https://en.touhouwiki.net/api.php?action=feedcontributions&user=Mr.deagle&feedformat=atom
Touhou Wiki - User contributions [en]
2024-03-29T07:41:29Z
User contributions
MediaWiki 1.39.3
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Caligo&diff=431013
Lyrics: Caligo
2021-06-03T18:10:35Z
<p>Mr.deagle: Use artist templates</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
|group=[[ALiCE'S EMOTiON]]<br />
|titlejp=<br />
|titlerom=<br />
|titleen=Caligo<br />
|length=04:41<br />
|arranger={{源屋}}<br />
|lyricist={{三澤秋}}<br />
|vocalist={{三澤秋}}<br />
|source=<br />
* original title: {{lang|ja|渡る者の途絶えた橋}}<br />
* source: {{SA}}<br />
|album1={{LyricAlbum|Overture KANA|AECD-027.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
暗闇の果て 碧い奈落で<br />
貴方ひとりを 焦がれ続けた<br />
|kan2=<br />
巡る風の香りさえも<br />
空を満たす光さえも<br />
忘れ果てたまま 私は<br />
終わり無き夜を彷徨う<br />
|kan3=<br />
息を潜めて 碧い奈落で<br />
紅い涙を流し続けた<br />
|kan4=<br />
こんな気の遠くなるような孤独を<br />
何で贖うと貴方はいうのだろう<br />
欲しいものなど たったひとつしかない<br />
ただ あなたが欲しい<br />
|kan5=<br />
願いにはやがて報いを<br />
どうか許さないでほしい<br />
白い雪が溶けるように<br />
消えてゆけたならいいのに<br />
|kan6=<br />
誰も訪れぬこの地で<br />
永遠の愛を歌いましょう<br />
いつか夜が明けゆくまで<br />
命燃え尽きる時まで<br />
<br />
|rom1=<br />
kurayami no hate aoi naraku de<br />
anata hitori o kogaretsuduketa<br />
|rom2=<br />
meguru kaze no kaori sae mo<br />
sora o mitasu hikari sae mo<br />
wasurehateta mama watashi wa<br />
owari naki yoru o samayou<br />
|rom3=<br />
iki o hisomete aoi naraku de<br />
akai namida o nagashitsudzuketa<br />
|rom4=<br />
konna ki no tooku naru you na kodoku o<br />
nani de aganau to anata wa iu no darou<br />
hoshii mono nado tatta hitotsu shikanai<br />
tada anata ga hoshii<br />
|rom5=<br />
negai ni wa yagate mukui o<br />
douka yurusanaide hoshii<br />
shiroi yuki ga tokeru you ni<br />
kieteyuketa nara ii no ni<br />
|rom6=<br />
dare mo otozurenu kono chi de<br />
towa no ai o utaimashou<br />
itsuka yoru ga akeyuku made<br />
inochi moetsukiru toki made<br />
<br />
|eng1=<br />
|eng2=<br />
|eng3=<br />
|eng4=<br />
|eng5=<br />
|eng6=<br />
<br />
|untranslated=Y<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=ThE&diff=427199
ThE
2021-03-09T07:26:55Z
<p>Mr.deagle: Use artist template</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titlejp = <br />
| titlejprom = <br />
| titleen = thE<br />
| group = [[Diverse System]]<br />
| groupCat = Diverse System<br />
| released = 2005-08-14<br />
| convention = Comiket 68<br />
| tracks = 8 + 1<br />
| length = 48:57<br />
| catalogno = DVSP-0027<br />
| genre = {{Genre|Instrumental}}, {{Genre|Trance}}, {{Genre|Electronic}}, {{Genre|Classical}}<br />
| website = [http://diverse.jp/dvsp-0027/ Link]<br />
| digital = [https://diversesystem.bandcamp.com/album/the-2 Bandcamp]<br />
| image = DVSP-0027.jpg<br />
| banner = <br />
| banner_res = <br />
| caption = Portrayed: [[Reimu Hakurei]]<br />
| arranger = {{矢鴇つかさ}} ([[Sound Online]])<br />
: hammer<br />
: qurter ([[Active Planets]])<br />
: yanagi<br />
: {{lang|ja|孟世}}<br />
: {{すぺらんかー}} ([[SiesTail]])<br />
: Masayoshi Minoshima ([[Alstroemeria Records]])<br />
: onoken<br />
: {{lang|ja|ビートまりお}} ([[COOL&CREATE]])<br />
| lyricist = <br />
| vocalist = <br />
| producer = YsK-{{lang|ja|与作}}<br />
| illustrator = {{lang|ja|オルダ}}<br />
| designer = {{lang|ja|川瀬蒼司}}<br />
| masterer = ongaq<br />
| other_staff = <br />
| description = It features instrumental arrangements of themes from ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]'', ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', ''[[Imperishable Night]]'', ''[[Phantasmagoria of Flower View]]'' and ''[[Dolls in Pseudo Paradise]]''.<br />
| tracklist =<br />
<br />
* {{Track|01|BlackBlossoms|06:03}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~}} Border of Life<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|02|Ancient Temple Raider|04:06}}<br />
** arrangement: hammer<br />
** original title: {{lang|ja|東方妖々夢 ~}} Ancient Temple<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|03|{{lang|ja|ヴワル魔法図書館}}|06:02}}<br />
** ''Voile, the Magic Library''<br />
** arrangement: qurter<br />
** original title: {{lang|ja|ヴワル魔法図書館}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|04|Unknown, little Scarlet|06:35}}<br />
** arrangement: yanagi<br />
** original title: U.N.{{lang|ja|オーエンは彼女なのか?}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|05|{{lang|ja|蓬莱伝説}}|04:50}}<br />
** ''Legend of Hourai''<br />
** arrangement: {{lang|ja|孟世}}<br />
** original title: {{lang|ja|蓬莱伝説}}<br />
** source: {{DiPP}}<br />
<br />
* {{Track|06|{{lang|ja|もう脳とか足りてない}}|05:29}}<br />
** ''My Mind is no longer Enough''<br />
** arrangement: {{すぺらんかー}}<br />
** original title: {{lang|ja|もう歌しか聞こえない}}<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|07|Flowering Night (alstroemeriaRemix)|06:07}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** original title: {{lang|ja|フラワリングナイト}}<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
* {{Track|08|{{lang|ja|ネクロファンタジア}}|05:34}}<br />
** ''Necrofantasia''<br />
** arrangement: onoken<br />
** original title: {{lang|ja|ネクロファンタジア}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|09|{{lang|ja|ゴーストトラック}}|04:56}}<br />
** ''Ghost Track''<br />
** arrangement: {{ビートまりお}}<br />
** original title: {{lang|ja|幽霊楽団 ~}} Phantom Ensemble<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Chang%27e&diff=426161
Chang'e
2021-02-02T13:27:32Z
<p>Mr.deagle: Spelling</p>
<hr />
<div>{{Infobox Character<br />
| nameJp ={{ruby-ja|嫦娥|じょうが}}<br />
| nameEn =Chang'e<br />
| nameIPA =d͡ʑʲo̞ːɡ̃a̠<br />
| nameAlt =Chang-o, Jouga<br />
| image = [[File:ChangeSSiB.jpg|300px|Chang'e]]<br />
| caption = Chang'e as depicted in [[Silent Sinner in Blue]]<br />
| species = [[Lunarian]] ([[God|Goddess]])<br />
| abilities = [[Immortal|Immortality]]<br />
| age =<br />
| occupation =Prisoner, previously princess/noblewoman<br />
| location =[[Lunar Capital]]<br />
| MusicThemes = <br />
| appOfficialgames =*''[[Legacy of Lunatic Kingdom]]'' (Mentioned)<br />
| appPrintworks =*''[[Silent Sinner in Blue]]'' (Mentioned)<br />
| appMusicCDs =<br />
}}<br />
{{nihongo|'''Chang'e'''|嫦娥|Jouga}} is a [[Lunarian]] and [[God|Goddess]] who drank the [[Hourai Elixir]], for which she was imprisoned on the [[Moon]] in the [[Lunar Capital]]. Like [[Eirin Yagokoro]], her real name is unknown and unpronounceable to earthlings.<br />
<br />
==General Information==<br />
Chang'e is an enigmatic character. Little is known about her except that she lived on the Moon and was mistress of the [[moon rabbit]]s before drinking the [[Hourai Elixir]] and becoming immortal, for which crime she was imprisoned for her now-eternal life. Today, the moon rabbits sing in unison when pounding mochi to atone for her sin of drinking the elixir.<br />
<br />
It was unknown what happened to her until ''[[Legacy of Lunatic Kingdom]]'', when it was revealed that [[Junko]] and [[Hecatia Lapislazuli]] had a grudge towards her and that they intended on invading the [[Lunar Capital]] to reach her whilst she is still in prison.<br />
<br />
==Background Information==<br />
The ''Touhou'' character Chang'e is closely based on [[wikipedia:Chang'e|a lunar goddess of the same name]] in Chinese mythology. In most version of her story, her husband Houyi acquires an elixir of immortality and comes home after an absence, only to discover that Chang'e had drunk it before she rises to the Moon. The circumstances of her drinking the elixir varies: in some versions, Chang'e drinks it to stop her despotic husband from achieving immortality, whilst in others she is a selfish princess who drinks it because she herself seeks power.<br />
<br />
===Name===<br />
''Chang'e'' is the Mandarin Chinese pronunciation of her name. According to the rules of ''[[wikipedia:pinyin|hanyu pinyin]]'' romanization, the apostrophe is inserted for disambiguity: ''Change'' could be mistakenly analyzed as ''Chan-ge''.<br />
<br />
The Japanese reading of {{lang|ja|嫦娥}} is ''Jouga'', and this is the pronunciation used in ''Touhou Project''. However, the English translations of ''[[Silent Sinner in Blue]]'' and later works have used the more widely known Mandarin rendering of her name to make the cultural reference less obscure. In particular, the real-life [[wikipedia:Chinese Lunar Exploration Program]], in ''Touhou'' referred to as the "Second Lunar Invasion", is codenamed "the Chang'e Project".<br />
<br />
The first character of her name, 嫦, can mean "lady of eternity", whilst the second, 娥, means "beautiful/elegant". The former character was once written as {{lang|zh|姮}}, but was altered to the then-homophonous {{lang|zh|嫦}} to avoid the radical {{lang|zh|亘}}, which occurred in the second character of the taboo personal name of [[Wikipedia:Emperor Wen of Han|Emperor Wen]] of [[Wikipedia:Han_dynasty#Western_Han|Western Han Dynasty]], Liu Heng.<br />
<br />
==Relationships==<br />
===Houyi===<br />
[[Wikipedia:Houyi|Houyi]] was Chang'e's husband, and also the one who killed Junko's son and shot down the suns, creating Junko and Hecatia's grudge. He was eventually killed by Junko. In Touhou, it is unknown which version of him exists: in one story, he is a loving husband who becomes helpless as Chang'e is forced to drink the elixir; in another, he is a despotic ruler who Chang'e is forced to stop by consuming the elixir in his place; in yet another, it is her to gives in to the elixir's temptation. They are sometimes known to represent the [[Wikipedia:Yin-Yang|yin and yang]].<br />
<br />
===Moon rabbits===<br />
Chang'e is the true master of all the [[moon rabbit]]s. They pound mochi to atone for their master's sin of drinking the [[Hourai Elixir]].<ref>[[Silent Sinner in Blue]]: Chapter 2</ref> Although they are said to pound rice cakes, in reality they are attempting to create the Hourai Elixir.<ref>[[Cage in Lunatic Runagate]]: [[Cage in Lunatic Runagate/Sixth_Chapter|Sixth Chapter]]</ref> [[Reisen Udongein Inaba]] also seems to serve under Chang'e as she refers to her as {{nihongo|"Lady Chang'e"|嫦娥様}}, but it's unknown if Chang'e particularly knows her.<br />
<br />
===Junko & Hecatia===<br />
[[Junko]] has a grudge against Chang'e. This is because her husband, Houyi, killed Junko's son. <br />
[[Hecatia Lapislazuli]] hates Chang'e as well, because Houyi also shot down the suns taking away the light [[Hell]] needs to exist, as without strong light the darkness of Hell would also weaken. It is said that Hecatia's grudge against Chang'e is mainly due to Junko's influence. It is unknown to what extent Chang'e knows Junko, but she is at least aware of her existence.<br />
<br />
==Official Sources==<br />
<br />
{{Project Characters Notice}}<br />
{{Navbox Characters}}<br />
{{Navbox LoLK}}<br />
<br />
[[Category:Characters]]<br />
[[Category:Characters not in a Touhou game]]<br />
[[Category:Non-Touhou Characters]]<br />
[[fr:Chang'e]]<br />
[[ru:Чанъэ]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Legacy_of_Lunatic_Kingdom/Story/Reimu%27s_Scenario&diff=425376
Legacy of Lunatic Kingdom/Story/Reimu's Scenario
2021-01-05T20:58:09Z
<p>Mr.deagle: Undo revision 425343 by NEOSUIKA (talk); this is a grammatical error</p>
<hr />
<div>{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Reimu's Extra|R2l=Extra Scenario}}<br />
<br />
==Stage 1==<br />
[[File:Th15Stage1Title.jpg|frame|Probe from the Pure Land ~ Eagle Rabbit]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1 <br />
| ja =浄土の探査機<br />Eagle Rabbit<br />
| en =Probe from the Pure Land<br />Eagle Rabbit<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =妖怪の山麓<br />
| en =Foot of [[Youkai Mountain]]<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 忘れがたき、よすがの緑<br />
| en =BGM: Unforgettable, the Nostalgic Greenery<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =何これ<br/>いつもの激しさではないわ<br />
| en =What is this?<br/>They aren't usually this intense.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =邪魔しなくても<br/>撃つぞ!<br />
| en =Even if you're not in the way,<br/>I'll shoot!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Seiran]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =浅葱色のイーグルラヴィ<br />清蘭<br />
| en =The Pale Blue Eagle Ravi<br />[[Seiran]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =『こちら清蘭<br/>好戦的な地上人と接触した』<br />
<br />
『これから浄化活動に入る』<br />
| en =''This is Seiran.<br/>I've made contact with a belligerent earthling.''<br />
<br />
''Now proceeding with purification.''<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =独り言?<br/>気持ち悪<br />
| en =Talking to yourself?<br/>Creepy.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =残念だったな<br/>穢れ多き地上人よ<br />
| en =Too bad for you,<br/>filthy earthling.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 兎は舞い降りた<br />
| en =BGM: The Rabbit Has Landed<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =もうすぐ{{ruby|地上|このち}}は<br/>浄化されるのだ!<br />
| en ={{ruby|Earth|This place}} is about<br/>to be purified!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Seiran]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =ぐうう<br/>だから現地部隊は嫌だったのにー<br />
| en =Ghhh...<br/>This is why I didn't want to be in the ground troopsー<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =あんた、もしかして<br/>月の兎じゃないの?<br />
<br />
地上を浄化するって……<br/>もの凄く嫌な予感がする<br />
<br />
あんたらの拠点を教えなさい!<br/>さもないと……<br />
| en =Wait, are you<br/>a moon rabbit?<br />
<br />
Purifying the Earth...<br/>I've got a really bad feeling about this.<br />
<br />
Tell me where your base is!<br/>Or else...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =勘弁してください-<br/>教えたら殺されるわー!<br />
<br />
山の湖に前線基地があるなんて<br/>教えたら殺されるわー!<br />
| en =Please, spare me!<br/>If I tell, they'll kill me!<br />
<br />
If I tell you about our forward base on the mountain lake,<br/>they'll kill me!<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 2==<br />
[[File:Th15Stage2Title.jpg|frame|Forward Base on the Lake ~ Lunatic Front Line]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =湖上の前線基地<br />Lunatic Front Line<br />
| en =Forward Base on the Lake<br />Lunatic Front Line<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =妖怪の山の湖<br />
| en =[[Wind God's Lake|Youkai Mountain Lake]]<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 湖は浄めの月光を映して<br />
| en =BGM: The Lake Reflects the Pure Moonlight<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =ここがさっきの月の兎の<br/>基地なのかな<br />
| en =So this is the moon rabbit from before's<br/>base, huh...?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =お待ちしておりましたー<br />
| en =I've been waiting for youー<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ringo]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =橘色のイーグルラヴィ<br />鈴瑚<br />
| en =The Orange Eagle Ravi<br />[[Ringo]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =清蘭から話を聞いたわ<br/>面白い奴と交戦したって……<br />
<br />
あれ?<br/>あんた見た事がある気が<br />
| en =I heard about you from Seiran.<br/>She said she'd engaged an interesting person...<br />
<br />
Huh?<br/>I feel like I've seen you before.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =私はあんたなんか知らないわ<br />
| en =Well, I sure don't know you.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =……昔、月の都に来た事あるでしょ?<br />
| en =[[Silent Sinner in Blue|...Did you come to the Lunar Capital a while ago?]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =ま、まあね<br />
| en =I s-suppose.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 九月のパンプキン<br />
| en =BGM: Pumpkin of September<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =そりゃ面白いや<br/>手加減無しで遊べそうね!<br />
<br />
一回の{{ruby|被弾|ミス}}でも許されない<br/>{{ruby|月の流儀|ルナティック}}に度肝を抜くが良い!<br />
| en =This is interesting!<br/>Looks like I can play with you without holding back!<br />
<br />
Stand in awe of the {{ruby|moon's style of fighting|Lunatic}},<br/>where not even {{ruby|taking a single hit|making a single mistake}} is allowed!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ringo]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =まだ始まったばかりなのに<br/>ちょっとは手加減して欲しいもんだわ<br />
| en =I'm just getting started here!<br/>You could have held back a little.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =ああ、地上にもずいぶんと<br/>強い奴がいたもんね<br />
<br />
食べ物も色々あるし<br/>私も地上に生まれたかったわぁ<br />
| en =Ahh, there are some pretty strong<br/>people on Earth, huh?<br />
<br />
You've got all sorts of food, too.<br/>I wish I had been born on Earth...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =えーっと<br/>今ってどういう状況なのかしら<br />
| en =Um...<br/>What in the world is going on now?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =我々は幻想郷を浄化しに<br/>来たんだけど<br />
<br />
我々、{{ruby|月の兎|したっぱ}}にとっては<br/>どうでもいい話<br />
| en =We've come to purify<br/>Gensokyo, but...<br />
<br />
...us {{ruby|moon rabbits|underlings}} don't really care about that.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =はあ<br />
| en =Huh.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =行ってみて自分で<br/>判断するといいわ<br />
<br />
いざ{{ruby| 月 の 都 |ルナティックキングダム}}へ!<br />
| en =You'll have to go and<br/>work things out on your own.<br />
<br />
Now, to {{ruby|the Lunar Capital|Lunatic Kingdom}}!<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 3==<br />
[[File:Th15Stage3Title.jpg|frame|Apollo Meridian ~ Dreamful Path]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =アポロ経絡<br />Dreamful Path<br />
| en =Apollo Meridian<br />Dreamful Path<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =秘密の連絡通路<br />
| en =[[Dream World|Secret Passageway]]<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 宇宙を飛ぶ不思議な巫女<br />
| en =BGM: The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =月があんなに近くに……<br />
| en =The moon is so close...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =誰かと思いきや<br />
| en =Well, look who it is.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Doremy Sweet]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =夢の支配者<br />ドレミー・スイート<br />
| en =Ruler of Dreams<br />[[Doremy Sweet]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =幻想郷の巫女じゃないの<br />
<br />
強い悪夢を見ているのねぇ<br/>……って<br />
<br />
生身!?<br/>もしかして生身!?<br />
| en =If it isn't Gensokyo's shrine maiden.<br />
<br />
This is a quite powerful nightmare, isn't it?<br/>...Wait.<br />
<br />
Your physical body!?<br/>Is that your physical body?!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =えーっと<br/>生身かな?<br />
| en =Uh...<br/>I suppose it is?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =生身でこんな夢の世界へ<br/>飛び込んでくるなんて<br />
<br />
何かの罠に嵌められたのかな<br />
| en =For your physical body to break into<br/>the [[Dream World]] like this...<br />
<br />
...have you been caught in some kind of trap?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =わ、罠だって?<br/>私は月の都に向かって……<br />
| en =T-trap?<br/>I was heading towards the [[Lunar Capital]]...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =月の都……<br/>ははぁんそういう事ね<br />
| en =The Lunar Capital...<br/>Oh-ho, I see now.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 永遠の春夢<br />
| en =BGM: Eternal Spring Dream<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =良いでしょう<br/>その狂夢、私が処理しましょう<br />
<br />
今は眠りなさい<br/>貴方の{{ruby|槐安|かいあん}}は今作られる<br />
| en =Very well.<br/>I will dispose of this lunatic dream.<br />
<br />
Now, sleep.<br/>I will craft your Kaian<ref name="kaian"/> now.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Doremy Sweet]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =ここまでの悪夢<br/>全て処理させて頂きました<br />
<br />
肉体を乗っ取りかねない<br/>強い精神を持っているのですね<br />
| en =I've disposed of<br/>all the nightmares up to this point.<br />
<br />
You must have a strong will<br/>to maintain control over your body through this.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =あんたは何者なの?<br />
| en =What are you?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =私は{{ruby|獏|バク}}<br/>夢の世界の住人です<br />
<br />
貴方は月の都に向かうと<br/>言ってましたね、しかも生身で<br />
<br />
そこでは今までのとは比べものにならない<br/>悪夢が待ち受けている事でしょう<br />
<br />
それは狂夢(ルナティックドリーム)と<br/>呼ぶべきものです<br />
<br />
十分覚悟せよ<br/>{{ruby|現し世|うつしよ}}から夢を見ている人間よ<br />
| en =I am a baku.<br/>A resident of this Dream World.<br />
<br />
You said you were heading towards the Lunar Capital?<br/>And with your physical body, too.<br />
<br />
There, a nightmare unlike any you have<br/>encountered before now awaits you.<br />
<br />
It is worthy of being called<br/>a 'lunatic dream'.<br />
<br />
Prepare yourself well,<br/>dreaming human of the physical world.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =……よく判らないけど<br />
<br />
夢の世界を介して月の都と幻想郷が<br/>繋がっていたって事なのかしら?<br />
| en =...I don't really get it, but...<br />
<br />
...I guess the Lunar Capital and Gensokyo are connected<br/>through the dream world?<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 4==<br />
[[File:Th15Stage4Title.jpg|frame|A City Free of Sabi ~ Lunatic Kingdom]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =寂びの来ない街<br />Lunatic Kingdom <br />
| en =A City Free of Sabi<ref>Sabi is a part of the term "wabi-sabi" with "sabi" referring to the appreciation of the old, faded, and obtrusive.</ref><br />Lunatic Kingdom<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =月の都<br />
| en =The [[Lunar Capital]]<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 凍り付いた永遠の都 <br />
| en =BGM: The Frozen Eternal Capital<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =これが月の都……?<br />
<br />
昔に来た時と随分様子が違うわね<br />
<br />
何というか都ごと<br/>凍り付いたかのようだわ<br />
| en =Is this the Lunar Capital...?<br />
<br />
It seems really different than the last time I came here.<br />
<br />
