!-- bot:timeline:12fe79ca515963ac3f3bdbdfb3a80ab3 --><timeline><br />
ImageSize = width:902 height:980<br />
PlotArea = left:75 right:30 top:30 bottom:90<br />
Legend = top:60 columnwidth:250 orientation:vertical left:120<br />
AlignBars = late<br />
<br />
DateFormat = dd/mm/yyyy<br />
<br />
Period = from:01/01/2005 till:01/12/2013<br />
<br />
Colors =<br />
id:canvas value:gray(0.95) # background for whole image<br />
id:bars value:white # background for bars<br />
id:events value:rgb(0,0,1) # event line color<br />
id:grid1 value:gray(0.75) # major grid<br />
id:grid2 value:gray(0.9) # minor grid<br />
id:gray value:gray(0.5) # for colophon<br />
id:gray2 value:gray(0.8) # for colophon<br />
id:darkred value:rgb(0.5,0,0) # for colophon<br />
<br />
id:A10 value:rgb(0.3,0,0) legend:10+_articles<br />
id:A30 value:rgb(0.44285714285714,0,0) legend:30+_articles<br />
id:A100 value:rgb(0.58571428571429,0,0) legend:100+_articles<br />
id:A300 value:rgb(0.72857142857143,0.14285714285714,0) legend:300+_articles<br />
id:A1000 value:rgb(0.87142857142857,0.35714285714286,0) legend:1000+_articles<br />
id:A3000 value:rgb(1,0.57142857142857,0) legend:3000+_articles<br />
id:A10000 value:rgb(1,0.78571428571429,0) legend:10000+_articles<br />
id:A30000 value:rgb(1,1,0) legend:30000+_articles<br />
<br />
ScaleMajor = grid:grid1 unit:year increment:1 start:01/01/2005<br />
ScaleMinor = grid:grid2 unit:month increment:3 start:01/01/2005<br />
BackgroundColors = canvas:canvas<br />
TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy<br />
<br />
BarData =<br />
bar:English text:[http://en.touhouwiki.net/wiki/|English]<br />
bar:Russian text:[http://ru.touhouwiki.net/wiki/|Russian]<br />
bar:Spanish text:[http://es.touhouwiki.net/wiki/|Spanish]<br />
bar:French text:[http://touhou.net/wiki/|French]<br />
bar:Chinese text:[http://zh.touhouwiki.net/wiki/|Chinese]<br />
bar:Portugese text:[http://pt.touhouwiki.net/wiki/|Portugese]<br />
bar:German text:[http://de.touhouwiki.net/wiki/|German]<br />
bar:Polish text:[http://pl.touhouwiki.net/wiki/|Polish]<br />
bar:Italian text:[http://it.touhouwiki.net/wiki/|Italian]<br />
bar:Swedish text:[http://sv.touhouwiki.net/wiki/|Swedish]<br />
bar:Ukrainian text:[http://uk.touhouwiki.net/wiki/|Ukrainian]<br />
bar:Dutch text:[http://nl.touhouwiki.net/wiki/|Dutch]<br />
bar:Korean text:[http://ko.touhouwiki.net/wiki/|Korean]<br />
<br />
Define $A1 = color:black width:1px<br />
Define $A10 = color:A10 width:0.10in<br />
Define $A30 = color:A30 width:0.16in<br />
Define $A100 = color:A100 width:0.21in<br />
Define $A300 = color:A300 width:0.27in<br />
Define $A1000 = color:A1000 width:0.33in<br />
Define $A3000 = color:A3000 width:0.39in<br />
Define $A10000 = color:A10000 width:0.44in<br />
Define $A30000 = color:A30000 width:0.50in<br />
<br />
Define $U10 = color:U10 width:0.02in<br />
Define $U100 = color:U100 width:0.06in<br />
Define $U1000 = color:U1000 width:0.10in<br />
Define $U10000 = color:U10000 width:0.15in<br />
Define $U100000 = color:U100000 width:0.20in<br />
<br />
Define $L100 = textcolor:L100 align:left fontsize:9<br />
Define $L1000 = textcolor:L1000 align:right fontsize:9<br />
Define $L10000 = textcolor:L10000 align:right fontsize:9<br />
Define $L10000c = textcolor:L10000 align:right fontsize:9<br />
Define $L100000 = textcolor:L100000 align:right fontsize:9<br />
<br />
Define $S00a1 = shift:( 3,-35)<br />
Define $S000a1 = shift:( -1,-35)<br />
Define $S0000a1 = shift:(-12,-35)<br />
Define $S00000a1 = shift:(-26,-35)<br />
<br />
Define $S0000a2 = shift:(-17,-35)<br />
Define $S00000a2 = shift:(-34,-35)<br />
<br />
Define $S0000a3 = shift:(-21,-35)<br />
Define $S00000a3 = shift:(-39,-35)<br />
<br />
Define $S00b1 = shift:( 3,-30)<br />
Define $S000b1 = shift:( -1,-30)<br />
Define $S0000b1 = shift:(-12,-30)<br />
Define $S00000b1 = shift:(-26,-30)<br />
<br />
Define $S0000b2 = shift:(-17,-30)<br />
Define $S00000b2 = shift:(-34,-30)<br />
<br />
Define $S00000b3 = shift:(-39,-30)<br />
<br />
Define $S00c1 = shift:( 3,-25)<br />
Define $S000c1 = shift:( -1,-25)<br />
Define $S0000c1 = shift:(-12,-25)<br />
Define $S00000c1 = shift:(-26,-25)<br />
<br />
Define $S0000c2 = shift:(-17,-25)<br />
Define $S00000c2 = shift:(-34,-25)<br />
<br />
Define $S00000c3 = shift:(-39,-25)<br />
<br />
Define $S00d1 = shift:( 3,-20)<br />
Define $S000d1 = shift:( -1,-20)<br />
Define $S0000d1 = shift:(-12,-20)<br />
Define $S00000d1 = shift:(-26,-20)<br />
<br />
Define $S0000d2 = shift:(-17,-20)<br />
Define $S00000d2 = shift:(-34,-20)<br />
<br />
Define $S00000d3 = shift:(-39,-20)<br />
<br />
Define $TTt = textcolor:black shift:(78, 30) align:center # Title<br />
Define $TAn = textcolor:black shift:(75, 10) align:right # Articles count<br />
Define $TUn = textcolor:black shift:(75, -4) align:right # Users count<br />
Define $TEn = textcolor:black shift:(75,-18) align:right # Edits count<br />
Define $TAt = textcolor:black shift:(82, 10) align:left # Articles label<br />
Define $TUt = textcolor:black shift:(82, -4) align:left # Users label<br />
Define $TEt = textcolor:black shift:(82,-18) align:left # Edits label<br />
<br />
PlotData =<br />
bar:English from:01/04/2005 till:01/04/2005 $A1<br />
bar:English from:01/04/2005 till:01/04/2005 $A10<br />
bar:English from:01/04/2005 till:01/06/2005 $A30<br />
bar:English from:01/06/2005 till:01/10/2005 $A100<br />
bar:English from:01/10/2005 till:01/08/2007 $A300<br />
bar:English from:01/08/2007 till:01/10/2009 $A1000<br />
bar:English from:01/10/2009 till:01/08/2012 $A3000<br />
bar:English from:01/08/2012 till:end $A10000<br />
bar:Russian from:01/08/2008 till:01/11/2008 $A1<br />
bar:Russian from:01/11/2008 till:01/01/2009 $A10<br />
bar:Russian from:01/01/2009 till:01/02/2009 $A30<br />
bar:Russian from:01/02/2009 till:01/03/2010 $A100<br />
bar:Russian from:01/03/2010 till:end $A300<br />
bar:Spanish from:01/09/2008 till:01/01/2009 $A1<br />
bar:Spanish from:01/01/2009 till:01/02/2009 $A10<br />
bar:Spanish from:01/02/2009 till:01/04/2009 $A30<br />
bar:Spanish from:01/04/2009 till:01/04/2010 $A100<br />
bar:Spanish from:01/04/2010 till:end $A300<br />
bar:French from:01/12/2008 till:01/04/2009 $A1<br />
bar:French from:01/04/2009 till:01/05/2009 $A10<br />
bar:French from:01/05/2009 till:01/07/2009 $A30<br />
bar:French from:01/07/2009 till:01/03/2010 $A100<br />
bar:French from:01/03/2010 till:01/11/2012 $A300<br />
bar:French from:01/11/2012 till:end $A1000<br />
bar:Chinese from:01/01/2009 till:01/01/2009 $A1<br />
bar:Chinese from:01/01/2009 till:01/01/2009 $A10<br />
bar:Chinese from:01/01/2009 till:01/02/2009 $A30<br />
bar:Chinese from:01/02/2009 till:01/07/2009 $A100<br />
bar:Chinese from:01/07/2009 till:01/08/2011 $A300<br />
bar:Chinese from:01/08/2011 till:end $A1000<br />
bar:Portugese from:01/02/2009 till:01/02/2009 $A1<br />
bar:Portugese from:01/02/2009 till:01/03/2009 $A10<br />
bar:Portugese from:01/03/2009 till:01/04/2010 $A30<br />
bar:Portugese from:01/04/2010 till:end $A100<br />
bar:German from:01/07/2009 till:01/09/2010 $A1<br />
bar:German from:01/09/2010 till:01/09/2011 $A10<br />
bar:German from:01/09/2011 till:01/09/2011 $A30<br />
bar:German from:01/09/2011 till:end $A100<br />
bar:Polish from:01/11/2010 till:01/12/2010 $A1<br />
bar:Polish from:01/12/2010 till:01/12/2010 $A10<br />
bar:Polish from:01/12/2010 till:01/01/2011 $A30<br />
bar:Polish from:01/01/2011 till:01/10/2012 $A100<br />
bar:Polish from:01/10/2012 till:end $A300<br />
bar:Italian from:01/01/2011 till:01/01/2011 $A1<br />
bar:Italian from:01/01/2011 till:01/06/2012 $A10<br />
bar:Italian from:01/06/2012 till:end $A30<br />
bar:Swedish from:01/02/2011 till:end $A1<br />
bar:Ukrainian from:01/04/2011 till:01/05/2011 $A1<br />
bar:Ukrainian from:01/05/2011 till:end $A10<br />
bar:Dutch from:01/03/2012 till:01/03/2012 $A1<br />
bar:Dutch from:01/03/2012 till:01/03/2012 $A10<br />
bar:Dutch from:01/03/2012 till:01/05/2012 $A30<br />
bar:Dutch from:01/05/2012 till:end $A100<br />
bar:Korean from:01/02/2013 till:end $A1<br />
<br />
at:06/04/2005 color:events text:"The beginning" shift:(3,-37)<br />
at:01/06/2008 color:events text:"1st server move" shift:(3,-37)<br />
at:01/11/2010 color:events text:"2nd server move" shift:(3,-37)<br />
<br />
LineData =<br />
at:06/04/2005 color:events width:0.1 layer:back<br />
at:01/06/2008 color:events width:0.1 layer:back<br />
at:01/11/2010 color:events width:0.1 layer:back<br />
<br />
TextData = <br />
pos:(300,993)<br />
fontsize:XL<br />
textcolor:black<br />
text:"Touhou Wiki Project Growth"<br />
<br />
fontsize:S<br />
textcolor:gray<br />
pos:(8,67)<br />
text:"Plot_generated"<br />
textcolor:black<br />
pos:(8,52)<br />
text:"2013-11-10"<br />
textcolor:gray<br />
pos:(8,37)<br />
text:"by"<br />
pos:(23,37)<br />
text:"[[User:Koa|Koa]]"<br />
pos:(8,23)<br />
text:"with"<br />
pos:(35,23)<br />
text:"[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EasyTimeline|EasyTimeline]"<br />
</timeline><!-- /bot:timeline:12fe79ca515963ac3f3bdbdfb3a80ab3 --><br />
<br />
== Comment ==<br />
Few words about wiki growth, etc.</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:DennouNeko/WikiGrowth&diff=307701User:DennouNeko/WikiGrowth2013-10-01T10:04:54Z<p>Koa: bot: Statistics update: 2013.10.01</p>
<hr />
<div>== Description ==<br />
This is just a test page. The data are formated for [[mediawikiwiki:Extension:EasyTimeline|EasyTimeline]] extension.<br />
<br />
== Timeline ==<br />
There are markers for bot in this article. Anything before and after these markers ''should'' be preserved.<br />
<br />
In case that these markers get deleted or modified, bot won't modify the page.<br />
<br />
<!-- bot:timeline:12fe79ca515963ac3f3bdbdfb3a80ab3 --><timeline><br />
ImageSize = width:902 height:980<br />
PlotArea = left:75 right:30 top:30 bottom:90<br />
Legend = top:60 columnwidth:250 orientation:vertical left:120<br />
AlignBars = late<br />
<br />
DateFormat = dd/mm/yyyy<br />
<br />
Period = from:01/01/2005 till:01/11/2013<br />
<br />
Colors =<br />
id:canvas value:gray(0.95) # background for whole image<br />
id:bars value:white # background for bars<br />
id:events value:rgb(0,0,1) # event line color<br />
id:grid1 value:gray(0.75) # major grid<br />
id:grid2 value:gray(0.9) # minor grid<br />
id:gray value:gray(0.5) # for colophon<br />
id:gray2 value:gray(0.8) # for colophon<br />
id:darkred value:rgb(0.5,0,0) # for colophon<br />
<br />
id:A10 value:rgb(0.3,0,0) legend:10+_articles<br />
id:A30 value:rgb(0.44285714285714,0,0) legend:30+_articles<br />
id:A100 value:rgb(0.58571428571429,0,0) legend:100+_articles<br />
id:A300 value:rgb(0.72857142857143,0.14285714285714,0) legend:300+_articles<br />
id:A1000 value:rgb(0.87142857142857,0.35714285714286,0) legend:1000+_articles<br />
id:A3000 value:rgb(1,0.57142857142857,0) legend:3000+_articles<br />
id:A10000 value:rgb(1,0.78571428571429,0) legend:10000+_articles<br />
id:A30000 value:rgb(1,1,0) legend:30000+_articles<br />
<br />
ScaleMajor = grid:grid1 unit:year increment:1 start:01/01/2005<br />
ScaleMinor = grid:grid2 unit:month increment:3 start:01/01/2005<br />
BackgroundColors = canvas:canvas<br />
TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy<br />
<br />
BarData =<br />
bar:English text:[http://en.touhouwiki.net/wiki/|English]<br />
bar:Russian text:[http://ru.touhouwiki.net/wiki/|Russian]<br />
bar:Spanish text:[http://es.touhouwiki.net/wiki/|Spanish]<br />
bar:French text:[http://touhou.net/wiki/|French]<br />
bar:Chinese text:[http://zh.touhouwiki.net/wiki/|Chinese]<br />
bar:Portugese text:[http://pt.touhouwiki.net/wiki/|Portugese]<br />
bar:German text:[http://de.touhouwiki.net/wiki/|German]<br />
bar:Polish text:[http://pl.touhouwiki.net/wiki/|Polish]<br />
bar:Italian text:[http://it.touhouwiki.net/wiki/|Italian]<br />
bar:Swedish text:[http://sv.touhouwiki.net/wiki/|Swedish]<br />
bar:Ukrainian text:[http://uk.touhouwiki.net/wiki/|Ukrainian]<br />
bar:Dutch text:[http://nl.touhouwiki.net/wiki/|Dutch]<br />
bar:Korean text:[http://ko.touhouwiki.net/wiki/|Korean]<br />
<br />
Define $A1 = color:black width:1px<br />
Define $A10 = color:A10 width:0.10in<br />
Define $A30 = color:A30 width:0.16in<br />
Define $A100 = color:A100 width:0.21in<br />
Define $A300 = color:A300 width:0.27in<br />
Define $A1000 = color:A1000 width:0.33in<br />
Define $A3000 = color:A3000 width:0.39in<br />
Define $A10000 = color:A10000 width:0.44in<br />
Define $A30000 = color:A30000 width:0.50in<br />
<br />
Define $U10 = color:U10 width:0.02in<br />
Define $U100 = color:U100 width:0.06in<br />
Define $U1000 = color:U1000 width:0.10in<br />
Define $U10000 = color:U10000 width:0.15in<br />
Define $U100000 = color:U100000 width:0.20in<br />
<br />
Define $L100 = textcolor:L100 align:left fontsize:9<br />
Define $L1000 = textcolor:L1000 align:right fontsize:9<br />
Define $L10000 = textcolor:L10000 align:right fontsize:9<br />
Define $L10000c = textcolor:L10000 align:right fontsize:9<br />
Define $L100000 = textcolor:L100000 align:right fontsize:9<br />
<br />
Define $S00a1 = shift:( 3,-35)<br />
Define $S000a1 = shift:( -1,-35)<br />
Define $S0000a1 = shift:(-12,-35)<br />
Define $S00000a1 = shift:(-26,-35)<br />
<br />
Define $S0000a2 = shift:(-17,-35)<br />
Define $S00000a2 = shift:(-34,-35)<br />
<br />
Define $S0000a3 = shift:(-21,-35)<br />
Define $S00000a3 = shift:(-39,-35)<br />
<br />
Define $S00b1 = shift:( 3,-30)<br />
Define $S000b1 = shift:( -1,-30)<br />
Define $S0000b1 = shift:(-12,-30)<br />
Define $S00000b1 = shift:(-26,-30)<br />
<br />
Define $S0000b2 = shift:(-17,-30)<br />
Define $S00000b2 = shift:(-34,-30)<br />
<br />
Define $S00000b3 = shift:(-39,-30)<br />
<br />
Define $S00c1 = shift:( 3,-25)<br />
Define $S000c1 = shift:( -1,-25)<br />
Define $S0000c1 = shift:(-12,-25)<br />
Define $S00000c1 = shift:(-26,-25)<br />
<br />
Define $S0000c2 = shift:(-17,-25)<br />
Define $S00000c2 = shift:(-34,-25)<br />
<br />
Define $S00000c3 = shift:(-39,-25)<br />
<br />
Define $S00d1 = shift:( 3,-20)<br />
Define $S000d1 = shift:( -1,-20)<br />
Define $S0000d1 = shift:(-12,-20)<br />
Define $S00000d1 = shift:(-26,-20)<br />
<br />
Define $S0000d2 = shift:(-17,-20)<br />
Define $S00000d2 = shift:(-34,-20)<br />
<br />
Define $S00000d3 = shift:(-39,-20)<br />
<br />
Define $TTt = textcolor:black shift:(78, 30) align:center # Title<br />
Define $TAn = textcolor:black shift:(75, 10) align:right # Articles count<br />
Define $TUn = textcolor:black shift:(75, -4) align:right # Users count<br />
Define $TEn = textcolor:black shift:(75,-18) align:right # Edits count<br />
Define $TAt = textcolor:black shift:(82, 10) align:left # Articles label<br />
Define $TUt = textcolor:black shift:(82, -4) align:left # Users label<br />
Define $TEt = textcolor:black shift:(82,-18) align:left # Edits label<br />
<br />
PlotData =<br />
bar:English from:01/04/2005 till:01/04/2005 $A1<br />
bar:English from:01/04/2005 till:01/04/2005 $A10<br />
bar:English from:01/04/2005 till:01/06/2005 $A30<br />
bar:English from:01/06/2005 till:01/10/2005 $A100<br />
bar:English from:01/10/2005 till:01/08/2007 $A300<br />
bar:English from:01/08/2007 till:01/10/2009 $A1000<br />
bar:English from:01/10/2009 till:01/08/2012 $A3000<br />
bar:English from:01/08/2012 till:end $A10000<br />
bar:Russian from:01/08/2008 till:01/11/2008 $A1<br />
bar:Russian from:01/11/2008 till:01/01/2009 $A10<br />
bar:Russian from:01/01/2009 till:01/02/2009 $A30<br />
bar:Russian from:01/02/2009 till:01/03/2010 $A100<br />
bar:Russian from:01/03/2010 till:end $A300<br />
bar:Spanish from:01/09/2008 till:01/01/2009 $A1<br />
bar:Spanish from:01/01/2009 till:01/02/2009 $A10<br />
bar:Spanish from:01/02/2009 till:01/04/2009 $A30<br />
bar:Spanish from:01/04/2009 till:01/04/2010 $A100<br />
bar:Spanish from:01/04/2010 till:end $A300<br />
bar:French from:01/12/2008 till:01/04/2009 $A1<br />
bar:French from:01/04/2009 till:01/05/2009 $A10<br />
bar:French from:01/05/2009 till:01/07/2009 $A30<br />
bar:French from:01/07/2009 till:01/03/2010 $A100<br />
bar:French from:01/03/2010 till:01/11/2012 $A300<br />
bar:French from:01/11/2012 till:end $A1000<br />
bar:Chinese from:01/01/2009 till:01/01/2009 $A1<br />
bar:Chinese from:01/01/2009 till:01/01/2009 $A10<br />
bar:Chinese from:01/01/2009 till:01/02/2009 $A30<br />
bar:Chinese from:01/02/2009 till:01/07/2009 $A100<br />
bar:Chinese from:01/07/2009 till:01/08/2011 $A300<br />
bar:Chinese from:01/08/2011 till:end $A1000<br />
bar:Portugese from:01/02/2009 till:01/02/2009 $A1<br />
bar:Portugese from:01/02/2009 till:01/03/2009 $A10<br />
bar:Portugese from:01/03/2009 till:01/04/2010 $A30<br />
bar:Portugese from:01/04/2010 till:end $A100<br />
bar:German from:01/07/2009 till:01/09/2010 $A1<br />
bar:German from:01/09/2010 till:01/09/2011 $A10<br />
bar:German from:01/09/2011 till:01/09/2011 $A30<br />
bar:German from:01/09/2011 till:end $A100<br />
bar:Polish from:01/11/2010 till:01/12/2010 $A1<br />
bar:Polish from:01/12/2010 till:01/12/2010 $A10<br />
bar:Polish from:01/12/2010 till:01/01/2011 $A30<br />
bar:Polish from:01/01/2011 till:01/10/2012 $A100<br />
bar:Polish from:01/10/2012 till:end $A300<br />
bar:Italian from:01/01/2011 till:01/01/2011 $A1<br />
bar:Italian from:01/01/2011 till:01/06/2012 $A10<br />
bar:Italian from:01/06/2012 till:end $A30<br />
bar:Swedish from:01/02/2011 till:end $A1<br />
bar:Ukrainian from:01/04/2011 till:01/05/2011 $A1<br />
bar:Ukrainian from:01/05/2011 till:end $A10<br />
bar:Dutch from:01/03/2012 till:01/03/2012 $A1<br />
bar:Dutch from:01/03/2012 till:01/03/2012 $A10<br />
bar:Dutch from:01/03/2012 till:01/05/2012 $A30<br />
bar:Dutch from:01/05/2012 till:end $A100<br />
bar:Korean from:01/02/2013 till:end $A1<br />
<br />
at:06/04/2005 color:events text:"The beginning" shift:(3,-37)<br />
at:01/06/2008 color:events text:"1st server move" shift:(3,-37)<br />
at:01/11/2010 color:events text:"2nd server move" shift:(3,-37)<br />
<br />
LineData =<br />
at:06/04/2005 color:events width:0.1 layer:back<br />
at:01/06/2008 color:events width:0.1 layer:back<br />
at:01/11/2010 color:events width:0.1 layer:back<br />
<br />
TextData = <br />
pos:(300,993)<br />
fontsize:XL<br />
textcolor:black<br />
text:"Touhou Wiki Project Growth"<br />
<br />
fontsize:S<br />
textcolor:gray<br />
pos:(8,67)<br />
text:"Plot_generated"<br />
textcolor:black<br />
pos:(8,52)<br />
text:"2013-10-01"<br />
textcolor:gray<br />
pos:(8,37)<br />
text:"by"<br />
pos:(23,37)<br />
text:"[[User:Koa|Koa]]"<br />
pos:(8,23)<br />
text:"with"<br />
pos:(35,23)<br />
text:"[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EasyTimeline|EasyTimeline]"<br />
</timeline><!-- /bot:timeline:12fe79ca515963ac3f3bdbdfb3a80ab3 --><br />
<br />
== Comment ==<br />
Few words about wiki growth, etc.</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=%E6%9D%B1%E6%96%B9%E5%B9%BB%E5%A5%8F%E7%A5%80%E5%85%B85%22Fable%22&diff=307220東方幻奏祀典5"Fable"2013-09-20T18:53:08Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titlejp =東方幻奏祀典5{{lang|en|"Fable"}}<br />
| titlejprom = Touhou Gensou Shiten 5 "Fable"<br />
| group =[[sound sepher]]<br />
| groupCat =sound sepher<br />
| released =2010-12-30<br />
| convention =Comiket 79<br />
| tracks =12<br />
| length =56:06<br />
| catalogno =SEPR-0008<br />
| website =[http://sepher.jp/circle/circle_20.htm Link]<br />
| image =SEPR-0008.jpg<br />
| arranger =<br />
[[Jun.A]] (sound sepher)<br />
:{{lang|ja|安井洋介}}<br />
:{{lang|ja|空部}}<br />
:{{lang|ja|江口孝宏}}<br />
| illustrator ={{lang|ja|樹人}} ([http://sorahate.net/ sorahate])<br />
| tracklist =<br />
<br />
* 01. '''{{lang|ja|春の氷精}}''' ''(4:02)''<br />
** arranger: {{lang|ja|江口孝宏}}<br />
** original title: {{lang|ja|春の氷精}}<br />
** source: {{FW}}<br />
* 02. '''{{lang|ja|可愛い大戦争のリフレーン}}''' ''(4:00)''<br />
** arranger: Jun.A<br />
** original title: {{lang|ja|可愛い大戦争のリフレーン}}<br />
** source: {{SaBND|CD2}}<br />
* 03. '''{{lang|ja|フェアリー冒険譚}}''' ''(5:03)''<br />
** arranger: Jun.A<br />
** original title: {{lang|ja|フェアリー冒険譚}}<br />
** source: {{SaBND|CD3}}<br />
* 04. '''{{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye''' ''(4:11)''<br />
** arranger: {{lang|ja|安井洋介}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye<br />
** source: {{SA}}<br />
* 05. '''{{lang|ja|稲田姫様に叱られるから}}''' ''(4:17)''<br />
** arranger: {{lang|ja|空部}}<br />
** original title: {{lang|ja|稲田姫様に叱られるから}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
* 06. '''{{lang|ja|妖々跋扈 ~}} Who done it!''' ''(4:39)''<br />
** arranger: {{lang|ja|空部}}<br />
** original title: {{lang|ja|妖々跋扈 ~}} Who done it!<br />
** source: {{PCB}}<br />
* 07. '''{{lang|ja|妖怪の山 ~}} Mysterious Mountain''' ''(3:05)''<br />
** arranger: Jun.A<br />
** original title: {{lang|ja|妖怪の山 ~}} Mysterious Mountain<br />
** source: {{MoF}}<br />
* 08. '''{{lang|ja|風神少女}}''' ''(6:10)''<br />
** arranger: Jun.A<br />
** original title: {{lang|ja|風神少女}}<br />
** source: {{StB}}<br />
* 09. '''{{lang|ja|ルーズレイン}}''' ''(5:19)''<br />
** arranger: Jun.A<br />
** original title: {{lang|ja|ルーズレイン}}<br />
** source: {{FW}}<br />
* 10. '''{{lang|ja|メイガスナイト}}''' ''(4:39)''<br />
** arranger: Jun.A<br />
** original title: {{lang|ja|メイガスナイト}}<br />
** source: {{FW}}<br />
* 11. '''{{lang|ja|年中夢中の好奇心}}''' ''(4:53)''<br />
** arranger: {{lang|ja|江口孝宏}}<br />
** original title: {{lang|ja|年中夢中の好奇心}}<br />
** source: {{FW}}<br />
* 12. '''{{lang|ja|地霊達の帰宅}}''' ''(5:47)''<br />
** arranger: {{lang|ja|江口孝宏}}<br />
** original title: {{lang|ja|地霊達の帰宅}}<br />
** source: {{SA}}<br />
}}<br />
[[ru:Touhou Gensou Shiten 5 “Fable”]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Yuuka_Kazami&diff=307219Yuuka Kazami2013-09-20T18:43:15Z<p>Koa: bot: updating interwiki:de,es,ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|風|かざ}}{{ruby-ja|見|み}} {{ruby-ja|幽|ゆう}}{{ruby-ja|香|か}}<br />
| nameEn = Yuuka Kazami<br />
| nameIPA = kazamʲi jɯːka [[Media:Pronunciation_YuukaKazami.ogg|(♫)]]<br />
| nameAlt = Yuka Kazami<br />
| image = [[File:Th09YuukaKazami.png|Yuuka Kazami]]<br />
| caption = Yuuka Kazami in [[Phantasmagoria of Flower View]]<br />
| chartitle = {{H:title|Flower Master of the Four Seasons|四季のフラワーマスター}}<br />
| species = [[Youkai]]<br />
| abilities = Manipulation of flowers<br />
| age = Unknown, but more than 60 years old. Suggested to be very old.<br />
| occupation = Unknown<br />
| location = [[Mugenkan]] ([[PC-98]] canon), [[Garden of the Sun]] ([[Windows]] canon)<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|眠れる恐怖 ~}} Sleeping Terror|Sleeping Terror}} ([[Lotus Land Story]])<br />
*{{H:title|{{lang|ja|幽夢 ~}} Inanimate Dream|Faint Dream ~ Inanimate Dream}} ([[Lotus Land Story]])<br />
*{{H:title|{{lang|ja|桜花之恋塚 ~}} Flower of Japan|Lovely Mound of Cherry Blossoms ~ Flower of Japan}} ([[Kioh Gyoku]])<br />
*{{H:title|{{lang|ja|今昔幻想郷 ~}} Flower Land|Gensokyo, Past and Present ~ Flower Land}} ([[Phantasmagoria of Flower View]])<br />
| appOfficialgames = *[[Lotus Land Story]] (Stage 5 Boss, Final Boss)<br />
*[[Mystic Square]] (Playable Character)<br />
*[[Phantasmagoria of Flower View]] (Playable Character, Possible Opponent)<br />
*[[Hopeless Masquerade]] (Background Character)<br />
| appPrintworks = *[[Silent Sinner in Blue]] (Chapter 9 cameo)<br />
*[[Oriental Sacred Place]] (Chapter 18 cameo)<br />
*[[Wild and Horned Hermit]] (Chapter 16 cameo)<br />
*[[Forbidden Scrollery]] (Chapter 10 cameo)<br />
| appMusicCDs = *[[Dolls in Pseudo Paradise]] (Referenced in Story; Track 4 section)<br />
| appOther = *[[Kioh Gyoku]] (Playable Character, Possible Opponent)<br />
}}<br />
{{nihongo|'''Yuuka Kazami'''|風見 幽香|Kazami Yuuka}} is a [[youkai]] called the "Flower Master of the Four Seasons." She first appeared in ''[[Lotus Land Story]]'' as the fifth and sixth stage bosses (at that time, without a surname) as well as a playable character in ''[[Mystic Square]]''. Afterwards, with her [[canon]] completely remodeled, she appeared again as a playable character in the ninth work ''[[Phantasmagoria of Flower View]]''.<br />
<br />
{{TOC limit|n=3}}<br />
==Character Basis==<br />
===Name===<br />
The characters for Yuuka ({{lang|ja|幽香}}) mean "dim scent" or "fragrance". Kazami ({{lang|ja|風見}}) literally means "wind watching" and is also the term for a weather vane.<br />
<br />
===Design===<br />