Almost like the whole city<br/>has been frozen or something.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Sagume Kishin]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =舌禍をもたらす女神<br />稀神 サグメ<br />
| en =Goddess Who Invites Unfortunate Slips of the Tongue<br />[[Sagume Kishin]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =…………<br />
| en =...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =えーっと<br />
| en =Uhhh.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……ほう、人間?<br />
<br />
……<br />
| en =...ah, a [[human]]?<br />
<br />
...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =しゃべらんのかい!<br />
<br />
月の都が何でこうなっているのか<br/>判らないけど<br />
<br />
どうせあんたが幻想郷への侵略を<br/>指揮してるんでしょ?<br />
| en =Can you not talk!?<br />
<br />
Look, I'm not sure what's going on<br/>here in the Capital,<br />
<br />
but you're the one conducting the<br/>invasion of Gensokyo, aren't you?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =ふむ、それはそうだけど……<br />
| en =Mm. Well, that's true...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =自白した<br/>簡単に自白した<br />
| en =You confessed.<br/>You confessed so easily.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……貴方の役目は一体?<br />
<br />
……おっと<br/>余り喋っては作戦が失敗する<br />
<br />
……<br />
| en =...just what is your role here?<br />
<br />
...whoops.<br/>If I talk too much, it'll ruin the plan.<br />
<br />
......<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 逆転するホイールオブフォーチュン<br />
| en =BGM: Reversed Wheel of Fortune<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =また黙るのね<br/>まあいいわ、私のとる行動は一つしか無い<br />
<br />
異変を解決する為に<br/>あんたを倒す!<br />
| en =Clamming up again, huh?<br/>Fine. There's only one thing for me to do.<br />
<br />
Time to beat you up<br/>and resolve this incident!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Sagume Kishin]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =貴方が送り込まれた理由が<br/>判ったわ<br />
<br />
きっと八意様の差し金ね<br />
<br />
そんなに強いんですもの<br/>貴方ならきっと……<br />
| en =I now understand why<br/>you were sent here.<br />
<br />
I'm sure it was on Lady Yagokoro's suggestion.<br />
<br />
You're terribly strong.<br/>Perhaps with you...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =攻撃したら急に喋るように<br/>なったわね<br />
| en =Looks like attacking you<br/>got you to talk real fast.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =私はサグメ<br />
<br />
言葉で世界を方向変換させる<br/>力を持っているの<br />
<br />
だから上手くいってるときには<br/>余り喋ってはいけないのよ<br />
<br />
口は禍の元ってね<br />
| en =My name is Sagume.<br />
<br />
I have the power to change the direction<br/>of the world with my words.<br />
<br />
So when things are going well,<br/>I can't talk too much.<br />
<br />
"Least said, soonest mended," after all.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =へー、でも急に喋り出したって事は<br />
| en =Huh. Okay, but if you're talking all of a sudden...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =これから破滅的な手段にて<br/>新しい展開が始まるでしょう<br />
<br />
私は貴方に乗るわ<br/>破壊者は貴方になる<br />
| en =A new development will surely occur soon,<br/>through terribly destructive means.<br />
<br />
I'm throwing my lot in with you.<br/>You'll be the destroyer.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =はい?<br />
<br />
幻想郷に攻めてきたのは<br/>貴方達でしょ? 破壊者は貴方達じゃ<br />
| en =Excuse me?<br />
<br />
You're the ones who were attacking Gensokyo, right?<br/>I'd say ''you're'' the destroyers.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =本当に侵略を受けているのは<br/>月の都なの<br />
<br />
それも我々月の民には<br/>手が出せない方法で<br />
<br />
全滅を回避する為に<br/>幻想郷への移住を検討していたの<br />
<br />
もっとも、月の民達はそんなこと<br/>知らないのですが<br />
| en =The Lunar Capital is what's<br/>really under attack.<br />
<br />
Via a method that renders us people of the moon<br/>unable to act, to boot.<br />
<br />
I was considering migrating to Gensokyo<br/>to prevent us from being wiped out.<br />
<br />
The people of the moon aren't aware<br/>of any of this, though.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =月の都が侵略されて<br/>それで幻想郷を侵略?<br />
<br />
とんだご都合主義ね<br />
| en =The Lunar Capital gets invaded,<br/>so you invade Gensokyo in turn?<br />
<br />
Real opportunistic attitude you've got there.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =ですが、その運命もたった今<br/>逆転し始めた<br />
<br />
幻想郷への移住は<br/>成功しないでしょう<br />
<br />
その代わり、地上人である貴方が<br/>月の都を救うのです!<br />
<br />
さあ、私が{{ruby|口|・}}{{ruby|に|・}}{{ruby|す|・}}{{ruby|る|・}}{{ruby|わ|・}}<br/>もう貴方は運命から逃れられないわよ<br />
<br />
運命は逆転し始めた<br/>いざ敵の本拠地、静かの海に向かえ!<br />
| en =However, that fate has begun<br/>to be overturned right now.<br />
<br />
Our migration to Gensokyo<br/>will surely go unrealized.<br />
<br />
In exchange, you, an earthling,<br/>shall save the Lunar Capital!<br />
<br />
I shall now ''put it into words''.<br/>You can no longer escape from fate.<br />
<br />
Fate has begun to turn over.<br/>Now, on to the enemy's home base, the Sea of Tranquility!<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 5==<br />
[[File:Th15Stage5Title.jpg|frame|Pierrot of the Star-Spangled Banner ~ Clownish Moon]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1 <br />
| ja =星条旗のピエロ<br />Clownish Moon<br />
| en =Pierrot of the Star-Spangled Banner<br />Clownish Moon<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =静かの海<br />
| en =Sea of Tranquility<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 遥か38万キロのボヤージュ<br />
| en =BGM: Faraway Voyage of 380,000 Kilometers<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =きゃはははは!<br/>面白い事が起こっているわー!<br />
<br />
妖精達よ、もっとスピード<br/>あげていこうよ!<br />
<br />
イッツ、ルナティックターイム!<br/>狂気の世界へようこそ!<br />
| en =Kyahahahaha!<br/>Something real interesting is going on~!<br />
<br />
Hey, fairies!<br/>Let's crank up the speed!<br />
<br />
It's lunatic tiiiime!<br/>Welcome to a world of madness!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] EXITS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =随分と荒涼としているところに<br/>来てしまったわ<br />
<br />
ところで、私が月の都を救う?<br/>何だか変な話になってきたなぁ<br />
<br />
それに何だか普段見かけない<br/>妖精達がハッスルしてたけど……<br />
<br />
あいつ等は何処にでもいるのね<br />
| en =Looks like I wound up<br/>somewhere really desolate.<br />
<br />
That aside, I'm supposed to save the Lunar Capital?<br/>The story's gotten kind of weird somehow.<br />
<br />
The fairies around here are hustling<br/>way more than usual, too.<br />
<br />
I guess you can find the squirts just about anywhere.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =それは違うなぁ<br />
<br />
本来、{{ruby-ja|表の月|サーフェスムーン}}は無生命の世界<br/>妖精だって生まれ得ないのさ<br />
| en =Not quiiite.<br />
<br />
Usually, the {{ruby-en|moon's near side|Surface Moon}} is a lifeless world.<br/>It can't even produce fairies.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =あ、さっきの奴<br/>見たところあんたも妖精っぽいけど<br />
| en =Oh, you again.<br/>Although you look sort of fairy-like, too.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =地獄の妖精<br />クラウンピース<br />
| en =Fairy of Hell<br />[[Clownpiece]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =そう、あたいが地獄の妖精<br/>クラウンピース!<br />
<br />
この大地を友人様に戴いてから<br/>貴方が初めての来客だわー!<br />
| en =Yes! I'm a fairy from hell,<br/>Clownpiece!<br />
<br />
You're the first visitor we've had<br/>since honorable friend gave us this land!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =大地を頂いた?<br/>ここは一体何処なの?<br />
| en =Gave you the land?<br/>Where exactly is this?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =表の月さ、月の都の外側だね<br/>地獄よりは居心地が良いわよ<br />
| en =The surface moon is the outer side of the Lunar Capital.<br/>It's way more comfortable than hell!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =そりゃまあ地獄に比べれば<br/>何処も極楽でしょうね<br />
| en =Well, yeah. Compared to hell,<br/>just about anywhere would be paradise.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =あ、そうだ<br/>友人様に言いつかってるんだった<br />
<br />
月の都から出てくる奴があったら<br/>容赦するなって<br />
| en =Oh, right.<br/>Honorable friend told me something.<br />
<br />
"If anyone comes from the Lunar<br/>Capital, show them no mercy!"<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =妖精風情の癖に<br/>私を誰だと思ってるの?<br />
| en =What, you? A ''fairy''?<br/>Do you have any idea who I am?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =知ーらない<br />
| en =Noooo idea.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =泣く子も黙る<br/>博麗神社の巫女よ!<br />
| en =I'm the Hakurei shrine maiden<br/>who silences crying children!<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 星条旗のピエロ<br />
| en =BGM: Pierrot of the Star-Spangled Banner<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =あたいが泣くわけないじゃん<br/>地獄の妖精だよ?<br />
<br />
どちらかって言うと<br/>泣かせる側だよー?<br />
<br />
良いこと思いついたわ<br/>あんたを泣かせて黙らせよっと<br />
| en =Well, I'm not gonna cry.<br/>I'm a hell fairy, right?<br />
<br />
If I had to say, I think I'd be the<br/>one ''making'' people cry, y'know~?<br />
<br />
Ooh, I got a good idea just now.<br/>How about I make ''you'' cry and silence you?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =はあはあはあ<br />
| en =Hah, hah, hah...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =もう、勝負あった!<br/>あんたの負けよ!<br />
| en =Game set, already!<br/>You lost!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =な、なんで……?<br />
<br />
生命の象徴である我々妖精族が<br/>ここを支配している限り<br />
<br />
月の民は手も足も出せないって<br/>聞いたのに<br />
| en =W-why...?<br />
<br />
But I heard that as long as we fairies,<br/>symbols of life, controlled this place,<br />
<br />
the people of the moon wouldn't<br/>be able to do a thing.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =そう言えばさっきの奴も<br />
<br />
「月の民には手が出せない方法で」<br/>って言ってたわね<br />
| en =That reminds me. The lady from before...<br />
<br />
...mentioned "a method that<br/>renders us unable to act," too.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =あんた……<br/>いや、貴方様は一体?<br />
| en =Hey, lady...<br/>uh, I mean, madam? Who exactly are you?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =さっきの話聞いてなかったの?<br />
| en =Didn't you hear me before?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =黙る子も泣く地上人!<br/>博麗神社の巫女! 二回目よ!<br />
| en =An Earthling who makes silent children cry!<br/>The Hakurei shrine maiden! That's twice, now!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =うん覚えた<br />
<br />
で、その巫女が何をしに来たの?<br />
| en =Mm. Got it.<br />
<br />
So, what's a shrine maiden doing here?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =う、それが<br />
<br />
幻想郷に侵略に来ていた輩を<br/>探しに来ていたんだけど<br />
<br />
いつの間にか月の都を救う事に<br />
| en =Uh, well.<br />
<br />
I came here looking for whoever's<br/>invading Gensokyo, but...<br />
<br />
At some point I wound up having to save the Lunar Capital.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =やっぱり月の民の仲間なのね!<br/>って事は友人様の敵だ<br />
<br />
友人様の敵はご主人様の敵<br/>ご主人様の敵はあたいの敵だ!<br />
<br />
……でも、どうすれば良いのかなぁ<br/>もう力が残ってないや<br />
| en =So you ''are'' in league with the moon's people!<br/>Which means you're an enemy of our honorable friend.<br />
<br />
An enemy of honorable friend is an enemy of Master's.<br/>And any enemy of Master's is an enemy of mine!<br />
<br />
...but, I'm not really sure what to do.<br/>I've got no fight left in me.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu<br />
| ja =取り敢えず、その友人?の<br/>いるところまで案内してくれるかな<br />
<br />
私には目的が良く判らなく<br/>なって来ちゃった<br />
| en =For starters, how about you guide<br/>me to this... friend?<br />
<br />
I've sort of lost track<br/>of my actual goal, here.<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 6==<br />
[[File:Th15Stage6Title.jpg|frame|Though Unable to Dwell Together Under Heaven ~ Pure Furies]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1 <br />
| ja =倶に天を載かずとも<br/>Pure Furies<br />
| en =Though Unable to Dwell Together Under Heaven<ref name="fugutaiten"/><br/>Pure Furies<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =静かの海(裏)<br />
| en =Sea of Tranquility (Underside)<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 故郷の星が映る海<br />
| en =BGM: The Sea Where One's Home Planet Reflects<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =If playing on Pointdevice Mode (or on Legacy with no misses)<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Junko]] enters<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =いかに策を練ろうとも<br/>相手はそれを乗り越えて来る<br />
<br />
口惜しや<br/>もう少しで宿敵に手が届くというのに<br />
| en =No matter how many countermeasures<br/>I work out, you overcome them.<br />
<br />
'Tis a shame.<br/>My nemesis was nearly within reach.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =貴方が月の都を侵略している<br/>張本人ね?<br />
| en =You're the ringleader of the invasion<br/>of the Lunar Capital, huh?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =ひとまず私の負けを認めよう<br />
| en =For now, I shall admit defeat.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =ああん?<br />
| en =''Wha?''<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =まさか月面に地上人を送り込むなんて<br/>頭の片隅にも無かったわ<br />
<br />
僅かな瑕疵でも厭う月の民が<br/>こんな姑息な手段を使うなんてね<br />
<br />
私の読みが甘かった<br/>既に勝負は決したって事よ<br />
| en =For not one moment did I ever expect<br/>that they would send an earthling to the moon.<br />
<br />
I'm surprised that the people of the moon, hating even the<br/>slightest impurity, would use such a haphazard method.<br />
<br />
I underestimated them.<br/>The battle has already been decided.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =随分と余裕ね<br/>闘いはこれからなのに<br />
| en =You seem real relaxed, even though<br/>the fight is still to come.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =純狐<br />
| en =[[Junko]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko <br />
| ja =私の名は純狐<br />
<br />
月の民に仇なす仙霊である<br />
<br />
正直、{{ruby-ja|今|・}}{{ruby-ja|回|・}}の戦意は喪失したが……<br />
<br />
ここまでやってきた<br/>貴方を持て成してやろう<br />
<br />
それが礼儀ってものでしょう<br />
| en =My name is Junko.<br />
<br />
A sagacious spirit bearing ill will to the citizens of the moon.<br />
<br />
If I may be frank, my ''current'' will to fight has vanished...<br />
<br />
However, I shall at least show you<br/>some hospitality for arriving here.<br />
<br />
It is only polite, is it not?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =正直、月の都がどうなろうが<br/>知ったこっちゃないけど……<br />
<br />
私にここまで手こずらせた鬱憤を<br/>晴らさないと気が済まないわ!<br />
<br />
それにあんた、何かムカつくし<br />
| en =To be honest, I don't really care<br/>one bit about the Lunar Capital...<br />
<br />
But I've got to at least vent a little<br/>about having been given so much trouble!<br />
<br />
Plus, you're sort of annoying somehow.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} ピュアヒューリーズ ~ 心の在処<br />
| en =BGM: Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko <br />
| ja ={{ruby-ja|彼|・}}{{ruby-ja|女|・}}とはもう別の星に住み<br/>会うことは出来ないが<br />
<br />
{{ruby-ja|倶|とも}}に天を戴かずとも<br/>憎しみだけが純化する<br />
<br />
見せよ!<br/>命を賭した地上人の可能性を!<br />
<br />
そして見よ!<br/>生死を拒絶した純粋なる霊力を!<br />
| en =Though ''she'' now lives on another heavenly body,<br/>and I am unable to meet with her...<br />
<br />
Even if we are unable to dwell together under Heaven,<br/>my hatred alone will be refined.<br />
<br />
Now, show me!<br/>Just what an earthling risking her life is capable of!<br />
<br />
And behold!<br/>This pristine spiritual force that rejects life and death!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =If playing on Legacy Mode (with misses)<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Junko]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =いかに策を練ろうとも<br/>相手はそれを乗り越えて来る<br />
<br />
しかし、その愚策は失敗に<br/>終わったようね<br />
| en =No matter how many countermeasures<br/>I work out, you overcome them.<br />
<br />
However, it seems your foolish<br/>scheme has ended in failure.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =貴方が月の都を侵略している<br/>張本人ね?<br />
| en =You're the ringleader of the invasion<br/>of the Lunar Capital, right?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =いかにも<br />
| en =Verily.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =よーし、何か知らんけど<br/>貴方を倒して月の都を救うわよ!<br />
| en =All right! I dunno what's going on, but I'm<br/>gonna beat you and save the Lunar Capital!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =月の民を夢の中に避難させ<br/>地上人を送り込む<br />
<br />
大胆不敵な策だったけど<br/>詰めが甘かった様ね<br />
| en =The people of the moon escape into a dream,<br/>and send an earthling to deal with me.<br />
<br />
I thought it to be a daring plan,<br/>but I suppose I overestimated them.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =あー?<br />
| en =Huh...?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =そんなに死穢の匂いを身に<br/>纏った人間では私を倒せない<br />
| en =A human so completely surrounded by the<br/>stench of death can never hope to defeat me.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =純狐<br />
| en =[[Junko]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko <br />
| ja =私の名は純狐<br />
<br />
私の純化の力で無条件に貴方を<br/>殺す事が出来てしまう<br />
<br />
貴方はここまで何回ミスを冒して<br/>来たのです?<br />
| en =My name is Junko.<br />
<br />
With my power of purification,<br/>I am able to kill you unconditionally.<br />
<br />
Just how many mistakes have you<br/>suffered on the way here?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Reimu <br />
| ja =ぐっ<br/>でも、そんなに多くない筈……<br />
<br />
<i>そう言えば永琳は薬を使わないと<br/>今回の敵に敵わないと言っていたけど……<br />
<br />
副作用が怖いから使わないで<br/>来ちゃったのよねぇ</i><br />
| en =Guh.<br/>It shouldn't have been ''that'' many...<br />
<br />
<i>(That reminds me. Eirin did say that I couldn't<br/>defeat these enemies without her drug...<br />
<br />
The side effects sounded kinda scary,<br/>though, so I wound up not using it.)</i><br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} ピュアヒューリーズ ~ 心の在処<br />
| en =BGM: Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko <br />
| ja =月の民も随分と愚かなミスをした<br />
<br />
この地上人はお前らが考えるよりも<br/>遥かに弱かった様ですね<br />
<br />
ただ月の民との交戦は硬直状態が続いて<br/>飽き飽きしていたところです<br />
<br />
不倶戴天の敵、{{ruby-ja|嫦娥|じょうが}}よ。見てるか!?<br/>この者が生死の狭間でもがく姿を!<br />
| en =The moon's people, too, have committed a foolish mistake.<br />
<br />
It seems this earthling is far<br/>more weak than you all thought.<br />
<br />
My stagnated engagement with the people of the moon<br/>was just beginning to exhaust my interest.<br />
<br />
My mortal enemy, Chang'e. Are you watching!?<br/>Gaze upon this poor soul as she struggles between life and death!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Junko]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Additional Information==<br />
<references><br />
<ref name="kaian">{{nihongo|"The Dream of Kaian"|槐安の夢}} is a [[Wikipedia:The Governor of Nanke Chinese|story]] in which a man falls asleep by a tree and is whisked away to become ruler of a kingdom, only to wake and discover that the kingdom was an anthill at the base of the tree.</ref><br />
<ref name="fugutaiten">A Chinese and Japanese idiom, meaning to hate someone so much that you cannot even stand the two of you existing together under the same heaven (i.e. living in the same world). Usually meaning wishing that the other person was dead.</ref><br />
</references><br />
<br />
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Reimu's Extra|R2l=Extra Scenario}}<br />
<br />
{{Project Translations Notice}}<br />
<br />
{{Navbox LoLK}}<br />
<br />
[[Category:Story Translations]]<br />
[[Category:Legacy of Lunatic Kingdom]]<br />
<br />
[[fr:Legacy of Lunatic Kingdom/Traduction/Scénario de Reimu]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Legacy_of_Lunatic_Kingdom/Story/Sanae%27s_Scenario&diff=425375
Legacy of Lunatic Kingdom/Story/Sanae's Scenario
2021-01-05T18:48:22Z
<p>Mr.deagle: Undo revision 425347 by NEOSUIKA (talk); this is a grammatical error</p>
<hr />
<div>{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Sanae's Extra|R2l=Extra Scenario}}<br />
<br />
==Stage 1==<br />
[[File:Th15Stage1Title.jpg|frame|Probe from the Pure Land ~ Eagle Rabbit]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1 <br />
| ja =浄土の探査機<br />Eagle Rabbit<br />
| en =Probe from the Pure Land<br />Eagle Rabbit<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =妖怪の山麓<br />
| en =Foot of [[Youkai Mountain]]<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 忘れがたき、よすがの緑<br />
| en =BGM: Unforgettable, the Nostalgic Greenery<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =確かこの辺にあったのよ<br/>探査機みたいなのが<br />
| en =I'm sure I've seen that<br/>probe-looking thing around here.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =ためらいなく<br/>撃つぞ!<br />
| en =Commencing immediate attack!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Seiran]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =浅葱色のイーグルラヴィ<br />清蘭<br />
| en =The Pale Blue Eagle Ravi<br />[[Seiran]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =『こちら清蘭<br/> 好戦的な地上人と接触した』<br />
<br />
『これから浄化活動に入る』<br />
| en =''This is Seiran.<br/>I've made contact with a belligerent earthling.''<br />
<br />
''Now proceeding with purification.''<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =んー?<br/>その耳……兎なの?<br />
| en =Hm-m?<br/>Those ears... Are you a rabbit?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =我々は月の兎の{{ruby|調査部隊|イーグルラヴィ}}<br />
| en =We are Eagle Ravi, the investigation corps of the Moon rabbits.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 兎は舞い降りた<br />
| en =BGM: The Rabbit Has Landed<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =邪魔する者は消滅せよ!<br />
| en =Hindrances are to be eliminated!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Seiran]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =やだー<br/>何で援軍が誰も来ないのよー<br />
<br />
これだから今の兎は命令を守らない屑だ<br/>って言われるのよー<br />
| en =Man,<br/>why aren't any reinforcements coming?<br />
<br />
That's why they say that rabbits nowadays<br/>are disobedient garbageー<ref name="inaba"/><br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そういえばこの辺で探査……<br/>機械の蜘蛛っぽいの見ませんでした?<br />
| en =By the way, did you see a probe...<br/>um, a mechanical spider-looking thing around here?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Seiran<br />
| ja =地上探査機の事ですかね<br/>それなら今は基地に帰っていますよー<br />
<br />
ってそんな事私が言ったなんて<br/>みんなには内緒だよ!<br />
| en =I guess you're talking about the Earth probes.<br/>They're returning to the base for nowー<br />
<br />
Wait, I'm not supposed to tell you this!<br/>It's a secret to everyone!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =はあはあ、じゃあ内緒ついでに<br/>基地の場所も教えて頂けないかと……<br />
| en =I see, I see. So, if you're already at it,<br/>could you please tell me where that base is?<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 2==<br />
[[File:Th15Stage2Title.jpg|frame|Forward Base on the Lake ~ Lunatic Front Line]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =湖上の前線基地<br />Lunatic Front Line<br />
| en =Forward Base on the Lake<br />Lunatic Front Line<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =妖怪の山の湖<br />
| en =Youkai Mountain Lake<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 湖は浄めの月光を映して<br />
| en =BGM: The Lake Reflects the Pure Moonlight<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =こんなに家の近くに基地が<br/>あったなんて盲点でした<br />
| en =To think that their base is so close to<br/>our house... what a blind spot.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =お待ちしておりましたー<br />
| en =I've been waiting for youー<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ringo]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =橘色のイーグルラヴィ<br />鈴瑚<br />
| en =The Orange Eagle Ravi<br />[[Ringo]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =清蘭から話を聞いたわ<br/>面白い奴と交戦したって……<br />
| en =I heard about you from Seiran.<br/>She said she'd engaged an interesting person...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ここの湖はうちの管理区域なの<br />
<br />
勝手なことしないでくれる?<br />
| en =I'll have you know that this lake is under our control.<br />
<br />
Please don't behave as you please around here, okay?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =貴方、私達が何者なのか<br/>判っているの?<br />
| en =Do you even know<br/>who we are?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 九月のパンプキン<br />
| en =BGM: Pumpkin of September<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =私達は月の兎の{{ruby|調査部隊|イーグルラヴィ}}<br />
<br />
穢れた地上の指図など<br/>受けないわ<br />
| en =We are Eagle Ravi, the investigation corps of the Moon rabbits.<br />
<br />
We will not receive any orders<br/>from [[Impurity|impure]] earthlings.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Ringo]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =へーやるじゃん<br/>強いわね<br />
| en =Oh, not bad at all.<br/>You're pretty strong.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =月の兎……<br />
<br />
永遠亭のお仲間ね<br />
| en =Moon rabbits...<br />
<br />
Are you friends of the people at Eientei?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =私達は現役の兎兵士であり<br/>残念ながら彼女らは敵なのよ<br />
| en =We are military rabbits on duty.<br/>Unfortunately, they are our enemies.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =うーん……<br/>するってぇと<br />
<br />
私にとって貴方達は<br/>敵なのね?<br />
| en =Mmm...<br/>So, that means...<br />
<br />
that you're my<br/>enemies too?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =敵では無い<br/>味方ですら無い<br />
<br />
地上人は浄化の過程において<br/>非常に良い働きをしてくれた<br />
<br />
……らしいよ<br />うちら{{ruby|下っ端|うさぎ}}にはよく判らないけど<br />
| en =You're not an enemy.<br/>But not even an ally, either.<br />
<br />
The earthlings have done a surprisingly good job<br>helping in the process of purification.<br />
<br />
...well, apparently.<br/>Although it's hard to understand for us underling rabbits.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =よく判らない……ね<br />
| en =Hard to understand, you say...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =さあどうする?<br />
<br />
貴方が望むなら<br/>この先に進んでも良いわよ<br />
| en =So, what are you going to do?<br />
<br />
If you want to,<br/>you can go forward from here.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Ringo<br />
| ja =私は{{ruby|地上|ここ}}が気に入ったので<br />残るけどね<br />
| en =I like {{ruby|the Earth|this place}}, though,<br/>so I'll stay here.<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 3==<br />
[[File:Th15Stage3Title.jpg|frame|Apollo Meridian ~ Dreamful Path]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =アポロ経絡<br />Dreamful Path<br />
| en =Apollo Meridian<br />Dreamful Path<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =秘密の連絡通路<br />
| en =Secret Passageway<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 宇宙を飛ぶ不思議な巫女<br />
| en =BGM: The Mysterious Shrine Maiden Flying Through Space<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ああ、{{ruby|宙|そら}}を飛んでいるわ<br/>今まさに飛んでいるわ<br />
| en =Ah, I'm flying through space!<br/>I'm really flying right now!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =あらあら<br />
| en =Oh, my.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Doremy Sweet]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =夢の支配者<br />ドレミー・スイート<br />
| en =Ruler of Dreams<br />[[Doremy Sweet]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =随分と悪夢にうなされているみたいね<br/>私が食べてあげよう……って<br />
| en =It seems you're having quite the nightmare.<br/>I'll just help myself to it... wait.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =生身じゃないの!?<br/>肉体付き悪夢!?<br />
| en =Is that your physical body!?<br/>You're having a nightmare in the flesh!?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =私は念願の宙を飛んでいるんです<br/>これが悪夢なら何が吉夢になるんです?<br />
| en =I'm flying through space like I've always wanted.<br/>If this is a nightmare, what would even count as a good dream?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =生身で{{ruby|悪夢の欠片|スペースデブリ}}に被弾すると<br/>大変な事になるわ<br />
<br />
今すぐ肉体だけでも<br/>{{ruby|現|うつつ}}に戻さないと<br />
| en =If your body is hit by {{ruby|nightmare fragments|space debris}},<br/>it won't be pleasant.<br />
<br />
I ought to send you back to reality right away.<br/>Even just your body, at least.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =えーっと、よく判らないんですが<br/>兎に月の都に行けるって言われたんで<br />
| en =Uh, so, I don't really understand what's going on,<br/>but a rabbit told me that this is the way to the [[Lunar Capital]].<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =月の都……<br/>ははぁんそういう事ね<br />
| en =The Lunar Capital...<br/>Oh-ho, I see now.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 永遠の春夢<br />
| en =BGM: Eternal Spring Dream<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =良いでしょう<br/>その狂夢、私が処理しましょう<br />
| en =Very well.<br/>I will dispose of this lunatic dream.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =今は眠りなさい<br/>貴方の{{ruby|槐安|かいあん}}は今作られる<br />
| en =Now, sleep.<br/>I will craft your Kaian<ref name="kaian"/> now.<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Doremy Sweet]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =貴方の悪夢は私が<br/>美味しく頂きました<br />
<br />
ですがこのまま月の都に<br/>向かうというのなら<br />
<br />
今までの何倍もの悪夢となって<br/>貴方の精神を蝕むでしょう<br />
<br />
月の狂夢(ルナティックドリーム)<br/>と呼ばれる悪夢です<br />
<br />
今ならまだ『目が覚めたら夢だった』<br/>って事にできますが……<br />
<br />
それでも進みますか?<br />
| en =I have helped myself to<br/>your delicious nightmares.<br />
<br />
However, if you still intend<br/>on going to the Lunar Capital,<br />
<br />
your mind will surely be eroded by a nightmare<br/>many times greater than before.<br />
<br />
It is worthy of being called<br/>a 'lunatic dream'.<br />
<br />
Right now, you can still "wake up and<br>find out that it was only a dream"...<br />
<br />
Will you still proceed, despite that?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =私はその問いかけを知っている<br/>その答えを知っている<br />
<br />
イイエを選んでも永遠に<br/>質問を繰り返す奴でしょう?<br />
<br />
答えはイエス!<br/>このまま月の都に突入よ!<br />
| en =I know this question.<br/>And I know the answer to it.<br />
<br />
You'll just keep saying 'but thou must!'<br/>no matter how many times I say no, right?<br />
<br />
So the answer is "yes"!<br/>I am going to the Lunar Capital!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Doremy<br />
| ja =そうですか……<br/>それでは貴方に吉夢が訪れん事を<br />
| en =I see...<br/>In that case, I wish you good dreams.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =アポロ17号が降り立ってから<br/>40年以上成し得ていない有人探査<br />
<br />
そのチャンスが目の前にあるというのに<br/>ここで夢オチにさせられてたまるもんですか!<br />
| en =Ever since Apollo 17 landed on the Moon, there hasn't been<br/>a manned expedition for over 40 years.<br />
<br />
With a chance like this right in front of me,<br/>there's no ''way'' I'll let it end with "it was all just a dream"!<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 4==<br />
[[File:Th15Stage4Title.jpg|frame|A City Free of Sabi ~ Lunatic Kingdom]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =寂びの来ない街<br />Lunatic Kingdom <br />
| en =A City Free of Sabi<br />Lunatic Kingdom<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =月の都<br />
| en =The [[Lunar Capital]]<br />
}}{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 凍り付いた永遠の都 <br />
| en =BGM: Frozen Capital of Eternity<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =月には高度な文明が存在した<br/>NASAは知っていたが隠蔽している<br />
<br />
なーんてそんな都市伝説あったわよね<br />
<br />
これを見ると、あながち都市伝説と<br/>言えなくも無いかもなぁ<br />
| en =So there's an advanced civilization on the moon;<br/>NASA knows about it, but is concealing it.<br />
<br />
I remember hearing an urban legend<br/>like that once.<br />
<br />
Seeing this, I guess I can't say it was<br>''entirely'' an urban legend in the end, huh...?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Sagume Kishin]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =舌禍をもたらす女神<br />稀神 サグメ<br />
| en =Goddess Who Invites Unfortunate Slips of the Tongue<br />[[Sagume Kishin]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =…………<br />
| en =......<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =もしかして月の民ですか?<br />
| en =Are you one of the moon's people?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……<br />
| en =...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =すみませーん<br />
<br />
もしもーし<br />
| en =Excuuuse me...<br />
<br />
Helloooo...?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……<br />
| en =...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =<i>もしかして耳が悪いのかな</i><br />
| en =<i>(Maybe her hearing's bad.)</i><br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……そうでは無い<br />
| en =...That's not it.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =わあビックリした<br />
| en =Aah, that gave me a fright.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =何故人間がここに居るのか<br/>考えていただけよ<br />
| en =I was just trying to think of a reason<br/>why a human would be on the moon.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =貴方は月の民ですよねぇ<br />
<br />
色々お聞きしたいことが<br/>あるのですが<br />
| en =So you ''are'' a lunar citizen...<br />
<br />
I've actually got a lot of questions<br/>for you.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……<br />
| en =...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =<i>もしかして無視されている?</i><br />
| en =<i>(Could it be you're ignoring me?)</i><br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 逆転するホイールオブフォーチュン<br />
| en =BGM: Reversed Wheel of Fortune<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =……そうでは無い<br />
<br />
まだ確定してないから<br/>何も話す訳にはいかないのよ!<br />
| en =...That's not it.<br />
<br />
Nothing is settled yet,<br/>so there's no way I'll say anything!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Sagume Kishin]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =いきなり襲いかかってくるなんて<br/>随分ですね!<br />
| en =Just attacking someone out of the blue like that<br/>is really rude, you know!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =試すような形になってしまって<br/>申し訳ない<br />
<br />
もう私は決めたわ<br />
<br />
全てお話ししましょう<br />
| en =I'm sorry that I had to<br/>test you like that.<br />
<br />
I've decided now.<br />
<br />
Let's talk about everything.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =はあ、では幻想郷に<br/>何をしようとしているのですか?<br />
| en =Haah... So, what are you trying<br/>to do in Gensokyo?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =見ての通り、月の都は現在<br/>凍結されています<br />
<br />
これはある敵の侵略からの<br/>防御策なのですが……<br />
<br />
生命の源を牛耳る敵の策に<br/>手も足も出ない状況なのです<br />
<br />
我々月の民は、生死を<br/>拒絶しますので……<br />
| en =As you can see, the Lunar Capital<br/>is frozen right now.<br />
<br />
This is a defense against a certain<br/>enemy's invasion,<br />
<br />
but as she controls the source of life,<br/>we're unable to act against her plans.<br />
<br />
Because we people of the moon<br/>reject life and death, you see...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =はあはあ<br />
| en =Mm-hmm, mm-hmm.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =このまま凍結させ続ける訳にも<br/>いかないので<br />
<br />
あくまでも保険としてですが<br/>幻想郷遷都計画が持ち上がりました<br />
| en =We can't just leave things<br/>frozen like this either,<br />
<br />
so just as insurance, I created<br/>the Gensokyo Capital Relocation Plan.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =せんと?<br/>って何でしたっけ<br />
| en =Relocation?<br/>Er, what's that?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =お引っ越しの事よ<br/>しないに越した事は無いんですが<br />
| en =Moving.<br/>Although we're better off for not having done it.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =はあ、なる程<br/>月の都も大変なんですね<br />
<br />
まあ幻想郷は良いところですので<br/>引っ越しちゃっても良いかも<br />
| en =Ahh, I see.<br/>The Lunar Capital has it tough, too.<br />
<br />
Well, Gensokyo's a nice place,<br/>so maybe it'd be okay if you moved there.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =そうでしたか……<br/>ちょっと見込み違いだったのかな<br />
<br />
てっきり八意様の差し金かと<br/>思ったのですが<br />
| en =Is that so...?<br/>Perhaps I miscalculated a little.<br />
<br />
I would have thought that you were acting<br/>at Lady Yagokoro's suggestion.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =いやまあその<br />
| en =Ah, well, uh...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sagume<br />
| ja =しかしもう遅い<br />
<br />
私はサグメ。言葉で世界の行く末を<br/>変える存在です<br />
<br />
私が喋ってしまったから<br/>運命はまた変わる<br />
<br />
遷都は実現しないでしょう<br />
<br />
月の都の命運は貴方に賭けるしかない<br/>もう逃れられないわよ<br />
<br />
ついに運命は逆さに動き始めた<br/>いざ敵の本拠地、静かの海に向かえ!<br />
| en =But it's too late for that.<br />
<br />
I am Sagume, a being who can change<br/>the world's course with my words.<br />
<br />
Now that I've gone and talked about it,<br/>fate will begin to change again.<br />
<br />
The relocation will surely not come to be.<br />
<br />
I have no choice but to bet the fate of the Lunar Capital on you.<br/>There's no escape any more.<br />
<br />
Fate has at last begun to reverse.<br/>Now, on to the enemy's home base, the Sea of Tranquility!<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 5==<br />
[[File:Th15Stage5Title.jpg|frame|Pierrot of the Star-Spangled Banner ~ Clownish Moon]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 遥か38万キロのボヤージュ<br />
| en =BGM: Faraway Voyage of 380,000 Kilometers<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =きゃはははは!<br/>面白い事が起こっているわー!<br />
<br />
妖精達よ、もっとスピード<br/>あげていこうよ!<br />
<br />
イッツ、ルナティックターイム!<br/>狂気の世界へようこそ!<br />
| en =Kyahahahaha!<br/>Something real interesting is going on~!<br />
<br />
Hey, fairies!<br/>Let's crank up the speed!<br />
<br />
It's lunatic tiiiime!<br/>Welcome to world of madness!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] EXITS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =流されるがままにとんでもない<br/>ところにいる気がするー!<br />
<br />
それは置いておいて<br/>さっきの話はつまり……<br />
<br />
月の都を救えるのは<br/>貴方しかいない!<br />
<br />
って事で良いのかな<br />
<br />
もしかして頼りに<br/>されちゃってる?<br />
| en =I think just going with the flow<br/>has left me in an unbelievable situation...!<br />
<br />
Well, putting that aside,<br/>to summarize that conversation just now...<br />
<br />
"You're the only one who can<br/>save the Lunar Capital!"<br />
<br />
That's about right, isn't it?<br />
<br />
I guess this means everyone's<br/>relying on me, huh?<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =松明を浴びた妖精達を<br/>抜けてくるなんて<br />
<br />
中々やるじゃ無い<br />
| en = You got past all the fairies<br/>bathed in my torchlight.<br />
<br />
You must really be something!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =私は負けません!<br/>月の都を救う運命なんです!<br />
| en =I won't lose!<br/>Saving the Lunar Capital is my destiny!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =ほほう、言ってくれるねぇ<br />
| en =Oho, is that right?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =地獄の妖精<br />クラウンピース<br />
| en =Fairy of Hell<br />[[Clownpiece]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =あたいは地獄の妖精<br/>クラウンピース<br />
<br />
月の民は友人様の敵<br/>友人様の敵はご主人様の敵<br />
<br />
ご主人様の敵はあたいの敵だ!<br/>容赦しないぞ<br />
| en =I'm a fairy from hell,<br/>Clownpiece.<br />
<br />
The moon's people are enemies of honorable friend.<br/>Enemies of honorable friend are enemies of Master's.<br />
<br />
And any enemy of Master's is an enemy of mine!<br/>I'll show no mercy.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =あ、いえ<br/>私は月の民では……<br />
| en =Uh, no,<br/>I'm not from the...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =もう遅ーい<br />
<br />
月の都から出てくる奴がいたら<br/>何をしても良いって言われてるもーん<br />
| en =Tooooo late.<br />
<br />
I was told I could do whatever I want<br/>to anyone who came from the Lunar Capital.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 星条旗のピエロ<br />
| en =BGM: Pierrot of the Star-Spangled Banner<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =あたいの松明はねぇ<br/>光を浴びた者が狂うんだ<br />
<br />
狂うというのは<br/>本来の力を出し切ると言う事<br />
<br />
とてつもないパワーで<br/>お前をやっつけちゃうぞー!<br />
| en =Y'see, the light from my torch<br/>drives anyone it touches crazy.<br />
<br />
And going crazy<br/>means bringing out your true strength.<br />
<br />
I'm gonna beat you down<br/>with this tremendous power!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Clownpiece]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =はあはあはあ<br />
<br />
な、なんで……?<br />
<br />
生命の象徴である我々妖精族が<br/>ここを支配している限り<br />
<br />
月の民は手も足も出せないって<br/>聞いたのに<br />
| en =Hah, hah, hah...<br />
<br />
W-why...?<br />
<br />
But I heard that as long as we fairies,<br/>symbols of life, controlled this place,<br />
<br />
the people of the moon wouldn't<br/>be able to do a thing.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ですから私は月の民では……<br />
| en =I told you, I'm not from the...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =あんた……いや、貴方様は<br/>もしかして地上人!?<br />
| en =Wait, lady... er, madam...?<br/>Could you be an earthling!?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そうよ<br/>地球人よ<br />
| en =Yes!<br/>I am a citizen of Earth. <!-- literally the only use of 地球人 in the entire script --><br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =何で地上人がこんな所に……?<br/>話が違うわよー<br />
| en =What's an earthling doing here...?<br/>Nobody told me this would happenー<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そうねぇ<br/>私としても不思議に思っているんです<br />
<br />
ここは月面のように<br/>見えるんですが……<br />
<br />
空気とかどうなってるんでしょう<br />
<br />
何で声が通るんでしょう?<br />
| en =Yeah...<br/>It's all a bit strange for me, too.<br />
<br />
This looks like the surface<br/>of the moon, but...<br />
<br />
what about the atmosphere and all?<br />
<br />
How are our voices being carried?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =んー<br/>何の話か良く判らないや<br />
| en =Mmm...<br/>I don't really know what you're talking about.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =本当の月面はこういう所なのか<br/>それともまだ夢の中なのか<br />
<br />
それとも、妖精がいる事が<br/>何かしら影響しているのか……<br />
<br />
は、そうか<br/>妖精は自然の権化だから……<br />
<br />
妖精のお陰で空気が存在する?<br />
| en =Is this really what the moon is like,<br/>or am I still in a dream?<br />
<br />
Or, maybe the fairies being here<br/>has some kind of effect...?<br />
<br />
Ah, that's right.<br/>Fairies are incarnations of nature, so...<br />
<br />
...the atmosphere exists because of the fairies?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =ところで何をしに来たんだっけ?<br />
| en =So what were you here for, again?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =私はさっきのサグメって方に言われて<br/>月の都を救いに来ました!<br />
| en =I'm here to save the Lunar Capital<br/>on orders from that ‘Sagume’ person!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =月の民は敵って言ってたんだけど<br/>地上人は敵なのかなぁ<br />
<br />
よくわかんなくなっちゃったけど<br/>もう疲れちゃった<br />
<br />
眠いよう<br/>もう帰っていい?<br />
| en =Well, I was told that the people of the moon are my enemy,<br/>but I dunno about earthlings...<br />
<br />
I don't really know what's going on anymore,<br/>but I've had enough of all this.<br />
<br />
I'm tired.<br/>Can I leave yet?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =<i>妖精が空気を生んでいるとすると<br/>私が生きていられるのは妖精のお陰……</i><br />
<br />
寝たら駄目だ!<br/>寝たら(私が)死ぬぞ!<br />
| en =<i>(If the fairies are creating the atmosphere,)<br/>(then I'm alive because of the fairies...)</i><br />
<br />
You can't sleep!<br/>If you sleep, someone's gonna die! (Me.)<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Clownpiece<br />
| ja =もう友人様の所に連れていって<br/>あげるから許してよー<br />
| en =I'll take you to where our honorable friend is,<br/>so just spare me alreadyー<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Stage 6==<br />
[[File:Th15Stage6Title.jpg|frame|Though Unable to Dwell Together Under Heaven ~ Pure Furies]]<br />
{{DialogTable/Header}}<br />
{{DialogTable|h1 <br />
| ja =倶に天を戴かずとも<br/>Pure Furies<br />
| en =Though Unable to Dwell Together Under Heaven<ref name="fugutaiten"/><br/>Pure Furies<br />
}}<br />
{{DialogTable|st-title<br />
| ja =静かの海(裏)<br />
| en =Sea of Tranquility (Underside)<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} 故郷の星が映る海<br />