In ''[[Lotus Land Story]]'''s official art, Yuuka was first seen on Stage 5 with green eyes, long green hair, and wore light pink pajamas. She also carries a large pink pocket-watch with roman numerals.<br />
<br />
On the final stage, ''[[Mystic Square]]'' and ''[[Kioh Gyoku]]'' official art, Yuuka was wearing red plaid pants and a waistcoat of the same color and pattern over a plain white shirt. In ''Mystic Square'' and ''[[Phantasmagoria of Flower View]]'', her hair is wavy and cut to shoulder-length, and her eyes are red in ''Phantasmagoria of Flower View'' and ''Kioh Gyoku''. In ''Phantasmagoria of Flower View'' she wore a red plaid skirt instead of plaid pants. She was seen carrying an umbrella in ''Lotus Land Story'', ''Phantasmagoria of Flower View'' and ''Kioh Gyoku''. She also features green and purple wings in ''Kioh Gyoku''.<br />
<br />
Her alternative outfit in ''Phantasmagoria of Flower View'' is same as her normal outfit, except her dress is blue.<br />
<br />
==Story==<br />
;''Lotus Land Story''<br />
<Insert Main Summary><br />
:{{Main|Lotus_Land_Story/Translation/Reimu's_Scenario#Stage_5|l1=Reimu Arc}}<br />
<Insert Summary><br />
:{{Main|Lotus_Land_Story/Translation/Marisa's_Scenario#Stage_5|l1=Marisa Arc}}<br />
<Insert Summary><br />
<br />
;''Mystic Square''<br />
:{{Main|Mystic Square/Translation/Yuuka's Scenario|l1=Mystic Square Story}}<br />
<br />
;''Kioh Gyouku''<br />
:{{Main|Kioh_Gyoku/Translation/Scenario#Yuuka|l1=Kioh Gyouku Story}}<br />
<br />
;''Phantasmagoria of Flower View''<br />
:{{Main|Phantasmagoria_of_Flower_View/Story#Yuuka.27s_Story|l1=Phantasmagoria of Flower View Story}}<br />
<br />
==Relationships==<br />
;[[Elly]]<br />
Yuuka only seems to have some kind of relationship with [[Elly]], since she's the [[gatekeeper]] of [[Mugenkan]].<br />
<br />
==Spell Cards==<br />
{{hidden begin|title = Spellcards|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}}<br />
{{#lsth:List_of Spell Cards/Touhou_Project_1|[[Yuuka Kazami]]}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Additional Information==<br />
[[File:PMiSS_yuka.jpg|thumb|120px|right]]<br />
*According to a conversation with [[Tewi Inaba]] in ''[[Phantasmagoria of Flower View/Story/Yuuka's Scenario|Phantasmagoria of Flower View]]'', Yuuka's umbrella is actually the only flower in [[Gensokyo]] that never withers, although that might only be a metaphor that means she never closes her umbrella.<br />
**However, on the final stage of ''[[Lotus Land Story]]'', she appears to close her umbrella several times during the boss battle.<br />
*Yuuka is thought to be the originator of the spellcard "Master Spark", which [[Marisa Kirisame]] subsequently copied. Yuuka is also known for the "Dual Spark", two slightly smaller beams fired simultaneously when she makes a clone of herself during ''Lotus Land Story''.<br />
*[[VIVIT]] (From the ''[[Seihou Project]]''), [[Komachi Onozuka]], and [[Youmu Konpaku]] have all pointed out to Yuuka that her outfit, or Yuuka herself, bears a resemblance to [[Reimu Hakurei]].<br />
*Though her exact age is unknown, there are many hints throughout the games and printed works that she's actually an elder youkai who's lived a very long life.<br />
*Instead of her distinctive umbrella, she is shown with a baton when she uses a bomb in ''[[Mystic Square]]''.<br />
**In ''Mystic Square'', Yuuka's player sprite is the only one outlined in blue. In ''Phantasmagoria of Flower View'', she is not. In Yuuka's ending in ''Mystic Square'', she talks about learning magic. This could be that in ''Mystic Square'', she used her power she acquired in her dream world and in ''Phantasmagoria of Flower View'', she used magic plus getting power from the flowers in the flower fields.<br />
*Yuuka's known for telling lies most of the time, as shown in her story mode in ''Phantasmagoria of Flower View''.<br />
*As Yuuka's only known spell cards were used in ''Phantasmagoria of Flower View'', she is the only spell card-using character to not have an article in ''[[The Grimoire of Marisa]]'' when it was created at that time.<br />
*Her bad ending in ''Mystic Square'' has her break the fourth wall, {{hidetext|to kindly tell the player to try again when he's ready and to choose her}}<br />
*ZUN in Yuuka's ''Kioh Gyouku'' profile, calls her Youkai moe. And while fans have ran with the term, various official materials follow similar suit with her [[Perfect Memento in Strict Sense/Yuuka Kazami|PMiSS]] profile shows smiling in a sunflower field, and her backgound appearance in [[Hopeless Masquerade]] has her sitting with a smile and waving.<br />
<br />
==Fandom==<br />
*'''Yuukarin''': Similar to how Yukari is called "Yukarin", Yuuka is commonly called "Yuukarin" {{lang|ja|ゆうかりん}}. This distinction can be lost in English if her name is spelt as "Yuka" (as in "Yukarin") instead of "Yuuka" (as in "Yuukarin").<br />
*'''Ultimate Sadistic Creature''': Many fans in Japan refer to Yuuka as the "Ultimate Sadistic Creature" ({{lang|ja|アルティメットサディスティッククリーチャー}}) or USC for short, often portrayed as being dominant over [[Alice Margatroid]], [[Wriggle Nightbug]], or [[Tenshi Hinanawi]]. Yuuka's conversation with [[Eiki Shiki, Yamaxanadu]], where Yuuka admits she likes to "tease" others daily, is sometimes used to speculate that she may be a sadist. In other fanworks, Yuuka is portrayed as an insane and bloodthirsty youkai, who kills with a pleasant smile on her face. Thus, she is commonly called a Do-S ({{lang|ja|ド}}S) where "Do" stands for "dreadnought-class" and "S" normally stands for "sadist"). However, she is also sometimes portrayed as having a soft side, in which case sometimes people joke that the S stands for "shinsetsu" ({{lang|ja|親切}}) instead, which means "kindness" or "gentleness."<br />
** Though pairings with Wriggle are due to the bee/flower dynamic.<br />
*'''Low speed''': Yuuka's very low speed (focused and normal) in ''[[Phantasmagoria of Flower View]]'' has become a small running meme among some fans. There's even a comic in which [[Aya Shameimaru]] teases Yuuka with "Speed over Power" while flying circles around her, with Yuuka blasting away to no avail. This even applies to her performance in fangames such as ''[[Touhou Puppet Play]]'' and ''[[Touhou Mother]]'' in which she has very low speed, but high power.<br />
*'''Everything is a flower''': Some fanworks depict Yuuka as having the ability to make anything "flower" in a metaphorical sense, unlocking its maximum power, beauty, etc. This is usually extended to Yuuka herself being at the peak of power for a youkai of her type.<br />
*'''Youkai Moe''': While it was ZUN that coined the term, fans ran with fanart showing Yuuka in states of loveliness and/or moe (due to various factors) and show her with quite a soft if not motherly side to other characters.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = [[Lotus Land Story]]|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = <br />
[[File:Yuka_Kazami_1.png]]<br />
<br />
[[File:Yuka_Kazami_2.png]]<br />
| text = N/A<br />
| translation =<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Mystic Square]] - 怪綺談.TXT|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th05Yuuka.png]]<br />
| text =<br />
幽香(ゆうか) ・・ 妖怪さん<br/><br />
<br/><br />
神社の周りにすむ、数いる妖怪さんの中では最強クラスの妖怪さんなのだが、いつもなにを考えてるのか分からない性格は、そういったカリスマのかけらもない妖怪にしている。<br/><br />
ただ実際は、かなり頭もきれるようではあるのだが・・・<br />
| translation =<br />
'''Yuuka [[Youkai]]<br><br>'''<br />
<br />
One of the strongest youkai living around Hakurei Shrine, but her personality is such that one can never tell what she's thinking, so she's a very uncharismatic youkai.<br><br />
However, she actually seems to be quite sharp-witted...<br><br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Kioh Gyoku]] - ZUN「創曲幻想」.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[File:Sh02YuukaKazami.png|200px|Yuuka]]<br />
| text =<br />
■3.妖怪萌え<br/><br />
<br/><br />
さてさて、関係ないですが(ありますが)1キャラだけ絵柄<が違う幽香と言うキャラは、実は昔私が創っていたSTG<br/><br />
の東方幻想郷のラスボスであり、東方怪綺談のプレイヤーキャラの一人です。<br/><br />
妖怪です。ええ。妖怪萌え~。<br/><br />
全然東洋風っぽくないのは、妖怪だからです。ええ。<br/><br />
妖怪萌。<br/><br />
<br/><br />
ちなみに、レベル1溜打ちの萌風を10人中10人は「もえかぜ」と読むだろうなぁ、と思いつつ。<br/><br />
<br/><br />
<br/><br />
<br/><br />
<br/><br />
妖怪出ないかなぁ。うちの部屋とか、仕事場とかに。<br/><br />
巫女さんでも可。<br/><br />
<br/><br />
ちなみに幽香は、怪綺談エキストラEDのあと、予定通り<br/><br />
究極の魔法と言う物を拾得しました。それが何なのかは<br/><br />
作者も知りません。<br/><br />
<br/><br />
きっと萌える物に違いあるまい。萌ぇ~。<br/><br />
| translation =<br />
'''3. Youkai Moe'''<br><br />
<br><br />
Now then, with absolutely no relation (well, some relation) the only character with a slightly different feel, Yuuka, is actually the last boss I made a long time ago for the STG Touhou Lotus Land Story, and is a playable character of Touhou Mystic Square. <br><br />
A youkai. Yes. Youkai moe~.<br><br />
The reason she doesn't feel oriental at all is because she's a Youkai. Yes. Youkai moe.<br><br><br />
<br />
By the way, I think that 10 out of 10 people would read the level 1 barrage 萌風 as "moekaze"<br><br />
<br><br />
<br><br />
<br><br />
<br><br />
Wonder if a Youkai would come out. Like in my room, or my workplace.<br><br />
A shrine maiden is fine too.<br><br><br />
<br />
Also, after Mystic Square's extra ending, as planned, Yuuka received the ultimate magic. The author himself doesn't know exactly what it is.<br><br><br />
<br />
It's definitely something moe. Moe~.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Phantasmagoria of Flower View]] - キャラ設定.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
|image = [[File:Th09YuukaKazami.png|200px|Yuuka Kazami]]<br />
|text = ○四季のフラワーマスター<br/><br />
風見 幽香(かざみ ゆうか)<br/><br />
Kazami Yuuka<br/><br />
<br/><br />
種族:妖怪<br/><br />
能力:花を操る程度の能力<br/><br />
<br/><br />
幻想郷に住む妖怪。花を操る程度の能力を持つ。<br/><br />
季節の花が大好きで、春は春の花、夏には夏の花、秋には秋の花、冬には少ないながらも冬の花を、一年中花が咲いているところを目指して移動する。<br/><br />
<br/><br />
今回、花でいっぱいになってしまった幻想郷を見て彼女は、驚く事もなく事態を理解していた。<br/><br />
理解した上でずっとこのままだったら幸せなのに、と思っていた。<br/><br />
<br/><br />
異変はいつかは必ず解決されてしまう。彼女はつかの間のこの異変を楽しむことにした。六十年に一度の異変、楽しまないと勿体ない。<br/><br />
<br/><br />
これといって目的意識も無く、花を楽しみつつ寝たり起きたりを繰り返している。<br/><br />
|translation = '''Flower Master of the Four Seasons'''<br><br />
'''Kazami Yuuka'''<br><br><br />
Species: [[Youkai]]<br><br />
Ability: Manipulating flowers<br><br><br />
<br />
A youkai that lives in Gensokyo. She has the ability to manipulate flowers.<br><br />
She loves seasonal flowers, so throughout the year she moves to the respective places where the flowers grow: spring flowers for spring, summer flowers for summer, autumn flowers for autumn, and although there aren't many, winter flowers for winter.<br><br />
<br><br />
This time, as she witnessed Gensokyo being overtaken by flowers, she wasn't surprised at all and very well understood the situation. Although she understood it, she thought that it'd be paradise if it was always this way.<br><br />
<br><br />
The outbreak must eventually be resolved. She decided that she would enjoy this outbreak while she can. It'd be a waste to not enjoy this once-every-sixty-years outbreak.<br><br><br />
<br />
Without a destination in mind, she enjoyed the flowers as she slept and awoke, as her pattern continued.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*1998/08/14 '''[[Lotus Land Story]]'''<br />
*1998/12/30 '''[[Mystic Square]]'''<br />
*2001/12 '''[[Kioh Gyoku]]'''<br />
*2005/08/14 '''[[Phantasmagoria of Flower View]]'''<br />
*2006/12/27 '''[[Perfect Memento in Strict Sense]]''' - [[Perfect Memento in Strict Sense/Yuuka Kazami|Yuuka Kazami]]<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==References==<br />
<references/><br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
{{Navbox LLS}}<br />
{{Navbox MS}}<br />
{{Navbox KG}}<br />
{{Navbox PoFV}}<br />
<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters without hats]]<br />
[[Category:Returning PC-98 Characters]]<br />
[[Category:Characters playable in Touhou]]<br />
[[Category:Characters playable in a multiplayer Touhou]]<br />
[[Category:Characters in Lotus Land Story]]<br />
[[Category:Characters in Mystic Square]]<br />
[[Category:Characters in Kioh Gyoku]]<br />
[[Category:Characters in Phantasmagoria of Flower View]]<br />
<br />
<br />
[[de:Yuuka Kazami]]<br />
[[es:Yuuka Kazami]]<br />
[[fr:Yuka Kazami]]<br />
[[ko:카자미 유카]]<br />
[[pt:Yuka Kazami]]<br />
[[ru:Юка Кадзами]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Yuugi_Hoshiguma&diff=307218Yuugi Hoshiguma2013-09-20T18:43:08Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| image = [[File:Th11Yuugi.png|x325px|Yuugi Hoshiguma]]<br />
| caption = Yuugi in [[Subterranean Animism]]<br />
| nameJp = {{ruby-ja|星熊|ほしぐま}} {{ruby-ja|勇儀|ゆうぎ}}<br />
| nameEn = Yuugi Hoshiguma<br />
| nameIPA = [[Media:Pronunciation_YuugiHoshiguma.ogg|(♫)]]<br />
| nameAlt = Yugi Hoshiguma<br />
| species = [[Oni]]<br />
| abilities = Wielding unexplainable phenomena<br />
| chartitle = {{H:title|The So-Called Unexplainable Phenomenon|語られる怪力乱神}}<br />
| location = [[Ancient City]]<br />
| occupation = None<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|華のさかづき大江山}}|A Flower-Studded Sake Dish on Mt. Ooe}} ([[Subterranean Animism]])<br />
| appOfficialgames = *[[Subterranean Animism]] (Stage 3 Midboss, Stage 3 Boss)<br />
*[[Double Spoiler]] (Scene 6-1, 6-3, 6-5, 6-7 Boss)<br />
*[[Hopeless Masquerade]] (Background Character)<br />
| appPrintworks = *[[Oriental Sacred Place]] (Chapter 10)<br />
*[[Wild and Horned Hermit]] (Cameo)<br />
*[[Symposium of Post-mysticism]]<br />
*[[Wild and Horned Hermit]] (Chapter 16 cameo)<br />
*[[Forbidden Scrollery]] (Volume 1 omake cameo)<br />
}}<br />
'''Yuugi Hoshiguma''' ({{lang|ja|星熊 勇儀}} ''Hoshiguma Yuugi'') is an [[oni]] currently living in the [[Ancient City]], which is in the [[Underworld]]. She has an unexplainable ability. She was once one of the [[Big Four of the Mountain]], along with [[Suika Ibuki]], and she lives alongside many other oni that were forced below ground.<br />
<br />
==General Information==<br />
[[File:ThGKYuugi.png|thumb|left|175px|Yuugi as depicted in ''[[Symposium of Post-mysticism]]'']]<br />
===Personality===<br />
Yuugi is very a very firm and straightforward oni. She likes those who are strong and brave, and has no mercy for the weak and cowardly.<br />
<br />
===Ability===<br />
:;The ability to wield unexplainable phenomena<br />
Anomalies, strength, disorder, and spirits ({{lang|ja|怪力乱神}}, ''kai-ryoku-ran-shin'') is a metaphor for unexplainable phenomena that originates from the ''[[Wikipedia:Analects|Analects]]'' of [[Wikipedia:Confucius|Confucius]], where one of his disciples said "the Master never talked of anomalies, strength, disorder, or spirits." (子不語怪力亂神) Furthermore, Yuugi's title is "the so-called unexplainable phenomenon".<br />
<br />
More accurately, Confucius did not talk about unnatural things ({{lang|ja|怪異}}, strangeness), mysterious powers ({{lang|ja|勇力}}, courage), things contrary to reason ({{lang|ja|悖乱}}, devious rebellion), and strange things related to [[god]] ({{lang|ja|鬼神}}, fierce god). In other words, strangeness ({{lang|ja|'''怪'''異}}), courage ({{lang|ja|勇'''力'''}}), devious rebellion ({{lang|ja|悖'''乱'''}}), and fierce god ({{lang|ja|鬼'''神'''}}) are why {{lang|ja|怪力乱神}} is referred to as "anomalies, strength, disorder, and spirits." It is appropriately unclear what exactly this ability allows Yuugi to do, since the ability itself is a metaphor for things that cannot be explained.<br />
<br />
Her very name, Yuugi ({{lang|ja|'''勇'''儀}}), might have come from the courage ({{lang|ja|'''勇'''力}}) that is represented as "strength" in "anomalies, strength, disorder, and spirits."<br />
<br />
===Occupation===<br />
Yuugi spends her time in [[Former Hell]], fraternizing with the other oni, engaging in frequent drinking contests and generally having a rowdy time.<br />
<br />
===Possessions===<br />
Yuugi carries a sake dish called the "Hoshiguma Dish". It raises the quality of any sake poured into it. [[Kasen Ibaraki]] later uses this to transform some of her own sake for a party at the [[Hakurei Shrine]]. The dish itself is considered a masterwork of the oni.<br />
<br />
==Backstory==<br />
Yuugi was one of the many youkai who moved into the underground when [[Gensokyo]] first became isolated from the [[Human World]]. She and the others didn't wish to be chained to the rules that were set up, and decided to move down there. Though a non-aggression pact had apparently been negotiated, Yuugi realized that she wasn't enjoying spending time with humans, so she took up residence in [[Former Hell]] to be with kindred spirits.<br />
<br />
==Character Basis==<br />
===Name===<br />
''Yuugi Hoshiguma'' ({{lang|ja|星熊 勇儀}}) is her full name. The characters of ''Hoshiguma'' ({{lang|ja|星熊}}) mean "star" ({{lang|ja|星}}) and "bear" ({{lang|ja|熊}}). The characters in ''Yuugi'' mean ({{lang|ja|勇儀}}) "bravery" ({{lang|ja|勇}}) and "ritual" ({{lang|ja|儀}}).<br />
<br />
In the legend of [[Wikipedia:Shuten-dōji|Shuten Douji]], a particularly vicious oni who lived atop Mt. Ooeyama, one of Shuten Douji's four strongman demons was named Hoshiguma Douji. This may or may not be related to the character's concept.<br />
<br />
===Design===<br />
Yuugi has long, straight blonde hair, red eyes, and a single red horn coming out of her forehead. She wears a white, short-sleeved shirt with red trim at the cuffs, neck, and bottom and a dark blue semi-transparent skirt with red highlights and trim. Her wrists and ankles are manacled, with short, broken chains attached to the manacles.<br />
<br />
==Story==<br />
;''Subterranean Animism''<br />
Along with many other Oni, Yuugi retreated to Hell after the humans above ground started avoiding them. They built their own society and lived there, in isolation, for a really long time.<br />
<br />
When the heroine arrives at the Ancient City in Stage 3 of [[Subterranean Animism]], Yuugi rushes out to meet her. After Yuugi's initial attack is repelled, she promises to lead the heroine to the [[Palace of the Earth Spirits]] in exchange for giving her a good fight.<br />
:{{Main|Subterranean_Animism/Translation/Reimu_and_Yukari's_Scenario#Stage_3|l1=Reimu & Yukari Arc}}<br />
<Insert summary> <br />
:{{Main|Subterranean_Animism/Translation/Reimu_and_Suika's_Scenario#Stage_3|l1=Reimu & Suika Arc}}<br />
<Insert summary> <br />
:{{Main|Subterranean_Animism/Translation/Reimu_and_Aya's_Scenario#Stage_3|l1=Reimu & Aya Arc}}<br />
<Insert summary> <br />
:{{Main|Subterranean_Animism/Translation/Marisa_and_Alice's_Scenario#Stage_3|l1=Marisa & Alice Arc}}<br />
<Insert summary> <br />
:{{Main|Subterranean_Animism/Translation/Marisa_and_Patchouli's_Scenario#Stage_3|l1=Marisa & Patchouli Arc}}<br />
<Insert summary> <br />
:{{Main|Subterranean_Animism/Translation/Marisa_and_Nitori's_Scenario#Stage_3|l1=Marisa & Nitori Arc}}<br />
<Insert summary><br />
<br />
;''Hopeless Masquerade''<br />
Yuugi is one of the frequents to the battles going on above-ground. In Marisa's ending, {{hidetext|she comes back the day after the incident is resolved, and sounds somewhat disappointed that the battles are over.}}<br />
<br />
==Relationships==<br />
;*[[Suika Ibuki]] <br />
Yuugi is old friends with Suika, and presumably with the other two big oni of the mountain.<br />
;*[[Kasen Ibaraki]]<br />
Kasen describes Yuugi as an acquaintance of hers in ''[[Wild and Horned Hermit]]'' when she used the oni's sake dish to make her own sake better.<br />
<br />
==Gallery==<br />
<gallery perrow="3" widths="200"><br />
File:GoMSigil-Yuugi.jpg|Yuugi's sigil in [[The Grimoire of Marisa]]<br />
File:Th11PromotionalArt.jpg|Yuugi in a promotional flyer by [[alphes]]<br />
</gallery><br />
<br />
==Spell Cards==<br />
{{hidden begin|title = Spellcards|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}}<br />
{{#lsth:List_of Spell Cards/Touhou Project 2|[[Yuugi Hoshiguma]]}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Additional Information==<br />
*Like other oni, Yuugi is ridiculously strong and, in turn, likes strong people. She also enjoys drinking heavily and raising a ruckus.<br />
*Yuugi Hoshiguma is thus far the only boss who stays around after her mid-boss defeat and remains in front of the player throughout the end of the stage, unless you count [[Mystia Lorelei]], who begins the end-of-stage battle immediately after the mid-boss fight.<br />
*The JoJo that was talked about in the interview, is [[Wikipedia:Johnathan Joestar|Jonathan Joestar]], whom at one point has to defeat an undead adversary while being tasked by his master [[Wikipedia:William Antonio Zeppeli|William Anthonio Zeppeli]] to do so while holding a glass of wine, and to not spill a single drop. Marking Yuugi as yet another with a JoJo counterpart in ZUN's mind.<br />
*According to an interview in [[Cara☆Mel]] for [[Cage in Lunatic Runagate]] 7, [[ZUN]] said the theme behind Yuugi was to make an energetic, oni-like oni, since there would be lots of oni in hell. {{reference needed|Interview in Cara☆Mel}}<br />
*In the same interview as mentioned above, the interviewer mentions that her clothes look kind of like a gym uniform and that it'd be easy to do exercises in them. Following that, ZUN also said that Yuugi's skirt actually was semi-transparent.<br />
<br />
==Fandom==<br />
*For some reason, she is commonly called {{lang|ja|「姐さん」}} ("nee-san" or "ane-san") by fans.<br />
**It may be related to how she comes off as a big sister figure to many other characters in fanworks.<br />
*There was once a post on the Touhou Imageboard explaining why one can't judge characters's power levels from how powerful they are in game. The whole post was quite humorous because of its fairly bad grammar and typos, but the most amusing and memorable line was "SA : Yuugi only playing around woth{{sic}} you, her sake NOT EVEN DROP". This became a meme among Western fans.<br />
*Yuugi is frequently portrayed as having a large bust size due to an unofficial promotional flyer by [[alphes]] before the release of Subterranean Animism.<br />
**Ironically, the rest of alphes's official art isn't anywhere as shapely as that picture. The trend may have been inspired by the desire for contrast with Suika or, later on, Parsee... that or the desire for a powerful/shapely Oni.<br />
**It has been revealed that Alphes has a preference for curves (as can been seen often on the front page of Tasofro's website), with ZUN's guidelines keeping it in check. This may be a case of Alphes being able to indulge in his preference with official.<br />
**The bust size and outfit return in an actual official game with [[Hopeless Masquerade]], where Yuugi can be seen wearing that outfit with bust to match in the background of the [[Human Village]] stage. Suika also wears a similar outfit, but without the similar measurements.<br />
*Yuugi is frequently paired in fan works with [[Parsee Mizuhashi]] despite there being no official indication that they've even met.<br />
*Fans often depict her in a gym outfit that swaps her skirt for school gym shorts.<br />
*Another common depiction of her is as an extremely muscular woman, which is in tune with her great physical strength.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = [[Subterranean Animism]] - Character Settings|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[File:Th11Yuugi.png|200px|Yuugi Hoshiguma SA]]<br />
| text = ○3面ボス 語られる怪力乱神<br/><br />
星熊 勇儀(ほしぐま ゆうぎ)<br/><br />
Hoshiguma Yugi<br />
<br />
種族:鬼<br/><br />
能力:怪力乱神を持つ程度の能力<br />
<br />
萃香と共に山の四天王と呼ばれた鬼の一人。今は旧都に住んでいる。<br/><br />
旧都は昔は地獄の一部であったのだが、地獄のスリム化と共に切り捨てられた土地である。<br />
<br />
ここには様々な妖怪が住んでいるのだが、その中でも代表的な妖怪が鬼である。<br/><br />
鬼は地上の人間に嫌気が差して自ら去り、余った地獄の土地に新しい社会を築いたのだ。<br />
<br />
鬼達はこの他にも地上で嫌われた妖怪達を率先して受け入れた。<br/><br />
その事に危険を感じた地上の妖怪達は、新しい地下都市を認める代わりにある条件を出した。<br />
<br />
それは地獄の怨霊の封じる事である。それをする代わりに如何なる妖怪も地下都市には入らせないと約束をしたのだ。<br />
<br />
鬼達は地上との交流を断ち、完全に新しい社会生活を人知れず営んでいたのである。<br />
<br />
<br />
勇儀は鬼らしく、毎日騒ぎながらお酒を呑み、生活を楽しんでいた。<br/><br />
強い人間が入ってきたと聞き、呑んでいる途中であったが慌てて駆け付けてきたのだが……<br />
| translation = '''Stage 3 boss The Rumored Unnatural Phenomenon'''<br/><br />
<br/><br />
'''Yuugi Hoshiguma'''<br />
<br />
Species: Oni<br/><br />
Ability: The ability to wield unexplainable phenomena <br />
<br />
One of the oni who, together with [[Suika Ibuki|Suika]], was said to be one of the [[Big Four of the Mountain|four big oni of the mountain]].<br/><br />
She now lives in the [[Ancient City]]. The Ancient City was once part of [[Hell]], but it was cast aside during the downsizing of Hell.<br />