| en =BGM: The Sea Where One's Home Planet Reflects<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =If playing on Pointdevice Mode (or on Legacy with no deaths)<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Junko]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =いかに策を練ろうとも<br/>相手はそれを乗り越えて来る<br />
<br />
口惜しや<br/>もう少しで宿敵に手が届くというのに<br />
| en =No matter how many countermeasures<br/>I work out, you overcome them.<br />
<br />
'Tis a shame.<br/>My nemesis was nearly within reach. <br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =貴方が月の都を侵略している奴ねー!<br/>いざ尋常に勝負せーい!<br />
| en =So you're the one invading the Lunar Capital!<br/>Come, let us do battle fair and square!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =……貴方には一片の瑕疵も無い<br />
<br />
私の負けね<br />
| en =...You have not a single blemish.<br />
<br />
I admit defeat.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =お、おにょい?<br />
| en =Hwha-wha-whaaa?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =???<br />
| ja =まさか月面に地上人を送り込むなんて<br/>頭の片隅にも無かったわ<br />
<br />
私の読みが甘かった<br/>既に勝負は決したのです……<br />
| en =For not one moment did I ever expect<br/>that they would send an earthling to the moon.<br />
<br />
I underestimated them.<br/>It seems the battle has already been decided...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =なっ、にっ、のっ……<br />
<br />
もうっ! 何なのよそれ!<br/>そもそも貴方は何者なのよ!<br />
| en =Wuh... buh... huh...<br />
<br />
Hey! What's that supposed to mean!<br/>Who even are you, anyway!?<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =純狐<br />
| en =[[Junko]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =私の名は純狐<br />
<br />
月の民に仇なす仙霊である<br />
<br />
さあ、掃討戦を始めましょう?<br />
| en =My name is Junko.<br />
<br />
A sagacious spirit bearing ill will to the citizens of the moon. <br />
<br />
Now, shall we begin our clean-up battle?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =何かしら、このやり場の無い憤り<br />
<br />
既に私が勝ちって<br/>どういう事なの?<br />
| en =Just what is this pent-up frustration I'm feeling?<br />
<br />
What do you mean,<br/>I've already won?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =ここに無傷の人間がやってきた時点で<br/>{{ruby-ja|今|・}}{{ruby-ja|回|・}}の作戦は失敗したのです<br />
| en =For an uninjured human to arrive at this point,<br/>my ''current'' plan must already have failed.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =何か納得いかないなぁ<br />
| en =Somehow, I can't agree with that...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =人間を甘く見てました<br />
<br />
アポロ11号の船員だって<br/>傷だらけだったと言うのに<br />
| en =I have underestimated humans.<br />
<br />
After all, even the crew of Apollo 11<br/>was covered with wounds, they say.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =え? その話詳しく<br />
| en =Huh? Details, please.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =それはともかく貴方は私に勝つでしょう<br />
<br />
誰かの手によってそういう<br/>シナリオが用意されているはずです<br />
| en =Putting that aside, you will triumph over me.<br />
<br />
That is the scenario that has<br/>been constructed by another's hand.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} ピュアヒューリーズ ~ 心の在処<br />
| en =BGM: Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =ですが、その勝利には悪夢が<br/>付きまとうでしょう<br />
<br />
彼女とは{{ruby-ja|倶|とも}}に天を戴かずとも<br/>憎しみだけが純化する<br />
<br />
その憎しみを彼女に当てられないのが<br/>悔しくて仕方が無い!<br />
<br />
かわりにお前にぶつけてやろう<br/>熾烈な運命の結果であるお前の勝利の為に!<br />
| en =However, that victory will surely<br/>be accompanied by a nightmare.<br />
<br />
Even if we are unable to dwell together under Heaven,<br/>my hatred alone will be refined. <br />
<br />
That this hatred will never touch her<br/>leaves nothing for me but vexation!<br />
<br />
In exchange, I'll vent myself against you, such that your<br/>victory, the outcome of this cruel fate, may be realized!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =If playing on Legacy Mode (with deaths)<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Junko]] ENTERS<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =いかに策を練ろうとも<br/>相手はそれを乗り越えて来る<br />
<br />
しかし、その愚策は失敗に<br/>終わったようね<br />
| en =No matter how many countermeasures<br/>I work out, you overcome them.<br />
<br />
However, it seems your foolish<br/>scheme has ended in failure. <br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =貴方が月の都を侵略している奴ねー!<br/>いざ尋常に勝負せーい!<br />
| en =So you're the one invading the Lunar Capital!<br/>Come, let us do battle!<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =そう、私と勝負になると<br/>思っているとは片腹痛い<br />
<br />
月の民を夢の中に避難させ<br/>地上人を送り込む<br />
<br />
大胆不敵な策だったけど<br/>詰めが甘かった様ね<br />
| en =Yes, to think that you could do battle<br/>with me was absurd.<br />
<br />
The people of the moon escape into a dream,<br/>and send an earthling to deal with me.<br />
<br />
I thought it to be a daring plan,<br/>but I suppose I overestimated them.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =どいうこと? <b>[sic]</b><br />
| en =What's that supposed to mean?<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =そんなに死穢の匂いを身に<br/>纏った人間では私を倒せない<br />
| en =A human so completely surrounded by the<br/>stench of death can never hope to defeat me.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja =純狐<br />
| en =[[Junko]]<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =私の名は純狐<br />
<br />
私の純化の力で無条件に貴方を<br/>殺す事が出来てしまう<br />
<br />
貴方はここまで何回ミスを冒して<br/>来たのです?<br />
| en =My name is Junko.<br />
<br />
With my power of purification,<br/>I am able to kill you unconditionally.<br />
<br />
Just how many mistakes have you<br/>suffered on the way here? <br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =ミスってのは被弾の事ですか?<br />
<br />
それならえーっと……<br />
| en =By 'mistakes', you mean getting shot?<br />
<br />
Well, about, uh...<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =数え切れないのですね<br />
| en =An uncountable number, I'm sure.<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Sanae<br />
| ja =そりゃそうよ、{{ruby-ja|た|・}}{{ruby-ja|ま|・}}に当たったって<ref>Pun on 'tama' (bullet, shot) and 'tama ni' (occasionally).</ref><br/>良いじゃない。人間だもの<ref>A parody of the most popular phrase of Mitsuo Aida: {{nihongo|"It's OK to stumble. We're humans."|つまづいたっていいじゃないか、にんげんだもの|}}.</ref><br />
| en =Well, yeah. A couple shots here and there are<br/>fine, aren't they? I'm only human, after all.<br />
}}<br />
{{DialogTable|h1<br />
| ja ={{lang|en|BGM:}} ピュアヒューリーズ ~ 心の在処<br />
| en =BGM: Pure Furies ~ Whereabouts of the Heart<br />
}}<br />
{{DialogTable<br />
| char =Junko<br />
| ja =月の民も随分と愚かなミスをした<br />
<br />
この地上人はお前らが考えるよりも<br/>遥かに弱かった様ですね<br />
<br />
ただ月の民との交戦は硬直状態が続いて<br/>飽き飽きしていたところです<br />
<br />
不倶戴天の敵、{{ruby-ja|嫦娥|じょうが}}よ。見てるか!?<br/>月の民が弄した愚策を! 穢れた人間を!<br />
| en =The moon's people, too, have committed a foolish mistake. <br />
<br />
It seems this earthling is far<br/>more weak than you all thought.<br />
<br />
My stagnated engagement with the people of the moon<br/>was just beginning to exhaust my interest. <br />
<br />
My mortal enemy, Chang'e. Are you watching!?<br/>Gaze upon the lunar citizens' foolish plan, and upon this impure human!<br />
}}<br />
{{DialogTable|status<br />
| status =[[Junko]] DEFEATED<br />
}}<br />
{{DialogTable/Footer}}<br />
<br />
==Additional Information==<br />
<references><br />
<ref name="inaba">The "White Rabbit of Inaba", the inspiration of [[Tewi Inaba]], appears in a famous Japanese legend where it is tortured for breaking a promise to sharks. Moon rabbits are also said to be lazy and break their commands, while Earth rabbits are lazy and break their promises.</ref><br />
<ref name="kaian">{{nihongo|"The Dream of Kaian"|槐安の夢}} is a Chinese story in which a man falls asleep by a tree and is whisked away to become ruler of a kingdom, only to wake and discover that the kingdom was an anthill at the base of the tree.</ref><br />
<ref name="fugutaiten">A Chinese and Japanese idiom, meaning to hate someone so much that you cannot even stand the two of you existing together under the same heaven (i.e. living in the same world). Usually meaning wishing that the other person was dead.</ref><br />
</references><br />
<br />
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Sanae's Extra|R2l=Extra Scenario}}<br />
<br />
{{Project Translations Notice}}<br />
<br />
{{Navbox LoLK}}<br />
<br />
[[Category:Story Translations]]<br />
[[Category:Legacy of Lunatic Kingdom]]<br />
<br />
[[fr:Legacy of Lunatic Kingdom/Traduction/Scénario de Sanae]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_I_Wish&diff=424977
Lyrics: I Wish
2020-12-17T15:06:57Z
<p>Mr.deagle: Use artist templates</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[hatsunetsumiko's]]<br />
| titleen =I Wish<br />
| length =04:49<br />
| arranger =NAGI☆, Tim Vegas <br />
| lyricist ={{宇田敬子}}<br />
| vocalist ={{舞花}}<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|平安のエイリアン}}<br />
* source: {{UFO}}<br />
| untranslated =Include this parameter if the lyrics are untranslated (otherwise remove it)<br />
| album1 ={{LyricAlbum|A Story|HTNT-006.jpg}}<br />
| album2 ={{LyricAlbum|eclipse I|HTNT-008.jpg}}<br />
| album3 ={{LyricAlbum|Re:Distance & A Blossom|HTNT-009.jpg}}<br />
| extra_info =<br />
* A karaoke version was released in [[eclipse I]] (track 2). <br />
| notes =<br />
<br />
|kan1=<br />
{{lang|en|"When I wish upon a star close to you"}}<br />
|kan2=<br />
はるか遠い場所で<br />
かすかに聞こえる声が<br />
呼んでいるような気がして<br />
じっと耳をすましてた<br />
|kan3=<br />
あの手のぬくもりが<br />
頭から離れなくて<br />
そっと{{ruby|瞳|め}}を閉じてた<br />
|kan4=<br />
夜の帳がおりる頃に<br />
さぁ まばゆいほど光る世界で君を探そう<br />
|kan5=<br />
追いかけても こぼれそうな星空は 果てしなくて<br />
君の背中のように<br />
問いかけても 答えのない星達に 届くのかな<br />
このゆらめき<br />
|kan6=<br />
君への想いを響かせて<br />
|kan7=<br />
かけぬけてく{{ruby|時空|とき}}を<br />
やがてその日が来るまで<br />
見守っていてほしいよ<br />
いつか巡り会えるから<br />
|kan8=<br />
たとえ形のない<br />
姿に変わっていても<br />
気づいてくれるかな?<br />
|kan9=<br />
深い闇に包まれる頃<br />
ねぇ まばゆいほど光る世界で君を探そう<br />
|kan10=<br />
追いかけても 越えられない 限りなく高い空へ<br />
もっとスピード上げて<br />
呼びかけても答えのない 穏やかな淡い光<br />
今この手に<br />
|kan11=<br />
君への願いを抱きしめて<br />
|kan12=<br />
抱きしめてよ<br />
どんな時も<br />
そばにいてよ<br />
飛んでゆくよ たとえ遥か遠く 星の彼方でも<br />
|kan13=<br />
"君に手を伸ばした"<br />
|kan14=<br />
煌めく夢が消える前に<br />
さぁ まばゆいほど光る世界に君を映そう<br />
|kan15=<br />
追いかけても こぼれそうな星空は果てしなくて<br />
君の背中のように<br />
問いかけても 答えのない星達に届くのかな<br />
この高鳴りをつきぬけて<br />
|kan16=<br />
追いかけても 越えられない 限りなく高い空へ<br />
もっとスピード上げて<br />
呼びかけても答えのない 穏やかな淡い光<br />
今この手に<br />
|kan17=<br />
君への願いを抱きしめて<br />
君への想いを受け止めて<br />
<br />
|rom1=<br />
"When I wish upon a star close to you"<br />
|rom2=<br />
Haruka tooi basho de<br />
Kasuka ni kikoeru koe ga<br />
Yondeiru you na ki ga shite<br />
Jitto mimi wo sumashiteta<br />
|rom3=<br />
Ano te no nukumori ga<br />
Atama kara hanare nakute<br />
Sotto me wo tojiteta<br />
|rom4=<br />
Yoru no tobari ga oriru koro ni<br />
Saa mabayui hodo hikaru sekai de kimi wo sagasou<br />
|rom5=<br />
Oikaketemo koboresou na hoshizora wa hateshinakute<br />
Kimi no senaka no you ni<br />
Toikaketemo kotae no nai hoshitachi ni todoku no kana<br />
Kono yurameki<br />
|rom6=<br />
Kimi he no omoi wo hibikasete<br />
|rom7=<br />
Kakenuketeku toki wo<br />
Yagate sono hi ga kuru made<br />
Mimamotteite hoshii yo<br />
Itsuka meguriaeru kara<br />
|rom8=<br />
Tatoe katachi no nai<br />
Sugata ni kawatteitemo<br />
Kidzuitekureru kana?<br />
|rom9=<br />
Fukai yami ni tsutsumareru koro<br />
Nee mabayui hodo hikaru sekai de kimi wo sagasou<br />
|rom10=<br />
Oikaketemo koerarenai kagiri naku takai sora he<br />
Motto ''supiido'' agete<br />
Yobikaketemo kotae no nai odayaka na awai hikari<br />
Ima kono te ni<br />
|rom11=<br />
Kimi he no negai wo dakishimete<br />
|rom12=<br />
Dakishimete yo<br />
Donna toki mo<br />
Soba ni ite yo<br />
Tonde yuku yo tatoe haruka tooku hoshi no kanata demo<br />
|rom13=<br />
"Kimi ni te wo nobashita"<br />
|rom14=<br />
Kirameku yume ga kieru mae ni<br />
Saa mabayui hodo hikaru sekai ni kimi wo utsusou<br />
|rom15=<br />
Oikaketemo koboresou na hoshizora wa hateshinakute<br />
Kimi no senaka no you ni<br />
Toikaketemo kotae no nai hoshitachi ni todoku no kana<br />
Kono takanari wo tsukinukete<br />
|rom16=<br />
Oikaketemo koerarenai kagiri naku takai sora he<br />
Motto ''supiido'' agete<br />
Yobikaketemo kotae no nai odayaka na awai hikari<br />
Ima kono te ni<br />
|rom17=<br />
Kimi he no negai wo dakishimete<br />
Kimi he no omoi wo uketomete<br />
<br />
|eng1=<br />
|eng2=<br />
|eng3=<br />
|eng4=<br />
|eng5=<br />
|eng6=<br />
|eng7=<br />
|eng8=<br />
|eng9=<br />
|eng10=<br />
|eng11=<br />
|eng12=<br />
|eng13=<br />
|eng14=<br />
|eng15=<br />
|eng16=<br />
|eng17=<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Starlight_Vision&diff=424723
Lyrics: Starlight Vision
2020-11-30T20:04:46Z
<p>Mr.deagle: Note the acoustic version</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[SoundOnline]]<br />
| titleen =Starlight Vision<br />
| length =05:16<br />
| arranger ={{矢鴇つかさ}}<br />
| lyricist ={{三澤秋}}<br />
| vocalist ={{三澤秋}}<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
* source: {{PoFV}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
| album2 ={{LyricAlbum|Blaze|IBCD-0004.jpg}}<br />
| album3 ={{LyricAlbum|Trois Bleu|IBCD-0008.jpg}}<br />
| album4 ={{LyricAlbum|星影の天の原|ASCD-002.jpg}}<br />
| album5 ={{LyricAlbum|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg}}<br />
| extra_info =<br />
* An off-vocal version was released in [[Blaze]] (track 12).<br />
* A version remixed by Masayoshi Minoshima, named '''Starlight Vision (ALR Remix)''', was released in [[Trois Bleu]] (track 8).<br />
* An acoustic version was released in [[Starlight Vision]] (track 15).<br />
| notes =<br />
<br />
|kan1=<br />
夜空に 散りゆく 花びら<br />
それは 一夜かぎりの夢<br />
静かに とけゆく<br />
|kan2=<br />
{{lang|en|Ah}} 冷たく深い夜の闇と<br />
雲間から星が落ちるよに 消えてく<br />
舞い散る雪の華<br />
|kan3=<br />
鮮やかな姿と 澄む空と<br />
星の灯が照らすは 咲き誇った<br />
季節はずれの夢<br />
|kan4=<br />
静かに 散りゆく 花びら 桜色<br />
孤独に 咲く花は<br />
ただ 一夜限りの夢<br />
|kan5=<br />
月の灯 照らすは 儚い その姿<br />
桜の 雪が降る<br />
さらり はらはら とけてゆく<br />
夜に映えて<br />
|kan6=<br />
朝には ひそかに 消えゆくその姿<br />
青へと変わる闇<br />
明ける空へと とけてゆく<br />
|kan7=<br />
{{lang|en|Ah}} 透明な香り漂う 幻想を 知るは月と星だけ<br />
{{lang|en|Ah}} 透明な泉は 夢を映す鏡<br />
|kan8=<br />
遠くで 目覚める 羽ばたく鳥の声<br />
光がまばゆく 幻想の終わりを告げる<br />
|kan9=<br />
静かに 散りゆく 花びら とけてゆく<br />
闇夜に 咲く花は<br />
ただ 一夜限りの夢<br />
夢幻の夜 <br />
<br />
|rom1=<br />
Yozora ni chiriyuku hanabira<br />
Sore ha hitoyo kagiri no yume<br />
Shizuka ni tokeyuku<br />
|rom2=<br />
Ah tsumetaku fukai yo no yami to<br />
Kumoma kara hoshi ga ochiru yoni kieteku<br />
Maichiru yuki no hana<br />
|rom3=<br />
Azayakana sugata to sumu sora to<br />
Hoshi no akari ga terasu ha saki hokotta<br />
Kisetsu hazure no yume<br />
|rom4=<br />
Shizuka ni chiriyuku hanabira sakura iro<br />
Kodoku ni sakuhana ha<br />
Tada hitoyo kagiri no yume<br />
|rom5=<br />
Tsuki no hi terasu ha hakanai sono sugata<br />
Sakura no yuki ga furu<br />
Sarari harahara toketeyuku<br />
Yoru ni kaete<br />
|rom6=<br />
Asa ni ha hisoka ni kieyuku sono sugata<br />
Ao e to kawaru yami<br />
Akeru sora he to toketeyuku<br />
|rom7=<br />
Ah toumei na kaori tadayou gensou wo shiru ha tsuki to hoshi dake<br />
Ah toumei na izumi ha yume wo utsusu kagami<br />
|rom8=<br />
Tooku de mezameru habataku tori no koe<br />
Hikari ga mabayuku gensou no owari wo tsugeru<br />
|rom9=<br />
Shizuka ni chiriyuku hanabira toketeyuku<br />
Yamiyo ni sakuhana ha<br />
Tada hitoyo kagiri no yume<br />
Mugen no yoru<br />
<br />
|eng1=<br />
Falling flower petals in the night sky<br />
that's a one night only dream<br />
slowly it dissolves<br />
|eng2=<br />
Ah, coldly from the thick night darkness and<br />
between the clouds, like falling stars dissapearing<br />
dancing snow flowers<br />
|eng3=<br />
With bright figures in a clear sky<br />
the stars illuminating light was in full bloom<br />
an out-of-season dream<br />
|eng4=<br />
Silently falling flower petals, cherry blossoms<br />
flowers blossoming in solitude<br />
are just a one night only dream<br />
|eng5=<br />
The moon's illuminating light is fleeting, and those figures<br />
the sakura tree's snow falls<br />
fluidly, in a pitter patter dissolving<br />
shining brilliantly in the night<br />
|eng6=<br />
In the morning secretly dissapearing those figures<br />
darkness that becomes blue<br />
melting into the dawning sky<br />
|eng7=<br />
Ah, the noticeable fragrance hanging in the air, an illusion only the moon and the stars know<br />
Ah, the transparent stream, a mirror reflecting the dream<br />
|eng8=<br />
Far in the distance, the voice of an awakening bird fluttering its wings<br />
the light dazzlingly, displays of the end of the illusion<br />
|eng9=<br />
Quietly falling, flower petals melt away<br />
flowers blooming in a dark night<br />
are just one night only dreams<br />
a night of visions<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Long_time_ago&diff=424130
Lyrics: Long time ago
2020-11-11T04:54:42Z
<p>Mr.deagle: Use artist templates</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[EastNewSound]]<br />
| titleen =Long time ago<br />
| length =06:13<br />
| arranger =MiYAMO<br />
| lyricist ={{海兎}}<br />
| vocalist ={{紫咲ほたる}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Dione Aggregation|ENS-0016.jpg}}<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|小さな欲望の星空}}<br />
* source: {{TD}}<br />
|kan1=<br />
零れゆく願いは星屑 夜を遮って輝き<br />
何時までも其処にあるとそんな気がしたの<br />
ずっと夢にみたよなお話<br />
遠い目をした君は今なにをみてる?<br />
|kan2=<br />
闇の中照らした光は 思いの数だけ満たした<br />
どちらも必要なのと君は歌うように<br />
そっと涙 その意味解らず<br />
瞳映した空は星屑だらけで<br />
|kan3=<br />
懐かしさ覚え 切なく胸を締め付けて 何か聞こえた<br />
|kan4=<br />
光さえ飲み込む暗闇 続かないように照らした<br />
君が迷わないように ずっと遠い記憶は輝いて<br />
空へと浮かんでそっと囁く<br />
願い叶いますように<br />
|kan5=<br />
流れてく時に いつしか慣れてゆくけれど 忘れたくない・・・<br />
<br />
|rom1=<br />
koboreyuku negai wa hoshikuzu yoru wo saegitte kagayaki<br />
itsumademo soko ni aru to sonna ki ga shita<ref name="Hotaru" /> no<br />
zutto yume ni mita yona ohanashi<br />
tooi me wo shita kimi wa ima nani wo miteru?<br />
|rom2=<br />
yami no naka terashita hikari wa omoi no kazu dake mitashita<br />
dochiramo hitsuyouna no to kimi wa utau you ni<br />
sotto namida sono imi wakarazu<br />
hitomi utsushita sora wa hoshikuzu darake de<br />
|rom3=<br />
natsukashisa oboe setsunaku mune wo shimetsukete nanika kikoeta<br />
|rom4=<br />
hikari sae nomikomu kurayami tsuzukanai you ni terashita<br />
kimi ga mayowanai you ni zutto tooi kioku wa kagayaite<br />
sora e to ukande sotto sasayaku<br />
negai kanaimasu you ni<br />
|rom5=<br />
nagareteku toki ni itsushika nareteyuku keredo wasuretakunai...<br />
<br />
|eng1=<br />
|eng2=<br />
|eng3=<br />
|eng4=<br />
|eng5=<br />
<br />
|notes=<br />
<references><br />
<ref name="Hotaru">Hotaru sings this word as "shiteta" for some reason.</ref><br />
</references><br />
<br />
|untranslated=Y<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_enn%EF%BD%9E%E6%B7%B5%EF%BD%9E&diff=423210
Lyrics: enn~淵~
2020-10-10T00:53:20Z
<p>Mr.deagle: I love Jae but between her 2014 English and Shuriken's nonsensical lyrics...yikes</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
|group=[[Sally]]<br />
|titlejp={{lang|en|enn}}~淵~<br />
|titlerom=En<br />
|titleen=Abyss<br />
|length=05:11<br />
|arranger=NSY<br />
|lyricist=shuriken<br />
|vocalist={{茶太}}<br />
|source=<br />
*original title: {{lang|ja|小さな欲望の星空}}<br />
*source: {{TD}}<br />
|album1={{LyricAlbum|サドマゾヒズム|SA-002.jpg}}<br />
|album2={{LyricAlbum|ニューサドマゾヒズム|SA-010.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
光の中では見えないものが暗闇の中ではよく見える<br />
雨 風 晴れ 寒さから 幸 不幸は すべて天の仕業<br />
海流のような星座に人は 燃えるように凍えるように<br />
三度 願いを願う 一群の煌めき 五重星団<br />
|rom1=<br />
hikari no naka de wa mienai mono ga kurayami no naka de wa yoku mieru<br />
ame kaze hare samusa kara kou fukou wa subete ten no shiwaza<br />
kairyuu no you na seiza ni hito wa moeru you ni kogoeru you ni<br />
mitabi negai wo negau ichigun no kirameki gojuuseidan<br />
<br />
|kan2=<br />
宙に浮かぶ夜汽車が闇を駈けたら<br />
叶うまで見上げていて 軌道を 夜見の縁<br />
|rom2=<br />
chuu ni ukabu yokisha ga yami wo kaketara<br />
kanau made miageteite kidou wo yomi no fuchi<br />
<br />
|kan3=<br />
ある人はまた悲しい傷を負うまま<br />
沖に夜明けの兆しはないから 騒ぐ杜<br />
|rom3=<br />
aru hito wa mata kanashii kizu wo ou mama<br />
oki ni yoake no kizashi wa nai kara sawagu mori<br />
<br />
|kan4=<br />
言葉には変わらぬ想いの音がしたという 瑠璃色の空には<br />
|rom4=<br />
kotoba ni wa kawaranu omoi no oto ga shita to iu ruriiro no sora ni wa<br />
<br />
|kan5=<br />
願いを抱き 星屑絵 降りしきる奏<br />
迎えの灯に渡る 星屑絵 濁流よ 吹雪け<br />
|rom5=<br />
negai wo idaki hoshikuzue furishikiru kanade<br />
mukae no hi ni wataru hoshikuzue dakuryuu yo fubuke<br />
<br />
|kan6=<br />
やがて深い黒の間からの声がと<br />
信じていたいのならば話を続けよう<br />
|rom6=<br />
yagate fukai kuro no ma kara no koe ga to<br />
shinjiteitai no naraba hanashi wo tsuzukeyou<br />
<br />
|kan7=<br />
野の花を映した光は 瞬いたとされるだけの幻か<br />
|rom7=<br />
no no hana wo utsushita hikari wa kagayaita to sareru dake no maboroshi ka<br />
<br />
|kan8=<br />
追えば消えて 星屑絵 砕け散る流星<br />
呼気 かよわく伸びる 星屑絵 天体の赤目<br />
|rom8=<br />
oeba kiete hoshikuzue kudakechiru ryuusei<br />
koki kayowaku nobiru hoshikuzue tentai no akame<br />
<br />
|kan9=<br />
それを何と見紛えた 寂しそうな偽星空<br />
|rom9=<br />
sore wo nan to mimagaeta samishisou na nisehoshizora<br />
<br />
|kan10=<br />
酔えや酔え 彼方に 星屑絵 遠い日 面影<br />
舞い踊る蜃気楼 星屑絵 降りしきる奏<br />
|rom10=<br />
yoe ya yoe kanata ni hoshikuzue tooi hi omokage<br />
maiodoru shinkirou hoshikuzue furishikiru kanade<br />
<br />
|kan11=<br />
終わりと始まりの季節に 噂ほど時は残っていない<br />
小雨を避け 木陰に宿れば 静けさに出会えるのかもしれない<br />
去りがけに ふと問いかけた「その願いに複製は利くのか」と<br />
途切れ途切れに聞こえたのは 連動する溶鉱炉のうねり<br />
|rom11=<br />
owari to hajimari no kisetsu ni uwasa hodo toki wa nokotteinai<br />
kosame wo sake kokage ni yadoreba shizukesa ni deaeru no ka mo shirenai<br />
sarigake ni futo toikaketa "sono negai ni fukusei wa kiku no ka" to<br />
togire togire ni kikoeta no wa rendou suru youkouro no uneri<br />
<br />
|kan12=<br />
光の中では見えないものが暗闇の中ではよく見える<br />
いつかの景色に重ねたとして 戻れないのならば迷わないはず<br />
もし望むなら 雑念は捨て 着陸前の僅かな隙間に<br />
踏み出すと同時に瞬きを見て もう三度 願いを願うといい<br />
|rom12=<br />
hikari no naka de wa mienai mono ga kurayami no naka de wa yoku mieru<br />
itsuka no keshiki ni kasaneta to shite modorenai no naraba mayowanai hazu<br />
moshi nozomu nara zatsunen wa sute chakuriku mae no wazuka na sukima ni<br />
fumidasu to douji ni matataki wo mite mou mitabi negai wo negau to ii<br />
<br />
|eng1=What can’t be seen in the light, is seen clearly in the darkness.<br />
Rain, wind, sunny weather, cold, happiness, sorrow; all celestial deeds.<br />
Within constellations that are like an ocean, humans either burn or freeze.<br />
Three times, I speak my wish, to the glittering quintuplet star cluster.<br />
|eng2=When the night train floating in the sky rides the darkness<br />
When it becomes true, I will look up at the rail track at the edge of Hades<br />
|eng3=Someone is still painfully injured. As<br />
Dawn is nowhere to be seen in the sea, the forest rustles.<br />
|eng4=The sound of your unchanged wish in your words is now in this lapis-lazuli sky<br />
|eng5=Hold your wish, a stardust frame, is falling down<br />
Beyond joint lights, a stardust frame, the muddy stream is impetuous<br />
|eng6=Finally, from the depths of the darkness, a voice rises<br />
If you still want to believe me, I will go on with the story<br />
|eng7=The light that reflected these wild flowers, twinkling, is just an illusion?<br />
|eng8=As I chase, it disappears, a stardust frame, this crumbling falling star<br />
A frail breath exhaled, a stardust frame, by red eyes of celestial bodies<br />
|eng9=What have you mistaken that for? A lonely, fake starry sky<br />
|eng10=Sick, sick, beyond, a stardust frame, the traces of a distant day<br />
A dancing mirage, a stardust frame, falling down<br />
|eng11=With the end and the beginning of seasons, the time leaves nothing but rumors.<br />
I avoid the drizzle as I dwell in the shadow of trees. Perhaps I will meet you in the silence.<br />
As I was about to leave, I asked, “Can I ask for that wish again?”<br />
I heard the answer in between the noise of the smelting furnace.<br />
|eng12=What can’t be seen in the light, is seen clearly in the darkness.<br />
One day, over this scenery, when I am unable to go back, I won’t lose my way.<br />
As long as I have hope, I won’t have idle thoughts. As I step through<br />
The small gap for this land, I saw it for an instant. Three more times, I speak my wish.<br />
|notes=''Translated by [https://mirrorofparanoia.wordpress.com/2012/01/22/enn-sally/ mirror of paranoia]''<br />
|extra_info=Please note that the re-recording feature on the album [[ニューサドマゾヒズム]] does not include the spoken word opening or ending.<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Starlight_Vision&diff=422916
Lyrics: Starlight Vision
2020-09-24T15:15:46Z
<p>Mr.deagle: Fix one romaji error</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[SoundOnline]]<br />
| titleen =Starlight Vision<br />
| length =05:16<br />
| arranger ={{矢鴇つかさ}}<br />
| lyricist ={{三澤秋}}<br />
| vocalist ={{三澤秋}}<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
* source: {{PoFV}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
| album2 ={{LyricAlbum|Blaze|IBCD-0004.jpg}}<br />
| album3 ={{LyricAlbum|Trois Bleu|IBCD-0008.jpg}}<br />
| album4 ={{LyricAlbum|星影の天の原|ASCD-002.jpg}}<br />
| album5 ={{LyricAlbum|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg}}<br />
| extra_info =<br />
* An off-vocal version was released in [[Blaze]] (track 12).<br />
* A version remixed by Masayoshi Minoshima, named '''Starlight Vision (ALR Remix)''', was released in [[Trois Bleu]] (track 8).<br />
| notes =<br />
<br />
|kan1=<br />
夜空に 散りゆく 花びら<br />
それは 一夜かぎりの夢<br />
静かに とけゆく<br />
|kan2=<br />
{{lang|en|Ah}} 冷たく深い夜の闇と<br />
雲間から星が落ちるよに 消えてく<br />
舞い散る雪の華<br />
|kan3=<br />
鮮やかな姿と 澄む空と<br />
星の灯が照らすは 咲き誇った<br />
季節はずれの夢<br />
|kan4=<br />
静かに 散りゆく 花びら 桜色<br />
孤独に 咲く花は<br />
ただ 一夜限りの夢<br />
|kan5=<br />
月の灯 照らすは 儚い その姿<br />
桜の 雪が降る<br />
さらり はらはら とけてゆく<br />
夜に映えて<br />
|kan6=<br />
朝には ひそかに 消えゆくその姿<br />
青へと変わる闇<br />
明ける空へと とけてゆく<br />
|kan7=<br />
{{lang|en|Ah}} 透明な香り漂う 幻想を 知るは月と星だけ<br />
{{lang|en|Ah}} 透明な泉は 夢を映す鏡<br />
|kan8=<br />
遠くで 目覚める 羽ばたく鳥の声<br />
光がまばゆく 幻想の終わりを告げる<br />
|kan9=<br />
静かに 散りゆく 花びら とけてゆく<br />
闇夜に 咲く花は<br />
ただ 一夜限りの夢<br />
夢幻の夜 <br />
<br />
|rom1=<br />
Yozora ni chiriyuku hanabira<br />
Sore ha hitoyo kagiri no yume<br />
Shizuka ni tokeyuku<br />
|rom2=<br />
Ah tsumetaku fukai yo no yami to<br />
Kumoma kara hoshi ga ochiru yoni kieteku<br />
Maichiru yuki no hana<br />
|rom3=<br />
Azayakana sugata to sumu sora to<br />
Hoshi no akari ga terasu ha saki hokotta<br />
Kisetsu hazure no yume<br />
|rom4=<br />
Shizuka ni chiriyuku hanabira sakura iro<br />
Kodoku ni sakuhana ha<br />
Tada hitoyo kagiri no yume<br />
|rom5=<br />
Tsuki no hi terasu ha hakanai sono sugata<br />
Sakura no yuki ga furu<br />
Sarari harahara toketeyuku<br />
Yoru ni kaete<br />
|rom6=<br />
Asa ni ha hisoka ni kieyuku sono sugata<br />
Ao e to kawaru yami<br />
Akeru sora he to toketeyuku<br />
|rom7=<br />
Ah toumei na kaori tadayou gensou wo shiru ha tsuki to hoshi dake<br />
Ah toumei na izumi ha yume wo utsusu kagami<br />
|rom8=<br />
Tooku de mezameru habataku tori no koe<br />
Hikari ga mabayuku gensou no owari wo tsugeru<br />
|rom9=<br />
Shizuka ni chiriyuku hanabira toketeyuku<br />
Yamiyo ni sakuhana ha<br />
Tada hitoyo kagiri no yume<br />
Mugen no yoru<br />
<br />
|eng1=<br />
Falling flower petals in the night sky<br />
that's a one night only dream<br />
slowly it dissolves<br />
|eng2=<br />
Ah, coldly from the thick night darkness and<br />
between the clouds, like falling stars dissapearing<br />
dancing snow flowers<br />
|eng3=<br />
With bright figures in a clear sky<br />
the stars illuminating light was in full bloom<br />
an out-of-season dream<br />
|eng4=<br />
Silently falling flower petals, cherry blossoms<br />
flowers blossoming in solitude<br />
are just a one night only dream<br />
|eng5=<br />
The moon's illuminating light is fleeting, and those figures<br />
the sakura tree's snow falls<br />
fluidly, in a pitter patter dissolving<br />
shining brilliantly in the night<br />
|eng6=<br />
In the morning secretly dissapearing those figures<br />
darkness that becomes blue<br />
melting into the dawning sky<br />
|eng7=<br />
Ah, the noticeable fragrance hanging in the air, an illusion only the moon and the stars know<br />
Ah, the transparent stream, a mirror reflecting the dream<br />
|eng8=<br />
Far in the distance, the voice of an awakening bird fluttering its wings<br />
the light dazzlingly, displays of the end of the illusion<br />
|eng9=<br />
Quietly falling, flower petals melt away<br />
flowers blooming in a dark night<br />
are just one night only dreams<br />
a night of visions<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle&diff=422682
User:Mr.deagle
2020-09-16T07:51:03Z
<p>Mr.deagle: Retire the outdated list</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:User: mr.deagle}}<br />
I'm a Touhou music fan who also happens to be a web developer, programmer and experienced MediaWiki user. My other interests include visual novels, anime, and Vocaloid music.<br />
<br />
* [https://thwiki.cc/用户:Mr.deagle THBWiki page]<br />
** [https://thwiki.cc/用户Wiki:Mr.deagle List of owned albums]<br />
<br />
== Scripts ==<br />
<br />
{{/Scripts}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=The_Lotus&diff=422289
The Lotus
2020-08-30T19:20:05Z
<p>Mr.deagle: Use artist templates</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =The Lotus<br />
| group =[[hatsunetsumiko's]]<br />
| groupCat =hatsunetsumiko's<br />
| image =HTNT-007.jpg<br />
| banner =HTNT-007 banner.gif<br />
| released =2010-08-14<br />
| convention =Comiket 78<br />
| tracks =11<br />
| website =[http://hatsunetsumikos.net/tlts/ Link]<br />
| length =51:56<br />
| arranger ={{Maurits“禅”Cornelis}} ([[FELT]])<br />
: Tim Vegas ([[hatsunetsumiko's]])<br />
: NAGI☆ ([[FELT]])<br />
| catalogno =HTNT-007<br />
| illustrator ={{もちぬ}} ([http://akenokalas.net/ {{lang|ja|あけのからす}}])<br />
| designer ={{もちぬ}} ([http://akenokalas.net/ {{lang|ja|あけのからす}}])<br />
| masterer =<br />
| lyricist =capo<br />
: Laura April<br />
: {{宇田敬子}}<br />
| vocalist ={{陽花}}<br />
: SAKURA_bot<br />
: Chen-U<br />
: {{ランコ|link}} ([[BUTAOTOME]])<br />
: capo<br />
: mochinue<br />
| composer =<br />
| producer =<br />
| other_staff =<br />
; Guitar<br />
: Tim Vegas ([[hatsunetsumiko's]])<br />
: NAGI☆ ([[FELT]])<br />
; Bass<br />
: {{Maurits“禅”Cornelis}} ([[FELT]])<br />
; Voice Samples<br />
: HQ_bot<br />
| description =It features vocal and instrumental arrangements of themes from [[Lotus Land Story]], [[Perfect Cherry Blossom]], [[Phantasmagoria of Flower View]], [[Mountain of Faith]], [[Subterranean Animism]], [[Undefined Fantastic Object]] and [[Shuusou Gyoku]].<br />
| tracklist =<br />
<br />
* {{Track|01|florescence|01:06}}<br />
** arrangement: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: {{lang|ja|東方妖々夢 ~}} Ancient Temple<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|02|Lotus Love|06:07|lyrics=Lyrics: Lotus Love}}<br />
** arrangement: Tim Vegas<br />
** lyrics: capo, Laura April<br />
** vocals: {{陽花}}<br />
** chorus: SAKURA_bot, Chen-U<br />
** guitar: Tim Vegas <br />
** bass: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: Lotus Love<br />
** source: {{LLS}}<br />
<br />
* {{Track|03|STRIPES|03:26|lyrics=Lyrics: STRIPES}}<br />
** arrangement: {{Maurits“禅”Cornelis}}, Tim Vegas<br />
** lyrics: {{宇田敬子}}<br />
** vocals: {{ランコ}}<br />
** voice samples: HQ_bot<br />
** guitar: Tim Vegas<br />
** original title: {{lang|ja|虎柄の毘沙門天}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|04|Coreless|02:45}}<br />
** arrangement: NAGI☆<br />
** original title: {{lang|ja|業火マントル}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|05|ICE on the SUN|05:44|lyrics=Lyrics: ICE on the SUN}}<br />
** arrangement: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** lyrics: {{宇田敬子}}<br />
** vocals: Chen-U<br />
** bass: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: {{lang|ja|幻想科学 ~}} Doll's Phantom <br />
** source: {{SG}}<br />
<br />
* {{Track|06|Você e Eu|04:54|lyrics=Lyrics: Você e Eu}}<br />
** ''You and I''<br />
** arrangement: NAGI☆, Tim Vegas<br />
** lyrics: capo<br />
** vocals: capo<br />
** guitar: Tim Vegas<br />
** chorus: SAKURA_bot, mochinue<br />
** original title: {{lang|ja|ブクレシュティの人形師}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|07|Graduating|06:44}}<br />
** arrangement: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: {{lang|ja|アルティメットトゥルース}}<br />
** original title: {{lang|ja|妖々跋扈}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|08|After Rain|05:21|lyrics=Lyrics: After Rain}}<br />
** arrangement: Tim Vegas<br />
** lyrics: {{宇田敬子}}<br />
** vocals: Chen-U<br />
** guitar: Tim Vegas<br />
** bass: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: {{lang|ja|芥川龍之介の河童 ~}} Candid Friend<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|09|Phantom Ensemble|06:08|lyrics=Lyrics: Phantom Ensemble}}<br />
** arrangement: Tim Vegas<br />
** additional programmings: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** lyrics: Laura April<br />
** vocals: SAKURA_bot<br />
** original title: {{lang|ja|幽霊楽団 ~}} Phantom Ensemble<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|10|A Flower|04:59|lyrics=Lyrics: A Flower}}<br />
** arrangement: NAGI☆, Tim Vegas<br />
** lyrics: {{宇田敬子}}<br />
** vocals: {{舞花}}<br />
** guitar: NAGI☆<br />
** bass: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: Dream Land<br />
** source: {{LLS}}<br />
<br />
* {{Track|11|The Other Side|04:42}}<br />
** arrangement: NAGI☆<br />
** original title: {{lang|ja|彼岸帰航 ~}} Riverside View<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Template:%E3%82%82%E3%81%A1%E3%81%AC&diff=422288
Template:もちぬ
2020-08-30T19:19:27Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{H:title|{{lang|ja|もちぬ}}|mochinue}}<noinclude>Category:Artist Names</noinclude>"</p>
<hr />
<div>{{H:title|{{lang|ja|もちぬ}}|mochinue}}<noinclude>[[Category:Artist Names]]</noinclude></div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Dreamfall&diff=422280
Lyrics: Dreamfall
2020-08-30T16:02:59Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{Lyrics | group =赤音羽 | group_en =Akanebane | titleen =Somnium foeti | length =04:56 | arranger =hanachan | lyricist =lolihunter2..."</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[赤音羽]]<br />
| group_en =Akanebane<br />
| titleen =Somnium foeti<br />
| length =04:56<br />
| arranger =hanachan<br />
| lyricist =lolihunter2<br />
| vocalist =Himawari<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|二色蓮花蝶 ~}} Ancients<br />
* source: {{SG}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
冷たい空気<br />
漂う部屋に<br />
一人の憂鬱<br />
|kan2=<br />
過去を示す歌と<br />
見飽きた影色<br />
わがままに混ぜて<br />
嘲笑う<br />
|kan3=<br />
何のために 佇むの<br />
その 喜び 悲しみ 苦しみ<br />
すべて 受け入れる覚悟を持って<br />
ただ 知りたいだけ ただ<br />
|kan4=<br />
蒼い貴石で<br />
出来たファルファーラ<br />
希望を宿った<br />
|kan5=<br />
約束の言葉が<br />
煙のように<br />
闇に吸い込まれ<br />
消えてゆく<br />
|kan6=<br />
一瞬だけ 一秒でも<br />
いますぐ君と出会いたいから<br />
お願い この呪文で縛らないで<br />
手を伸ばしたまま 夜空へと<br />
|kan7=<br />
震えるこの指先 もう一度<br />
触れてみたい<br />
|kan8=<br />
この凍てついた蓮と<br />
傷つけた翅を<br />
届けない 声 まだ 届けられない<br />
|kan9=<br />
そう 記憶に残っていたその<br />
温もり 温もり<br />
結界まで追いつけてく<br />
|kan10=<br />
夢 覚めないで 覚めぬように<br />
いますぐ君と出会いたいからお願い<br />
ねぇ 君が信じない君を<br />
信じていいか?<br />
いいでしょう?!<br />
|kan11=<br />
何度もこの夢を救い出す<br />
<br />
<br />
|rom1=<br />
tsumetai kuuki<br />
tadayou heya ni<br />
hitori no yuutsu<br />
|rom2=<br />
kako o shimesu uta to<br />
miakita keshiki<br />
wagamama ni mazete<br />
azawarau<br />
|rom3=<br />
nan no tame ni tatazumu no<br />
sono yorokobi kanashimi kurushimi<br />
subete ukeireru kakugo o motte<br />
tada shiritai dake tada<br />
|rom4=<br />
aoi kiseki de<br />
dekita farufaara<br />
zetsubou o yadotta<br />
|rom5=<br />
yakusoku no kotoba ga<br />
kemuri no you ni<br />
yami ni suikomare<br />
kiete yuku<br />
|rom6=<br />
isshun dake ichibyou demo<br />
ima sugu kimi to deaitai kara<br />
onegai kono jumon de shibaranaide<br />
te o nobashita mama yozora e to<br />
|rom7=<br />
furueru kono yubisaki mou ichido<br />
furete mitai<br />
|rom8=<br />
kono itetsuita hasu to<br />
kizutsuketa hane o<br />
todokenai koe mada todokerarenai<br />
|rom9=<br />
sou kioku ni nokotte ita sono<br />
nukumori nukumori<br />
kekkai made oitsuketeku<br />
|rom10=<br />
yume samenaide samenu you ni<br />
ima sugu kimi to deaitai kara onegai<br />
nee kimi ga shinjinai kimi o<br />
shinjite ii ka?<br />
ii deshou?!<br />
|rom11=<br />
nando mo kono yume o sukuidasu<br />
<br />
<br />
|eng1=<br />
In a room<br />
cloaked in cold air,<br />
I feel melancholy alone.<br />
|eng2=<br />
A song depicting the past<br />
and a landscape I’m tired of—<br />
I mix them together wilfully<br />
and sneer.<br />
|eng3=<br />
Why do I stand here?<br />
I have the resolve to accept everything,<br />
all that joy, sorrow, and suffering.<br />
I just want to know. That’s all.<br />
|eng4=<br />
In a farfalla<ref>ファルファーラ (farufaara) likely refers to the Italian word for butterfly.</ref><br />
made from blue gems,<br />
despair dwelled.<ref>希望 (kibou – hope) is written, but 絶望 (zetsubou – despair) is sung.</ref><br />
|eng5=<br />
The promised words<br />
are like smoke.<br />
Swallowed into the darkness,<br />
they begin to vanish.<br />
|eng6=<br />
For just a moment, even for a second,<br />
I want to see you right away<br />
so please, don’t tie me down with this spell.<br />
Keeping my hands outstretched, I head to the night sky.<br />
|eng7=<br />
My fingertips are trembling. Once more,<br />
I want to try and touch you.<br />
|eng8=<br />
I won’t deliver<br />
this frozen lotus<br />
and wounded feather. I can’t send my voice to you still.<br />
|eng9=<br />
Yes—in my memories remained<br />
your warmth. Your warmth.<br />
I’m going to draw level with the barrier.<br />
|eng10=<br />
Don’t wake me from this dream. So I’ll stay dreaming,<br />
I want to see you right away so please—<br />
is it okay for me to believe in a version of yourself<br />
you don’t believe?<br />
It’s fine, isn’t it?!<br />
|eng11=<br />
I will rescue this dream time and time again.<br />
<br />
|notes=<br />
<references /><br />
<br />
* Translated by [https://releska.com/2020/02/12/dreamfall/ Releska].<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Suture:&diff=422279
Suture:
2020-08-30T15:36:27Z
<p>Mr.deagle: lang|jp is not a thing, whoops</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =Suture:<br />
| group =[[Akanebane]]<br />
| groupCat =Akanebane<br />
| image =CYCD-0002.jpg<br />
| released =2016-12-03<br />
| convention =ComiCup 19<br />
| tracks =6<br />
| genre =<br />
| website =<br />
| length =33:25<br />
| banner =<br />
| arranger =hanachan<br />
| lyricist ={{幻想旅人}}<br />
: {{叉依姫の歌謡}}<br />
| vocalist ={{提娘}}<br />
: Odoriin<br />
| illustrator ={{八里}}<br />
| designer =<br />
| masterer =<br />
| producer =[[赤音羽]]<br />
| catalogno =CYCD-0002<br />
| other_staff =<br />
<br />
| description =It features vocal and instrumental arrangements of themes from ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', ''[[Imperishable Night]]'', ''[[Subterranean Animism]]'', ''[[Ten Desires]]'' and ''[[Legacy of Lunatic Kingdom]]''.<br />
<br />
| tracklist =<br />
<br />
* {{Track|01|{{lang|ja|永夜}}|02:48}}<br />
**''Eternal Night''<br />
** arrangement: hanachan<br />
** original title: {{lang|ja|永夜抄 ~}} Eastern Night<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|02|{{lang|ja|夢の如く出現した私}}|07:02|lyrics=Lyrics: 夢の如く出現した私}}<br />
**''I Appeared Just Like a Dream''<br />
** arrangement: hanachan<br />
** vocals: {{提娘}}<br />
** lyrics: {{幻想旅人}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女幻葬 ~}} Necro-Fantasy<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|03|Eternity|06:51|lyrics=Lyrics: Eternity}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** vocals: {{提娘}}<br />
** lyrics: {{幻想旅人}}<br />
** original title: {{lang|ja|懐かしき東方の血 ~}} Old World<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|04|Suture:|07:04|lyrics=Lyrics: Suture:}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** violin: TAM ([[TAMUSIC]])<br />
** vocals: {{提娘}}<br />
** lyrics: {{幻想旅人}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye<br />
** original title: {{lang|ja|ハルトマンの妖怪少女}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|05|{{lang|ja|幻夢}}|05:54|lyrics=Lyrics: 幻夢}}<br />
**''Visions''<br />
** arrangement: hanachan<br />
** vocals: Odoriin<br />
** lyrics: {{叉依姫の歌謡}}<br />
** original title: {{lang|ja|永遠の春夢}}<br />
** source: {{LoLK}}<br />
<br />
* {{Track|06|Orchid|03:45}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** original title: {{lang|ja|死霊の夜桜}}<br />
** source: {{TD}}<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Dreamfall&diff=422278
Dreamfall
2020-08-30T15:36:03Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{MusicArticle | titleen =Dreamfall | group =Akanebane | groupCat =Akanebane | image =CYCD-0003.jpg | released =2019-08-12 | convention =Comiket 96..."</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =Dreamfall<br />
| group =[[Akanebane]]<br />
| groupCat =Akanebane<br />
| image =CYCD-0003.jpg<br />
| released =2019-08-12<br />
| convention =Comiket 96<br />
| tracks =6<br />
| genre =<br />
| website =<br />
| length =27:16<br />
| banner =<br />
| arranger =hanachan<br />
| lyricist ={{鬼千鶴}}<br />
: lolihunter2<br />
| vocalist =Himawari<br />
: {{提娘}}<br />
| illustrator ={{八里}}<br />
| designer =<br />
| masterer =<br />
| producer =[[赤音羽]]<br />
| catalogno =CYCD-0003<br />
| other_staff =<br />
<br />
| description =<br />
<br />
| tracklist =<br />
<br />
* {{Track|01|{{lang|ja|零色}}|04:22}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|02|Dreamfall|04:56|lyrics=Lyrics: Dreamfall}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** vocals: Himawari<br />
** lyrics: {{鬼千鶴}}<br />
** original title: {{lang|ja|二色蓮花蝶 ~}} Ancients<br />
** source: {{SG}}<br />
<br />
* {{Track|03|Somnium foeti|05:17|lyrics=Lyrics: Somnium foeti}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** vocals: Himawari<br />
** lyrics: lolihunter2<br />
** original title: {{lang|ja|ラストリモート}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|04|Deadwalk|06:48}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** original title: {{lang|ja|空中に沈む輝針城}}<br />
** source: {{DDC}}<br />
<br />
* {{Track|05|Sage|03:26|lyrics=Lyrics: Sage}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** vocals: {{提娘}}<br />
** lyrics: lolihunter2<br />
** original title: {{lang|ja|小さな欲望の星空}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|06|{{lang|ja|暮れなずむ空}}|02:25}}<br />
** arrangement: hanachan<br />
** original title: {{lang|ja|砕月}}<br />
** source: {{IaMP}}<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Starlight_Vision&diff=422277
Lyrics: Starlight Vision
2020-08-30T15:19:09Z
<p>Mr.deagle: Use artist templates</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[SoundOnline]]<br />