<br />
Various [[youkai]] live here, though the oni are the most representative group among them all.<br/><br />
The oni left the overworld voluntarily when humans began to shun them, and built up a new society on Hell's excess plots of land.<br />
<br />
The oni were proactive in accepting even those youkai who have become hated in the overworld.<br/><br />
The youkai from above, who felt out of place and in danger, accepted their control over the underground on one condition.<br />
<br />
That condition was to seal the evil spirits of hell. In return, the youkai from the overworld promised not to enter the underground city.<br />
<br />
The oni have now cut off all communication with the overworld, and have settled into a new society<br />
completely unknown to humans.<br />
<br />
<br />
As one would expect from an oni, Yuugi enjoys every day by drinking and raising a ruckus.<br/><br />
When she heard some strong humans had appeared, she rushed out, drink in hand, to see what was going on, but ...<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*2008/05/25 '''[[Subterranean Animism]] Demo''' - Stage 3 dialogue ; Trial profile (pre-official profile)<br />
*2008/08/16 '''[[Subterranean Animism]]''' - Stage 3 dialogue ; Settings.txt (official profile)<br />
*2009/07/28 '''[[The Grimoire of Marisa]]''' - [[The Grimoire of Marisa/Yuugi Hoshiguma's Spell Cards|Yuugi Hoshiguma's Spell Cards]]<br />
*2010/03/14 '''[[Double Spoiler]]''' - [[Double Spoiler/Spell Cards/Stage 6|Stage 6 spellcard comments]]<br />
*2010/08/26 '''[[Oriental Sacred Place]]''' - Chapter 10 (cameo)<br />
*2010/09/25 '''[[Wild and Horned Hermit]]''' - Chapter 2 & Chapter 16 (cameo)<br />
*2012/04/27 '''[[Symposium of Post-mysticism]]'''<br />
{{ hidden end}}<br />
<br />
==References==<br />
*2008/12/25 [http://www.nicovideo.jp/watch/sm5903008 Interview on Subterranean Animism with Cara☆Mel] (Nico Nico Video link)<br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
<br />
[[de:Yuugi Hoshiguma]]<br />
[[es:Yuugi Hoshiguma]]<br />
[[fr:Yuugi Hoshiguma]]<br />
[[pl:Yuugi Hoshiguma]]<br />
[[pt:Yuugi Hoshiguma]]<br />
[[ru:Юги Хосигума]]<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters in Subterranean Animism]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Yumeko&diff=307217Yumeko2013-09-20T18:42:59Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|夢|ゆめ}}{{ruby-ja|子|こ}}<br />
| nameEn = Yumeko<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[Image:Th05yumeko.png|Yumeko]]<br />
| caption = Yumeko in [[Mystic Square]]<br />
| chartitle = {{H:title|Makai Maid|魔界メイド}}<br />
| species = Unknown, probably [[youkai]] or [[demon]]<br />
| occupation = [[Maid]]<br />
| location = Pandæmonium, inside [[Makai]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|悲しき人形 ~}} Doll of Misery|Doll of Misery}} ([[Mystic Square]])<br />
| appOfficialgames = *[[Mystic Square]] (Stage 5 Boss)<br />
}}<br />
{{nihongo|'''Yumeko'''|夢子}} is [[Shinki]]'s [[maid]] who can be found in [[Makai]]'s Pandæmonium.<br />
<br />
==Character Basis==<br />
===Name===<br />
Her name is {{nihongo|'''Yumeko'''|夢子}}, which loosely translates to "dream child".<br />
<br />
===Design===<br />
Yumeko's design shows that she has yellow eyes, yellow wavy hair, and wears a red and white maid outfit.<br />
<br />
==Story==<br />
;''Mystic Square''<br />
:{{Main|Mystic Square/Story|l1=Mystic Square Story}}<br />
After the heroine reaches [[Shinki]] during the events of ''[[Mystic Square]]'', Yumeko interrupts and insists that Shinki allow her to handle the intruder herself. Although polite towards her mistress Shinki, Yumeko regards the heroine with disdain. Once she is defeated Shinki tells the heroine that Yumeko was among the strongest of her subjects.<br />
<br />
==Relationships==<br />
;Shinki<br />
[[Shinki]] is the creator of [[Makai]] and everything within it. It is known that Shinki has created Yumeko because Shinki states that she's her strongest creation.<br />
<br />
==Additional Information==<br />
*She is a blade-throwing maid that predates [[Sakuya Izayoi]] by a number of years.<br />
*Yumeko's blades are actually ''swords'', as stated in the [[Mystic Square/Translation/Manual|Manual]].<br />
<br />
==Fandom==<br />
*Yumeko's mistress, [[Shinki]], is compared to Satan. As a blade throwing maid, maybe her and Yumeko were the first idea for the Sakuya/[[Remilia Scarlet|Remilia]] pair.<br />
*A few Sakuya vs. Yumeko artworks and memes can be found scattered about the internet. One of them being who has the better mistress while another is Yumeko proudly declaring that she has no need to pad her chest (making Sakuya incredibly jealous).<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*1998/12/30 '''[[Mystic Square]]''' - Stage 5 Dialogue<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
{{Navbox MS}}<br />
<br />
[[ru:Юмеко]]<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters in Mystic Square]]<br />
[[Category:PC-98 Characters]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Youmu_Konpaku&diff=307216Youmu Konpaku2013-09-20T18:42:43Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|魂魄|こんぱく}} {{ruby-ja|妖夢|ようむ}}<br />
| nameEn = Youmu Konpaku<br />
| nameIPA = kompakɯ joːmɯ [[Media:Pronunciation YoumuKonpaku.ogg|(♫)]]<br />
| nameAlt = Youmu Kompaku<br />
| image = [[File:Th13Youmu.png|x325px|Youmu Konpaku]]<br />
| caption = Youmu Konpaku in [[Ten Desires]]<br />
| chartitle = {{H:title|Half-Human Half-Phantom Gardener|半人半霊の庭師}}<br />
| species = Half-[[human]] half-[[phantom]]<br />
| abilities = Handling sword techniques<br />
| age = Unknown, but less than 60 years old<br />
| occupation = Gardener, swordsmanship instructor<br />
| location = [[Hakugyokurou]]<br />
| MusicThemes = *{{H:title|広有射怪鳥事 ~ Till When?|Hiroari Shoots a Strange Bird ~ Till When?}} ([[Perfect Cherry Blossom]], [[Immaterial and Missing Power]], [[Scarlet Weather Rhapsody]])<br />
*{{H:title|東方妖々夢 ~ Ancient Temple|Eastern Mystic Dream ~ Ancient Temple}} ([[Immaterial and Missing Power]], [[Phantasmagoria of Flower View]])<br />
| appOfficialgames = *[[Perfect Cherry Blossom]] (Stage 5 Midboss, Stage 5 Boss, Stage 6 Midboss)<br />
*[[Immaterial and Missing Power]] (Playable Character, Possible Opponent)<br />
*[[Imperishable Night]] (Playable Character)<br />
*[[Phantasmagoria of Flower View]] (Playable Character, Possible Opponent)<br />
*[[Shoot the Bullet]] (Stage 6-2, 6-4, 6-6, 6-8 Boss)<br />
*[[Scarlet Weather Rhapsody]] (Playable Character, Possible Opponent)<br />
*[[Ten Desires]] (Playable Character)<br />
*[[Hopeless Masquerade]] (Background Character)<br />
| appPrintworks = *[[Curiosities of Lotus Asia]] (Side Character)<br />
*[[Bohemian Archive in Japanese Red]]<br />
*[[Seasonal Dream Vision/A Beautiful Flower Blooming Violet Every Sixty Years]] (Secondary Character)<br />
*[[Perfect Memento in Strict Sense]]<br />
*[[Strange and Bright Nature Deity]] (Secondary Character)<br />
*[[Silent Sinner in Blue]] (Secondary Character)<br />
*[[The Grimoire of Marisa]]<br />
*[[Cage in Lunatic Runagate]] (Secondary Character)<br />
*[[Oriental Sacred Place]] (Secondary Character)<br />
*[[Wild and Horned Hermit]] (Chapter 16 cameo)<br />
*[[Symposium of Post-mysticism]] (Cover)<br />
*[[Forbidden Scrollery]] (Chapter 4 cameo, 10 cameo)<br />
| appMiscworks = '''Miscellaneous Illustrations'''<br />
*[[Miscellaneous illustrations by ZUN#Circle Cut|Circle Cut]] (C67)<br />
*[[Miscellaneous illustrations by ZUN#Fey, Scarlet Caprice|Fey, Scarlet Caprice]]<br />
}}<br />
'''Youmu Konpaku''' ({{lang|ja|魂魄 妖夢}} ''Konpaku Youmu'') is a half-[[human]] half-[[phantom]] who lives at [[Hakugyokurou]] in the [[Netherworld]] as a gardener and fencing instructor. She first appeared as the Stage 5 boss of ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', the seventh installment of the ''[[Touhou Project]]'', and has since become a recurring playable character.<br />
<br />
==General Information==<br />
In ''Perfect Cherry Blossom'', she gathered all of Gensokyo's spring at Yuyuko's instruction, which was the reason Gensokyo's winter did not end. In ''Bohemian Archive in Japanese Red'' and Chapter 13 of ''Curiosities of Lotus Asia'', she took on the responsibility for collecting and returning the phantoms that wandered around Gensokyo as a result of the barrier of the Netherworld being thinned.<br />
<br />
She belongs to the subspecies of phantoms called the {{nihongo|"[[half-human half-phantom]]s"|半人半霊|"hannin hanrei" or "hanjin hanrei"}}. Half-human half-phantoms are the {{nihongo|mixed-race of phantoms and humans|幽霊と人間のハーフ}}, which have a largish phantom accompanying them and a relativity long life span compared to humans. In ''Perfect Memento in Strict Sense'', it says that "they are the lineage of mixed race between humans and phantoms", which means that even though they are a "mix", it doesn't mean they're born from a couple of human and phantom, but assumed that they're species that are ''born'' that way. The phantom that always follows them is called the {{nihongo|"half-phantom"|半霊<ref name="th13_ed08"> Youmu's Parallel Ending in ''Ten Desires''</ref>、半幽霊<ref name="th08_manual"/>|hanrei, hanyuurei}}, and they are the other half of their body.<ref>According to the ZUN's comment in the 2nd Touhou Series Popularity Poll ([http://thwiki.info/th/vote/result_char2.html#5 {{lang|ja|「第2回東方シリーズ人気投票」(2003年9月開催)キャラ部門・魂魄妖夢 におけるZUNの投稿]}})</ref> In ''Perfect Memento in Strict Sense'', it was supposed that Youmu's human half manipulates the phantom half consciously. Youmu's human half has a lower body temperature compared to normal humans, and her phantom half's body temperature is not so cold compared to normal phantoms. In the ''Imperishable Night'' manual, it was written, "she has two kinds of body: human and phantom," showing Youmu to be "human" and the phantom to be "phantom."<br />
<br />
Half-human half-phantoms are long-lived,<ref name="g"/><ref name="th08_txt">『永夜抄』付属の「キャラ設定.txt」。</ref> but in ''Seasonal Dream Vision'', since it has still not been 60 years since the time she was born, in ''Phantasmagoria of Flower View'', she was not very knowledgeable about the "flower incident that occurs once every 60 years."<ref>『紫香花』収録の小説「六十年ぶりに紫に香る花」。ただし、妖夢自身の発言による。</ref><br />
<br />
===Personality===<br />
As she has a straightforward diligent personality, she is often manipulated by those around her (especially Yuyuko).<ref>『永夜抄』付属のマニュアル、『萃夢想』付属の「上海アリス通信.txt」。</ref> For this reason, she often fails at her task, but that does not mean that she has no real power, and she particularly excels at instantaneous force and concentration power.<ref>『三月精 第2部』「上海アリス通信 三精版 第6号」(『月刊コンプエース』vol.8 p.174。実質的には「第7号」なのだが誤植で「第6号」になっている。単行本未収録)</ref> In ''Immaterial and Missing Power'', as literally stated by the shishou, "truth-slashing is something which you know," so she often performs [[wikipedia:tsujigiri|tsujigiri]]-like moves, but Suika Ibuki pointed out that she does not think that Youmu understood her shishou's teachings.<br />
<br />
She has strong sensitivity, and in the good ending of ''Imperishable Night'', her human half was unable to resist the insanity-inducing effects of the true [[Moon]], causing her to become "half-insane". She is afraid of ghost stories, dares, and darkness, but she is calm around phantoms since she is half phantom herself.<ref>『永夜抄』付属の「おまけ.txt」、『三月精 第2部』第2話、『三月精 第3部』第3-4話、『儚月抄 小説版』第7話。</ref> Much further on in ''Ten Desires'', as a result of being mistaken as a hermit, she temporarily mistook herself as being a hermit.<ref name="th13_ed08"/><br />
<br />
===Occupation===<br />
Youmu is, as a gardener attached to the Saigyouji family and the bodyguard of Yuyuko Saigyouji, a swordsperson of a two-sword school of fencing.<br />
<br />
According to the Saigyouji family, Youmu is the second generation to take her position, the former generation being Youki Konpaku. Youki was Youmu's fencing [[wikipedia:shishō|shishou]]. Youmu is also Yuyuko's sword instructor, but she is fundamentally treated as a gardener.<ref name="th08_manual">『永夜抄』付属のマニュアル。</ref><br />
<br />
===Possessions===<br />
;[[Roukanken and Hakurouken]]<br />
The longer sword, carried from her left shoulder to her waist on the right side, is the {{nihongo||楼観剣|[[Roukanken]]|lit. "high-building sword"}}. It has been claimed to have been forged by youkai, and has the power to kill ten phantoms in one slice.<ref>''[[Perfect Cherry Blossom]]'' - 5th stage's dialog, "[[Immaterial and Missing Power/Afterword|Shanghai Alice Correspondence Vol.5]]" in ''[[Immaterial and Missing Power]]'', ''[[Perfect Memento in Strict Sense]]'' pp.22-24。</ref> The shorter sword on her left waist is the {{nihongo||白楼剣|[[Hakurouken]]|lit. "plain-building sword"}}, which seems to be the heirloom of the Konpaku family, and can slice through people's confusion.<ref name="g">Page in ''Perfect Memento in Strict Sense'' related to Youmu Konpaku</ref><br />
<br />
==Character Basis==<br />
===Name===<br />
The characters for ''Konpaku'' ({{lang|ja|魂魄}}) mean simply "soul", and {{nihongo||妖夢|Youmu}} probably means "ghostly dream" in the context regarding her characteristic.<br />
<br />
Although both ''Kon'' ({{lang|ja|魂}}) and ''Paku'' ({{lang|ja|魄}}) are "soul", their elements are different. ''Kon'' stands for a "mental" soul, which is separated from a body as soon as human dies and ascends to Heaven; ''Paku'' is a "physical" soul, which remains in the body a few days and goes back to the Earth. In this case, ''Kon'' is Youmu's ghostly half, and ''Paku'' is the human half. The entire Konpaku family is comprised of half-phantom half-humans, as noted by [[Perfect Memento in Strict Sense/Youmu Konpaku|Perfect Memento in Strict Sense]].<br />
<br />
The kanji that makes up {{nihongo||妖夢|Youmu}} are also part of the kanji for {{nihongo|''[[Perfect Cherry Blossom]]''|東方'''妖'''々'''夢'''|Touhou '''you'''you'''mu'''}}.<br />
<br />
In ''[[Phantasmagoria of Flower View]]'', Youmu's name is written in Roman letters Japanese style, with her surname first, during pre-battle conversation with her, even though every other character in the game with a Japanese name has their name romanized western-style, with their first names first. This is one of several typographical inconsistencies in the game (another being the inconsistent spelling of [[Aya Shameimaru|Aya]]'s name).<br />
<br />
===Design===<br />
In ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', Youmu has short silver hair worn in a bob cut, and bright red eyes. She wears a dark green and white dress with several ghost insignias along the edges and a ghost insignia as well on her breast pocket, and a black ribbon tied off-center in her hair. She carries the [[Roukanken]]; a long katana with a cherry blossom insignia and a flower attached to it, and the [[Hakurouken]]; a wakizashi (Short Japanese sword). Her ghostly half is a formless white phantom as large as her human self.<br />
<br />
In every later game, Youmu has slight design alterations such as white hair in ''[[Immaterial and Missing Power]]'', eye color changes, and lighter green on her dress. In every game after Perfect Cherry Blossom, Youmu wears short sleeves.<br />
<br />
As of ''[[Ten Desires]]'', Youmu's appearance stays mostly the same, the only major change being her hair arranged in a messy style.<br />
<br />
According to ZUN, her height is "short."<ref name="mail">ZUN's answer to a fan's inquiry in an e-mail. These e-mails have been published by the inquirer, and can be confirmed within "game_1522.lzh" in the {{lang|ja|旧うpろだ観測}} of the fansite "[http://www5d.biglobe.ne.jp/~coolier2/ Coolier]." The date of the file is 2 March 2004. ZUNによれば、「game_1522.lzh」で説明されている登場人物に関して「身長は大体成長期の10代前半の少女達となります」とのことである。「高」は人間でいえば「10代後半以降程度の身長」、「低」は「10代前半の人間だとしたらかなり低い部類」となる。</ref><br />
<br />
==Story==<br />
===Games===<br />
;''Perfect Cherry Blossom''<br />
During the events of ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', Youmu was ordered by [[Yuyuko Saigyouji]] to gather as much spring essence from [[Gensokyo]] as she could in order to get the entire cherry blossom garden, including the legendary [[Saigyou Ayakashi]], to bloom perfectly. Youmu's efforts indirectly caused winter to continue unchecked in Gensokyo, prompting the player to find the source of the problem. Youmu tried to prevent the player from reaching [[Hakugyokurou]], but was defeated. She also tried to stop the player's confrontation against Yuyuko, but was defeated again.<br />
:{{Main|Perfect Cherry Blossom/Story/Reimu's Scenario#Stage 5|l1=Reimu Arc}}<br />
<Insert Summary><br />
:{{Main|Perfect Cherry Blossom/Story/Marisa's Scenario#Stage 5|l1=Marisa Arc}}<br />
<Insert Summary><br />
:{{Main|Perfect Cherry Blossom/Story/Sakuya's Scenario#Stage 5|l1=Sakuya Arc}}<br />
<Insert Summary><br />
<br />
;''Immaterial and Missing Power''<br />
:{{Main|Immaterial and Missing Power/Story#Youmu's Story|l1=Immaterial and Missing Power Youmu's Scenario}}<br />
<br />
;''Imperishable Night''<br />
:{{Main|Imperishable Night/Story/Ghost Team's Scenario 1|l1=Imperishable Night Ghost Team's Scenario 1}}<br />
In ''[[Imperishable Night]]'', she traveled to the world of the living with the intent to fix the moon--although Yuyuko was more interested in having a feasting tour with a "dragon dish" as the crowning attraction.<br />
<br />
;''Phantasmagoria of Flower View''<br />
:{{Main|Phantasmagoria of Flower View/Story#Youmu's Story|l1=Phantasmagoria of Flower View Story}}<br />
In ''[[Phantasmagoria of Flower View]]'', she was minding her own business but kept encountering various people barging into [[Hakugyokurou]] suspecting her of being behind the flower incident. When she traveled to [[Gensokyo]] herself to behold the spectacle, she had a hunch about what was going on but only realized it fully when [[Aya Shameimaru]] pointed it out. Realizing that the incident was caused by an overabundance of spirits possessing the flowers, Youmu cut down some spirits to reduce their numbers a bit. This leads her into confrontation with [[Komachi Onozuka]], who tells her she should not be cutting down spirits while in the world of the living because they haven't received judgement yet. Youmu protests that she's always allowed to kill phantoms while in the [[Netherworld]], to which Komachi replies that phantoms in the Netherworld and phantoms above are two different things.<br />
<br />
[[Eiki Shiki, Yamaxanadu]] hears about Komachi's confrontation with Youmu and comes to meet Youmu herself. She explains about the phantoms inhabiting the flowers, and that the problem will go away by itself and Youmu should leave it alone. She then goes further about how Youmu's activities in the world of the living are coming dangerously close to getting Youmu classified as living and thus subject to judgement, and decides to carry out a little judgement on Youmu beforehand.<br />
<br />
In the end, Youmu arrives back at the Netherworld. Yuyuko was also asked by Eiki to teach Youmu more about the nature of spirits. Unfortunately, [[Yuyuko Saigyouji]] ends up misinterpreting that she's supposed to teach Youmu in a general sense, and ends up teaching Youmu how to pour delicious tea. Eiki in her storyline ends up having to elaborate and clarify her lecture to Youmu when Eiki confronts her again. Youmu's sword works on spirits by severing hesitation, which is the equivalent of helping someone reach Nirvana, and Youmu is not qualified to judge such a thing. In her winquote to Eiki, Youmu apologizes for the trouble she's caused, and thanks Eiki while saying she now understands the nature of her sword.<br />
<br />
;''Scarlet Weather Rhapsody''<br />
:{{Main|Scarlet Weather Rhapsody/Story#Youmu's Story|l1=Scarlet Weather Rhapsody Youmu's Scenario}}<br />
During the events of ''[[Scarlet Weather Rhapsody]]'', she set off to investigate, concerned as to how and why someone was slaying spirits. After a hint from [[Yukari Yakumo]], she found and defeated [[Tenshi Hinanawi]].<br />
<br />
===Literature===<br />
;Curiosities of Lotus Asia<br />
{{Main|Curiosities of Lotus Asia/Chapter 13|l1=Curiosities of Lotus Asia Chapter 13}}<br />
Youmu travels out to [[Kourindou]] in search of the Soul Torch, an item given to her by [[Yuyuko]] that she had lost. [[Rinnosuke]] does in fact have it, and it turns out to be the reason for a large quantity of ghosts floating around the shop recently. Rinnosuke wasn't willing to part with it unless paid, however, so Youmu ended up shoveling the snow out of the front of the shop and off of the roof to pay for it.<br />
<br />
==Relationships==<br />
===[[Yuyuko Saigyouji]]===<br />
Youmu's mistress, ever since Youmu was born (stated by Youmu in ''[[Bohemian Archive in Japanese Red]]''). Youmu is completely loyal to her, but has trouble understanding her.<br />
<br />
===[[Yukari Yakumo]]===<br />
The friend of Youmu's mistress. Youmu respects her greatly and she helps Youmu with lessons and advice, but Youmu doesn't understand her, either. She also treats Yukari's servant, [[Ran Yakumo]], with professional respect, even though Yuyuko says she doesn't have to.<br />
<br />
===Residents of [[Eientei]]===<br />
From ''[[Imperishable Night]]'', Youmu is one of the few characters that is aware that three of the residents of [[Eientei]] are from the [[Moon]], and presumably keeping it a secret like the others.<br />
<br />
===[[Eiki Shiki, Yamaxanadu]]===<br />
As a [[yama]], Eiki is one of the superiors of Youmu's mistress, Yuyuko. Youmu is aware of the role of the yama and respects Eiki greatly, but hadn't met her in-person until ''[[Phantasmagoria of Flower View]]''. In Youmu's ending, Eiki also asked Yuyuko to teach Youmu more about the nature of cutting down spirits. Eiki notes if Youmu loses to her in the story mode that Youmu would normally not go to Eiki for judging upon death.<br />
<br />
===[[Komachi Onozuka]]===<br />
Youmu and Komachi first met in ''Phantasmagoria of Flower View''. As a ferryman under the yama, Komachi could also be considered a fellow employee of sorts with Youmu, although their lines of work do not cross very often. Youmu is aware of Komachi's position and respects her a lot, often thanking her for her work on ferrying the dead whenever the two meet. Komachi also tries to teach Youmu about how Youmu should not cut down ghosts too often, and sees Youmu as "an interesting fellow" in ''[[Scarlet Weather Rhapsody]]''.<br />
<br />
===Others in general===<br />
Youmu is acquainted with many other major characters (be it from their visits to the Netherworld or Youmu's own investigations), but generally not close to them personally. Being straight forward and earnest, Youmu tends to get picked on a lot.<br />
<br />
==Spell Cards==<br />
{{hidden begin|title = Spellcards|titlestyle = background:palegreen; text-align:center;}}<br />
{{#lsth:List_of Spell Cards/Touhou_Project_1|[[Youmu Konpaku]]}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Additional Information==<br />
===Trivia===<br />
[[File:Th123YoumuColors.png|thumb|325px|Youmu's different color palettes from ''[[Touhou Hisoutensoku]]''. The 2nd one corresponds to her second color palette in ''[[Scarlet Weather Rhapsody]]'', while the 3rd one corresponds to her ''[[Immaterial and Missing Power]]'' palette.]]<br />
*Her theme song is titled "Hiroari Shoots A Strange Bird ~ Till When?", named after a story in [[wikipedia:Taiheiki|Taiheiki]], which a warrior named Hiroari slays a [[youkai]] known as {{nihongo||以津真天|Itsumade}}. This is an homage to the storyline. Judging from the story of ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', the heroine plays the role of Hiroari, Youmu is Itsumade, and the corpse is probably [[Yuyuko Saigyouji]]. (See also [[Flandre Scarlet]] and [[Yukari Yakumo]].)<br />
*Ironically enough, considering her species, Youmu is afraid of [[ghost]]s, as shown in ''[[Imperishable Night]]'''s [[Imperishable Night/Story/Ghost Team's Extra|Extra]]. After defeating [[Fujiwara no Mokou]], Yuyuko pretends there is a ghost under a tree, earning a terrified shriek from Youmu. It is a wonder why she doesn't cower away from Yuyuko, whom herself is a ghost.<br />