| titleen =Starlight Vision<br />
| length =05:16<br />
| arranger ={{矢鴇つかさ}}<br />
| lyricist ={{三澤秋}}<br />
| vocalist ={{三澤秋}}<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
* source: {{PoFV}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
| album2 ={{LyricAlbum|Blaze|IBCD-0004.jpg}}<br />
| album3 ={{LyricAlbum|Trois Bleu|IBCD-0008.jpg}}<br />
| album4 ={{LyricAlbum|星影の天の原|ASCD-002.jpg}}<br />
| album5 ={{LyricAlbum|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg}}<br />
| extra_info =<br />
* An off-vocal version was released in [[Blaze]] (track 12).<br />
* A version remixed by Masayoshi Minoshima, named '''Starlight Vision (ALR Remix)''', was released in [[Trois Bleu]] (track 8).<br />
| notes =<br />
<br />
|kan1=<br />
夜空に 散りゆく 花びら<br />
それは 一夜かぎりの夢<br />
静かに とけゆく<br />
|kan2=<br />
{{lang|en|Ah}} 冷たく深い夜の闇と<br />
雲間から星が落ちるよに 消えてく<br />
舞い散る雪の華<br />
|kan3=<br />
鮮やかな姿と 澄む空と<br />
星の灯が照らすは 咲き誇った<br />
季節はずれの夢<br />
|kan4=<br />
静かに 散りゆく 花びら 桜色<br />
孤独に 咲く花は<br />
ただ 一夜限りの夢<br />
|kan5=<br />
月の灯 照らすは 儚い その姿<br />
桜の 雪が降る<br />
さらり はらはら とけてゆく<br />
夜に映えて<br />
|kan6=<br />
朝には ひそかに 消えゆくその姿<br />
青へと変わる闇<br />
明ける空へと とけてゆく<br />
|kan7=<br />
{{lang|en|Ah}} 透明な香り漂う 幻想を 知るは月と星だけ<br />
{{lang|en|Ah}} 透明な泉は 夢を映す鏡<br />
|kan8=<br />
遠くで 目覚める 羽ばたく鳥の声<br />
光がまばゆく 幻想の終わりを告げる<br />
|kan9=<br />
静かに 散りゆく 花びら とけてゆく<br />
闇夜に 咲く花は<br />
ただ 一夜限りの夢<br />
夢幻の夜 <br />
<br />
|rom1=<br />
Yozora ni chiriyuku hanabira<br />
Sore ha hitoyo kagiri no yume<br />
Shizuka ni tokeyuku<br />
|rom2=<br />
Ah tsumetaku fukai yo no yami to<br />
Kumoma kara hoshi ga ochiru yoni kieteku<br />
Maichiru yuki no hana<br />
|rom3=<br />
Azayakana sugata to sumu sora to<br />
Hoshi no akari ga terasu ha saki hokotta<br />
Kisetsu hazure no yume<br />
|rom4=<br />
Shizuka ni chiriyuku hanabira sakura iro<br />
Kodoku ni sakuhana ha<br />
Tada hitoyo kagiri no yume<br />
|rom5=<br />
Tsuki no hi terasu ha hakanai sono sugata<br />
Sakura no yuki ga furu<br />
Sarari harahara toketeyuku<br />
Yoru ni kaete<br />
|rom6=<br />
Asa ni ha hisoka ni kieyuku sono sugata<br />
Ao e to kawaru yami<br />
Ageru sora he to toketeyuku<br />
|rom7=<br />
Ah toumei na kaori tadayou gensou wo shiru ha tsuki to hoshi dake<br />
Ah toumei na izumi ha yume wo utsusu kagami<br />
|rom8=<br />
Tooku de mezameru habataku tori no koe<br />
Hikari ga mabayuku gensou no owari wo tsugeru<br />
|rom9=<br />
Shizuka ni chiriyuku hanabira toketeyuku<br />
Yamiyo ni sakuhana ha<br />
Tada hitoyo kagiri no yume<br />
Mugen no yoru<br />
<br />
|eng1=<br />
Falling flower petals in the night sky<br />
that's a one night only dream<br />
slowly it dissolves<br />
|eng2=<br />
Ah, coldly from the thick night darkness and<br />
between the clouds, like falling stars dissapearing<br />
dancing snow flowers<br />
|eng3=<br />
With bright figures in a clear sky<br />
the stars illuminating light was in full bloom<br />
an out-of-season dream<br />
|eng4=<br />
Silently falling flower petals, cherry blossoms<br />
flowers blossoming in solitude<br />
are just a one night only dream<br />
|eng5=<br />
The moon's illuminating light is fleeting, and those figures<br />
the sakura tree's snow falls<br />
fluidly, in a pitter patter dissolving<br />
shining brilliantly in the night<br />
|eng6=<br />
In the morning secretly dissapearing those figures<br />
darkness that becomes blue<br />
melting into the dawning sky<br />
|eng7=<br />
Ah, the noticeable fragrance hanging in the air, an illusion only the moon and the stars know<br />
Ah, the transparent stream, a mirror reflecting the dream<br />
|eng8=<br />
Far in the distance, the voice of an awakening bird fluttering its wings<br />
the light dazzlingly, displays of the end of the illusion<br />
|eng9=<br />
Quietly falling, flower petals melt away<br />
flowers blooming in a dark night<br />
are just one night only dreams<br />
a night of visions<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_letter&diff=422269
Lyrics: letter
2020-08-29T23:13:12Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{Lyrics | group=FELT | titleen=letter | length=03:42 | arranger=NAGI☆ | lyricist=美歌 | vocalist=美歌 |album1= {{LyricAlbum|Star Piece|FELT-029.jpg}} |kan1= 静か..."</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group=[[FELT]]<br />
| titleen=letter<br />
| length=03:42<br />
| arranger=NAGI☆<br />
| lyricist=美歌<br />
| vocalist=美歌<br />
|album1= {{LyricAlbum|Star Piece|FELT-029.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
静かに通り過ぎる 風を見送って<br />
真っ白く浮かぶ月を 何度も見上げた<br />
旅のはじまりのような 胸の高鳴りに大きく<br />
息を吸い込んだ<br />
|kan2=<br />
時間にまかせて 甘やかした傷も<br />
独りで隠して 耐え続けていた痛みも<br />
ふいに和らぐ瞬間が その心にも寄り添うように<br />
いつも声に 込めた想いだけが<br />
伝わる時まで<br />
|kan3=<br />
駆け出したその足は ずっと立ち止まることなく<br />
新しい色にまた 不思議と出逢える<br />
繋いだ道の先 集めた光の束を放って<br />
初めての景色 見つけて<br />
|kan4=<br />
晴れた空の青さに 似た瞳の奥<br />
出逢ってどれくらいの 時が過ぎただろう<br />
何気ない言葉にそっと 救われたあの温もりが<br />
今この手包む<br />
|kan5=<br />
描いて 破った 幼い落書きを<br />
拾って 迷って 作る 胸にある言葉<br />
どんな風に並べたら 君に響いてくれるのだろう<br />
真っ青に広がる 空に手を伸ばして<br />
描き進めるよ<br />
|kan6=<br />
叶えたい未来を 口ずさんだ散歩道<br />
ふとした幸せ 一緒に見つけよう<br />
ため息に気づいた その時に 包み込む風になる<br />
ささやかな 願いを乗せて<br />
|kan7=<br />
捨てた記憶も 振り返ると<br />
混ざり合い 鮮やかな 足跡に変わっていく<br />
そう信じている <br />
小さな歌と あたため続けてきた <br />
僕たちの 道のりが此処に<br />
|kan8=<br />
叶えたい未来を 口ずさんだ散歩道<br />
ふとした幸せ 一緒に見つけよう<br />
ため息に気づいた その時に 包み込む風になる <br />
ささやかな 願いを乗せて<br />
<br />
<br />
|rom1=<br />
shizuka ni toori sugiru kaze o miokutte<br />
masshiroku ukabu tsuki o nando mo miageta<br />
tabi no hajimari no you na mune no takanari ni ookiku<br />
iki o suikonda<br />
|rom2=<br />
jikan ni makasete amayakashita kizu mo<br />
hitori de kakushite tae tsudzukete ita itami mo<br />
fui ni yawaragu shunkan ga sono kokoro ni mo yorisou you ni<br />
itsumo koe ni kometa omoi dake ga<br />
tsutawaru toki made<br />
|rom3=<br />
kakedashita sono ashi wa zutto tachidomaru koto naku<br />
atarashii iro ni mata fushigi to deaeru<br />
tsunaida michi no saki atsumeta hikari no taba o hanatte<br />
hajimete no keshiki mitsukete<br />
|rom4=<br />
hareta sora no aosa ni nita hitomi no oku<br />
deatte dore kurai no toki ga sugita darou<br />
nanige nai kotoba ni sotto sukuwareta ano nukumori ga<br />
ima kono te tsutsumu<br />
|rom5=<br />
egaite yabutta osanai rakugaki o<br />
hirotte mayotte tsukuru mune ni aru kotoba<br />
donna fuu ni narabetara kimi ni hibiite kureru no darou<br />
massao ni hirogaru sora ni te o nobashite<br />
egaki susumeru yo<br />
|rom6=<br />
kanaetai mirai o kuchizusanda sanpomichi<br />
futo shita shiawase issho ni mitsukeyou<br />
tameiki ni kidzuita sono toki ni tsutsumikomu kaze ni naru<br />
sasayaka na negai o nosete<br />
|rom7=<br />
suteta kioku mo furikaeru to<br />
mazari ai azayaka na ashiato ni kawatte iku<br />
sou shinjite iru<br />
chiisana uta to atatame tsudzukete kita<br />
bokutachi no michinori ga koko ni<br />
|rom8=<br />
kanaetai mirai o kuchizusanda sanpomichi<br />
futo shita shiawase issho ni mitsukeyou<br />
tameiki ni kidzuita sono toki ni tsutsumikomu kaze ni naru<br />
sasayaka na negai o nosete<br />
<br />
<br />
|eng1=<br />
I watched the wind as it silently passed by<br />
and I looked up countless times at the snow-white moon suspended in the sky.<br />
My heart was racing, as if I was departing on a journey,<br />
And I took a deep breath.<br />
|eng2=<br />
I left the wounds I pampered to time<br />
and I hid my pain and continued to bear it alone.<br />
The moment they subside, it will be like I’m drawing closer to your heart<br />
until the time comes when only the feelings in my voice<br />
reach you.<br />
|eng3=<br />
You started running, and you will never stop.<br />
Mysteriously, I encountered a new colour.<br />
At the end of the path I was tied to, I released the bundles of light I gathered.<br />
I found a brand new landscape.<br />
|eng4=<br />
The interior of your eyes was blue like the clear sky.<br />
How much time has passed since we met?<br />
Your warmth saved me softly with casual words.<br />
Now it covers my hands.<br />
|eng5=<br />
I draw and rip up childish sketches.<br />
I gather them up, wander, and create the words in my heart.<br />
How should I line them up so they’ll echo to you?<br />
I stretch my arm out into the sky, spreading blue.<br />
I’ll continue to draw.<br />
|eng6=<br />
I sang about the future I wanted to come true on the promenade.<br />
Let’s find impulsive happiness together.<br />
I noticed a sigh and then it became wind that enveloped me.<br />
It carries a slight wish with it.<br />
|eng7=<br />
When I look back at the memories I cast away,<br />
They will mix and become brilliant footprints,<br />
Or so I believe.<br />
I kept warming them with a small song.<br />
Our path is right here.<br />
|eng8=<br />
I sang about the future I wanted to come true on the promenade.<br />
Let’s find impulsive happiness together.<br />
I noticed a sigh and then it became wind that enveloped me.<br />
It carries a slight wish with it.<br />
<br />
|notes=<br />
Translated by [https://releska.com/2019/11/04/letter/ Releska].<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Sage&diff=422268
Lyrics: Sage
2020-08-29T22:44:47Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{Lyrics | group =赤音羽 | group_en =Akanebane | titleen =Sage | length =03:26 | arranger =hanachan | lyricist =lolihunter2 | vocali..."</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[赤音羽]]<br />
| group_en =Akanebane<br />
| titleen =Sage<br />
| length =03:26<br />
| arranger =hanachan<br />
| lyricist =lolihunter2<br />
| vocalist ={{提娘}}<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|小さな欲望の星空}}<br />
* source: {{TD}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
常世に 生まれし 者<br />
煩悩から 逃れぬ<br />
其は 聖賢なれど<br />
欲を 絶つこと 叶わず<br />
|kan2=<br />
音も届かぬ地底<br />
微睡み 千年余り<br />
目開けて 見てみれば<br />
十人十色 十の欲<br />
|kan3=<br />
然らば再び<br />
地上に聖徳の<br />
光を当てねば<br />
その欲 にも<br />
|kan4=<br />
応えねばなるまい<br />
数多幾千の<br />
星々が如く<br />
夜道 照らし出す<br />
|kan5=<br />
大いなる 和のもと にて<br />
生を受ける 命は<br />
その和らぎ 以って<br />
|kan6=<br />
真の 尊さ 見出せる<br />
|kan7=<br />
仁 国家 睦びし<br />
義 悪事を 拒め<br />
礼 全うせ 仁義両全<br />
智 世の常道を 貫け<br />
|kan8=<br />
我を忘れ<br />
伝説 とし<br />
存在さえも 奪う<br />
斯様 なる 国にも そう<br />
十と 七の 慈悲を<br />
|kan9=<br />
天<br />
君は君たりて<br />
地<br />
臣も臣たり<br />
道<br />
調和への道を<br />
真っ直ぐ歩め 行け<br />
|kan10=<br />
紫の冠<br />
雲<br />
是をさえ超えし<br />
陽<br />
日の出ずる国の<br />
理 天道を いざ仰げ<br />
<br />
<br />
|rom1=<br />
tokoyo ni umareshi mono<br />
bonnou kara nogarenu<br />
so wa seiken naredo<br />
yoku o tstsu koto kanawazu<br />
|rom2=<br />
oto mo todokanu chisoko<br />
madoromi sen’nen amari<br />
me akete mite mireba<br />
juunin toiro to no negai<br />
|rom3=<br />
shikaraba futatabi<br />
chijou ni shoutoku no<br />
hikari o ateneba<br />
sono nozomi ni mo<br />
|rom4=<br />
kotaeneba naru mai<br />
amata ikusen no<br />
hoshiboshi ga gotoku<br />
yomichi terashi dasu<br />
|rom5=<br />
ooi naru wa no moto ni te<br />
sei o ukeru inochi wa<br />
sono yawaragi motte<br />
|rom6=<br />
shin no toutosa midaseru<br />
|rom7=<br />
jin kokka mutsubishi<br />
gi akuji o kobame<br />
rei mattou sejingi ryouzen<br />
chi yo no joudou o tsuranuke<br />
|rom8=<br />
ware o wasure<br />
densetsu to shi<br />
sonzai sae mo ubau<br />
kayou naru kuni ni mo sou<br />
tou to nana no jihi o<br />
|rom9=<br />
ama<br />
kimi wa kimi tarite<br />
chi<br />
shi mo shi tari<br />
michi<br />
chouwa e no michi o<br />
massugu ayume ike<br />
|rom10=<br />
murasaki no kanmuri<br />
kumo<br />
kore o sae koeshi<br />
you<br />
hi no izuru kuni no<br />
ri ware o iza aoge<br />
<br />
<br />
|eng1=<br />
Those born to eternity<br />
do not escape the desires of the flesh.<br />
Though they may be saints and sages<br />
they will not sever desire from themselves.<br />
|eng2=<br />
In the bowels of the earth, where no sounds reach,<br />
I had been dozing for just over 1000 years.<br />
When I opened my eyes and had a look<br />
I saw ten desires for ten minds of ten people.<ref>This line is an extended version of the proverb 十人十色, which refers to different people having different ideas about things.</ref><br />
|eng3=<br />
If so, then when the light<br />
of imperial virtue<ref>聖徳 (shoutoku) could also be left untranslated and seen as a reference to Prince Shoutoku.</ref><br />
strikes the surface<br />
it will even illuminate those desires.<br />
|eng4=<br />
They ought to be answered.<br />
Like thousands<br />
of stars<br />
they illuminate the street at night.<br />
|eng5=<br />
Those who receive life<br />
by grand harmony<br />
will, by means of that harmony<br />
|eng6=<br />
discover that which is truly precious.<br />
|eng7=<br />
Humanity—the nation is harmonious.<br />
Justice rejects crime.<br />
Gratitude is proper. Humanity and justice are mutually advantageous.<br />
Wisdom will pierce through the common path.<br />
|eng8=<br />
Forget yourself<br />
and become a legend.<br />
Even your existence will be stolen.<br />
Thus, this nation, too<br />
will receive the ten and seven benevolences.<br />
|eng9=<br />
Heaven.<br />
The prince must behave as a prince.<ref>This is based on the Confucian saying 君君たり臣臣たり and uses a less common interpretation of 君 (kimi). For a sample English translation, see [http://blog.mage8.com/rongo-12-11 this blog entry].</ref><br />
Earth.<br />
The retainer must behave as a retainer.<br />
The path.<br />
Walk straight down<br />
the path to harmony. Go!<br />
|eng10=<br />
A violet cape.<br />
Clouds.<br />
I will surpass even myself.<br />
Sun.<br />
This is the principle of the Land of the Rising Sun.<br />
Now, look up at the sun on its celestial path!<br />
<br />
|notes=<br />
<references /><br />
<br />
* Translated by [https://releska.com/2020/04/30/sage/ Releska].<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Eternal_Rite&diff=422267
Lyrics: Eternal Rite
2020-08-29T22:38:12Z
<p>Mr.deagle: Add translation</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
|group=[[SoundOnline]] and [[Alstroemeria Records]] (SOAR)<br />
|titleen=Eternal Rite<br />
|length=05:20<br />
|arranger=Tsukasa<br />
|lyricist=Aki Misawa<br />
|vocalist=Aki Misawa<br />
*original title: {{lang|ja|幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~}} Border of Life<br />
*source: {{PCB}}<br />
|untranslated =Y<br />
|album1={{LyricAlbum|Blue Constellations|IBCD-0005.jpg}}<br />
|album2={{LyricAlbum|The Garnet Star|ARCD0015.JPG}}<br />
|album3={{LyricAlbum|星影の天の原|ASCD-002.jpg}}<br />
|album4={{LyricAlbum|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg}}<br />
|extra_info=<br />
* A remix by Masayoshi Minoshima named '''Eternal Rite (KLIK Remix)''' was released in [[The Garnet Star]] (track 10).<br />
**Its instrumental version was also released in the same album (track 12).<br />
<br />
|kan1=<br />
誰も知るものの無い道の先<br />
忘れられた場所 時のない{{ruby-ja|静寂|しじま}}<br />
透明に響くのは 川の流れ<br />
闇の中 そっとこだまする<br />
|kan2=<br />
鏡の{{ruby-ja|水面|みなも}} かすか ゆらめく波紋<br />
円い月が誘う 夜の始まり<br />
|kan3=<br />
{{ruby-ja|灯|あかり}}燈り 優しく照らして<br />
ふわり ふわり 光舞い踊る<br />
さらり 風に唄を奏でて<br />
森に空に澄み渡る音色<br />
|kan4=<br />
はらり はらり 花弁の中で<br />
ゆらり ゆらり 光舞い踊る<br />
月のちから その身に浴びて<br />
はしゃぐ姿 うつつの幻 ゆらり<br />
|kan5=<br />
ゆらめく夢のような<br />
唄声はあざやかに<br />
ひそやかなこの夜に彩りともす<br />
|kan6=<br />
{{ruby-ja|灯|あかり}}燈り 優しく照らして<br />
ふわり ふわり 光舞い踊る<br />
月のちから その身に浴びて<br />
はしゃぐ姿 うつつの幻 ふわり<br />
<br />
|rom1=<br />
Daremo shiru mono no nai michi no saki <br />
Wasurerareta basho toki no nai shijima <br />
Toumei ni hibiku no ha kawa no nagare <br />
Yami no naka sotto kodama suru <br />
|rom2=<br />
Kagami no mina mo kasuka yurameku hamon <br />
Marui tsuki ga sasou yoru no hajimari <br />
|rom3=<br />
Akari omori ri yasashiku terashite <br />
Fuwari fuwari hikari mai odoru <br />
Sarari kaze ni uta o kanade te <br />
Mori ni sora ni sumiwataru neiro <br />
|rom4=<br />
Harari harari hanabira no naka de <br />
Yurari yurari hikari mai odoru <br />
Tsuki no chi kara sono mi ni abite <br />
Hashagu sugata utsutsu no maboroshi yurari <br />
|rom5=<br />
Yurameku yume no you na <br />
Uta goe ha azayaka ni <br />
Hiso ya ka na kono yoru ni irodori tomosu <br />
|rom6=<br />
Akari omori ri yasashiku terashite <br />
Fuwari fuwari hikari mai odoru <br />
Tsuki no chi kara sono mi ni abite <br />
Hashagu sugata utsutsu no maboroshi fuwari <br />
<br />
|eng1=<br />
Beyond a path unknown to all<br />
lies a forgotten place in timeless stillness.<br />
The flow of the stream echoes clearly,<br />
reverberating gently through the darkness.<br />
|eng2=<br />
Ripples faintly waver upon the water’s mirror-like surface.<br />
The round moon invites night’s beginning.<br />
|eng3=<br />
The lamp shines tenderly.<br />
Gently, gently, the light dances.<br />
The wind plays its song sleekly,<br />
its clear tones spreading through the forest and the sky.<br />
|eng4=<br />
Among the gently, gently falling petals<br />
Light dances, swaying from side to side.<br />
Basking in the moon’s power<br />
that frolicking figure, a real illusion, sways.<br />
|eng5=<br />
A singing voice,<br />
like a flickering dream,<br />
vividly colours and lights up this silent night.<br />
|eng6=<br />
The lamp shines tenderly.<br />
Gently, gently, the light dances.<br />
Basking in the moon’s power<br />
that frolicking figure, a real illusion, sways.<br />
<br />
|notes=<br />
Translated by [https://releska.com/2020/08/29/eternal-rite/ Releska].<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Wanwan&diff=421912
Wanwan
2020-08-11T16:53:28Z
<p>Mr.deagle: /* External Links */ Section was empty</p>
<hr />
<div>Wanwan is a Japanese video game music composer, mostly known for their contribution to [[ido]]'s various works.<br />
<br />
==Games composed for==<br />
*[[The Last Comer]]<br />
*[[Mystical Power Plant]]<br />
*[[Riverbed Soul Saver]]<br />
<br />
[[Category:Doujin Circle/Game]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_how_low_and_low&diff=415124
Lyrics: how low and low
2020-03-18T10:31:10Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{Lyrics | group =Halozy | group_en =Halozy | titlejp = | titlerom = | titleen =how low and low | length =06:01 | arranger =crouk..."</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[Halozy]]<br />
| group_en =Halozy<br />
| titlejp =<br />
| titlerom =<br />
| titleen =how low and low<br />
| length =06:01<br />
| arranger =crouka<br />
| lyricist =sumijun<br />
| vocalist =nayuta<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|星の器 ~}} Casket of Star<br />
* source: {{LLS}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Viva Evolution|HLZY-0021.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
how low and low<br />
あれからどれくらい経ったんだろう<br />
昔あなたと 見下ろした町並み<br />
how low and low<br />
今は違う景色なんだろう<br />
一人きりでも 歩けると思っていた<br />
|kan2=<br />
We can live how we want & We can show how low and low<br />
傘もささずに歩いてゆく<br />
割れた花瓶に一輪の花 優しく 潤して<br />
|kan3=<br />
大人になってゆくことを恐れて<br />
過去の自分にすがり付いたりする<br />
幼い自分の弱さを隠さずに<br />
今あなたへ わたしの その全てを<br />
I can show how low and low<br />
|kan4=<br />
how low and low<br />
幸せの定義って何だろう<br />
考えすぎて 辛くなってしまうんだろう<br />
どうして 弱い者を虐めるんだろう<br />
死にもの狂いで 居場所探してるんだろう<br />
|kan5=<br />
We can live how we want & We can show how low and low<br />
嘘をつきたい時もあるよ<br />
そんな時は全てをゼロにして 子供の頃に帰ろう<br />
|kan6=<br />
大人は好きなだけ欲しいものを<br />
容易く手に入れることが出来ると<br />
そう思っていた子供の頃の自分に<br />
夢や希望 大切な その全てを 伝えるため<br />
|kan7=<br />
生まれてから死ぬまでに どれくらいの人と出会うのだろう<br />
人それぞれ 違う価値観を持って<br />
羽ばたく 天国へ<br />
|kan8=<br />
大人になってゆくことを恐れて<br />
過去の自分にすがり付いたりする<br />
幼い自分の弱さを隠さずに<br />
今 あなたへ わたしの その全てを さらけ出して<br />
|kan9=<br />
色が違っても 形が違っても<br />
「ありのまま」それが一番大切<br />
すべての人へ I can show how low and low<br />
<br />
<br />
|rom1=<br />
how low and low<br />
are kara dore kurai tatta n darou<br />
mukashi anata to mi oroshita machinami<br />
How low and low<br />
ima wa chigau keshiki nan darou<br />
hitori kiri demo arukeru to omotteita<br />
|rom2=<br />
We can live how we want & we can show how low and low<br />
kasa mo sasazu ni aruite yuku<br />
wareta kabin ni ichirin no hana yasashiku uruoshite<br />
|rom3=<br />
otona ni natte yuku koto o osorete<br />
kako no jibun ni sugari tsuitari suru<br />
osanai jibun no yowasa o kakusazu ni<br />
ima anata e watashi no sono subete o<br />
I can show how low and low<br />
|rom4=<br />
How low and low<br />
shiawase no teigi tte nan darou<br />
kangae sugite tsuraku natte shimau n darou<br />
doushite yowai mono o ijimeru n darou<br />
shi ni monogurui de ibasho sagashiteiru n darou<br />
|rom5=<br />
We can live how we want & we can show how low and low<br />
uso o tsukitai toki mo aru yo<br />
sonna toki subete o zero ni shite kodomo no koro e kaerou<br />
|rom6=<br />
otona wa suki na dake hoshii mono o<br />
tayasuku te ni ireru koto ga dekiru to<br />
sou omotteita kodomo no koro no jibun ni<br />
yume ya kibou taisetsu na sono subete o tsutaeru tame<br />
|rom7=<br />
umarete kara shinu made ni dore kurai no hito to de au no darou<br />
hito sorezore chigau kachikan o motte<br />
habataku sora e<br />
|rom8=<br />
otona ni natte yuku koto o osorete<br />
kako no jibun ni sugari tsuitari suru<br />
osanai jibun no yowasa o kakusazu ni<br />
ima anata e watashi no sono subete o sarake dashite<br />
|rom9=<br />
iro ga chigattemo katachi ga chigattemo<br />
「ari no mama」 sore ga ichiban taisetsu<br />
subete no hito e I can show how low and low<br />
<br />
<br />
|eng1=<br />
How low and low<br />
I wonder how long it’s been since then<br />