*There is a reference to Youmu in the game ''[[wikipedia:League of Legends|League of Legends]]''. There is an item called "Youmuu's Ghostblade" which fits with Youmu since it shares her name, she is a half ghost and uses a blade for her attacks. Another reference to Youmu in ''League of Legends'' is the New champion Orianna: Her "pet" ball is referring to Youmu and her ghost half.<br />
*In ''[[Touhou Hisoutensoku]]'', one of Youmu's new Spell Cards resembles one of Grant's supers from ''Garou: Mark of the Wolves''.<br />
**Also in ''Touhou Hisoutensoku'', one of Youmu's palette swaps seems to resemble [[Nue Houjuu]].<br />
*Due to artworks and her sprite in ''Touhou Hisoutensoku'', Youmu may be ambidextrous.<br />
<br />
==Fandom==<br />
Compared to many other characters, Youmu has relatively little fanon that deserves special mention. The usual image of Youmu is "the role of the regular person", "abused by Yuyuko", and "pressed to do regular tasks (being good at all regular tasks, despite having specified to be a gardener)". However, she still appears in many fanworks and is loved by many fans.<br />
<br />
;Myon~<br />
Many fans call Youmu "Myon", but this is partly canon since this term originates from something she has said when she asked [[Yuyuko Saigyouji]] why she is present at such a "myon" place in the [[Perfect Cherry Blossom/Translation/Afterword|''Perfect Cherry Blossom'' extra back story]]. "Myon-na" is a portmanteau of "hyon-na" (unexpected) and "myou-na" (strange). Western fans more commonly use "Myon" to refer to her phantom half.<br />
<br />
;[[Relationshipping]]<br />
Since she is generally confined to [[Hakugyokurou]], compared to how often she has showed up in the works, she has few definite friendship relations. Fortunately, as she has become a player character several times, in the stories of those games, she has had much experience in meeting others. She is generally paired with the following characters in fanon:<br />
*Yuyuko Saigyouji: Self-explanatory. Master and servant banzai.<br />
*[[Reisen Udongein Inaba]]: As they are both worldly-wise people in fanon, they are a duo with the common trait of being servants. In the fifth stage of ''[[Imperishable Night]]'', she felt a little sympathy with Reisen. Other than that, in the ending of ''Imperishable Night'', as her eyes became like Reisen's red eyes of insanity, there was a scene where she received a medical examination.<br />
*[[Sakuya Izayoi]]: In fanworks, they are connected by battle as they both fight with edged tools. In this case, Sakuya's perfectly elegant style is contrasted with the half-human Youmu full of feelings of adoration and envy. They are also comrades as they are both servants. Youmu also sometimes addresses Sakuya as "Onee-sama", a title usually used to refer respectfully to an older sister or to an older woman one respects or admires.<br />
<br />
;Jojo association<br />
Youmu frequently gets crossed over with Jean-Pierre Polnareff from the ''JoJo's Bizarre Adventure'' series. He is a fast-moving sword stand-user. This is even present in ''Touhou Hisoutensoku'', where one of her alternate palettes turns her completely silver, a subtle reference to Polnareff's stand Silver Chariot. One of her spell cards has her assault her opponent with multiple copies of herself, just like one of Polnareff's supers in the ''Jojo's Bizarre Adventure'' fighting game. Both Sakuya and Youmu can be seen in the style of "gold&silver" due to these palettes.<br />
<br />
;League of Legends Item Reference<br />
<br />
In the Western multiplayer game League of Legends there is an item called Youmuu's Ghostblade, which design clearly shows a katana with cherry blossoms around it. This may be a reference to Youmu's Roukanken.<br />
<br />
===Miscellaneous===<br />
*'''Phantom half abuse''': Youmu's phantom half often receives terrible treatment in canon (for example, in ''[[Touhou Hisoutensoku]]'', upon losing to [[Sanae Kochiya]], Sanae asks her how "the marshmallow looking-like thing" tastes). In fanon Yuyuko is frequently seen abusing it, sometimes treating it as food.<br />
*'''ZUN art''': Since [[ZUN]]'s drawing style changes a lot in each work, she has been called "Youyoumu Youmu" ({{lang|ja|妖々夢妖夢}} or YYY) from ''[[Perfect Cherry Blossom]]'' and "The face that knew men" ({{lang|ja|男を知った顔}}) from ''[[Ten Desires]]''.<br />
**'''[http://dic.nicovideo.jp/a/%E7%94%B7%E3%82%92%E7%9F%A5%E3%81%A3%E3%81%9F%E9%A1%94 The face that knew men]''': Japanese fans have noticed that her portrait in Ten Desires makes her look cuter, charming and youthful compared to her portraits in previous games, with notable emphasis placed on her hairstyle change. For some reason, some fans have taken this as a sign that Youmu may have made a boyfriend, speculating that she has made efforts to better take care of her appearance as a result. This resulted in 男を知った顔 becoming a nickname for her drawing in Ten Desires. Reactions have ranged from agreeance to complete outrage.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = [[Perfect Cherry Blossom]] - キャラ設定.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th07Youmu.png|170px|Youmu Konpaku PCB]]<br />
| text = ○幽人の庭師<br /><br />
魂魄 妖夢(こんぱく・ようむ)<br />
<br />
5面のボス、幽霊と人間のハーフ。<br /><br />
西行寺家の専属庭師二代目兼お嬢様の警護役である。<br /><br />
主に剣術を扱う程度の能力を持つ。<br />
<br />
妖夢は、一振りで幽霊10匹分の殺傷力を持つ長刀「楼観剣(ろうか<br /><br />
んけん)」と、人間の迷いを断ち斬る事が出来る短剣「白楼剣(はく<br /><br />
ろうけん)」を使い、庭を手入れしている。<br />
<br />
<br />
先代、魂魄 妖忌(こんぱく ようき)は、300年程庭師を務めたあ<br /><br />
る日頓悟し、まだ幼すぎる妖夢に後を継がせ幽居する。妖夢の剣術は<br /><br />
まだ未熟であり、成熟までには日々の修行を欠かせない。師匠である<br /><br />
はずの先代は行方をくらましてしまい、妖夢でもどこに居るのか知ら<br /><br />
ない。これも教えなのだろうと彼女は思う。<br />
<br />
今回、西行寺お嬢様の命令により西行妖(さいぎょうあやかし)を満<br /><br />
開にさせるため、幻想郷中の春を集めていた。<br />
<br />
ここ白玉楼には、西行妖の他にも桜が数多くあるが、毎年西行妖だけ<br /><br />
は花を咲かせる事は無かった。先代は満開を見たことがあるそうだが、<br />
<br />
「それは凄い桜だったが、もう二度と咲くことは無いだろう。」と、<br />
<br />
言っていたのである。<br /><br />
妖夢は、そのときはまだその意味も、西行寺お嬢様が命令を下した本<br /><br />
当の理由も判らなかった。<br />
<br />
妖夢は、(もちろんお嬢様の誇張だが)幅200由旬にも及ぶと言わ<br /><br />
れる西行寺家の庭を受け持っている。この庭には恐ろしい程の桜が備<br /><br />
わっていて、冥界中の住人の花見の名所となっている。春になると、<br /><br />
妖夢は後片付けに大忙しである。<br />
<br />
今年も例外ではなく、近年まれに見る見事な花模様に幽霊達も大感激。<br /><br />
誰もが「幽霊やってて良かった」と言ったという。そんな姿に、半分<br /><br />
人間の妖夢は「半分幽霊やってて半分良かった」と半分同調する。<br />
<br />
後は、西行妖の開花を待つのみであった。<br />
| translation ='''Ghostly Gardener'''<br /><br />
'''Konpaku Youmu'''<br />
a<br />
Stage 5 boss, a being of half-[[human]] and half-[[phantom]]. She's both the second gardener for the Saigyouji clan and the guardian of their mistress. Mainly she posses the ability to handle sword techniques.<br />
<br />
Youmu looks after the garden with two swords: ''Roukan-ken'' is a longer sword that has the power of killing ten ghosts; ''Hakurou-ken'' is a shorter one that can slash down the confusion of humans.<br />
<br />
[[Youki Konpaku]], the former gardener, had been the one for about 300 years, but suddenly became a hermit after having made a very young Youmu his successor. Youmu's ability of swordsmanship has still been in progress, so she needs daily practice. Though Youmu herself has no clue where her master is, she thinks of her master's absence as a lesson from him.<br />
<br />
This time, following the order the mistress of Saigyouji gave her, she has gathered all of spring essences in [[Gensokyo]] to make [[Saigyou Ayakashi]] bloom fully.<br />
<br />
Here in [[Hakugyokurou]], there are so many cherry blossoms besides Saigyou Ayakashi, which has never bloomed. The former gardener said, "I've seen the fully-bloomed Saigyou Ayakashi before, but this might be the last time." At that time, Youmu had no idea what he meant and why the mistress of Saigyouji gave her such an order.<br />
<br />
Youmu sweeps the garden of the Saigyouji family; it's about 200 yojanas long (The mistress exaggerates, of course).<ref name="Yojana"> ''[[wikipedia:Yojana|Yojana]]'' ({{lang|sa|योजन }}) is a unit of the distance that was used in ancient India. The exact length of the unit was not defined, but it's said that 1 yojana equals about 10-15 kilometers. In other words, if you taken Yuyuko's word as it is, then the Saigyouji's garden is supposed to be about 2,000-3,000 kilometers long.</ref> This garden has a large amount of cherry trees, where is a good site for residents all over the [[Netherworld]]. When spring comes, Youmu is very busy in sweeping. <br />
<br />
This year isn't the exception, too. The ghosts are really thrilled by the wonderful cherry trees. Everyone said, "I'm happy to be a ghost!" On the other hand, Youmu, the half-human saw this raving scene and half-sympathised by saying: "I'm ''half'' happy to be a ''half'' phantom!"<br />
<br />
Now, all she should do is wait for the blooming of Saigyou Ayakashi.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Immaterial and Missing Power]] - 上海アリス通信.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:th075youmu01.png|200px|Youmu Konpaku IaMP]]<br />
| text = ○半分幻の庭師<br /><br />
魂魄 妖夢(こんぱくようむ)<br />
<br />
種族:人間と幽霊のハーフ<br /><br />
住処:冥界にある白玉楼<br /><br />
能力:剣術を使う程度の能力<br />
<br />
白玉楼で住み込みで働く庭師。半分人間で半分幽霊、半分生きていて半分死んでいる、半分実在していて半分幻という半人前。でも剣は二本。<br />
<br />
性格は何事にも一所懸命だが、それが報われることが少ない。癖のある連中が多すぎる幻想郷では、真っ直ぐ過ぎてからかわれやすい性格でもある。<br />
<br />
体術は半人前ながらも非常に優れている。妖術も半人前ながら優れており、実はバランスが取れている。妖怪が鍛えたという楼観剣と白楼剣を操り、敵だろうが霊だろうが弾幕だろうが人の悩みだろうが斬ることが出来る。斬れない物は少ししかない。<br />
<br />
楼観剣(長い方)は一振りで幽霊10匹分の殺傷力を持つ。白楼剣は、人間の迷いを斬る事が出来ると言われているが、勿論、両方とも生身の人間を斬ることも出来る。<br />
| translation = '''Half-phantom Gardener'''<br /><br />
'''Konpaku Youmu'''<br />
<br />
Species: Half-[[human]] Half-[[phantom]]<br /><br />
Location: [[Hakugyokurou]] in the [[Netherworld]]<br /><br />
Ability: Handling sword techniques<br />
<br />
A gardener who works in Hakugyokurou and lives there. She's half-human and half-phantom, half-dead and half-alive, half-phantom and half-reality, and altogether half-baked. Yet she has two swords.<br />
<br />
She applies all her effort to anything and everything, but it hardly ever pays off. Compared to the quirky cast of characters that inhabits Gensokyo, her all too straightforward personality is very easy to understand.<br />
<br />
She's very good at fighting arts for someone so half-baked. She's also quite good at magic for such a half-baked character, and actually has a good sense of balance between the two. Using the Roukanken and Hakurouken, which were said to be forged by [[youkai]], she can cut through enemies and ghosts and bullets and people's worries. The things she can't cut through are next to none.<br />
<br />
Roukanken (the longer one) has the power to kill ten ghosts in one slash. Hakurouken is said to be able to cut through people's confusion, but of course, both of them can also kill living humans.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Imperishable Night]] - Manual|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:YoumuIN.png|200px|Youmu Konpaku IN]]<br />
| text = ○半人半霊 魂魄 妖夢(こんぱくようむ)<br /><br />
人間と幽霊のハーフ。<br /><br />
冥界に住む半人半霊。剣術を扱う程度の能力を持つ。<br /><br />
楼観剣と白楼剣を使う二刀流。体も人間と幽霊の二つを持つ中途半端に便利な少女。<br /><br />
幽々子様の剣の指南役のはずだが、取り合えず庭師扱いを受ける毎日。<br /><br />
性格は幼さゆえストレートで判りやすく、憎めない。ただ、その為からかわれる事が多い。<br /><br />
幻想郷の周りの人間は一癖も二癖もある奴らばかりなのだ。<br />
<br />
武器は真剣。必死という意味もあるかも知れない。<br />
<br />
備考<br /><br />
今回は幽々子と組む。<br /><br />
低速移動は単独使用時のみの性能で<br /><br />
ある。<br /><br />
狭い攻撃範囲と癖のある使い魔の<br /><br />
攻撃で、使いこなすのが難しい。<br /><br />
スペルカードも使用すると自キャラの<br /><br />
制御が不可能になる。<br /><br />
スペルカードも使い難いという……。<br /><br />
<br />
ちなみに半幽霊の位置は、妖怪切り<br /><br />
替えを行うと自分の位置に補正する<br /><br />
事が出来る。<br /><br />
使いこなすには超重要である。<br />
| translation = '''Half-human Half-phantom''' '''Konpaku Youmu'''<br /><br />
A being that is half a [[human]] and half a [[phantom]].<br /><br />
She's a half-human and half-phantom in the [[Netherworld]]. She possesses the ability to handle sword techniques.<br /><br />
She attacks her enemy with Roukanken and Hakurouken. She has two kinds of body: human and phantom. This means she's an incompletely useful girl.<br /><br />
She's supposed to be the swordsmanship teacher of [[Yuyuko Saigyouji|Yuyuko-sama]], still, she's treated as a gardener so far.<br />
<br />
She's so immature you can't help liking her because of her straightforward and pure character, yet she's always made fun by anybody for her nature.<br /><br />
The nature of residents in [[Gensokyo]] is beyond simplicity.<br />
<br />
Main weapon is the swords, and her effort.<br />
<br />
:Notes:<br />
:This time, she makes her trip with Yuyuko.<br />
:Focused movement is only available when she's alone.<br />
:It's hard to use because of her narrow range of attack and the unique movement of her soul figure.<br />
:When you use her [[Spell Card]], you can't attack for a while.<br />
:Besides, her Spell Card is also hard to use...<br />
:By the way, you can return the soul figure back to Youmu by changing to Yuyuko.<br />
:This matter is absolutely important when using her.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Imperishable Night]] - キャラ設定.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:YoumuIN.png|200px|Youmu Konpaku IN]]<br />
| text = ○半人半霊<br /><br />
魂魄 妖夢(こんぱく ようむ)<br /><br />
Youmu Konpaku<br />
<br />
種族:人間と幽霊のハーフ<br /><br />
能力:剣術を扱う程度の能力<br />
<br />
冥界にある白玉楼の庭師。<br /><br />
本来はお嬢様の剣の指南役である。<br />
<br />
生きているのか死んでいるのか、人間なのかそうじゃないのか、本人にも判らない。でも人より寿命が長いが、死は訪れるらしいので、やはり生きているのかも知れない。魂魄の剣は主に霊体向きの剣ではあるが、生きている者も斬れる。<br />
| translation = '''Half-human half-phantom'''<br /><br />
<br /><br />
'''Youmu konpaku'''<br />
<br />
Species: Comprised equally of [[human]] and [[phantom]]<br /><br />
Abilities: Handling sword techniques<br />
<br />
She's the gardener of [[Hakugyokurou]] (which is in the world past death), but originally she was a swordmanship teacher for Yuyuko.<br />
<br />
Even she herself is not certain either she is alive or not, human or phantom.<br />
However, she slowly but surely grows older as time passes, so maybe she's alive.<br />
Konpaku's swords were designed primarily for use against ghosts and spiritual beings, but they still seem to work well against living beings.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Phantasmagoria of Flower View]] - Manual|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th09Youmu.png|200px|Youmu Konpaku PoFV]]<br />
| text = ○半人半霊の半人前 魂魄 妖夢(こんぱく ようむ)<br /><br />
人間と幽霊のハーフさん。<br /><br />
冥界にある白玉楼の庭師。剣術を扱う程度の能力を持つ。<br /><br />
本来はお嬢様の剣の指南役である。<br />
<br />
幻想郷は花でいっぱいであることを知り、ちょっと様子を見に出てきた。花に隠れて幽霊も多くなっていることに気付いたが、取りあえず見て見ぬふりをしていた。<br />
| translation = '''Half-human Half-phantom ...''' '''Konpaku Youmu'''<br /><br />
Ms.Half-being, half-[[human]] and half-[[phantom]].<br /><br />
A gardener of [[Hakugyokurou]] in the [[Netherworld]]. She possesses the ability to handle sword techniques.<br /><br />
Originally, she's a swordsmanship teacher of her mistress.<br />
<br />
Knowing that the flowers were in full bloom in [[Gensokyo]], she came to see the scenery. Though she saw lots of ghosts hiding behind the flowers, she pretended not to see them.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Phantasmagoria of Flower View]] - キャラ設定.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th09Youmu.png|200px|Youmu Konpaku PoFV]]<br />
| text = ○半人半霊の半人前<br /><br />
魂魄 妖夢(こんぱく ようむ)<br /><br />
Konpaku Youmu<br />
<br />
種族:人間と幽霊のハーフ<br /><br />
能力:剣術を扱う程度の能力<br />
<br />
冥界にある白玉楼の庭師。<br /><br />
本来はお嬢様の剣の指南役である。<br />
<br />
幻想郷は花でいっぱいであることを知り、ちょっと様子を見に出てきた。花に隠れて幽霊も多くなっていることに気付いたが、取りあえず見て見ぬふりをしていた。<br /><br />
| translation =<br />
'''Half-human Half-phantom ...'''<br /><br />
<br /><br />
'''Konpaku Youmu'''<br />
<br />
Species: Both [[human]] and [[phantom]]<br /><br />
Ability: Handling sword techniques<br />
<br />
A gardener of [[Hakugyokurou]] in the [[Netherworld]].<br /><br />
Originally, she's the swordsmanship teacher of her mistress.<br />
<br />
Knowing that flowers are in full bloom in [[Gensokyo]], she came to watch the scenery. Though she saw lots of ghosts hidden behind the flowers, she pretended not to see them.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Scarlet Weather Rhapsody]] - chara.html|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th105Youmu.png|200px|Youmu Konpaku SWR]]<br />
| text = ○半分幻の庭師<br /><br />
魂魄 妖夢(こんぱく ようむ)<br />
<br />
種族:人間と幽霊のハーフ<br /><br />
職業:庭師<br /><br />
住家:あの世に存在する白玉楼<br /><br />
能力:剣術を使う程度の能力<br /><br />
性格:自分のスタイルを気にしない。<br /><br />
色々な事に一生懸命。<br /><br />
はっきりと自分をさらけ出す<br /><br />
が、我侭は言わない。<br />
<br />
<br />
| translation =<br />
'''Half-phantom Gardener'''<br /><br />
'''Youmu Konpaku'''<br />
<br />
Race: half human half phantom<br /><br />
Occupation: gardener<br /><br />
Place of residence: Hakugyokurou, in the afterlife<br /><br />
Ability: Handling sword techniques<br /><br />
Personality: doesn't pay too much attention to her own style.<br /><br />
Tries very hard, in many ways.<br /><br />
She's straightforward and often speaks her mind, but never whines about anything.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Ten Desires]] - キャラ設定とエキストラストーリー.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:Th13Youmu.png|200px|Youmu Konpaku TD]]<br />
| text = ○半人半霊の庭師<br /><br />
魂魄 妖夢(こんぱく ようむ)<br /><br />
Konpaku Youmu<br />
<br />
種族:人間と幽霊のハーフ<br /><br />
能力:剣術を扱う程度の能力<br />
<br />
冥界の庭師兼、西行寺幽々子の剣の指南役。<br />
<br />
白玉楼のもの凄く広い庭の整備を担っている為、毎日の業務が大変。<br /><br />
素直で真面目だが、騙されやすい。最近は幽霊騒ぎが落ち着き始めて<br /><br />
少し平和ボケしている。<br />
<br />
突如として現れた奇妙な霊、神霊は人間の欲の具現した物であった。<br /><br />
その存在は希薄ですぐに消えてしまう物だったが、これ以上霊関係で<br /><br />
騒ぎが起きて欲しくない彼女は調査に出かけた。<br />
<br />
| translation =<br />
'''Half-human half-phantom gardener'''<br /><br />
<br /><br />
'''Youmu konpaku'''<br />
<br />
Species: Comprised equally of [[human]] and [[phantom]]<br /><br />
Abilities: Handling sword techniques<br />
<br />
She is both the gardener of [[Hakugyokurou]] (which is in the world past death) and the swordmanship teacher for Yuyuko.<br />
<br />
She is always busy doing her chores as the gardener of the incredibly large [[Hakugyokurou]] garden. She's straightforward and always on her duty, but very easy to be deceived. Her life was quite peaceful as the ghosts wouldn't make much of a fuss these days.<br />
<br />
Then there was a sudden appearance of a mysterious spirits - the divine spirits were beings that was composed of the desires of humans. Their existence is very transient, so they disappear quickly. But she went off to investigate hoping that there will be no more incidents relating to any kind of spirits in the future.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*2003/08/17 '''[[Perfect Cherry Blossom]]''' - Stage 5 dialogue; Stage 6 dialogue; キャラ設定.txt (official profile)<br />
*2004/08/15 '''[[Imperishable Night]]''' - Ghost Team Scenario; Ghost Team Extra Stage; キャラ設定.txt (official profile)<br />
*2004/12/30 '''[[Immaterial and Missing Power]]''' - Youmu story dialogue; 上海アリス通信.txt (official profile)<br />
*2005/02/25 '''[[Curiosities of Lotus Asia]]''' - Chapter 13<br />
*2005/08/11 '''[[Bohemian Archive in Japanese Red]]''' - [[Bohemian Archive in Japanese Red/Youmu|Article and Interview: Youmu Konpaku]]<br />
*2005/08/14 '''[[Phantasmagoria of Flower View]]''' - Youmu story dialogue; キャラ設定.txt (official profile)<br />
*2005/10/01 '''[[Seasonal Dream Vision/A Beautiful Flower Blooming Violet Every Sixty Years]]'''<br />
*2005/12/30 '''[[Shoot the Bullet]]''' - [[Shoot the Bullet/Spell Cards/Level 6|Stage 6 spellcard comments]]<br />
*2006/09/26 '''[[Strange and Bright Nature Deity]]''' - Chapter 2<br />
*2006/12/27 '''[[Perfect Memento in Strict Sense]]''' - [[Perfect Memento in Strict Sense/Youmu Konpaku|Half-Human Half-Phantom Gardener: Youmu Konpaku]]<br />
*2007/06/08 ~ 2009/04/09 '''[[Silent Sinner in Blue]]'''<br />
*2008/05/25 '''[[Scarlet Weather Rhapsody]]''' - Youmu story dialogue; chara.html (official profile)<br />
*2008/12/25 '''[[Cage in Lunatic Runagate]]''' - Chapter 7<br />
*2009/07/28 '''[[The Grimoire of Marisa]]''' - [[The Grimoire of Marisa/Youmu Konpaku's Spell Cards|Youmu Konpaku's Spell Cards]]<br />
*2009/08/26 '''[[Oriental Sacred Place]]''' - Chapter 4<br />
*2011/08/13 '''[[Ten Desires]]''' - Youmu's Scenario & Extra Stage dialogue; キャラ設定とエキストラストーリー.txt (official profile)<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==References==<br />
<references /><br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Returning 1st Windows Generation Characters]]<br />
[[de:Youmu Konpaku]]<br />
[[es:Youmu Konpaku]]<br />
[[fr:Youmu Konpaku]]<br />
[[pl:Youmu Konpaku]]<br />
[[pt:Youmu Konpaku]]<br />
[[ru:Ёму Компаку]]<br />
[[zh:魂魄妖梦]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Youki_Konpaku&diff=307215Youki Konpaku2013-09-20T18:42:33Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|魂魄|こんぱく}} {{ruby-ja|妖忌|ようき}}<br />
| nameEn = Youki Konpaku<br />
| nameIPA =[[Media:Pronunciation_Youki_Konpaku.ogg|(♫)]]<br />
| species = [[Half-human half-phantom]]<br />
| abilities = Swordsmanship<br />
| age = Unknown, but at least 300 years old<br />
| occupation = Currently in hermitude, former gardener and swordsmanship instructor<br />
| location = Unknown, used to live in [[Hakugyokurou]]<br />
| appOfficialgames = *[[Perfect Cherry Blossom]] (Referenced in [[Youmu Konpaku]]'s Official Profile)<br />
}}<br />
'''Youki Konpaku''' ({{lang|ja|魂魄 妖忌}} ''Konpaku Youki'') is an enigmatic character who has yet to make an actual appearance in any Touhou game. He was the first gardener for the Saigyouji clan at [[Hakugyokurou]] for about 300 years, before leaving it to his successor and student [[Youmu Konpaku]]. He, too, is a [[half-human half-phantom]]. No one currently knows his whereabouts.<br />
<br />
==General Information==<br />
===Personality===<br />
Youki is described as stubborn, prideful, and intimidating. While teaching, he preferred not to rely on words; when he did speak, he would only say few words with a thundering voice.<br />
<br />
==Character Basis==<br />
===Name===<br />
{{nihongo||魂魄妖忌|Youki Konpaku}} is his full name. ''Youki'' ({{lang|ja|妖忌}}) consists of two kanji: ''You'' ({{lang|ja|妖}}) as in "youkai", and Ki ({{lang|ja|忌}}) which mean "inauspicious" or "taboo". The characters for ''Konpaku'' ({{lang|ja|魂魄}}) mean simply "Soul". Although both ''Kon'' ({{lang|ja|魂}}) and ''Paku'' ({{lang|ja|魄}}) are "soul", their elements are different. ''Kon'' stands for a "mental soul", which is separated from a body as soon as human dies and ascends to Heaven; ''Paku'' is a "physical soul", which remains in the body a few days and goes back to the Earth. In this case, ''Kon'' is Youki's ghost half, and ''Paku'' is his human half. Maybe ''Konpaku'' is not only a surname but a feature of the Konpaku clan.<br />
<br />
==Story==<br />
Youki was the former gardener of [[Hakugyokurou]]. After 300 years of service he left and went into seclusion, possibly because of his advancing age. Nothing is known about his whereabouts or activities after this.<br />
<br />
==Relationships==<br />
===[[Youmu Konpaku]]=== <br />
Youmu is Youki's student, and successor as gardener of [[Hakugyokurou]]. She believes that his disappearance is some kind of lesson from him.<br />
<br />
===[[Yuyuko Saigyouji]]=== <br />
Youki served Yuyuko until his disappearance, though she found him harder to rely on than Youmu. Before the events of ''[[Perfect Cherry Blossom]]'' he was one of the few people aware of Yuyuko's connection to the [[Saigyou Ayakashi]].<br />
<br />
==Additional Information==<br />
*According to [[Perfect Memento in Strict Sense/Youmu Konpaku|Youmu]]'s article in ''Perfect Memento in Strict Sense'', the Konpaku are a lineage of half-human, half-phantoms.<br />
*He is stated to be the only person who knows the whole story behind the sealing of the [[Saigyou Ayakashi]] in Yuyuko's profile. Yukari's profile shows she at least knows the part where Yuyuko is the one sealing it, so maybe the context is Youki is the only human to know. Presumably the story was passed down to him, just as he feels that Youmu will inherit it someday, as it seems unlikely Youki was alive when the Saigyou Ayakashi was sealed 1,000 years ago (but this is unconfirmed). The sealing of the Saigyou Ayakashi eventually became public knowledge on [[Perfect Memento in Strict Sense/Yuyuko Saigyouji|Yuyuko]]'s article in ''Perfect Memento in Strict Sense''.<br />
*According ZUN's memo, Youki's swordmanship style is comprised of stolen arts.<br />
<br />
==Fanon==<br />