Back when I looked down on the town with you<br />
How low and low<br />
The scenery has probably changed by now<br />
We had thought we could walk all by ourselves<br />
|eng2=<br />
We can live how we want & we can show how low and low<br />
We’ll walk without an umbrella,<br />
gently watering flowers whose vases have shattered<br />
|eng3=<br />
Fearing becoming adults<br />
we cling to our past selves<br />
Without hiding the weakness of my young self,<br />
now, to you, all of my everything,<br />
I can show how low and low<br />
|eng4=<br />
How low and low<br />
I wonder what the definition of happiness is<br />
It’d probably hurt to overthink it<br />
Why do we bully those weaker than us?<br />
Aren’t we always searching, dying to find a place where we belong?<br />
|eng5=<br />
We can live how we want & we can show how low and low<br />
There are also times when we want to lie<br />
Let’s reduce those times to zero and go back to when we were children<br />
|eng6=<br />
So that we can convey everything important, like dreams and hopes,<br />
to ourselves when we were kids, who so thought<br />
that we could easily get our hands on what we wanted<br />
as much as we wanted when we became adults<br />
|eng7=<br />
From birth to death, I wonder how many people we meet<br />
Each person, with their own different sense of values,<br />
take flight towards the sky, towards heaven<br />
|eng8=<br />
Fearing becoming adults<br />
we cling to our past selves<br />
Without hiding the weakness of my young self,<br />
now, to you, all of my everything, I’ll reveal<br />
|eng9=<br />
Even if your colour’s different, even if you look different,<br />
“being yourself” is the most important<br />
To all people, I can show how low and low<br />
<br />
| lyrics_source =[https://amentranslations.wordpress.com/2015/10/31/how-low-and-low/ Translation] by [https://amentranslations.wordpress.com/ Amen]<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle&diff=415123
User:Mr.deagle
2020-03-18T08:09:06Z
<p>Mr.deagle: /* Albums owned */ +Alicia</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:User: mr.deagle}}<br />
I'm a Touhou music fan who also happens to be a web developer, programmer and experienced MediaWiki user. My other interests include visual novels, anime, and Vocaloid music.<br />
<br />
<div style="float: right; max-height: 100vh; overflow-y: scroll; position: fixed; right: 0; top: 50%; transform: translate(0, -50%)"><br />
__TOC__<br />
</div><br />
<br />
== Albums owned ==<br />
&nbsp;<br />
<br />
{{/Circle|N-tone|image=N-tone circle banner.jpg|}}<br />
{{/Circle|Dust_Box_49|image=DB49_bnr_sml.JPG|<br />
{{/Album|East side material|NTCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Alternative|DBLB-0001.JPG|link=Alternative (Dust_Box_49)|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|Faith of Format|NDCD-0002.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|Miscellaneous Fragment|NTCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|ハルノユメ|DBLB-0002.jpg|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|SNOW PRINT<br />-in the fairy tale-|NTCD-0003.jpg|link=SNOW PRINT-in the fairy tale-}}<br />
{{/Album|Dungeon&Danger|NDCD-0003.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|LUNAR TRIPS|NTCD-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Side material "FLOW"|NTCD-0005.jpg}}<br />
{{/Album|ToneBox|NDCD-0006.jpg|link=Tone Box|collab=1}}<br />
{{/Album|やさしくひかる<br/>かえでのき|NTCD-0006.jpg|link=やさしくひかるかえでのき}}<br />
{{/Album|Beyond the Last Archive|NDCD-0008.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH -prevision-}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH|NTCD-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|赤音羽|image=Akanebane banner.jpg|<br />
{{/Album|DIVE|CYCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Suture:|CYCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|FELT|image=FELT circle banner.jpg|<br />
{{/Album|Milky Wink|FELT-001.jpg}}<br />
{{/Album|Fairy Queen|FELT-002.jpg}}<br />
{{/Album|Flower Flag|FELT-003.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Drop|FELT-004.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story|FELT-005.png}}<br />
{{/Album|Silver Drive|FELT-006.png}}<br />
{{/Album|Stand Up|FELT-007.png}}<br />
{{/Album|Little Planet|FELT-008.png}}<br />
{{/Album|Ground Snow|FELT-009.png}}<br />
{{/Album|Icicle fall|FELT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Abyss nova|FELT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Grow Color|FELT-012.png}}<br />
{{/Album|Rebirth StoryⅡ|FELT-013.png}}<br />
{{/Album|Fortunes Gate|FELT-014.png}}<br />
{{/Album|Cold Snap|FELT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Sevens Head|FELT-016.jpg}}<br />
{{/Album|World Trick|FELT-017.png}}<br />
{{/Album|Spatial Moving|FELT-018.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story Ⅲ|FELT-019.jpg}}<br />
{{/Album|Parallel Cross|FELT-020.jpg}}<br />
{{/Album|Fluster Escape|FELT-021.jpg}}<br />
{{/Album|Increase Beat|FELT-022.jpg}}<br />
{{/Album|Rising Nebula|FELT-023.jpg}}<br />
{{/Album|Flying Fantastica|FELT-024.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story4|FELT-025.jpg}}<br />
{{/Album|Darkness Brightness|FELT-026.jpg}}<br />
{{/Album|Pure Heart|FELT-027.jpg}}<br />
{{/Album|Motif|OJFT-001.jpg|circle=ORANGE★JAM|collab=1}}<br />
{{/Album|Illstarred Dive|FELT-028.jpg}}<br />
{{/Album|Star Piece|FELT-029.jpg}}<br />
{{/Album|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|発熱巫女~ず|image=Hatsunetsumiko's circle banner.jpg|<br />
{{/Album|The Lotus|HTNT-007.jpg}}<br />
{{/Album|Coda|HTNT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Nothing but Flowers|HTNT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Starlight Prelude|HTNT-014.jpg}}<br />
{{/Album|Aria of Innocence|HTNT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Everflowering|SPHM-003.jpg|link="Everflowering" Masterpieces of Hatsunetsumiko's 2011 - 2013}}<br />
{{/Album|Everything but the Girl|SPHM-005.jpg|link="Everything but the Girl" Hatsunetsumiko's Dance Vocal Collection Vol.2}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|EastNewSound|image=EastNewSound-icon.png|<br />
{{/Album|Lyrical Crimson|ENS-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Scattered Destiny|ENS-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Lucent Wish|ENS-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Sacred Factor|ENS-0006.jpg}}<br />
{{/Album|Felsic Mirage|ENS-0009.jpg}}<br />
{{/Album|Split Theory|ENS-0011.jpg}}<br />
{{/Album|Definite Energy|ENS-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Solitude Blossom|ENS-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Thalia Aggregation|CNCD-0019.jpg|circle=こなぐすり|collab=1}}<br />
{{/Album|Dione Aggregation|ENS-0016.jpg}}<br />
{{/Album|Helius Aggregation|AMRC-0004.jpg|circle=Amateras Records|collab=1}}<br />
{{/Album|Uncanny Instinct|ENS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Blaze Out|ENS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Limited Dimension|ENS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|Auxiliary Brightness|ENS-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Mindless Act|ENS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|Rewind Amnesia|ENS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection|ENS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection the Instrumental|ENS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Perpetual Devotion|ENS-0032.png}}<br />
{{/Album|Infect Paranoia|ENS-0033.png}}<br />
{{/Album|Proof Presence|ENS-0034.jpg}}<br />
{{/Album|Nostalgic Breeze|ENS-0036.jpg}}<br />
{{/Album|Sprout Intention|ENS-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Innocent Abyss|ENS-0039.png}}<br />
{{/Album|Blind Emotion|ENS-0041.png}}<br />
{{/Album|Tragical Garnet|ENS-0044.jpg}}<br />
{{/Album|Altar Fragments|ENS-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Ironic Relation|ENS-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Divine Lotus|ENS-0049.jpg}}<br />
{{/Album|Burning Brain|ENS-0052.jpg}}<br />
{{/Album|Mystic Gate|ENS-0055.jpg}}<br />
{{/Album|Valiant Blade|ENS-0058.jpg}}<br />
{{/Album|Cleave Spark|ENS-0060.jpg}}<br />
{{/Album|Melancholic Eyes|ENS-0064.png}}<br />
{{/Album|Egoistic Flame|ENS-0065.png}}<br />
{{/Album|Absurdity Neigh|ENS-0068.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Alstroemeria Records|image=Alstroemeria Records icon.png|link=Alstroemeria Records|forcetext=1|<br />
{{/Album|against, perfect cherry blossom|ARCD0002.JPG|digital=1}}<br />
{{/Album|stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
{{/Album|BLUE NOTE|ARCD0012.JPG}}<br />
{{/Album|The Garnet Star|ARCD0015.JPG}}<br />
{{/Album|Dolls|ARCD0019.jpg}}<br />
{{/Album|HARMONY|ARCD0021.JPG}}<br />
{{/Album|EXSERENS|ARCD0024.jpg}}<br />
{{/Album|Signature|ARCD0026.jpg}}<br />
{{/Album|Fragment Reactions|ARCD0028.jpg}}<br />
{{/Album|The Brilliant Flowers|ARCD0029.jpg}}<br />
{{/Album|Plastik World|ARCD0030.jpg}}<br />
{{/Album|Double Counterpoint|ARCD0031.jpg}}<br />
{{/Album|of memories|ARCD0032.jpg}}<br />
{{/Album|EXSERENSES|ARCD0034.jpg}}<br />
{{/Album|HAUNTED DANCEHALL|ARCD0035.jpg}}<br />
{{/Album|CLOUD 9|ARCD0043.jpg}}<br />
{{/Album|SOL ET LUNA|ARCD0052.jpg}}<br />
{{/Album|Nachtansicht|ARCD0058.jpg}}<br />
{{/Album|Eunomia - Alstroemeria Records 15years.|ARCD-0070.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|ShibayanRecords|image=Shibayanrecords banner.jpg|<br />
{{/Album|Assortment of sense|STAL-0801.png}}<br />
{{/Album|Crystal Stone|STAL-0901.png}}<br />
{{/Album|ココロバイブレーション|STAL-1002.jpg}}<br />
{{/Album|マジコカタストロフィ|STAL-1202.jpg}}<br />
{{/Album|RETRO FUTURE GIRLS|STAL-1302.jpg}}<br />
{{/Album|disco metric|STAL1402.jpg}}<br />
{{/Album|Adrastea|STAL1403.jpg}}<br />
{{/Album|Sedecim|STAL-1502.jpg}}<br />
{{/Album|Solar|STAL-1702.jpg}}<br />
{{/Album|Broad Border}}<br />
}}<br />
{{/Circle|twinkle*twinkle|<br />
{{/Album|Fortune Music}}<br />
{{/Album|Fortune Stories}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|はちみつれもん|image=Hachimitsu-Lemon circle banner 2.png|<br />
{{/Album|東方幻霊譜|HLCD-0007.jpg}}<br />
{{/Album|東方水滸伝|HLCD-0008.jpg}}<br />
{{/Album|東方紅桜蒼月|HLCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|東方天楼華|HLCD-0010.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢見姫|HLCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Over the Magic|HLCD-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Flutter Girl|HLCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Past|HLCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|Light in Color|HLCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|奇奇怪怪|HLCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat|HLCD-0021.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|震天動地|HLCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|Each desire|HLCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Rainbow Spell|HLCD-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Lost World|HLCD-0027.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 2|HLCD-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Story|HLCD-0030.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|終天|HLCD-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 3|HLCD-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat DX|HLCD-0037.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 4|HLCD-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 01.秘|HLCD-0039.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 02.封|HLCD-0041.jpg}}<br />
{{/Album|風雅繚乱|HLCD-0043.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 03.結|HLCD-0044.jpg}}<br />
{{/Album|明るい闇のあるところ|HLCD-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 5|HLCD-0046.jpg}}<br />
{{/Album|花天月地|HLCD-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 6|HLCD-0048.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 04.儚|Touhou Six String 04.儚封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 7|HLCD-0050.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 05.想|Touhou Six String 05.想封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 8|HLCD-0052.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|fromadistance|image=fromadistance logo.jpg|<br />
{{/Album|historie|FROM-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Duende|FROM-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Tutti Sound|image=Tutti_Sound_circle_banner.jpg|<br />
{{/Album|Light|TSCD-004.jpg|link=東方映画音楽選 - Light}}<br />
{{/Album|永遠亭組曲|TSCD-005.jpg|link=東方交響音楽選 - 永遠亭組曲}}<br />
{{/Album|紅幻奏詩|TSCD-006.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 紅幻奏詩}}<br />
{{/Album|妖楽記|TSCD-007.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 妖楽記}}<br />
{{/Album|永代の宴|TSCD-008.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 永代の宴}}<br />
{{/Album|The Definitive Tutti Sound vol.1|TSCD-009.jpg}}<br />
{{/Album|花舞う調べ|TSCD-010.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 花舞う調べ}}<br />
{{/Album|古戦録|TSCD-011.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 古戦録}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|CC*{{=}}Style|image=CC Style logo.png|<br />
{{/Album|Toho Trance Vision|CCST0002.jpg}}<br />
{{/Album|Trance Around The Toho|CCST0003.jpg}}<br />
{{/Album|Toho Seiren Sense|CCST0006.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lapis moss|image=LapisMoss gbanner.jpg|<br />
{{/Album|東方夢詩物語|LMCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|なないろミラージュ|LMCD-0015.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢詩物語2|LMCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|なないろエンジェル|LMCD-0017.jpg}}<br />
{{/Album|なないろスプラッシュ|LMCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|なないろフィロソフィア|LMCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象|LMCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|なないろデスティニー|LMCD-0021.jpg}}<br />
{{/Album|なないろカレイドスコープ|LMCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|なないろシンフォニー|LMCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象Ⅱ|LMCD-0024.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Studio "Syrup Comfiture"|image=SSC logo.jpg|<br />
{{/Album|Where is Love|SSC-0003.jpg}}<br />
{{/Album|Love Hearts?|Ssc-0005.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|豚乙女|image=Buta-Otome logo.png|<br />
{{/Album|少女煉獄 第三巻|Buta-Otome - Shoujo Rengoku 3.jpg}}<br />
{{/Album|FREAKS|Freaks cover.jpg}}<br />
{{/Album|フィンガー21|フィンガー21.png}}<br />
{{/Album|東方猫鍵盤18|東方猫鍵盤18.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|C-CLAYS|image=C-CLAYS B.gif|}}<br />
{{/Circle|K2 SOUND|<br />
{{/Album|幻想天舞 ~GENSOUTENBU~|TOCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|幻奏舞曲 ~GENSOU BUKYOKU~|TOCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|夕詠 SEKIEI|TOCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|麗鳴 RAY-MEI|K2SD-001.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|西向く侍|<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.2}}<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.3}}<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.5 ~ 東方世界紀行}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|サリー|image=SA-001-bana200.jpg|<br />
{{/Album|Sally|SA-001-Jacket-550.jpg|link=Sally (サリー Album)}}<br />
{{/Album|サドマゾヒズム|SA-002.jpg}}<br />
{{/Album|ロープ|SA-006.jpg}}<br />
{{/Album|バチ|SA-08.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Liz Triangle|image=LizTriangle gbanner.jpg|<br />
{{/Album|First Memory/Next Memory|ALCD-0001 (Akatsuki Records and Liz Triangle).jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|TRIANGLE|LTCD-0030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Freedom Phantasm|image=Fr-phan banner.png|<br />
{{/Album|You Are Freedom|FRPN-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Next Sensation|FRPN-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Following Freedom|FRPN-0003.jpg}}<br />
{{/Album|CLARUS ASTRUM|SYYK-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Piece of Freedom|FRPN-0005.jpg}}<br />
{{/Album|緋|FRPN-0006.jpg}}<br />
{{/Album|桜|FRPN-0008.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lost Garden|<br />
{{/Album|Mariage}}<br />
{{/Album|Eden's Pattern}}<br />
{{/Album|EVERLASTING WONDERLAND}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|hajime-saku-|<br />
{{/Album|Zero|Ha-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Fall Colors|Ha-0005.jpg}}<br />
{{/Album|Desire Love|Ha-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|SNUG SPACE|<br />
{{/Album|SPARKLING GIRL|SNSP-001.jpg}}<br />
{{/Album|CALL ME AGAIN!|SNSP-002.jpg}}<br />
{{/Album|STARLIGHT SPARK|pending=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Amplified Sound|image=Amplified_Soundbanner.jpg|<br />
{{/Album|Drawing The Rainbow|Drawing The Rainbow.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Wonderland|Wonderland (Amplified Sound).jpg|link=Wonderland (Amplified Sound)|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Iemitsu.|image=Iemitsu. circle banner.png|<br />
{{/Album|Re1-M-|SICD-043.jpg}}<br />
{{/Album|Re3-C-|SICD-045.jpg}}<br />
{{/Album|Re4-K-|SICD-048.jpg}}<br />
{{/Album|Re6-R-|SICD-051.jpg}}<br />
{{/Album|Re7-G-|SICD-052.jpg}}<br />
{{/Album|Re8-B-|SICD-053.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Ecriss|<br />
{{/Album|Fragments of KoishiSubterranean|KoishiSubterranean.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Flora|[ Flora ].png|digital=1}}<br />
{{/Album|Aeronomy|Aeronomy.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Visages|Visages.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Machina|Machina Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Diaries|Diaries Ecriss.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Dualism|Dualism Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|XL Project|<br />
{{/Album|East Side Lounge|Xlps-0011.png}}<br />
{{/Album|Multiple Far East|XLPS-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Red Album|XLPS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Endless Festival EP|XLPS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Album|XLPS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|RE:ACTANCE|XLPS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|the end of the world|XLPS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|the last hope|XLPS-0027.jpg}}<br />
{{/Album|the starry sky|XLPS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|MONOCHROME|XLPS-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Circle of Changes|XLPS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Color of Life|XLPS-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Reflected Snow EP|XLPS-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Claudia|XLPS-0034.jpg}}<br />
{{/Album|Alicia|XLPS-0035.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Sound Refil|<br />
{{/Album|ReUnion-Ebony-|SRTF-0007.jpg}}<br />
{{/Album|Diffusion|SRTF-0010.jpg}}<br />
{{/Album|風林火山|SRTF-W022.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Melonbooks Records|<br />
{{/Album|東方PARTYBOX02|東方PARTYBOX02.jpg}}<br />
{{/Album|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02.jpg}}<br />
{{/Album|Best Premium of Melon}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|とらのあな|image=Toranoana_logo.gif|<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS|Touhou Uroboros.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS2|Touhou Uroboros2.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS4}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS5}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Other Touhou|nolink=1|<br />
{{/Album|Delightful Sense|circle=floater-io}}<br />
{{/Album|Disorderly Love|AMRC-0058.jpg|circle=Amateras Records}}<br />
{{/Album|EPIC FAITH|EQCD-0006.jpg|circle=ESQUARIA}}<br />
{{/Album|Heart to Heart|NLCD-0012.jpg|circle=NEUTRAL}}<br />
{{/Album|IN THE NAME OF SCARLET -precede-|circle=Echoes Construction|pending=1}}<br />
{{/Album|MARKS OF SIN|YVCDN-0017.jpg|circle=Yonder Voice}}<br />
{{/Album|OPUS×EDEN|OPUS×EDEN - SIDE OPUS.jpg|circle=Republic of Mosaku Hattori}}<br />
{{/Album|OVERFLOW XXXX|CK-0040P.jpg|circle=ZYTOKINE}}<br />
{{/Album|Shake Your Mind|ECCN-0006.jpg|circle=Echoes Construction}}<br />
{{/Album|Snow Melody|Hlzy-0015 top.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg|circle=SoundOnline|pending=1}}<br />
{{/Album|thE|DVSP-0027.jpg|circle=Diverse System}}<br />
{{/Album|Viva Evolution|HLZY-0021.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|with the light|circle=群雨アンブレイラ}}<br />
{{/Album|悠々幻想響|Melodic Taste - 悠々幻想響.jpg|circle=東方オーケストラアレンジ地位向上委員会}}<br />
{{/Album|幻想郷の星雨日和|Stardust.jpg|circle=Sprite Wing}}<br />
{{/Album|花詠束 -hanataba-|花詠束 -hanataba- jacket.jpg|circle=Unionest.NET}}<br />
{{/Album|箱庭アソビノ礼儀作法|circle=Pizuya's Cell|pending=1}}<br />
{{/Album|星影の天の原|ASCD-002.jpg|circle=秋の空}}<br />
{{/Album|森羅|circle=森羅project}}<br />
{{/Album|犬猫的電子座曲|HLZY-0027.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|東方ぴあのとりお|SWHC-1001.jpg|circle=SWING HOLIC}}<br />
{{/Album|東方幻奏祀典4"Excess"|SEPR-0006.jpg|circle=sound sepher}}<br />
{{/Album|東方爆音ジャズBEST|circle=東京アクティブNEETs}}<br />
{{/Album|東方歴絵巻|YHST-0017.png|collab=1}}<br />
{{/Album|東方虹奏曲|CM49-003.jpg|circle=Cocktail M49}}<br />
{{/Album|東方華想神月|MKTD-0701.jpg|circle=舞風}}<br />
{{/Album|蘇弾奏結界 尸解変奏曲 Undead Variation|UndeadVariation.jpg|circle=dBu music}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Non-Touhou doujinshi|nolink=1|}}<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Album<br />
! Circle<br />