*In fandom, he's sometimes compared with [[Rinnosuke Morichika|Rinnosuke]] due to being one the few males in [[Gensokyo]], and sometimes portrayed as one of the residents of the [[Human Village]].<br />
*No official image of Youki exists. However, many fans portray him as an old man with long swept-back white hair and a short beard, dressed in a hakama and coat (usually green/white to match Youmu). [[ZUN]] is aware of this. <ref>{{cite web|url=http://www.nicovideo.jp/watch/sm14404306|title=2011年博麗神社あとの祭り part1大百科|year=2011|month=May}}</ref><br />
*There's been various theories on where he went to and why he left as it's one of Touhou's great unsolved mysteries.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = [[Perfect Cherry Blossom]] - {{lang|ja|キャラ設定}}.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = no image<br />
| text =<br />
...<br />
<br />
先代、魂魄 妖忌(こんぱく ようき)は、300年程庭師を務めたあ<br/><br />
る日頓悟し、まだ幼すぎる妖夢に後を継がせ幽居する。妖夢の剣術は<br/><br />
まだ未熟であり、成熟までには日々の修行を欠かせない。師匠である<br/><br />
はずの先代は行方をくらましてしまい、妖夢でもどこに居るのか知ら<br/><br />
ない。これも教えなのだろうと彼女は思う。<br />
<br />
...<br />
| translation =<br />
...<br />
<br />
Youki Konpaku, the former gardener, had been the one for about 300 years, but suddenly became a hermit after having made a very young Youmu his successor. Youmu's ability of swordsmanship has still been in progress, so she needs daily practice. Though Youmu herself has no clue where her master is, she thinks of her master's absence as a lesson from him.<br />
<br />
...<br />
}}<br />
<br />
{{Profile Quote<br />
| image = no image<br />
| text =<br />
...<br />
<br />
幽 々子が転生も消滅もせずに楼中に留まっているのも、西行妖の封印があるためである。この結界が解けたとたん、止まっていた時間は止め処なく流れることにな り、それは、再び幽々子の死に繋がる。自分を復活させることも白玉楼にいる自分の消滅にも繋がる為、復活は寸前で失敗するのは当然である。<br />
<br />
やはり幽々子は死を操ることしか出来ないのだ。<br />
<br />
唯一そのことを知る先代魂魄妖忌は、半分人間という性質上ゆっくり年を取り、妖夢に幽々子の事を伝えたつもりで消えた。<br />
<br />
...<br />
| translation =<br />
...<br />
<br />
The reason Yuyuko can neither reincarnate nor vanish is because of the seal on the Saigyou Ayakashi. Once the boundary is breached, the time that was frozen will continue to flow, resulting in her death again. Reviving the corpse will destroy Yuyuko's ghost, so it's no wonder that the near-success of the revival ended in inevitable failure.<br />
<br />
Yuyuko is only able to bring death after all. <br />
<br />
The only person who knew the whole story, Youki Konpaku, grew slowly older due to the nature of half-humans, and disappeared with the belief that Youmu could inherit the truth about Yuyuko.<br />
<br />
...<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*2003/08/17 '''[[Perfect Cherry Blossom]]''' - Youmu's and Yuyuko's official profile ({{lang|ja|キャラ設定}}.txt)<br />
*[[Personal Memo on Youki]]<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==References==<br />
<references/><br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
<br />
[[ru:Ёки Компаку]]<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters without official artwork]]<br />
[[Category:Characters not in a Touhou game]]<br />
[[Category:Males]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Yin-Yang_Orb&diff=307214Yin-Yang Orb2013-09-20T18:41:52Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>'''''Note:''' This article is both an '''[[:Category:Items|Items]]''' entry and a '''[[:Category:Characters|Character]]'''.''<br />
----<br />
{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{lang|ja|陰陽玉}}<br />
| nameEn = Yin-Yang Orb<br />
| nameIPA = <br />
| image = [[File:Th05Yin-YangOrb.png]]<br />
| caption = The Yin-Yang Orb in [[Mystic Square]]<br />
| species = Spirit??<br />
| abilities = Spiritual Power<br />
| occupation = Reimu's aid<br />
| location = [[Hakurei Shrine]]<br />
| relationships = <br />
| appOfficialgames = *[[Highly Responsive to Prayers]] (Cover, Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Story of Eastern Wonderland]] (Cover, Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Phantasmagoria of Dim.Dream]] (Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets)<br />
*[[Lotus Land Story]] (Cover, Title Screen, Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets)<br />
*[[Mystic Square]] (Title Screen, Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Embodiment of Scarlet Devil]] (Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Perfect Cherry Blossom]] (Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Immaterial and Missing Power]] (Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets)<br />
*[[Imperishable Night]] (Reimu's Weapon Aid, Generic Enemy; Stage 4, Danmaku Bullets, Reimu's Spell Card Background)<br />
*[[Phantasmagoria of Flower View]] (Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets, Reimu's Spell Card Background)<br />
*[[Mountain of Faith]] (Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Scarlet Weather Rhapsody]] (Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets)<br />
*[[Subterranean Animism]] (Reimu's Weapon Aid, Communicator)<br />
*[[Undefined Fantastic Object]] (Reimu's Weapon Aid)<br />
*[[Touhou Hisoutensoku|Touhou Hisoutensoku standalone]] (Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets)<br />
*[[Double Spoiler]] (Reimu's Spell Card Background)<br />
*[[Ten Desires]] (Reimu's Weapon Aid)<br />
| appPrintworks = *[[Oriental Sacred Place]] (Chapter 10 Communicator, 11)<br />
| appMiscworks = *[[Miscellaneous illustrations by ZUN#top030927.jpg|top030927.jpg]]<br />
| appOther = *[[Shuusou Gyoku]] (Reimu's Weapon Aid, Danmaku Bullets)<br />
}}<br />
The {{nihongo|'''Yin-Yang Orb'''|陰陽玉|Onmyou-dama or Onmyou-gyoku}} is an orb with the appearance of a yin-yang symbol.<br />
<br />
In the PC-98 canon, the Yin-Yang Orbs are the greatest treasure of the [[Hakurei Shrine]], and can only be used by those of the Hakurei lineage, of which [[Reimu]] is the last living member. They are an extremely effective weapon against non-[[human]]s ([[youkai]]).<br />
<br />
In the Windows canon, Reimu continues to use the Yin-Yang Orbs as her main weapon but their history is not referenced. Unknown to her, the true source of their anti-youkai properties is [[The Hakurei God|the god of the Hakurei Shrine]], for whom they act as a [[wikipedia:goshintai|go-shintai]].<br />
<br />
==Character Basis==<br />
{{multiple image<br />
| align =right<br />
| direction =horizontal<br />
| image1 =Th01TinyWish-grantingFairy.png<br />
| width =240<br />
| alt1 =Tiny wish-granting [[fairy]]<br />
| caption1 =tiny wish-granting [[fairy]]<br />
| image2 =Th01JoyfulSphericalCreature.png<br />
| alt2 =Joyful spherical creature<br />
| caption2 =Joyful spherical creature<br />
}}<br />
===Design===<br />
The Yin-Yang Orb appears to be a typical [[wikipedia:Taijitu|taijitu]] (yin-yang symbol) made of some type of crystal. Its true form is unknown.<br />
<br />
{{Spoiler}}<br />
In ''[[Highly Responsive to Prayers]]'' [[Makai]] route good ending, the ball transformed into a tiny [[fairy]] with a white dress and pink hair. In the [[Hell]] route good ending, the ball transformed into a strange creature resembling a white ball with stick-like legs and a top hat.<br />
{{Endspoiler}}<br />
<br />
==Story==<br />
===Games===<br />
{{Spoiler}}<br />
;''Highly Responsive to Prayers''<br />
:{{Main|Highly Responsive to Prayers/Story|l1=Highly Responsive to Prayers Story}}<br />
In the endings to ''[[Highly Responsive to Prayers]]'', the Orb appears to transform into either a tiny wish-granting [[fairy]] or a joyful spherical creature. In [[Makai]] route good ending, Reimu thought the tiny fairy can grant wishes, so Reimu wished for money, a cake, a hot meal, "the truth of the Universe", and the "destruction of Earth", with a response from the fairy: "Who'd wish something like that!?". In the [[Hell]] route good ending, the joyful creature starts destroying parts of the [[Hakurei Shrine]] and Reimu gets angry.<br />
<br />
Reimu's wish for the destruction of Earth is actually a reference to the final boss in the shoot-'em-up ''Metal Black'', a game ZUN cites as an influence for his very early games. The other creature, called a "mountain-walker", appears in Izumi Takemoto's manga ''Loop Salada''. Izumi Takemoto is a manga artist whose works are referenced in various places in the Touhou series.<br />
<br />
;''Story of Eastern Wonderland''<br />
:{{Main|Story of Eastern Wonderland/Story|l1=Story of Eastern Wonderland Story}}<br />
In ''[[Story of Eastern Wonderland]]'', Mima explains that only a blood member of the Hakurei clan may use the orbs. The orbs' power works by absorbing the power of its user over time, unleashing it all at once, and then starting the cycle over. Depending on which ending you get [[Genjii]] will explain the orb's "true power", each of which is hilariously mundane and is never spoken of again in the series:<br />
#The ability to eat sweets and not get fat<br />
#The effect of giving its user whatever scent they desire<br />
#The ability to turn into a cat whenever the user chooses<br />
<br />
;''Subterranean Animism''<br />
:{{Main|Subterranean Animism/Story|l1=Subterranean Animism Story}}<br />
In ''[[Subterranean Animism]]'', [[Yukari]] modified a Yin-Yang Orb to act as a communicator to stay in touch with the other youkai while Reimu went to [[Former Hell]].<br />
<br />
===Literature===<br />
;''Oriental Sacred Place''<br />
In ''[[Oriental Sacred Place]]'' Chapter 10, the Yin-Yang Orb is shown to still have its communicator function and was thrown onto the ground by Reimu in disgust at Yukari using it to eavesdrop on her.<br />
<br />
Later in Chapter 17, the [[Three Fairies of Light]] decide to finally solve the mystery of the Hakurei Shrine once and for all. [[Kasen Ibaraki]] informs them that to start, they need to figure out who its god is and what the god's blessing was, and in order to do that, they need to find the shrine's go-shintai. However, because solving the mystery could disrupt the current golden situation with youkai and humans in Gensokyo, Kasen uses her animal companions to trick the three fairies into finding three false go-shintai that she hid amongst the shrine (and wrote down "go-shintai" on the back of them just in case, though that turned out to be unnecessary). Later, Kasen finds the Yin-Yang orb on the ground (presumably because Reimu threw them away earlier). The Yin-Yang Orb destroyed [[Kasen Ibaraki]]'s artificial arm when she touched it, revealing that the orbs were the real go-shintai of the shrine, and the shrine's blessing was youkai extermination. Kasen has an animal companion snake return it to the shrine.<br />
<br />
==Relationships==<br />
;[[Reimu Hakurei]] (Owner)<br />
;[[The Hakurei God]] (Spiritual resident)<br />
;[[Genjii]] (Unknown)<br />
;[[Mima]] (Unknown)<br />
<br />
==Additional Information==<br />
*The Orbs, at least in the PC-98 canon, function by constantly draining the user's power bit by bit. Once they have been filled with the user's power, they can release all the stored energy at once - and as [[Mima]] puts it, it can be used for good or for evil.<br />
*They appear next to [[Reimu Hakurei]] in several games and are used in many of her attacks, either firing [[danmaku]] or being used as projectiles themselves.<br />
*None of the [[Windows]] games have a portrait of the Yin-yang Orb (including ''[[Phantasmagoria of Dim.Dream]]''); it can only be seen by sprite next to Reimu, a shield use in the fighter spin-offs, and as danmaku bullets. Even large sized Yin-yang bullets are classified.<br />
*Yin-Yang Orbs appear as a generic enemy in and after ''[[Imperishable Night]]''.<br />
<br />
==Fandom==<br />
*For some reason, many fans mistook the little fairy in ''[[Highly Responsive to Prayers]]'' for a reincarnation of [[Sariel]]. Please fully note that this is speculation and there's no evidence to back this up.<br />
*Some fans believe that the orb's "eat sweets and not get fat" power is the reason for Reimu's small hitbox.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = [[Highly Responsive to Prayers]] - {{lang|ja|靈異伝}}.TXT|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th01Yin-YangOrb.png|Yin-Yang Orb]]<br />
| text ={{lang|ja| ★ 陰陽玉 ・・・ 博麗神社最大の秘宝<br />
<br />
正体不明の玉、非常に霊力があるので、何かの霊魂が宿っているか、<br />
生命体であると思われる。 通常、霊体や魔性の物には、こういった<br />
霊力のある武器でないと倒すことが出来ない。}}<br />
| translation = ★ Yin-Yang Orb ・・・ Greatest Treasure of the Hakurei Shrine<br />
<br />
A mysterious orb with an unnatural amount of spiritual<br />
power. Perhaps a soul dwells within? It appears as though it<br />
could be alive. Normally you cannot defeat spirits or<br />
devilish powers without a weapon such as this.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Story of Eastern Wonderland]] - {{lang|ja|封魔録}}.TXT|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th02Yin-YangOrb.png|Yin-Yang Orb]]<br />
| text ={{lang|ja| ★ 陰陽玉 ・・・ 博麗神社最大の秘宝<br />
<br />
霊力のこもった不思議な鉱石で出来た玉。一見するとただの玉でありとて<br />
も武器とは思えないが、博麗の血を引くものが使うと、恐ろしいほどの霊力<br />
を発する。<br />
今回は、2個の陰陽玉が靈夢の左右に付いている。}}<br />
| translation = ★ Yin-yang Orb ・・・ Greatest Treasure of the Hakurei Shrine<br />
<br />
An orb storing spiritual power made from a wondrous type of crystal. At a glance, <br />
it looks like a regular orb and nobody will think of it as a weapon, but when used by<br />
somebody of the Hakurei lineage, it can release tremendous power.<br />
This time, two Yin-yang Orbs follow Reimu by her sides.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = [[Lotus Land Story]] - キャラ設定.txt|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote |<br />
| image = [[Image:Th04Yin-YangOrb.png|Yin-Yang Orb]]<br />
| text =N/A<br />
| translation =<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
All the [[Windows]] games don't have profiles for the Yin-yang Orb, or even a portrait.<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*1997/08/15 '''[[Highly Responsive to Prayers]]'''<br />
*1997/08/15 '''[[Story of Eastern Wonderland]]'''<br />
*1997/12/29 '''[[Phantasmagoria of Dim. Dream]]'''<br />
*1998/08/14 '''[[Lotus Land Story]]'''<br />
*1998/12/30 '''[[Mystic Square]]'''<br />
*2002/08/11 '''[[Embodiment of Scarlet Devil]]'''<br />
*2003/08/17 '''[[Perfect Cherry Blossom]]'''<br />
*2004/08/15 '''[[Imperishable Night]]'''<br />
*2004/12/30 '''[[Immaterial and Missing Power]]'''<br />
*2005/08/14 '''[[Phantasmagoria of Flower View]]'''<br />
*2007/08/17 '''[[Mountain of Faith]]'''<br />
*2008/05/25 '''[[Scarlet Weather Rhapsody]]'''<br />
*2008/08/16 '''[[Subterranean Animism]]'''<br />
*2009/08/15 '''[[Undefined Fantastic Object]]'''<br />
*2009/08/15 '''[[Touhou Hisoutensoku]]'''<br />
*2010/03/14 '''[[Double Spoiler]]'''<br />
*2010/08/26 '''[[Oriental Sacred Place]]''' - Chapter 10<br />
*2011/08/13 '''[[Ten Desires]]'''<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
{{Navbox HRtP}}<br />
{{Navbox SoEW}}<br />
<br />
[[ru:Хакурейские сферы Инь-ян]]<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters in Highly Responsive to Prayers]]<br />
[[Category:Characters in Story of Eastern Wonderland]]<br />
[[Category:Characters in Phantasmagoria of Dim.Dream]]<br />
[[Category:Characters in Lotus Land Story]]<br />
[[Category:Characters in Mystic Square]]<br />
[[Category:Characters in Shuusou Gyoku]]<br />
[[Category:Characters in Embodiment of Scarlet Devil]]<br />
[[Category:Characters in Perfect Cherry Blossom]]<br />
[[Category:Characters in Immaterial and Missing Power]]<br />
[[Category:Characters in Imperishable Night]]<br />
[[Category:Characters in Phantasmagoria of Flower View]]<br />
[[Category:Characters in Mountain of Faith]]<br />
[[Category:Characters in Scarlet Weather Rhapsody]]<br />
[[Category:Characters in Subterranean Animism]]<br />
[[Category:Characters in Undefined Fantastic Object]]<br />
[[Category:Characters in Touhou Hisoutensoku]]<br />
[[Category:Characters in Ten Desires]]<br />
[[Category:Generic Enemy Characters]]<br />
[[Category:Items]]<br />
[[Category:Non-humanoid Characters]]<br />
[[Category:Returning 1st Windows Generation Characters]]<br />
[[Category:Returning PC-98 Characters]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Watatsuki_no_Yorihime&diff=307213Watatsuki no Yorihime2013-09-20T18:41:05Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|綿|わた}}{{ruby-ja|月|つき}} {{ruby-ja| |の}} {{ruby-ja|依|より}}{{ruby-ja|姫|ひめ}}<br />
| nameEn = Watatsuki no Yorihime<br />
| nameIPA = watat͡sɯ̥kʲi no joɽʲiçʲime [[Media:Pronunciation_WatatsukinoYorihime.ogg|(♫)]]<br />
| image = [[File:CiLRYWatatsukinoYorihime.jpg|x325px|Yorihime]]<br />
| caption = Watatsuki no Yorihime in [[Cage in Lunatic Runagate]]<br />
| chartitle = {{H:title|The Moon Princess Possessed Around by Divine Spirits|神霊の依り憑く月の姫}}<br />
| species = [[Lunarian]] ''(not native to [[Gensokyo]])''<br />
| abilities = Easily absorbs knowledge, superb swordsmanship skills, can summon the power of the gods.<br />
| age = at least 1500<br />
| occupation = Leader of the Lunar Defense Corps<br />
| location = [[Moon]] capital <br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|綿月のスペルカード ~}} Lunatic Blue|Watatsuki's Spell Card ~ Lunatic Blue}} ([[Silent Sinner in Blue (CD)|Silent Sinner in Blue CD]])<br />
| appPrintworks = *[[Silent Sinner in Blue]] (Main Character)<br />
*[[Cage in Lunatic Runagate]] (Main Character)<br />
*[[Inaba of the Moon and Inaba of the Earth]] (Secondary Character)<br />
*[[Symposium of Post-mysticism]] (Cameo)<br />
}}<br />
'''Watatsuki no Yorihime''' ({{lang|ja|綿月 依姫}}) is a [[Lunarian]] princess who along with her sister [[Watatsuki no Toyohime|Toyohime]] is charge of the Lunarian Defense Corps; she appears to be primarily responsible for training the moon rabbits.<br />
<br />
==General Information==<br />
Yorihime is the more serious younger sister of Toyohime, and is one of [[Eirin Yagokoro]]'s self-proclaimed 'successors'. She seems to be a little bit tsundere, since in [[Inaba of the Moon and Inaba of the Earth]], she says she went to [[Eientei]] just to make sure Toyohime actually returned, though she really just followed her there because she didn't want to be left alone.<br />
<br />
===Abilities===<br />
;Can summon the power of the gods<br />
Like [[Reimu Hakurei]], Yorihime is able to channel the power of the gods to do her bidding. However, her abilities in this area far outclass those of Reimu, who, at the time of ''[[Silent Sinner in Blue]]'', was only just learning how to do it. They also don't originate in Shinto, as the Lunarians do not follow the Earth's gods - instead, she uses the powers of Lord Enma.<br />
<br />
===Possessions===<br />
Yorihime owns a sword and is extremely skilled at using it.<br />
<br />
==Character Design==<br />
===Name===<br />
The chosen names for the Watatsuki Sisters make a direct reference to the family history of the Dragon God, who can be referred to alternatively as Ryujin or ‘Watatsumi’. Individually, the sisters may refer to the Dragon God’s daughters, [http://www.goddessaday.com/southeast-asian/toyotama-hime Toyotama-hime] and her younger sister Tamayori-hime. Considering the events that were revealed in [[Cage in Lunatic Runagate/Third Chapter|Chapter 3 of ''Cage in Lunatic Runagate'']], it can be rumored that many of the legends about the Dragon Palace in fact took place on the Moon. Whether or not the locations are one and the same is unknown.<br />
<br />
===Design===<br />
Light blue hair tied into a ponytail with a yellow ribbon; brown eyes. Wears a dark red dress with a strap on the right over a white short-sleeved blouse, and a loose belt with a gold sword-shaped buckle.<br />
<br />
==Story==<br />
;''Silent Sinner in Blue''<br />
:{{Main|Silent Sinner in Blue}}<br />
<br />
After being warned by [[Eirin Yagokoro|Eirin]] of the invasion, she intercepts and fights [[Reimu Hakurei|Reimu]], [[Marisa Kirisame|Marisa]], [[Sakuya Izayoi|Sakuya]], and [[Remilia Scarlet|Remilia]] after their spaceship crashes on the Moon. She defeats all four of them after only having just learned how the spellcard rules worked, though Remilia and Reimu gave her a bit of trouble. Afterwards she requests Reimu's help in helping clear her of suspected treason.<br />
<br />
;''Inaba of the Moon and Inaba of the Earth''<br />
:{{Main|Inaba of the Moon and Inaba of the Earth}}<br />
<br />
In chapter 25, she and Toyohime visits [[Eirin Yagokoro]] at [[Eientei]]; during her stay, she trained both [[Reisen]] and [[Reisen Udongein Inaba]]. <br />
<br />
==Relationships==<br />
;[[Watatsuki no Toyohime]] <br />
Her older sister, while somewhat aloof, she and Toyohime appear to hold their relationships in high regard.<br />
;[[Eirin Yagokoro]] <br />
Distantly related to Eirin through marriage to their unnamed husbands (one of the Watatsuki sisters was the wife of Eirin's grandnephew, another was married to the son of another grandnephew), Eirin was also their teacher, whom they treat with much respect and admiration, despite Eirin being a fugitive.<br />
;[[Reisen Udongein Inaba]] <br />
She was her former pet<br />
;[[Reisen]] <br />
She is now her current pet. <br />
;[[Moon Capital Gate Guards]] <br />
They are the Gatekeepers of the Moon Capital.<br />
<br />
==Additional Information==<br />
*It seems she uses a sword to paralyze enemies during an invocation.<br />
*She and her sister are two of three characters so far known to be/to have been married. The other is [[Seiga Kaku]].<br />
*Her ability to use a sword in combat is chiefly unknown due to her preference to summon gods, but she has enough skill/strength to block Marisa's Master Spark.<br />
*In Inaba of the Moon and Inaba of the Earth, [[Tewi]] indirectly knocked out Yorihime using a pitfall, making Tewi the only character to defeat her; although both Reisens took the credit. Because it wasn't a direct fight but rather by pure chance, Yorihime is still undefeated in a proper match.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = ;{{lang|ja|東方儚月抄}} official website|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[Image: SSiByorihime.jpg|Yorihime]]<br />
| text = 豊姫の妹で、依姫も永琳に面倒を見られていた模様。姉よ<br/>りはいくぶん生真面目な性格の持ち主。彼女の能力も今は<br/>謎に包まれている。<br />
| translation = Toyohime's younger sister, she was also watched over by Eirin. She has a much more serious personality than her sister. Her ability is also shrouded in mystery at present.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*2007/12/08 ~ 2009/04/09 '''[[Silent Sinner in Blue]]''' - Chapters 7~21<br />
*2007/12/25 '''[[Cage in Lunatic Runagate]]''' - Chapter 3<br />
*2009/06/22 ~ 2009/11/22 '''[[Inaba of the Moon and Inaba of the Earth]]''' - Chapters 25~30<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters not in a Touhou game]]<br />
<br />
[[ru:Ватацуки-но Ёрихиме]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Watatsuki_no_Toyohime&diff=307212Watatsuki no Toyohime2013-09-20T18:41:00Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp = {{ruby-ja|綿|わた}}{{ruby-ja|月|つき}} {{ruby-ja| |の}} {{ruby-ja|豊|とよ}}{{ruby-ja|姫|ひめ}}<br />
| nameEn = Watatsuki no Toyohime<br />
| nameIPA = watat͡sɯ̥kʲi no tojoçʲime [[Media:Pronunciation_WatatsukinoToyohime.ogg|(♫)]]<br />
| image = [[File:CiLRTWatatsukinoToyohime.jpg||Toyohime]]<br />
| caption = Watatsuki no Toyohime in [[Cage in Lunatic Runagate]]<br />
| chartitle = {{H:title|The Moon Princess Connecting Sea and Mountain|海と山を繋ぐ月の姫}}<br />
| species = [[Lunarian]] ''(not native to [[Gensokyo]])''<br />
| abilities = Good fortune; can manipulate the boundaries between the Earth and Moon, and between the scientific and fantastic versions of the Moon; can link the sea and mountains. Carries a fan capable of inflicting mass destruction.<br />
| age = at least 1500<br />
| occupation = Leader of the Lunar Defense Corps<br />
| location = [[Moon]] capital<br />
| MusicThemes = *{{H:title|{{lang|ja|綿月のスペルカード ~}} Lunatic Blue|Watatsuki's Spell Card ~ Lunatic Blue}} ([[Silent Sinner in Blue (CD)|Silent Sinner in Blue CD]])<br />
| appPrintworks = *[[Silent Sinner in Blue]] (Main Character)<br />
*[[Cage in Lunatic Runagate]] (Main Character)<br />
*[[Inaba of the Moon and Inaba of the Earth]] (Secondary Character)<br />
*[[Symposium of Post-mysticism]] (Cameo)<br />
}}<br />
{{nihongo|'''Watatsuki no Toyohime'''|綿月 豊姫}} is a [[Lunarian]] princess who along with her sister [[Watatsuki no Yorihime]] is in charge of the Lunarian Defense Corps.<br />
<br />
==General Information==<br />
Toyohime is Yorihime's older sister and one of the Lunarian princesses. She used to be [[Eirin Yagokoro]]'s pupil. Though she has a gentle personality, she possesses immense power. She also likes the peaches that grow on the [[Moon]], but doesn't get much exercise. Her responsibilities are to manage the rabbits that they use as emissaries, but it isn't very time-intensive, so she often joins Yorihime while she trains the moon rabbits.<br />
<br />
===Abilities===<br />
;Can manipulate the boundary between the Earth and the Moon, and between the scientific and fantastic versions of the Moon<br />
This both allows Toyohime to maintain the barrier that protects the Moon, and lets her send letters down to Earth as needed, like she does in ''[[Silent Sinner in Blue]]'' to mail a letter to [[Eirin Yagokoro]].<br />
<br />
;Can link the sea and the mountains<br />
<br />
===Possessions===<br />
Toyohime carries a fan that is capable of great destruction. When fighting [[Yukari Yakumo]] in the [[Bamboo Forest of the Lost]], she says that it can create such a strong gust of wind that it would completely obliterate the entire forest.<br />
<br />
==Backstory==<br />
Long ago, Toyohime's master, [[Eirin Yagokoro]], explained to Toyohime why spiriting away happened. Everything is decided on probability, and thus possible events will always happen. This is even how the Lunarians came to the Moon in the first place. Toyohime instantly understood her master's lesson, and from then on, was one of the few people who could connect the Moon and the Earth.<br />
<br />
Due to being a student of her master's, she and her sister [[Watatsuki no Yorihime]] were the primary candidates for taking over as leaders of the Lunar Emisaries after Eirin had abandoned the moon over one thousand years ago. Since then, they've been watching over the Earth to keep the Lunar Capital safe. While it was officially their job to find Eirin and bring her back, they eventually gave up on the matter, and never held any ill will towards their teacher.<br />
<br />
However, eventually the Lunar Capital had gone under high alert due to several unsettling events. The first Lunar War where [[human]]s landed on the moon a few decades ago concluded without major incident (although it did cause their pet, [[Reisen Udongein Inaba]], to flee to the Earth). Recently, however, several events such as the mysterious disappearance of the [[wikipedia:Flag of the United States|American flag]] from the Near Side of the Moon, reports that someone was calling upon the gods without the proper rites, and the Earth's latest plans to go to the Moon via a project named after an actual prisoner on the Moon has caused all sorts of rumours that there was a traitor in the Lunar Capital. Due to their lack of effort in tracking down Eirin as well as their connections to her, and Yorihime's ability to call upon the gods, the Watatsuki sisters became the primary suspects.<br />
<br />
==Character Design==<br />
===Name===<br />
The chosen names for the Watatsuki Sisters make a direct reference to the family history of the Dragon God, who can be referred to alternatively as Ryujin or 'Watatsumi'. Individually, the sisters may refer to the Dragon God's daughters, Toyotama-hime[http://www.goddessaday.com/southeast-asian/toyotama-hime] and her younger sister Tamayori-hime. Considering the events that were revealed in [[Cage in Lunatic Runagate/Third Chapter|Chapter 3 of ''Cage in Lunatic Runagate'']], it can be rumored that many of the legends about the Dragon Palace in fact took place on the Moon. Whether or not the locations are one in the same is unknown.<br />
<br />
===Design===<br />
Long, flowing, sandy blonde hair and golden eyes. Wears a dark blue dress with a strap on the left over a white long-sleeved blouse, a loose belt with a gold mirror-shaped buckle, and a white bonnet with a red ribbon on it when she goes outdoors.<br />
<br />
==Story==<br />
;''Silent Sinner in Blue''<br />
:{{Main|Silent Sinner in Blue}}<br />
<br />
After being warned by [[Eirin Yagokoro]] of the invasion, she apprehends [[Yukari Yakumo]] and [[Ran Yakumo]] in Yukari's second attempt to invade the moon.<br />
<br />
;''Inaba of the Moon and Inaba of the Earth''<br />
:{{Main|Inaba of the Moon and Inaba of the Earth}}<br />
<br />
In chapter 25 of ''[[Inaba of the Moon and Inaba of the Earth]]'', Toyohime and Yorihime visit [[Eirin Yagokoro]] at [[Eientei]]; when they return to the moon, she tries to take one of the Earth rabbits home with her.<br />
<br />
==Relationships==<br />
;[[Watatsuki no Yorihime]]<br />
She and Yorihime appear to hold their relationships in high regard.<br />
<br />
;[[Eirin Yagokoro]] <br />
Distantly related to Eirin through marriage to their unnamed husbands (one of the Watatsuki sisters was the wife of Eirin's grandnephew, another was married to the son of another grandnephew), Eirin was also their teacher, whom they treat with much respect and admiration, despite Eirin being a fugitive. Of note is that Toyohime and Yorihime never refer to Eirin Yagokoro as "Eirin", but only as "Lady Yagokoro", as "Eirin" is not her true Lunarian name.<br />
<br />
;[[Reisen Udongein Inaba]] <br />
She was her former pet. They seem to miss their former pet dearly. Reisen is only "Reisen" to the Watatsuki sisters, without her nicknames of Udongein Inaba that Eirin and Kaguya later gave her.<br />
<br />
;[[Reisen]] <br />
She is now her current pet. They treat [[Reisen|Reisen II]] just as well.<br />
<br />
;[[Moon Capital Gate Guards]] <br />
They're the Gatekeepers of the Moon Capital.<br />
<br />
==Additional Information==<br />
*It's implied she and her sister were the ones primarily responsible for thwarting Yukari's invasion of the Moon long ago, as Yukari specifically points out it's "the Watsukis" whom she's delighting on taking revenge on in ''[[Silent Sinner in Blue]]'' chapter 21, while also saying in ''[[Cage in Lunatic Runagate]]'''s last chapter that she purposefully executed her revenge in a way that other Lunarians weren't affected by it, but this is not confirmed. Toyohime doesn't react when [[Ran Yakumo]] calls Yukari "Lady Yukari" by name in front of her in Chapter 19 despite revealing in ''Cage in Lunatic Runagate'' that Yukari's very notorious for her invasion of the Moon one-thousand years ago, possibly indicating personal familiarity.<br />
*She and her sister are two of three characters so far known to be/to have been married. The other is [[Seiga Kaku]].<br />
<br />
==Fandom==<br />
*Because of her liking of peaches, she's depicted with [[Tenshi Hinanawi]] in derivative works.<br />
<br />
==Official Profiles==<br />
{{hidden begin|title = {{lang|ja|東方儚月抄}} official website|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[Image: SSiBtoyohime.jpg|Toyohime]]<br />
| text = 永琳がかつて面倒を見た月の姫。依姫の姉にあたる。能<br/>力は今のところ不明だが、天真爛漫な性格が見て取れる。<br/>かつてペットにした兎に「レイセン」と名づけ可愛がっていた<br/>らしい……。<br />
| translation = A moon princess who Eirin once looked after. Her ability is as yet unknown, but she seems to have a simple, innocent personality. She seems to have really loved her old pet rabbit "Reisen" ...<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{hidden begin|title = Design|titlestyle = background:lightblue; text-align:center}}<br />
{{Profile Quote<br />
| image = [[File:MAGNet 20100502 2 Toyohime.jpg|200px]]<br />
| text = <br />
*家の中では帽子はかけない。<br />
*髪はロングで少しカール<br />
*袖が長め。<br />
| translation = <br />
*She doesn't wear a hat indoors.<br />
*She has long and slightly curly hair.<br />
*She has long sleeves.<br />
}}<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
==Official Sources==<br />
{{hidden begin|title = Official sources|titlestyle = background:pink; text-align:center;}}<br />
*2007/12/08 ~ 2009/04/09 '''[[Silent Sinner in Blue]]''' - Chapters 7~21<br />
*2007/12/25 '''[[Cage in Lunatic Runagate]]''' - Chapter 3<br />
*2009/06/22 ~ 2009/11/22 '''[[Inaba of the Moon and Inaba of the Earth]]''' - Chapters 25~30<br />
{{hidden end}}<br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
<br />
[[ru:Ватацуки-но Тоёхиме]]<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters not in a Touhou game]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Vampire&diff=307211Vampire2013-09-20T18:40:33Z<p>Koa: bot: updating interwiki:pl</p>
<hr />
<div>'''Vampires''' ({{lang|ja|吸血鬼}} ''kyūketsuki'') are creatures usually from Western folklore that drink the blood of humans to survive. They possess a number of powerful abilities, including super-strength, super-speed, summoning demons, transforming into a swarm of bats, and regeneration. They also have a lot of weaknesses, including sunlight (which is why vampires are usually active at night) and flowing water (such as rain or a river). There are many vampire equivalents like [[Jiang Shi]] from Asian folklore, although they are only similar, not the same.<br />
<br />
==Vampires in Touhou==<br />
Vampires are a species of [[Youkai]] and considered to be a type of [[Devil]] in [[Gensokyo]]. They are apparently a relatively new race, and it is stated in [[Perfect Memento]] that the only vampires in Gensokyo are [[Remilia Scarlet]] and [[Flandre Scarlet]], to the point where most characters just simply refer to Remilia as "the vampire" instead of by name. In Gensokyo, vampires, like [[oni]], are vulnerable to roasted soybeans. Despite the number of weaknesses, people who plan to fight vampires should not exploit their weaknesses carelessly. Vampires can get around their weakness over the sun by using shading objects such as parasols. Fortunately, when not causing an incident vampires tend to be polite (if not also self-centered).<br />
<br />
There is a contract between vampires and other youkai where the vampires do not attack the humans of Gensokyo and the youkai bring them humans for them to feed on. Being a devil's contract, it is unbreakable. An unnamed vampire (who may or may not have been Remilia) was the primary instigator of the [[Perfect Memento in Strict Sense/Reimu Hakurei |incident]] that led to the creation of this contract and eventually the [[Perfect Memento in Strict Sense/Draft of Spell Card Rules|spell card rules]].<br />
<br />
==Characters under this Bestiary==<br />
===[[Touhou Project]]===<br />
*[[Remilia Scarlet]]<br />
*[[Flandre Scarlet]]<br />
*[[Kurumi]]<br />
<br />
===[[Seihou Project]]===<br />
*[[Muse]]<br />
<br />
==Books and articles==<br />
*{{PMiSS|Page|Vampire}}<br />
<br />
==See Also==<br />
Wikipedia entry for [[wikipedia:Vampire|Vampire]]<br />
<br />
{{Template:Navbox Bestiary}}<br />
<br />
[[es:Vampiro]]<br />
[[ru:Вампир]]<br />
[[pl:Wampir]]<br />
[[Category:Bestiary]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Unknown_Flower,_Mesmerizing_Journey&diff=307210Unknown Flower, Mesmerizing Journey2013-09-20T18:39:49Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titlejp =未知の花 魅知の旅<br />
| titlejprom =Michi no Hana, Michi no Tabi <br />
| titleen =Unknown Flower, {{H:title|Mesmerizing|UK English: 'Mesmerising'}} Journey<br />
| group =[[Team Shanghai Alice]]<br />
| groupCat =Team Shanghai Alice<br />
| image =ZCDS-0012.jpg<br />
| released =2011-05-08<br />
| convention =Reitaisai 8<br />
| tracks =3<br />
| website =[http://kourindou.exblog.jp/14733047/ Site]<br />
| length =12:26<br />
| catalogno =ZCDS-0012<br />
| musictype =Official CDs<br />
| description =It's a small addition to the "ZUN's Music Collection" series, so [[ZUN]] decided to number it "vol.5.5" instead of "vol.6".<br />
| tracklist =<br />
* {{Track|01|{{lang|ja|未知の花 魅知の旅}}|04:40}}<br />
** ''Unknown Flower, {{H:title|Mesmerizing|UK English: 'Mesmerising'}} Journey''<br />
<br />
* {{Track|02|{{lang|ja|無間の鐘 ~}} Infinite Nightmare|04:01}}<br />
** ''Bell of Avici ~ Infinite Nightmare''<br />
** original title: {{lang|ja|無間の鐘 ~}} Infinite Nightmare<br />
** source: {{DS}}<br />
<br />
* {{Track|03|{{lang|ja|明日ハレの日、ケの昨日}}|03:45}}<br />
** ''Tomorrow will be Special; Yesterday was Not''<br />
** original title: {{lang|ja|明日ハレの日、ケの昨日}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
|notes =<br />
==Notes==<br />
* The second "Michi" in the original Japanese title for this CD is intended as a pun, and isn't an actual word. "{{lang|ja|魅}}" and "{{lang|ja|知}}" are the [[wikipedia:kanji|kanji]] for "captivating" and "knowledge", respectively.<br />
* The CD illustration depicts three species of flowers. They are [[Wikipedia:Paulownia tomentosa|paulownia tomentosa]] ({{lang|ja|キリ}}, ''kiri'') on the top, [[Wikipedia:Lespedeza|lespedeza thunbergii]] ({{lang|ja|ミヤギノハギ}}, ''miyagino hagi'') on the upper left, and [[Wikipedia:Rhododendron subg. Hymenanthes|R. brachycarpum G. Don f. nemotonum]] ({{lang|ja|ネモトシャクナゲ}}, ''nemoto shakunage'') on the bottom, which are the floral symbols of [[Wikipedia:Iwate Prefecture|Iwate]], [[Wikipedia:Miyagi Prefecture|Miyagi]], and [[Wikipedia:Fukushima Prefecture|Fukushima]] respectively, the three main areas affected by the [[Wikipedia:2011 Tōhoku earthquake and tsunami|2011 Touhoku earthquake and tsunami]]. These show ZUN's hearty hope for the Touhoku District's recovery. <br />
* It was sold for 200 Yen during [[Reitaisai]] 8.<br />
}}<br />
<br />
[[es:Unknown Flower, Mesmerizing Journey]]<br />
[[fr:Unknown Flower, Mesmerizing Journey]]<br />
[[ko:미지의 꽃 매지의 여행 ~ Unknown Flower, Mesmerizing Journey]]<br />
[[nl:Michi no Hana, Michi no Tabi]]<br />
[[pl:Unknown Flower, Mesmerizing Journey]]<br />
[[ru:Michi no Hana, Michi no Tabi]]<br />
[[zh:未知之花 魅知之旅]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Undefined_Fantastic_Object/Story/Sanae_B%27s_Scenario&diff=307209Undefined Fantastic Object/Story/Sanae B's Scenario2013-09-20T18:39:35Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{SubpageNav|Translation|Prologue|Sanae B's Extra}}<br />
<br />
==Stage 1==<br />
[[File:Th12Stage1Title.png|frame|The Road of Lingering Snow]]<br />
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! width="50%" |<br />
春の湊に船の影 <br />
! width="50%" |<br />
A Ship's Shadow at the Spring Harbor <br />
|- align="center" |<br />
|<br />
|<br />
残雪の道 <br />
|<br />
The Road of Lingering Snow <br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! <br />
BGM: 春の湊に<br />
!<br />
BGM: At the Spring Harbor <br />
|-<br />
! Sanae<br />
| あの船はあちこち行ったり来たりしている<br>みたいだけど……<br />
<br />
ただ遊弋(ゆうよく)しているだけとも言い難いですわね<br>さっきは私を追っていたみたいだった<br />
|It looks like that ship<br>is just going back and forth...<br />
<br />
It's hard to say it was just patrolling.<br>It looked like it was chasing me earlier.<br />
|-<br />
! ???<br />
| 君を追いかけてなんていないよ<br />
| It's not trying to catch you.<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Nazrin]] ENTERS<br />
|-<br />
! Nazrin<br />
| 宝の反応を捜していたんだ<br />
| It's looking for a response from the treasure.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| きゃっ<br>ネズミネズミ<br />
| Ee!<br>A mouse, a mouse!<br />
|-<br />
| <br />
! ダウザーの小さな大将 <br />
<br />
ナズーリン <br />
! The Little Dowser General <br />
<br />
[[Nazrin]]<br />
|-<br />
! Nazrin<br />
| ……って<br>どうやらがっかりな結果になったみたい<br />
<br />
宝の反応は、君のようだ<br>こんな所に人間がいるもんだから<br />
| ... huh?<br>What a disappointing development.<br />
<br />
It looks like the treasure responses were coming from you.<br>Well, I guess if there's a human around here ...<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| どういう事?<br>もしかして、私を捜していたの?<br />
| What are you talking about?<br>Were you looking for me?<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! BGM: 小さな小さな賢将 <br />
! BGM: A Tiny, Tiny Clever Commander <br />
|-<br />
! Nazrin<br />
| そんな事あるもんか<br />
<br />
私の子ネズミ達が人間に反応して困るんだ<br>食欲旺盛だからね<br />
| Why would I be doing that?<br />
<br />
It'd be bad if my little mice got responses from humans.<br>They're just a bunch of walking stomachs.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| ネズミが人間を食べる?<br />
<br />
あははは~<br>そんな馬鹿な話が<br />
| Do mice eat humans?<br />
<br />
Ahahaha~<br>Are you for real?<br />
|-<br />
! Nazrin<br />
|あるんだな。それが<br />
<br />
君は、変わった人間だね<br>ネズミの恐怖を知らないなんて<br />
|Yes. That happens.<br />
<br />
You're a pretty strange human<br>to not be afraid of mice.<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Nazrin]] DEFEATED<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| ふむふむ<br>幻想郷のネズミは人間を食べる、と<br />
<br />
人間もネズミを食べるようになれば<br>良いって事よね<br />
<br />
……<br />
<br />
無いなぁ<br>それは微妙だよねぇ<br />
| Hmm, hmm.<br>So mice in Gensokyo eat humans.<br />
<br />
Maybe it would be nice if <br>humans ate mice, too.<br />
<br />
... ...<br />
<br />
No,<br>that would be too weird ...<br />
|}<br />
<br />
==Stage 2==<br />
<br />
[[File:Th12Stage2Title.png|frame|The Spring Clouds]]<br />
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! width="50%" |<br />
雲に潜む一つ目の化生<br />
! width="50%" |<br />
A One-Eyed Ghost Lurking In The Clouds<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
| 春の雲<br />
| The Spring Clouds<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! BGM: 閉ざせし雲の通い路<br />
! BGM: The Sealed Cloud Route<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Kogasa Tatara]] ENTERS<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Kogasa Tatara]] LEAVES<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Kogasa Tatara]] ENTERS<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| ちょっと待ってよ〜<br />
| Please wait just a minute~<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| はい、何でしょう<br />
| Yes, what is it?<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| うらめしやー<br />
| Urameshiyaaaaa!<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| ……<br />
<br />
人間は妖怪になめられていると言う事かしら<br />
| ... ...<br />
<br />
Is this youkai making fun of humans?<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| うらめしや?<br />
| <!-- Hooray, ZUN finally starts breaking out the puns! Placeholder lines until I or someone else actually thinks of a good punslation. --> Urameshiya?<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| はいはい<br>表は蕎麦屋<br />
| Yes, yes.<br>And out front is a soba store.<br />
|-<br />
| <br />
! 愉快な忘れ傘<br />
<br />
多々良小傘<br />
! The Cheery Forgotten Umbrella<br />
<br />
[[Kogasa Tatara]]<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! BGM: 万年置き傘にご注意を<br />
! BGM: Beware the Umbrella Left There Forever<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| ……私を見て驚かないの?<br />
| ... doesn't looking at me make you surprised?<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| 今は、部屋の中で小さなヘリコプターを<br>飛ばせる時代<br />
<br />
今更傘が飛んでいようが<br>そんなもんで今の人間が驚くもんですか<br />
| In this day and age you can<br>fly a little helicopter inside someone's room.<br />
<br />
These days, nobody would be surprised<br>by something like a flying umbrella.<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| なんと、わちきが時代遅れともうすか<br />
| What, you mean I'm behind the times?<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| そのキャラ作ってるでしょ?<br>まぁ作ってなくても化け傘は時代遅れですけど<br />
<br />
大体、その傘なんなのよ<br>茄子みたいな色してさぁ」<br />
| Well, you've got that crazy made-up personality.<br>Even if you didn't, though, ghost umbrellas are kind of behind the times.<br />
<br />
Anyway, what's with that umbrella?<br>It's the same color as an eggplant ...<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| しくしく<br>頑張って妖怪らしくしようとしてるのにねぇ<br />
<br />
ちょっとデザインが悪かったからって<br>捨てられて……<br />
<br />
頑張って捨てた人間に見返してやろうと<br>妖怪にまでなって……<br />
| *sniff sniff*<br>And I did my best to look youkai-like.<br />
<br />
I guess I was thrown out because<br>the design was a little off ... ...<br />
<br />
I thought I'd try to get back at the human who threw me away,<br>and I turned into a youkai ... ...<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| あ、あの、もし?<br>何か気に障るような事を言いましたか?<br />
| Um, excuse me?<br>Did I say something wrong?<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| いいのよ<br>こうして妖怪は寂しく消えていくの<br />
| It's okay.<br>This is how youkai get lonely and disappear.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| あ、ああ、そんな意味で言ったんじゃなくて……<br />
<br />
ただ、私が友達からそんな傘を渡されたら<br>断って雨に濡れて帰るかな〜なんて<br />
| U-um, look, I didn't mean it like that ... ...<br />
<br />
It's just, if I got an umbrella like that from a friend,<br>I just thought maybe I'd rather say no and go home wet ...<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| 道具(ようかい)の気持ちが判らない人間なんて<br>酸性雨にうたれて溶けてしまえ!<br />
| Fine, if you can't understand the feelings of a youkai like me,<br>then why don't you just go melt in the acid rain!<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Kogasa Tatara]] DEFEATED<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| ああ、うらめしい<br />
| Oh, I can't stand this.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| ネズミだけでなく<br>傘にまでなめられているなんて<br />
<br />
末期的ねぇ<br>人間の尊厳はどこに……<br />
|<br />
So, it's not just mice.<br>Even umbrellas won't take me seriously.<br />
<br />
It's the end of me ...<br>What happened to my dignity as a human ... ?<br />
|-<br />
! Kogasa<br />
| ちくしょう!<br>こうなったら神社に降りて暴れてやる<br />
| Crap!<br>I ought to go down and mess up your shrine a little!<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| あら、自傷行為はいけないわ<br />
<br />
本格的に退治されてしまうわよ<br />
| Oh, my, you shouldn't be self-destructive.<br />
<br />
I'll have to really exterminate you if you do that.<br />
|}<br />
<br />
==Stage 3==<br />
<br />
[[File:Th12Stage3Title.png|frame|The High-Speed Floating Ship]]<br />
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! width="50%" |<br />
高速の廃墟と巨人<br />
! width="50%" |<br />
The High Speed Ruins and the Giant<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
| 高速浮遊艇<br />
| The High-Speed Floating Ship<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! BGM: スカイルーイン<br />
! BGM: Sky Ruin<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Ichirin Kumoi]] ENTERS<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 妖精やら人間やら有象無象が<br>寄ってたかって……宝物庫狙いなの?<br />
| Humans, fairies, and all, a real crowd is<br>dropping in ... are they after the treasury?<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| え?<br>宝物庫ですって?<br />
| Hm?<br>The treasury?<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 問答無用!<br>賊の類に掛ける情けは無し<br />
| Well, no point in arguing!<br>I'll show no mercy to any sort of scoundrel!<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Ichirin Kumoi]] DEFEATED<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| いやはや、あの拳を見て逃げ出さない<br>人間がおったとは……<br />
| My word, to think that there were humans who won't<br>run away at the sight of this fist ... ...<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| そうです<br>人間だってやるときはやるんです<br />
| That's right.<br>Even humans do what they have to.<br />
|-<br />
| <br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Ichirin Kumoi]] LEAVES<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| ああ、逃げないで<br />
| Wait, don't run off!<br />
|-<br />
| <br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Ichirin Kumoi]] ENTERS<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 何が目的なのかしら<br>宝物? それとも姐さんの力が目的?<br />
| Just what are you after?<br>Treasure? Or my sister's power?<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| 調査です<br>きっとアカデミックな<br />
| I'm just doing an investigation.<br>It's very academic.<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| あかでみっく?<br />
<br />
ああ、学術的という名目で<br>遺跡を荒らして廻る賊ね<br />
| Aca-demic?<br />
<br />
Oh, I see, you're a ruffian who's using science as<br>a pretext to rampage around ruins.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| ……まあ<br>そうなのですか?<br />
| ... ...oh,<br>is that how it is?<br />
|-<br />
| <br />
! 守り守られし大輪<br />
<br />
雲居 一輪&雲山<br />
! The Great Wheel that Guards and Is Guarded<br />
<br />
[[Ichirin Kumoi]] & Unzan<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 私はここの宝を守っているのです<br>そういった輩から<br />
| I'm in charge of guarding this place's treasure<br>from ''that'' kind of person.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| それはご苦労様です<br />
| And you've been doing a wonderful job, too.<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| そういった輩に貴方も入っていますよ<br />
| You're included in "that kind of person"!<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| 私はアカデミックな視点で調べたいだけで……<br />
| I just wanted to perform an academic investigation ...<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 同じだってばさ<br>ただの賊の癖に<br />
<br />
……え?<br>何だって、この巫女が……?<br />
<br />
貴方が飛宝の破片を集めているって<br>雲山が言っているわ<br />
| Like I said, it's the same.<br>You're just a common thief.<br />
<br />
... what's that? You mean that shrine maiden has ... ?<br />
<br />
Unzan tells me<br>you're collecting the flying treasure.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| 秘宝の破片?<br />
| The fragments of the secret treasure?<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| ごめんなさい、貴方を見誤っていたわ<br />
<br />
妖精に持って行かれた破片を集めてくれたのね<br>そうとは知らずご無礼を……<br />
|I'm sorry, I must have mistaken you for someone else.<br />
<br />
You've been gathering the fragments that the fairies carried off, haven't you?<br>And yet, not knowing that, I've been so rude ...<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| え? え?<br>どういう展開なの?<br />
| Huh? Huh?<br>What's going on?<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
! BGM: 時代親父とハイカラ少女<br />
! BGM: The Traditional Old Man and the Stylish Girl<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 後は大人しく、その飛宝を渡してくれれば<br>悲願が達成できる!<br />
| Now, if you'll just hand over the flying treasure,<br>I can fulfill my greatest wish!<br />
|-<br />
|<br />
! colspan="2" align="center" |<br />
[[Ichirin Kumoi]] DEFEATED<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 素晴らしいわ<br>今の世にもこんな人間が居たなんて<br />
| How splendid.<br>I can't believe there are humans like that in this world, too ...<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| 秘宝……?<br />
<br />
もしかしてPとか点とか書いてあった<br>札の事ですかね<br />
| Secret treasure ... ?<br />
<br />
Are you talking about those charms with<br>"P" and "point" written on them?<br />
|-<br />
! Ichirin<br />
| 集めた飛宝を持ったまま<br>中にお入りくださいませ<br />
<br />
それで、姐さんが復活するのです<br />
| Please, go on inside<br>with the flying treasure you've found.<br />
<br />
That will bring about my sister's resurrection.<br />
|-<br />
! Sanae<br />
| あれ?<br>入って良いの?<br />
<br />
入っちゃおっと<br />
| Huh?<br>Can I go inside?<br />
<br />
Well, here I go, then.<br />
|}<br />
<br />
==Stage 4==<br />
<br />
[[File:Th12Stage4Title.png|frame|Inside the Palanquin Ship]]<br />
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
! width="50%" |<br />
聖輦と不吉な船長<br />
! width="50%" |<br />
The Unfortunate Captain of the Holy Palanquin<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
| 聖輦船内部<br />
| Inside the Palanquin Ship<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
! BGM: 幽霊客船の時空を越えた旅<br />
! BGM: Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship<br />
<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|これは一体……?<br />
<br />
空を飛ぶ船だからもっとメカメカしい内装を<br>想像していたのですが……<br />
<br />
何か古くさい廃屋みたいね<br />
<br />
もっと準備して本格的に調査を開始しないと<br>駄目そうだわ<br />
|What is this place ... ?<br />
<br />
I thought the insides of a flying ship<br>would be more mechanical, but ...<br />
<br />
It's all old-fashioned, like a deserted house.<br />
<br />
I'd better get serious and do a full-blown investigation<br>or I won't get anywhere.<br />
|-<br />
|<br />
!colspan = "2" align="center" |<br />
[[Minamitsu Murasa]] ENTERS<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
!BGM: キャプテン・ムラサ<br />
!BGM: Captain Murasa<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|誰か居るの?<br />
|Is someone there?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|わ! びっくりした<br />
|Woah! You scared me!<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|あら、人間?<br>しかも飛宝を持ってきてくれたなんて<br />
|Oh, a human?<br>And to think she's brought the flying treasure ...<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|秘宝?<br>さっきの妖怪もそんな事言ってたわね<br />
<br />
それって何なのですか?<br />
|Flying treasure?<br>The youkai before was talking about that, too.<br />
<br />
What is it, anyway?<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|封印された聖を復活させる為の宝物です<br />
<br />
ネズミに探させていたのですが……<br>一体何処で何をしているのやら<br />
|It's treasure that we need to resurrect Hijiri.<br />
<br />
We had the mouse out searching for it, but ...<br>What's she off getting into, anyway?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|ネズミ……何処かで見たような……<br />
<br />
あ、人間を食べようとしたあの妖怪?<br />
<br />
あー、人間を馬鹿にして腹立つ奴だったわねー<br />
|Mouse ... I think I've seen one recently ...<br />
<br />
Oh, that youkai who was talking about eating people?<br />
<br />
Hmm, it got on my nerves how she was making fun of humans.<br />
|-<br />
|<br />
!水難事故の念縛霊<br />
<br />
村紗 水蜜<br />
!The Ghost Left from the Shipwreck<br />
<br />
Minamitsu Murasa<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|あ、申し遅れました<br>私は村紗、この聖輦船の船長です<br />
<br />
貴方の持ってきた飛宝は歓迎しますが<br />
<br />
この世界に未練ある人間の乗船は<br>お断りしています<br />
|Oh, where are my manners?<br>I'm Murasa, the captain of this holy palanquin.<br />
<br />
I'm glad you brought us the flying treasures ...<br />
<br />
But I'd rather not have a human that's still<br>attached to this world onboard.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|え? 私はただ調査に来ただけですが<br />
|Hm? I just came to do some investigation.<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|その飛宝を置いてさっさと下船するよう<br>お願いします<br />
|Please,<br>leave the treasures here and disembark immediately.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|もしかして、また人間が馬鹿にされている<br>というのかしら?<br />
<br />
これはいけないわ!<br />
<br />
霊夢さん達がチャランポランやってるから<br>舐められるんだわ!<br />
|Hm, are you also<br>trying to make fun of humans?<br />
<br />
I won't let you do that!<br />
<br />
You all won't take me seriously because Reimu and her friends<br>are off somewhere goofing around!<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|もしかして……<br />
<br />
下船する気は無いとでも言うのでしょうか?<br />
|Does this mean ...<br />
<br />
You have no intention of leaving?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|貴方を倒して人間の尊厳を取り戻すわ!<br />
|I'll beat you and restore our human dignity!<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|それは丁度良かったです<br />
<br />
私も、その飛宝を奪う為に戦うつもりでしたから<br />
|Well, then, that's fine.<br />
<br />
I was going to fight you to take the treasures by force, anyway.<br />
|-<br />
|<br />
!colspan = "2" align="center" |<br />
[[Minamitsu Murasa]] DEFEATED<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|強い……<br>貴方は一体何者?<br />
|You're strong ...<br>Who are you, anyway?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|私は東風谷早苗<br>人であり神である現人神です!<br />
<br />
妖怪には負けませんよ<br />
|I'm Sanae Kochiya,<br>a human who's also a living god!<br />
<br />
I won't lose to any youkai!<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|そう……神様でしたか<br>では強いのも理解できます<br />
<br />
下船しろだなんて……<br>騙して申し訳ございませんでした<br />
|I see ... so you're a god.<br>I can see why you're so strong, then.<br />
<br />
Well ... please excuse me<br>for deceiving you with my talk of disembarking.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|へ?<br />
|Huh?<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|本当は、飛宝を持って逃げられないように<br>挑発して時間稼ぎをしていただけなのです<br />
|I was really just trying to buy time by provoking you<br>into fighting so you wouldn't leave with the treasure.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|あ、そう?<br />
|Oh, really?<br />
|-<br />
!Murasa<br />
|もうすぐ、目的地に着きますよ<br>無事に飛宝を持ったままね<br />
<br />
この船はもう戻れない<br>さあ、貴方も魔の地の住人よ<br />
|We'll arrive at our destination soon<br>safely carrying the treasure.<br />
<br />
This ship won't be going back.<br>It looks like you're a citizen of the demons' land now, too.<br />
|}<br />
<br />
==Stage 5==<br />
<br />
[[File:Th12Stage5Title.png|frame|Makai (above Hokkai)]]<br />
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
! width="50%" |<br />
魔界の赤黒い封印<br />
! width="50%" |<br />
The Red and Black Seal of the Underworld<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
| 魔界(法界上空)<br />
| [[Makai]] (above Hokkai)<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
! BGM: 魔界地方都市エソテリア<br />
! BGM: Provincial Makai City Esoteria<br />
|-<br />
!Nazrin<br />
|おや?<br>君も魔界まで来たのかい?<br />
|Hmm?<br>So you came to Makai, too?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|あ、ネズミだわー!<br />
<br />
船長が探していたわよ?<br>何処ほっつき歩いているのかって<br />
|Oh, it's the mouse!<br />
<br />
The captain was looking for you, you know?<br>Saying, "where's she wandering off to now?" ...<br />
|-<br />
!Nazrin<br />
|え? そう? 実は船長達に内緒で<br>別の探し物を頼まれてたんだ<br />
<br />
探し物は、君が偶然手に入れた飛宝と<br>もう一つは、この毘沙門天の宝塔<br />
<br />
古道具屋で眠っていたのを、やっと見つけたよ<br>随分と吹っ掛けられたがね<br />
|Oh? Really? Actually, I've had to look<br>for something else - it's a secret to the captain.<br />
<br />
I was looking for the flying treasure you happened to find,<br>but also for this jeweled pagoda of Bishamonten.<br />
<br />
I finally found it in a second-hand goods shop.<br>It cost me an arm and a leg, though.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|ふーん<br />
<br />
あ、思い出した<br>貴方、人間を食べるとか言ってたわね<br />
<br />
ここで成敗してくれるわ!<br />
|Hmm ...<br />
<br />
Oh, now I remember.<br>You were talking about eating people before.<br />
<br />
It's payback time now!<br />
|-<br />
!Nazrin<br />
|面白い人間だ。この宝塔はご主人様の物だが<br>どの位の光が出るのか試してみよう!<br />
|You're pretty funny. This pagoda is really my master's,<br>but let's see how much light it can shine!<br />
|-<br />
|<br />
!colspan = "2" align="center" |<br />
[[Nazrin]] DEFEATED<br />
<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|こんな世界があるのですね……<br />
<br />
船が何処を通ってきたのか判らないけど<br>何か、不穏な感じがする場所ね<br />
<br />
ここはもしかして、魔物の棲む世界……?<br />
|It's hard to believe there's a world like this ...<br />
<br />
I couldn't tell where we were going in the ship;<br>this place seems pretty unstable, though.<br />
<br />
Is this the world where demons live ... ?<br />
|-<br />
|<br />
!colspan = "2" align="center" |<br />
[[Shou Toramaru]] ENTERS<br />
|-<br />
!Shou<br />
|そうです<br>ここは魔界です<br />
|Yes.<br>This is Makai.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|え? 魔界?<br />
|Huh? Makai?<br />
|-<br />
!Shou<br />
|魔界は、その妖気の酷さから殆どの<br>生き物が住むのに適さない世界です<br />
<br />
しかし、一部の妖怪はここで修行し、人間は<br>魔法を覚える事が出来るのです<br />
|The horrible, unearthly nature of Makai makes it<br>an unsuitable place for most living creatures.<br />
<br />
However, some of the youkai train here,<br>and humans could learn magic here.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|貴方は一体?<br />
|Just who are you?<br />
|-<br />
|<br />
!毘沙門天の弟子<br />
<br />
寅丸 星<br />
!The Disciple of Bishamonten<br />
<br />
Shou Toramaru<br />
|-<br />
!Shou<br />
|私は毘沙門天の代理<br>聖の信仰を一身に受けていた者です<br />
<br />
ナズーリンが持ってきたこの宝塔と<br>貴方の持ってきた飛倉の破片が揃えば<br />
<br />
ここの封印を解く事が出来ます<br>聖への恩を返す事が出来るのです<br />
|I am the representative of Bishamonten,<br>and a devotee of Hijiri's creed.<br />
<br />
Now that we have the jeweled pagoda Nazrin brought,<br>as well as the fragments of the Soaring Vault you possess,<br />
<br />
We can break the seal here.<br>We can repay our debt of gratitude to Hijiri.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|聖ってのは誰なの?<br />
|Who is Hijiri?<br />
|-<br />
!Shou<br />
|聖は聖ですよ<br />
<br />
私の知る限り、最も慈悲の心を持ち<br>最も秀でた人間でした<br />
<br />
聖は魔界の力に手を出したが為に、愚かな<br>人間達によって封印されてしまったのです<br />
<br />
さあ、私と一緒に封印を解きましょう<br />
|Hijiri is a holy person.<br />
<br />
As far as I know, she is the most exemplary human<br>with the most compassionate heart.<br />
<br />
Because Hijiri sought the power of Makai,<br>some foolish humans sealed her away.<br />
<br />
Now, come, let us break the seal together.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|むむ、このままなし崩し的に封印を解く事に<br>なるのかしら?<br />
<br />
……<br />
<br />
ちょっと気になるわね〜<br>その聖って人がどんな人か<br />
<br />
でも、その前に……<br>貴方が信用出来る妖怪とは限らないわ<br />
<br />
封印を解くのは私がやるわ<br>その宝塔とやらも、私が奪ってやる!<br />
|Mmm, it looks like this is just going to<br>turn into me breaking the seal?<br />
<br />
<br />
... ...<br />
<br />
I'm a little worried about that~<br>What kind of person is this Hijiri?<br />
<br />
But, before that ...<br>I'm not sure you're such a devoted youkai.<br />
<br />
I'll be the one to break that seal.<br>And I'll take that jeweled pagoda or whatever!<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
!BGM: 虎柄の毘沙門天<br />
!BGM: The Tiger-Patterned Bishamonten<br />
|-<br />
!Shou<br />
|そうですか、封印が解ければそれでも<br>良いでしょう<br />
<br />
ただ、もし貴方に邪心があるのであれば<br />
<br />
魔界に有りてなお輝き続けるこの法の光――<br />
<br />
この毘沙門天の宝塔の前に<br>ひれ伏す事になるでしょう!<br />
|Will you?<br>It would be wonderful if you broke the seal.<br />
<br />
However, if your heart is wicked ...<br />
<br />
Then you'll have to bear witness to the light of dharma which is even brighter here in Makai --<br />
<br />
And bow down<br>before this pagoda of Bishamonten!<br />
|-<br />
|<br />
!colspan = "2" align="center" |<br />
[[Shou Toramaru]] DEFEATED<br />
|-<br />
!Shou<br />
|負けた……<br>貴方は間違っていない<br />
|I lost ...<br>What you're doing is not wrong.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|よし!<br>貴方の宝塔を貸して!<br />
|Great!<br>Now, lend me that padoga!<br />
|-<br />
!Shou<br />
|一時的にですよ?<br>持っていったりしないでくださいよ?<br />
|Just for a while, okay?<br>Don't run off with it, okay?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|これとこれでこうやって……<br />
<br />
……<br />
<br />
って、どうやって封印解けばいいの?<br />
|Okay, there, and now I'll just ...<br />
<br />
... ...<br />
<br />
Um, how am I supposed to break the seal?<br />
|-<br />
!Shou<br />
|そこはですね〜<br>ここをこう捻るのです<br />
|Look, like this~<br>You have to twist this like that.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|わ、封印が消えていく……<br />
|Wow, the seal's disappearing ... ...<br />
|-<br />
!Shou<br />
|ああ、数百年ぶりに法界に風が吹くわ!<br />
|Ah, the wind is blowing into Hokkai for the first time in hundreds of years!<br />
|}<br />
<br />
==Stage 6==<br />
<br />
[[File:Th12Stage6Title.png|frame|Hokkai]]<br />
{| border="1" cellpadding="5" style="border-collapse: collapse"<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
! width="50%" |<br />
八苦を滅した尼公<br />
! width="50%" |<br />
The Nun Who Overcame the Eight Sufferings<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
| 法界<br />
| Hokkai<br />
|- align="center" |<br />
| <br />
! BGM: 法界の火<br />
! BGM: The Fire of Hokkai<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|結局封印解いちゃった<br />
<br />
まあ調査目的だから良いわよね<br />
<br />
ここに封印されていた者をつぶさに調査して<br>帰れば諏訪子様も喜んでくれる筈<br />
|Well, the seal's broken now.<br />
<br />
I guess it's okay, since it's all investigative.<br />
<br />
If I investigate the person who was sealed here really carefully,<br>Lady Suwako should be happy when I get back.<br />
|-<br />
|<br />
!colspan = "2" align="center" |<br />
[[Byakuren Hijiri]] ENTERS<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|ああ、法の世界に光が満ちる<br />
<br />
貴方がこの世界を解放してくれたの?<br />
|O, the world of dharma is filled with light.<br />
<br />
Are you the one who liberated this world?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|あ、もしかして貴方がここに<br>封印されていたという?<br />
|Oh, are you the person<br>who was sealed away in here?<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|ええそうです<br />
|Yes, I am.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|貴方は一体何者なの?<br />
|Just who are you?<br />
|-<br />
|<br />
!封印された大魔法使い<br />
<br />
聖 白蓮<br />
!The Great Sealed Magician<br />
<br />
Byakuren Hijiri<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|私の名は白蓮<br />
<br />
遠い昔の僧侶です<br />
<br />
貴方は見たところ巫女の様ね?<br />
|My name is Byakuren.<br />
<br />
I was a Buddhist monk a long, long time ago.<br />
<br />
You seem to be a shrine maiden, am I right?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|ええ、そうです<br>実は巫女でもあり神様でもあります<br />
|Yes, I am.<br>Actually, I'm also a god, too.<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|神様……?<br>神様が何故、こんな魔界の奥に?<br />
|A god ... ?<br>What would a god be doing in the depths of Makai?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|空を飛ぶ船を調べていたら、気が付いたら<br>こんな処にいたのです<br />
|I was investigating a ship flying through the sky,<br>and before I knew it, here I was.<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|はあ、こんな処って<br>ここの封印をどうやって解いたのです?<br />
<br />
ここの封印は特別な物でした<br />
<br />
私の弟、命蓮が残した唯一の宝の力で<br>封印されたのです<br />
<br />
その宝も地中に埋められ、もう手も足も<br>出せなかった<br />
<br />
貴方はどうやって封印を解いたの?<br />
|Hmm, I see ...<br>How did you break the seal here?<br />
<br />
This seal was a very special seal.<br />
<br />
It was sealed with the only piece of treasure<br>left by my brother, Myouren.<br />
<br />
With that treasure buried underground,<br>I've been completely trapped.<br />
<br />
Just how did you break the seal?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|いやまあ、ちょっとした成り行きで<br />
|Well, you know, this and that happened, and ...<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|ただ者じゃないわね、貴方<br />
|You must be someone remarkable.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|勿論、神様ですから<br />
<br />
それで妖怪達が貴方を復活させようと<br>していたのですが、それは何故ですか?<br />
|Of course, I'm a god.<br />
<br />
I understand the youkai were all trying to revive you,<br>but why?<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|妖怪ですか……もしかして虎だったり<br>船幽霊だったり、入道だったりしました?<br />
|The youkai ... were there perhaps<br>a tiger, a ghost spirit, and a Nyuudo?<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|んー多分<br />
|Mmm, that's about right.<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|そうですか……あの方達はまだ私を<br>慕ってくれていたのですね<br />
<br />
もう、千年以上も力になってあげられ<br>なかったというのに<br />
|I see ... so they all<br>still miss me ...<br />
<br />
Even though I haven't been able to do anything for them<br>for over a thousand years ...<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|妖怪の力に?<br />
<br />
貴方は妖怪の味方なの?<br />
|Help them?<br />
<br />
Are you a friend of the youkai?<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|味方……と言えば味方ですが<br>人間の味方でもあります<br />
<br />
私が目指すのは人間と妖怪の平等な世界<br />
<br />
神様の貴方には判らないかも知れないですが<br>虐げられてきた妖怪の復権を望んでいるのです<br />
|A friend ... yes, I suppose I am,<br>but I'm also a friend to humans.<br />
<br />
I want to create a world where humans and youkai live as equals.<br />
<br />
I don't know if a god like you could understand,<br>but I want to see the oppressed youkai regain their status.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|平等? 虐げられてきた?<br />
<br />
どちらかというと、人間の方が<br>虐げられてきたわ!<br />
<br />
私は人間の復権を望みます!<br />
|Equals? Oppressed?<br />
<br />
Whichever way you look at it,<br>humans are the ones being oppressed!<br />
<br />
I want to see humans regain their status!<br />
|- align="center" |<br />
|<br />
!BGM: 感情の摩天楼 ~ Cosmic Mind<br />
!BGM: Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|そうですか、現人神と意見が合わず残念です<br />
<br />
ただ、私は妖怪と神の区別をしていない<br />
|I see, it's too bad a living god couldn't see it my way.<br />
<br />
However, I don't distinguish between youkai and gods.<br />
|-<br />
!Sanae<br />
|健全な神様は妖怪を退治するのです!<br />
|The wholesome gods hunt the wicked youkai!<br />
|-<br />
!Byakuren<br />
|私が寺にいた頃と人間は変わっていないな<br />
<br />
誠に独善で、土豪劣紳であるッ!<br>いざ、南無三――!<br />
|Humans haven't changed since my days in the temple.<br />
<br />
How self-righteous; you're an evil drag on us all!<br><br />
Now, namusan -- !<br />
|}<br />
<br />
<br />
{{SubpageNav|Translation|Prologue|Sanae B's Extra}}<br />
<br />
{{Project Translations Notice}}<br />
<br />
{{Navbox UFO}}<br />
[[ru:Undefined Fantastic Object/Перевод/Сценарий Санаэ B]]<br />
[[zh:东方星莲船/故事/早苗B剧本]]<br />
[[Category:Undefined Fantastic Object]]<br />
[[Category:Story Translations]]</div>Koahttps://en.touhouwiki.net/index.php?title=Undefined_Fantastic_Object/Story/Sanae_A%27s_Scenario&diff=307208Undefined Fantastic Object/Story/Sanae A's Scenario2013-09-20T18:39:29Z<p>Koa: bot: updating interwiki:ru</p>
<hr />
<div>{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1l=Extra Scenario|R1=Sanae A's Extra|R2=Extra Story}}<br />
<br />
==Stage 1==<br />
[[File:Th12Stage1Title.png|frame|The Road of Lingering Snow]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =春の湊に船の影<br />
| en =A Ship's Shadow at the End of Spring<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =残雪の道<br />
| en =The Road of Lingering Snow<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 春の湊に<br />
| en =BGM: At the End of Spring<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =空飛ぶ船を追っかけても<br />埒が明かないですねぇ<br />
<br />
何か、妖精達の中に変な妖精が居ましたが<br />それが何を意味しているのか……<br />
| en =Nothing's going to be solved<br />by me chasing this flying ship...<br />
<br />
I think I saw some weird fairy earlier,<br />I wonder if that had any special meaning...?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Nazrin]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =この辺に宝の反応が……<br />
| en =There was a reaction from the treasure around here......<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =きゃっ<br />吃驚した、さっきのネズミですか<br />
| en =Eek!<br />You scared me. Are you that mouse from before?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =ダウザーの小さな大将<br />ナズーリン<br />
| en =The Dowser Little General<br />[[Nazrin]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =なんだ、さっきの人間か<br />紛らわしい<br />
<br />
私の仕事を邪魔しないでくれ<br />
| en =Oh, it's that human, isn't it?<br />Hm, maybe I was wrong.<br />
<br />
Please don't get in the way of my work.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =仕事ですって?<br />ネズミの癖に<br />
<br />
貯め込んだお米を一つ残らず食べたあげく<br />結局、冬を越せないネズミの癖に<br />
| en =Your work?<br />But you're just a mouse.<br />
<br />
Just a mouse that couldn't make it through the winter,<br />even after eating all the rice in our storeroom...<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 小さな小さな賢将<br />
| en =BGM: A Tiny, Tiny, Clever Commander<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =そんな事は無い<br />ネズミを馬鹿にするな<br />
<br />
……なんだ<br />ここの宝の反応は、君だったようだ<br />
<br />
誠に残念だ<br />別の宝の反応を追ってみるか<br />
| en =What are you saying?<br />Don't make fun of us mice!<br />
<br />
... huh.<br />It looks like that reaction was coming from you.<br />
<br />
That's really disappointing.<br />I guess I'll go look for treasure somewhere else.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そうですね<br />ネズミだって馬鹿になりませんね<br />
<br />
外の世界のネズミは生体実験には欠かせない<br />尊い生き物ですし<br />
| en =That's right,<br />We shouldn't make fun of even mice.<br />
They are a precious living being required for<br />scientific experiments in the outer world.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =残念だが、ネズミを甘く見ると<br />死ぬよ<br />
| en =Sorry, but if you don't take us mice seriously,<br />you'll die.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Nazrin]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ああ<br />
<br />
これが妖怪退治ですね!<br />
<br />
……<br />楽しいかも知れない<br />
| en =Oh!<br />
<br />
So this is youkai hunting!<br />
<br />
......<br />This is kind of fun.<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 2==<br />
<br />
[[File:Th12Stage2Title.png|frame|The Spring Clouds]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =雲に潜む一つ目の化生<br />
| en =The One-eyed Monster Lurking in the Clouds<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =春の雲<br />
| en =The Spring Clouds<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 閉ざせし雲の通い路<br />
| en =BGM: The Sealed Cloud Route<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Kogasa Tatara]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Kogasa Tatara]] LEAVES<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Kogasa Tatara]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =ちょっと待ってよ~<br />
| en =Hang on just a minute~<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =はい何でしょう<br />
| en =Yes, what is it?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =うらめしやー<br />
| en =Booooooo!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =……<br />
<br />
何か用でしょうか?<br />
| en =......<br />
<br />
Er, did you need something?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =愉快な忘れ傘<br />多々良小傘<br />
| en =The Cheery Forgotten Umbrella<br />[[Kogasa Tatara]]<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 万年置き傘にご注意を<br />
| en =BGM: Beware the Umbrella Left There Forever<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =……<br />寂しいねぇ<br />
<br />
驚いてくれないの?<br />
| en =......<br />Oh, I'm so lonely.<br />
<br />
Won't you at least be a little surprised?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええ、まあ慣れましたから<br />
| en =Well, I guess I'm used to things like that.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =私達妖怪は、人間を驚かす為に<br />頑張っているというのに<br />
| en =Aw, and we youkai are<br />doing our best to surprise humans...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =あれ? 私は人間を食べる為に頑張っていると<br />聞きましたが……<br />
| en =Hmm? I heard you were doing your best<br />to eat humans......<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =食べると言っても肉を食べる者もいれば<br />心を食べる者もいるわ<br />
<br />
貴方達人間が驚いてくれないと<br />私はひもじい<br />
| en =Well, there are youkai that eat meat,<br />and there are youkai who eat your spirit.<br />
<br />
If you humans don't get surprised by me,<br />I'll get hungry.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =難儀ですねぇ。でもまぁ、私も楽しさが<br />ようやく判ってきた所で、驚きは特に……<br />
| en =That must be hard on you. But, well, since I'm starting to see<br />how this is fun, getting surprised would be...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =楽しさ?<br />
| en =Fun?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =妖怪を退治する事の楽しさを<br />
| en =Yes, how fun youkai hunting is.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Kogasa Tatara]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =ああ、驚いて貰えない妖怪に価値なんて……<br />
| en =Oh, what's the point of youkai who can't surprise people?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =まあまあ、そんなに悲観的にならないで<br />
| en =Well, now, please don't get so down.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =今日から私、普通の傘に戻ろうかな<br />
| en =Maybe I should go back to being a normal umbrella...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そんな古くて茄子みたいな傘<br />誰もささないと思いますけど<br />
| en =I don't know if anyone would want an old umbrella<br />that looks like an eggplant...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Kogasa<br />
| ja =そうだった、それで捨てられて妖怪に<br />なったのよね。ああ心の古傷が……<br />
| en =That's right, that's how I became an unwanted youkai.<br />Oh, such terrible old memories......<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =あらあら、余計な事を言ってしまったかしら<br />
| en =Oh my, it looks like I said something I shouldn't have.<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 3==<br />
[[File:Th12Stage3Title.png|frame|The High-Speed Floating Ship]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =高速の廃墟と巨人<br />
| en =The High-Speed Ruins and the Giant<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =高速浮遊艇<br />
| en =The High-Speed Floating Ship<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} スカイルーイン<br />
| en =BGM: Sky Ruin<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ichirin Kumoi]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =妖精やら人間やら有象無象が<br />寄ってたかって……宝物庫狙いなの?<br />
| en =Humans, fairies... a mob is gathering.<br />Are you after the treasury?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =え?<br />宝物庫ですって?<br />
| en =Huh?<br />Treasury?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =問答無用!<br />賊の類に掛ける情けは無し<br />
| en =No use arguing about it!<br />I won't show any mercy to burglars!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ichirin Kumoi]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =いやはや、あの拳を見て逃げ出さない<br />人間がおったとは……<br />
| en =My word, to think that there were humans who won't<br />run away at the sight of this fist......<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =宝物庫が目当てではなくて<br />妖怪退治が目当てなんです<br />
| en =But I'm not looking for a treasury,<br />I'm just looking for youkai to hunt.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ichirin Kumoi]] LEAVES<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ああ、何故逃げるの?<br />
| en =Wait, why are you running away?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ichirin Kumoi]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =妖怪退治なら他を当ってよ<br />
| en =If you're hunting youkai, do it back on the ground.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =妖怪退治は妖怪相手にするもんです!<br />貴方、妖怪じゃなくて?<br />
| en =But youkai hunting is something you do to youkai!<br />You're a youkai, right?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =妖怪ですけどね<br />
| en =Well, yes.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =……<br />
<br />
覚悟!<br />
| en =......<br />
<br />
Better prepare yourself!<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =守り守られし大輪<br />雲居 一輪&雲山<br />
| en =The Big Wheel That Guards and is Guarded<br />[[Ichirin Kumoi]] & [[Unzan]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =平和に暮してるんだから良いじゃないのよ<br />
<br />
貴方、<br />妖怪を殺して平気なの?<br />
| en =I'm living in peace, so can't you leave me alone?<br />
<br />
You,<br />are you really okay with killing youkai?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =うぐぐ<br />そこは大義の為に<br />
| en =Uuugh.<br />I have to do it to complete my great mission.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =最近の人間は自分勝手ね<br />
<br />
それに引き替え、我らが姐さんは人間だったと<br />言うのに、あんなに妖怪の為に尽力して……<br />
<br />
……え?<br />何だって、この巫女が……?<br />
<br />
貴方が飛宝の破片を集めているって<br />雲山が言っているわ<br />
| en =Humans have gotten so selfish of late.<br />
<br />
And yet, even though my own sister was once a human,<br />she works so hard for youkai......<br />
<br />
...... what?<br />You mean that shrine maiden has...?<br />
<br />
Unzan tells me<br />you're collecting the floating fragments.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =え?<br />突然何の話?<br />
| en =Huh?<br />What are you talking about now?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =ごめんなさい、見誤っていたわ<br />
<br />
姐さんを復活させようとさせていたのね<br />私も同じ目的を持った同士よ<br />
| en =I'm sorry, I must have mistaken you for someone else.<br />
<br />
You've been working to help revive my sister, yes?<br />Then we're comrades with the same objective.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =え?<br />いや、そんな<br />
| en =Huh?<br />Er, no, I...<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 時代親父とハイカラ少女<br />
| en =BGM: The Traditional Old Man and the Stylish Girl<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =飛宝を集めてくれて有難う!<br />後は、それを渡してくれれば良いのよ!<br />
| en =Thank you for finding all those floating gems!<br />Now, please hand them over!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ichirin Kumoi]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =素晴らしいわ<br />今の世にもこんな人間が居たなんて<br />
| en =How splendid.<br />I can't believe there are humans like this in this world, too.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =妖怪らしい妖怪でしたね<br />これは達成感あります<br />
<br />
これから先もこんな妖怪ばかりだと<br />良いですわね<br />
| en =You're quite a worthy youkai yourself.<br />That was pretty satisfying.<br />
<br />
I hope all the youkai from here on out<br />are like you.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ichirin<br />
| ja =集めた飛宝を私に渡してくださらない<br />という事は<br />
<br />
ご自分で持ち込んで復活させたい<br />という事ですね?<br />
<br />
ささ、どうぞどうぞ中へお入りくださいませ<br />
| en =If you're not going to give me<br />the floating gems you've found...<br />
<br />
Then, you want to revive her<br />on your own, right?<br />
<br />
Well, please, go right on ahead inside!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =中には退治しがいのある妖怪が<br />居るに違いない<br />
| en =Yep, there's definitely<br />some great youkai to hunt inside.<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 4==<br />
[[File:Th12Stage4Title.png|frame|Inside the Palanquin Ship]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =聖輦と不吉な船長<br />
| en =The Unfortunate Captain of the Holy Palanquin<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =聖輦船内部<br />
| en =Inside the Palanquin Ship<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 幽霊客船の時空を越えた旅<br />
| en =BGM: Interdimensional Voyage of a Ghostly Passenger Ship<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =うーん<br />妖精ばっかで他に誰も居ないわねぇ……<br />
<br />
妖怪のアジトって、もっと伏魔殿みたいな<br />ものを想像していたんですけど<br />
<br />
何か装飾も古風で地味だし……<br />
<br />
誰か居ませんかー<br />
| en =Hmm.<br />There's nobody here but fairies......<br />
<br />
I was expecting a youkai hideout to be more active<br />with stronger enemies.<br />
<br />
Even all the ornaments are old-fashioned and plain...<br />
<br />
Isn't there anyone here?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Minamitsu Murasa]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} キャプテン・ムラサ<br />
| en =BGM: Captain Murasa<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =誰か居るの?<br />
| en =Is someone there?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =居た<br />言ってみるもんね<br />
| en =There you are.<br />Speak of the devil!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =どちら様?<br />
| en =And who are you?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =妖怪退治に来ました<br />東風谷早苗という者です<br />
| en =I've come to exterminate youkai.<br />My name is Sanae Kochiya.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =水難事故の念縛霊<br />ムラサ船長<br />
| en =The Ghost Left From the Shipwreck Accident<br />Captain [[Minamitsu Murasa]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =私は村紗、この聖輦船の船長です<br />
<br />
妖怪退治は間に合っていますわ<br />
| en =I'm Murasa, the captain of the Palanquin Ship.<br />
<br />
We don't need any youkai exterminators at the moment.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =船長さんですか<br />良いんですか? こんな処を彷徨っていて<br />
| en =Oh, you're the captain?<br />Is it okay for you to be wandering around a place like this?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =ええ、自動的に目的地に向かうように<br />なっていますから<br />
<br />
実は船長っていってもやること殆ど無いのです<br />
| en =Yes, the ship is headed for its destination<br />automatically now.<br />
<br />
Actually, there's not much for me to do as captain these days.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そうですか、新幹線みたいですね<br />それでは早速<br />
| en =I see, it's kind of like the bullet trains.<br />Well, then, I'd better hurry up and...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =早速?<br />
| en =And what?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =嫌ですねぇ、妖怪退治ですよ<br />貴方、妖怪ですよね?<br />
| en =Well, ummm, you know, exterminate youkai.<br />You're a youkai, aren't you?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =妖怪でーす<br />
<br />
でも、その煩わしい妖怪退治ももうすぐ終わる<br />
| en =I am!<br />
<br />
But, that troublesome youkai hunting of yours will be over soon.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =へ?<br />
| en =Huh?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =聖が望む未来<br />それは争いのない美しい妖怪世界<br />
<br />
貴方が持ってきた宝で聖の封印を解く事が<br />出来るのですから<br />
| en =The future that Hijiri wants<br />is a peaceful, beautiful youkai world.<br />
<br />
And, we'll be able to break Hijiri's seal<br />with the treasure you've brought.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええっ? 妖怪退治の無い世界?<br />それは困ります<br />
| en =Huuh? A world without youkai hunting?<br />That's not good.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =貴方と貴方の持っている宝がこの船に<br />乗っていれば、私は魔界に連れて行くだけ<br />
<br />
さあ、もうすぐ目的地ですよ<br />逃がしません!<br />
| en =If you stay on board with the treasure you have,<br />we can take you along to Makai.<br />
<br />
We'll be there before long.<br />I won't let you get away!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Minamitsu Murasa]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =だてに妖怪退治をしている訳じゃないのね<br />
| en =I can see you're not just in this business for show.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =私の持っている宝って何?<br />
| en =What's the treasure I've got?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =勝手に浮遊している物体です<br />元々は穀倉の一部でしたが……<br />
| en =They're objects that can fly on their own.<br />They used to be part of a grain silo, though...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ああ、これってUFO型のおもちゃじゃないの?<br />
| en =Oh, so it's not a UFO-shaped toy?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =UFO?<br />
| en =UFO?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =えーっと、何でしたっけ?<br />空飛ぶ謎の物体、ってあれ?<br />
| en =Ummm, let's see, what was it?<br />Unidentified flying object, right?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =ええ、そのものですね<br />それが飛宝、飛倉の破片なのです<br />
| en =Yes, it's exactly that.<br />That's our flying treasure, the fragments of the Soaring Vault.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =UFOの正体は穀倉の一部だったのねー<br />昔見た雑誌に騙されてたわー<br />
| en =So the UFOs were actually parts of a grain silo.<br />Those magazines I used to read tricked me...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Murasa<br />
| ja =伝説の弟様が残した唯一の宝物ですよ<br />さあ、目的地が見えて来ました<br />
| en =It's the one treasure left behind by the legendary brother.<br />Well, I can see our destination now.<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 5==<br />
[[File:Th12Stage5Title.png|frame|Makai (above Hokkai)]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =魔界の赤黒い封印<br />
| en =The Red and Black Seal of Makai<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =魔界(法界上空)<br />
| en =Makai (above Hokkai)<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 魔界地方都市エソテリア<br />
| en =BGM: Rural Makai City Esoteria<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Nazrin]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =おや?<br />君も魔界まで来たのかい?<br />
| en =Hmm?<br />So you came to Makai, too?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =あ! ネズミ<br />まだ生きていたのね!<br />
| en =Ah! The mouse!<br />I see you're still alive!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =そう簡単にやられはしないよ<br />
| en =I can't be done in that easily.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =今度こそ、二度と起き上がれなくしてやるわ!<br />貴方、弱かったし<br />
| en =This time you won't be getting up again!<br />You're pretty weak, after all.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Nazrin<br />
| ja =おおっと、私にはまだやるべき事がある<br />
<br />
この宝塔をお渡しするまで、君にやられる<br />訳にはいかないんだ<br />
<br />
ちょっと、その力をお借りするとしよう<br />法の力で世界を照らすこの宝塔を!<br />
| en =Hey, now, I've still got work to do.<br />
<br />
I can't let you do me in<br />until I hand over this treasure pagoda.<br />
<br />
Why don't you let me borrow a little of your power<br />for this treasure that will light the world with the power of dharma!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Nazrin]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ここは一体……<br />禍々しいにも程があるわね<br />
<br />
感じたことのない空気感<br />見た事もない結界<br />
<br />
何で私はこんなとこに連れられたのかしら?<br />
| en =Where on Earth am I...?<br />This is just too creepy...<br />
<br />
I've never been in a place with this kind of atmosphere.<br />I've never seen boundaries like this.<br />
<br />
Why did I let them bring me to a place like this?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Shou Toramaru]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =貴方を待っていたわ!<br />
<br />
貴方の持っているその飛宝<br />それがあれば、ここの封印は解けます<br />
| en =I've been waiting for you!<br />
<br />
With the flying treasure that you have,<br />we can break this seal.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =え? 誰?<br />
| en =Huh? Who're you?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =毘沙門天の弟子<br />寅丸 星<br />
| en =The Disciple of Bishamonten<br />[[Shou Toramaru]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =私は毘沙門天の代理<br />聖の信仰を一身に受けていた者です<br />
<br />
ナズーリンが持ってきたこの宝塔と<br />貴方の持ってきた飛倉の破片が揃えば<br />
<br />
ここの封印を解く事が出来ます<br />聖への恩を返す事が出来るのです<br />
| en =I'm the representative of Bishamonten,<br />a devotee of Hijiri's creed.<br />
<br />
Now that we have the jeweled pagoda Nazrin brought,<br />as well as the fragments of the Soaring Vault you possess,<br />
<br />
We can break the seal here.<br />We can repay our debt of gratitude to Hijiri.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =倉……そう、UFOは倉だったのよね<br />この話を持ち帰れば盛り上がるわー<br />
| en =Hmm... that's right, the UFO was part of a silo.<br />People will be talking about this for a long time...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =さあ、私と一緒に封印を解きましょう<br />
| en =Now, come, let us break the seal together.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =さてと、封印も気になるけど……<br />まずは目の前の妖怪を退治しないとね<br />
| en =Hm, let's see, I'm worried about that seal, but......<br />First I have to vanquish the youkai in front of me, right?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =妖怪?<br />私の事ですか?<br />
| en =Youkai?<br />Do you mean me?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =他に誰が居るのかしら<br />
| en =Is there anyone else here?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =貴方は妖怪を退治する事を正義とするのね<br />
<br />
それもまた普遍的な考え方である<br />
| en =You believe youkai hunting is justice, eh?<br />
<br />
A lot of people seem to think that way.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =神に帰依しない者を矯める為に<br />私がここに居るのです!<br />
| en =I've come here to straighten out<br />anyone without the proper reverence for God!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =私は妖怪ですが、毘沙門天に帰依しています<br />
| en =It's true that I'm a youkai, but I'm also a devotee of Bishamonten.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =あ、あれ?<br />
<br />
でも、退治して見せますわ!<br />
| en =Wh, what?<br />
<br />
But, I'll try to defeat you anyway!<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 虎柄の毘沙門天<br />
| en =BGM: The Tiger-Patterned Bishamonten<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =そうですか、それも良いでしょう<br />貴方には貴方の正義がある<br />
<br />
ただ、もし貴方が道を誤っているのであれば<br />
<br />
魔界に有りてなお輝き続けるこの法の光――<br />
<br />
この毘沙門天の宝塔の前に<br />ひれ伏す事になるでしょう!<br />
| en =I see, very well, then!<br />You have your own sense of justice.<br />
<br />
However, if the path you've chosen isn't correct...<br />
<br />
Then you'll have to bear witness to the light of dharma which is even brighter here in Makai—<br />
<br />
And bow down<br />before this pagoda of Bishamonten!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Shou Toramaru]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =負けた……<br />貴方も間違ってはいないというのね<br />
| en =I've lost...<br />I suppose that means what you're doing isn't wrong.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =参ったかー!<br />
<br />
これが人間にして神である私<br />東風谷早苗の力よ!<br />
| en =So you lost!<br />
<br />
That's the power of the living god,<br />Sanae Kochiya!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =それでは、貴方はこれからどうするのですか?<br />
<br />
ここは魔界です<br />貴方を現世に戻す為の船も、今はエネルギー切れ<br />
| en =So, then, what will you do now?<br />
<br />
This is Makai, after all,<br />and the ship that could take you back home is out of energy.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =え?<br />
| en =Huh?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =聖の力なら貴方を元の世界に戻す事は<br />容易だと思いますが……<br />
| en =I think it would be easy for you to get home<br />with Hijiri's aid, but...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そ、そう。何者か判らないけど<br />その聖を復活させなきゃいけないのね<br />
<br />
神奈子様……こういう時はどうすれば<br />
<br />
……<br />
<br />
……そう。その封印された奴を見て<br />危険なら退治すれば良いだけね!<br />
| en =I, I see. I don't know who she is,<br />but I suppose I'll have to help you revive this Hijiri.<br />
<br />
Oh, Lady Kanako... What should I do now?<br />
<br />
......<br />
<br />
...... yes. I'll go see this sealed person,<br />and if she's dangerous, I'll just beat her!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =協力してくれますね?<br />
| en =So, you'll help us?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええ!<br />やりましょう!<br />
| en =Yes!<br />Let's do it!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Shou<br />
| ja =ちなみに、聖は元々人間だし<br />人間の味方ですけどね<br />
<br />
それでも貴方は妖怪退治出来るのかしら?<br />
| en =By the way, Hijiri used to be human, too,<br />so she should be willing to help you...<br />
<br />
Will you still be able to exterminate a "youkai" like that?<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 6==<br />
[[File:Th12Stage6Title.png|frame|Hokkai]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =八苦を滅した尼公<br />
| en =The Nun Who Overcame the Eight Sufferings<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =法界<br />
| en =Hokkai<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 法界の火<br />
| en =BGM: Fires of Hokkai<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ここは一体……<br />
<br />
さっきまでの禍々しさが嘘の様だわ<br />
<br />
一体、どんな人がここに封印されている<br />のかなぁ<br />
| en =Where am I......?<br />
<br />
It's like that ill-omened place before never existed.<br />
<br />
I wonder what kind of person<br />would get sealed away in a place like this...<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Byakuren Hijiri]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =ああ、法の世界に光が満ちる<br />
<br />
貴方がこの世界を解放してくれたの?<br />
| en =O, the world of dharma is filled with light.<br />
<br />
Are you the one who liberated this world?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =あ、居た<br />
<br />
あのう<br />私を元の世界に帰して欲しいのです<br />
| en =Oh, there you are.<br />
<br />
Ummm,<br />I'd like you to take me back to my world.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =はあ<br />そんなこと簡単そうですが……<br />
<br />
ここの封印を解いてくれた人にしては<br />欲のない要望なのね<br />
| en =Hmmm?<br />That would probably be easy, but......<br />
<br />
I'd have expected the breaker of the seal<br />to ask for something more.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええ、気が付いたらこんな処に居まして<br />ところで貴方は?<br />
| en =Yes, well, before I knew it, here I was...<br />By the way, who are you?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =封印された大魔法使い<br />聖 白蓮<br />
| en =The Great Sealed Magician<br />[[Byakuren Hijiri]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =私の名は白蓮<br />
<br />
遠い昔の僧侶です<br />
<br />
貴方は見たところ巫女の様ね?<br />
| en =My name is Byakuren.<br />
<br />
I was a Buddhist monk a long, long time ago.<br />
<br />
You seem to be a shrine maiden, am I right?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええ、妖怪退治をする巫女です<br />
| en =Yes, I'm a shrine maiden that hunts youkai.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =妖怪退治……?<br />
| en =A youkai hunter...?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええ、人間を苦しめる妖怪を<br />退治しているのです<br />
| en =Yes, I hunt youkai who<br />do bad things to people.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =……人間は変わっていない<br />
| en =...... I see humans haven't changed.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =はい?<br />
| en =I'm sorry?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =私は、人間に虐げられていた妖怪を憂えて<br />いるのです<br />
<br />
人間と妖怪が平等に暮らせる世界<br />それを目指し、尽力して来ました<br />
<br />
しかし、それを拒んだ人間によって<br />封印されてしまったのです<br />
| en =I grieve for the youkai<br />that are oppresed by humans.<br />
<br />
I did everything in my power to create a peaceful world<br />where humans and youkai could live as equals.<br />
<br />
And yet, I was sealed away by humans<br />who didn't want that sort of world.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =人間と妖怪が平等に?<br />
| en =Humans and youkai, as equals?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =ええ、神も仏も、妖怪との違いはない<br />
<br />
それなのに何故妖怪は退治され、神様は<br />信仰されるのか<br />
<br />
それは、人間の都合でしかない<br />
| en =Yes. Gods and buddhas are no different from youkai.<br />
<br />
Yet, why are youkai reviled and hunted,<br />while gods are worshipped?<br />
<br />
It is only because humans want it to be so.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =神様と妖怪が同じですって?<br />
<br />
そんな訳有るもんですか!<br />
| en =Did you say gods and youkai aren't any different?<br />
<br />
That's not true at all!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =貴方は妖怪退治を正義とするのですね?<br />
| en =Do you believe hunting youkai is just?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ええそうよ<br />そうしないと平和は訪れないわ!<br />
<br />
そう神奈子様も言ってたもん!<br />
| en =Yes, of course!<br />We have to hunt youkai to keep the peace!<br />
<br />
That's what Lady Kanako said, too!<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 感情の摩天楼 ~ {{lang|en|Cosmic Mind}}<br />
| en =BGM: Emotional Skyscraper ~ Cosmic Mind<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =そうですか、私は既に人間を辞めた者<br />
<br />
貴方から見たら妖怪と言えるでしょう<br />
| en =I see; then, as someone who's given up on humans...<br />
<br />
I suppose you would see me no different than a youkai.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =では退治させて頂きます!<br />
| en =Then, I guess it's time to beat you!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Byakuren<br />
| ja =私が寺にいた頃と人間は変わっていないな<br />
<br />
誠に浅く、付和雷同であるッ!<br />いざ、南無三――!<br />
| en =Humans haven't changed since my days in the temple.<br />
<br />
You're only blindly following her, how superficial!<br />Now, in the name of the Three Treasures --!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Byakuren Hijiri]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =If player has continued<br />
}}<br />
{{DialogTable|statusnr<br />
| status =Ending No. 11<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =If player has not continued<br />
}}<br />
{{DialogTable|statusnr<br />
| status =Ending No. 05<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1l=Extra Scenario|R1=Sanae A's Extra|R2=Extra Story}}<br />
<br />
{{Project Translations Notice}}<br />
<br />
{{Navbox UFO}}<br />
[[ru:Undefined Fantastic Object/Перевод/Сценарий Санаэ A]]<br />
[[zh:东方星莲船/故事/早苗A剧本]]<br />
[[Category:Undefined Fantastic Object]]<br />
[[Category:Story Translations]]</div>Koa