! Date<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0008-RE-RESIST RE:RESIST]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2006-08-13<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0015-Colore Colore]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2007-12-31<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0019-Distorted-Reality Distorted Reality]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2008-08-16<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/XLPS-0031-Feel-the-Air Feel the Air]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2010-05-10<br />
|-<br />
| [http://rightstuff.web5.jp/blog/discography/000186.php Rin]<br />
| RIGHT STUFF<br />
| 2010-12-23<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash002/ 音楽ピューパとやさしい世界]<br />
| bassy<br />
| 2011-05-01<br />
|-<br />
| [http://meimei-music.com/discography_detail.php?id=1360158242 s. Works]<br />
| Meine Meinung<br />
| 2011-08-13<br />
|-<br />
| Colorful<br />
| [[hajime-saku-]]<br />
|<br />
|-<br />
| GWAVE SuperFeature's vol.22 アステリズム Blue Disc<br />
|<br />
| 2012-08-10<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash006/ ワールド・ワイド・ボクシステム]<br />
| bassy<br />
| 2012-08-11<br />
|-<br />
| GWAVE 2012 1st Memories<br />
|<br />
| 2012-12-28<br />
|-<br />
| [https://vacd0005.tumblr.com/ イノセント・アストライア]<br />
| vaguedge<br />
| 2013-04-29<br />
|-<br />
| [http://diverse.jp/dvsp-0096/ L'aventale]<br />
| [[Diverse System]]<br />
| 2013-08-12<br />
|-<br />
| [https://allium.compllege.com/ Stir Up Club Edition V3 &#124; diaphanser]<br />
| Allium Project<br />
| 2013-12-31<br />
|-<br />
| SUPERNOVA<br />
| twinkle*twinkle<br />
| 2014-10-26<br />
|-<br />
| [http://exist-twinkle.com/discography/c89/ Nostalxia Drops]<br />
| exist twinkle<br />
| 2015-12-31<br />
|-<br />
| [http://kobakyon.net/M3_201704/ 七夕伝説]<br />
| [[Lapis moss]]<br />
| 2017-04-30<br />
|-<br />
| [http://snugspace.jugem.jp/?eid=47 春風のグラデーション]<br />
| [[SNUG SPACE]]<br />
| 2017-12-29<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/953353 GALAXY TOKYO]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-08-10<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/1069002 Twinkle*drip]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-10-28<br />
|-<br />
| [https://scmn0016.tumblr.com/ 硝子の夢]<br />
| [[Secret Messenger]]<br />
| 2018-10-30<br />
|-<br />
| [https://reverberations4-scx.tumblr.com/ Reverberations 4]<br />
| S.C.X<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 続・ 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|}<br />
<br />
Updated as of 2020-03-17.<br />
<br />
== Favourite arranges ==<br />
<br />
{{/Favourites}}<br />
<br />
== Scripts ==<br />
<br />
{{/Scripts}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle&diff=415081
User:Mr.deagle
2020-03-17T11:29:22Z
<p>Mr.deagle: Update</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:User: mr.deagle}}<br />
I'm a Touhou music fan who also happens to be a web developer, programmer and experienced MediaWiki user. My other interests include visual novels, anime, and Vocaloid music.<br />
<br />
<div style="float: right; max-height: 100vh; overflow-y: scroll; position: fixed; right: 0; top: 50%; transform: translate(0, -50%)"><br />
__TOC__<br />
</div><br />
<br />
== Albums owned ==<br />
&nbsp;<br />
<br />
{{/Circle|N-tone|image=N-tone circle banner.jpg|}}<br />
{{/Circle|Dust_Box_49|image=DB49_bnr_sml.JPG|<br />
{{/Album|East side material|NTCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Alternative|DBLB-0001.JPG|link=Alternative (Dust_Box_49)|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|Faith of Format|NDCD-0002.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|Miscellaneous Fragment|NTCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|ハルノユメ|DBLB-0002.jpg|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|SNOW PRINT<br />-in the fairy tale-|NTCD-0003.jpg|link=SNOW PRINT-in the fairy tale-}}<br />
{{/Album|Dungeon&Danger|NDCD-0003.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|LUNAR TRIPS|NTCD-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Side material "FLOW"|NTCD-0005.jpg}}<br />
{{/Album|ToneBox|NDCD-0006.jpg|link=Tone Box|collab=1}}<br />
{{/Album|やさしくひかる<br/>かえでのき|NTCD-0006.jpg|link=やさしくひかるかえでのき}}<br />
{{/Album|Beyond the Last Archive|NDCD-0008.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH -prevision-}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH|NTCD-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|赤音羽|image=Akanebane banner.jpg|<br />
{{/Album|DIVE|CYCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Suture:|CYCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|FELT|image=FELT circle banner.jpg|<br />
{{/Album|Milky Wink|FELT-001.jpg}}<br />
{{/Album|Fairy Queen|FELT-002.jpg}}<br />
{{/Album|Flower Flag|FELT-003.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Drop|FELT-004.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story|FELT-005.png}}<br />
{{/Album|Silver Drive|FELT-006.png}}<br />
{{/Album|Stand Up|FELT-007.png}}<br />
{{/Album|Little Planet|FELT-008.png}}<br />
{{/Album|Ground Snow|FELT-009.png}}<br />
{{/Album|Icicle fall|FELT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Abyss nova|FELT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Grow Color|FELT-012.png}}<br />
{{/Album|Rebirth StoryⅡ|FELT-013.png}}<br />
{{/Album|Fortunes Gate|FELT-014.png}}<br />
{{/Album|Cold Snap|FELT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Sevens Head|FELT-016.jpg}}<br />
{{/Album|World Trick|FELT-017.png}}<br />
{{/Album|Spatial Moving|FELT-018.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story Ⅲ|FELT-019.jpg}}<br />
{{/Album|Parallel Cross|FELT-020.jpg}}<br />
{{/Album|Fluster Escape|FELT-021.jpg}}<br />
{{/Album|Increase Beat|FELT-022.jpg}}<br />
{{/Album|Rising Nebula|FELT-023.jpg}}<br />
{{/Album|Flying Fantastica|FELT-024.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story4|FELT-025.jpg}}<br />
{{/Album|Darkness Brightness|FELT-026.jpg}}<br />
{{/Album|Pure Heart|FELT-027.jpg}}<br />
{{/Album|Motif|OJFT-001.jpg|circle=ORANGE★JAM|collab=1}}<br />
{{/Album|Illstarred Dive|FELT-028.jpg}}<br />
{{/Album|Star Piece|FELT-029.jpg}}<br />
{{/Album|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|発熱巫女~ず|image=Hatsunetsumiko's circle banner.jpg|<br />
{{/Album|The Lotus|HTNT-007.jpg}}<br />
{{/Album|Coda|HTNT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Nothing but Flowers|HTNT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Starlight Prelude|HTNT-014.jpg}}<br />
{{/Album|Aria of Innocence|HTNT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Everflowering|SPHM-003.jpg|link="Everflowering" Masterpieces of Hatsunetsumiko's 2011 - 2013}}<br />
{{/Album|Everything but the Girl|SPHM-005.jpg|link="Everything but the Girl" Hatsunetsumiko's Dance Vocal Collection Vol.2}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|EastNewSound|image=EastNewSound-icon.png|<br />
{{/Album|Lyrical Crimson|ENS-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Scattered Destiny|ENS-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Lucent Wish|ENS-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Sacred Factor|ENS-0006.jpg}}<br />
{{/Album|Felsic Mirage|ENS-0009.jpg}}<br />
{{/Album|Split Theory|ENS-0011.jpg}}<br />
{{/Album|Definite Energy|ENS-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Solitude Blossom|ENS-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Thalia Aggregation|CNCD-0019.jpg|circle=こなぐすり|collab=1}}<br />
{{/Album|Dione Aggregation|ENS-0016.jpg}}<br />
{{/Album|Helius Aggregation|AMRC-0004.jpg|circle=Amateras Records|collab=1}}<br />
{{/Album|Uncanny Instinct|ENS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Blaze Out|ENS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Limited Dimension|ENS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|Auxiliary Brightness|ENS-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Mindless Act|ENS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|Rewind Amnesia|ENS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection|ENS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection the Instrumental|ENS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Perpetual Devotion|ENS-0032.png}}<br />
{{/Album|Infect Paranoia|ENS-0033.png}}<br />
{{/Album|Proof Presence|ENS-0034.jpg}}<br />
{{/Album|Nostalgic Breeze|ENS-0036.jpg}}<br />
{{/Album|Sprout Intention|ENS-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Innocent Abyss|ENS-0039.png}}<br />
{{/Album|Blind Emotion|ENS-0041.png}}<br />
{{/Album|Tragical Garnet|ENS-0044.jpg}}<br />
{{/Album|Altar Fragments|ENS-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Ironic Relation|ENS-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Divine Lotus|ENS-0049.jpg}}<br />
{{/Album|Burning Brain|ENS-0052.jpg}}<br />
{{/Album|Mystic Gate|ENS-0055.jpg}}<br />
{{/Album|Valiant Blade|ENS-0058.jpg}}<br />
{{/Album|Cleave Spark|ENS-0060.jpg}}<br />
{{/Album|Melancholic Eyes|ENS-0064.png}}<br />
{{/Album|Egoistic Flame|ENS-0065.png}}<br />
{{/Album|Absurdity Neigh|ENS-0068.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Alstroemeria Records|image=Alstroemeria Records icon.png|link=Alstroemeria Records|forcetext=1|<br />
{{/Album|against, perfect cherry blossom|ARCD0002.JPG|digital=1}}<br />
{{/Album|stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
{{/Album|BLUE NOTE|ARCD0012.JPG}}<br />
{{/Album|The Garnet Star|ARCD0015.JPG}}<br />
{{/Album|Dolls|ARCD0019.jpg}}<br />
{{/Album|HARMONY|ARCD0021.JPG}}<br />
{{/Album|EXSERENS|ARCD0024.jpg}}<br />
{{/Album|Signature|ARCD0026.jpg}}<br />
{{/Album|Fragment Reactions|ARCD0028.jpg}}<br />
{{/Album|The Brilliant Flowers|ARCD0029.jpg}}<br />
{{/Album|Plastik World|ARCD0030.jpg}}<br />
{{/Album|Double Counterpoint|ARCD0031.jpg}}<br />
{{/Album|of memories|ARCD0032.jpg}}<br />
{{/Album|EXSERENSES|ARCD0034.jpg}}<br />
{{/Album|HAUNTED DANCEHALL|ARCD0035.jpg}}<br />
{{/Album|CLOUD 9|ARCD0043.jpg}}<br />
{{/Album|SOL ET LUNA|ARCD0052.jpg}}<br />
{{/Album|Nachtansicht|ARCD0058.jpg}}<br />
{{/Album|Eunomia - Alstroemeria Records 15years.|ARCD-0070.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|ShibayanRecords|image=Shibayanrecords banner.jpg|<br />
{{/Album|Assortment of sense|STAL-0801.png}}<br />
{{/Album|Crystal Stone|STAL-0901.png}}<br />
{{/Album|ココロバイブレーション|STAL-1002.jpg}}<br />
{{/Album|マジコカタストロフィ|STAL-1202.jpg}}<br />
{{/Album|RETRO FUTURE GIRLS|STAL-1302.jpg}}<br />
{{/Album|disco metric|STAL1402.jpg}}<br />
{{/Album|Adrastea|STAL1403.jpg}}<br />
{{/Album|Sedecim|STAL-1502.jpg}}<br />
{{/Album|Solar|STAL-1702.jpg}}<br />
{{/Album|Broad Border}}<br />
}}<br />
{{/Circle|twinkle*twinkle|<br />
{{/Album|Fortune Music}}<br />
{{/Album|Fortune Stories}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|はちみつれもん|image=Hachimitsu-Lemon circle banner 2.png|<br />
{{/Album|東方幻霊譜|HLCD-0007.jpg}}<br />
{{/Album|東方水滸伝|HLCD-0008.jpg}}<br />
{{/Album|東方紅桜蒼月|HLCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|東方天楼華|HLCD-0010.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢見姫|HLCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Over the Magic|HLCD-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Flutter Girl|HLCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Past|HLCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|Light in Color|HLCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|奇奇怪怪|HLCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat|HLCD-0021.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|震天動地|HLCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|Each desire|HLCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Rainbow Spell|HLCD-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Lost World|HLCD-0027.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 2|HLCD-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Story|HLCD-0030.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|終天|HLCD-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 3|HLCD-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat DX|HLCD-0037.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 4|HLCD-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 01.秘|HLCD-0039.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 02.封|HLCD-0041.jpg}}<br />
{{/Album|風雅繚乱|HLCD-0043.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 03.結|HLCD-0044.jpg}}<br />
{{/Album|明るい闇のあるところ|HLCD-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 5|HLCD-0046.jpg}}<br />
{{/Album|花天月地|HLCD-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 6|HLCD-0048.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 04.儚|Touhou Six String 04.儚封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 7|HLCD-0050.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 05.想|Touhou Six String 05.想封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 8|HLCD-0052.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|fromadistance|image=fromadistance logo.jpg|<br />
{{/Album|historie|FROM-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Duende|FROM-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Tutti Sound|image=Tutti_Sound_circle_banner.jpg|<br />
{{/Album|Light|TSCD-004.jpg|link=東方映画音楽選 - Light}}<br />
{{/Album|永遠亭組曲|TSCD-005.jpg|link=東方交響音楽選 - 永遠亭組曲}}<br />
{{/Album|紅幻奏詩|TSCD-006.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 紅幻奏詩}}<br />
{{/Album|妖楽記|TSCD-007.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 妖楽記}}<br />
{{/Album|永代の宴|TSCD-008.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 永代の宴}}<br />
{{/Album|The Definitive Tutti Sound vol.1|TSCD-009.jpg}}<br />
{{/Album|花舞う調べ|TSCD-010.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 花舞う調べ}}<br />
{{/Album|古戦録|TSCD-011.jpg|link=東方映画音楽選 - TOHO FILM MUSIC SELECTION - ~ 古戦録}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|CC*{{=}}Style|image=CC Style logo.png|<br />
{{/Album|Toho Trance Vision|CCST0002.jpg}}<br />
{{/Album|Trance Around The Toho|CCST0003.jpg}}<br />
{{/Album|Toho Seiren Sense|CCST0006.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lapis moss|image=LapisMoss gbanner.jpg|<br />
{{/Album|東方夢詩物語|LMCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|なないろミラージュ|LMCD-0015.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢詩物語2|LMCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|なないろエンジェル|LMCD-0017.jpg}}<br />
{{/Album|なないろスプラッシュ|LMCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|なないろフィロソフィア|LMCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象|LMCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|なないろデスティニー|LMCD-0021.jpg}}<br />
{{/Album|なないろカレイドスコープ|LMCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|なないろシンフォニー|LMCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象Ⅱ|LMCD-0024.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Studio "Syrup Comfiture"|image=SSC logo.jpg|<br />
{{/Album|Where is Love|SSC-0003.jpg}}<br />
{{/Album|Love Hearts?|Ssc-0005.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|豚乙女|image=Buta-Otome logo.png|<br />
{{/Album|少女煉獄 第三巻|Buta-Otome - Shoujo Rengoku 3.jpg}}<br />
{{/Album|FREAKS|Freaks cover.jpg}}<br />
{{/Album|フィンガー21|フィンガー21.png}}<br />
{{/Album|東方猫鍵盤18|東方猫鍵盤18.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|C-CLAYS|image=C-CLAYS B.gif|}}<br />
{{/Circle|K2 SOUND|<br />
{{/Album|幻想天舞 ~GENSOUTENBU~|TOCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|幻奏舞曲 ~GENSOU BUKYOKU~|TOCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|夕詠 SEKIEI|TOCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|麗鳴 RAY-MEI|K2SD-001.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|西向く侍|<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.2}}<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.3}}<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.5 ~ 東方世界紀行}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|サリー|image=SA-001-bana200.jpg|<br />
{{/Album|Sally|SA-001-Jacket-550.jpg|link=Sally (サリー Album)}}<br />
{{/Album|サドマゾヒズム|SA-002.jpg}}<br />
{{/Album|ロープ|SA-006.jpg}}<br />
{{/Album|バチ|SA-08.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Liz Triangle|image=LizTriangle gbanner.jpg|<br />
{{/Album|First Memory/Next Memory|ALCD-0001 (Akatsuki Records and Liz Triangle).jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|TRIANGLE|LTCD-0030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Freedom Phantasm|image=Fr-phan banner.png|<br />
{{/Album|You Are Freedom|FRPN-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Next Sensation|FRPN-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Following Freedom|FRPN-0003.jpg}}<br />
{{/Album|CLARUS ASTRUM|SYYK-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Piece of Freedom|FRPN-0005.jpg}}<br />
{{/Album|緋|FRPN-0006.jpg}}<br />
{{/Album|桜|FRPN-0008.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lost Garden|<br />
{{/Album|Mariage}}<br />
{{/Album|Eden's Pattern}}<br />
{{/Album|EVERLASTING WONDERLAND}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|hajime-saku-|<br />
{{/Album|Zero|Ha-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Fall Colors|Ha-0005.jpg}}<br />
{{/Album|Desire Love|Ha-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|SNUG SPACE|<br />
{{/Album|SPARKLING GIRL|SNSP-001.jpg}}<br />
{{/Album|CALL ME AGAIN!|SNSP-002.jpg}}<br />
{{/Album|STARLIGHT SPARK|pending=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Amplified Sound|image=Amplified_Soundbanner.jpg|<br />
{{/Album|Drawing The Rainbow|Drawing The Rainbow.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Wonderland|Wonderland (Amplified Sound).jpg|link=Wonderland (Amplified Sound)|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Iemitsu.|image=Iemitsu. circle banner.png|<br />
{{/Album|Re1-M-|SICD-043.jpg}}<br />
{{/Album|Re3-C-|SICD-045.jpg}}<br />
{{/Album|Re4-K-|SICD-048.jpg}}<br />
{{/Album|Re6-R-|SICD-051.jpg}}<br />
{{/Album|Re7-G-|SICD-052.jpg}}<br />
{{/Album|Re8-B-|SICD-053.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Ecriss|<br />
{{/Album|Fragments of KoishiSubterranean|KoishiSubterranean.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Flora|[ Flora ].png|digital=1}}<br />
{{/Album|Aeronomy|Aeronomy.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Visages|Visages.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Machina|Machina Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Diaries|Diaries Ecriss.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Dualism|Dualism Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|XL Project|<br />
{{/Album|East Side Lounge|Xlps-0011.png}}<br />
{{/Album|Multiple Far East|XLPS-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Red Album|XLPS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Endless Festival EP|XLPS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Album|XLPS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|RE:ACTANCE|XLPS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|the end of the world|XLPS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|the last hope|XLPS-0027.jpg}}<br />
{{/Album|the starry sky|XLPS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|MONOCHROME|XLPS-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Circle of Changes|XLPS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Color of Life|XLPS-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Reflected Snow EP|XLPS-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Claudia|XLPS-0034.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Sound Refil|<br />
{{/Album|ReUnion-Ebony-|SRTF-0007.jpg}}<br />
{{/Album|Diffusion|SRTF-0010.jpg}}<br />
{{/Album|風林火山|SRTF-W022.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Melonbooks Records|<br />
{{/Album|東方PARTYBOX02|東方PARTYBOX02.jpg}}<br />
{{/Album|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02.jpg}}<br />
{{/Album|Best Premium of Melon}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|とらのあな|image=Toranoana_logo.gif|<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS|Touhou Uroboros.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS2|Touhou Uroboros2.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS4}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS5}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Other Touhou|nolink=1|<br />
{{/Album|Delightful Sense|circle=floater-io}}<br />
{{/Album|Disorderly Love|AMRC-0058.jpg|circle=Amateras Records}}<br />
{{/Album|EPIC FAITH|EQCD-0006.jpg|circle=ESQUARIA}}<br />
{{/Album|Heart to Heart|NLCD-0012.jpg|circle=NEUTRAL}}<br />
{{/Album|IN THE NAME OF SCARLET -precede-|circle=Echoes Construction|pending=1}}<br />
{{/Album|MARKS OF SIN|YVCDN-0017.jpg|circle=Yonder Voice}}<br />
{{/Album|OPUS×EDEN|OPUS×EDEN - SIDE OPUS.jpg|circle=Republic of Mosaku Hattori}}<br />
{{/Album|OVERFLOW XXXX|CK-0040P.jpg|circle=ZYTOKINE}}<br />
{{/Album|Shake Your Mind|ECCN-0006.jpg|circle=Echoes Construction}}<br />
{{/Album|Snow Melody|Hlzy-0015 top.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg|circle=SoundOnline|pending=1}}<br />
{{/Album|thE|DVSP-0027.jpg|circle=Diverse System}}<br />
{{/Album|Viva Evolution|HLZY-0021.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|with the light|circle=群雨アンブレイラ}}<br />
{{/Album|悠々幻想響|Melodic Taste - 悠々幻想響.jpg|circle=東方オーケストラアレンジ地位向上委員会}}<br />
{{/Album|幻想郷の星雨日和|Stardust.jpg|circle=Sprite Wing}}<br />
{{/Album|花詠束 -hanataba-|花詠束 -hanataba- jacket.jpg|circle=Unionest.NET}}<br />
{{/Album|箱庭アソビノ礼儀作法|circle=Pizuya's Cell|pending=1}}<br />
{{/Album|星影の天の原|ASCD-002.jpg|circle=秋の空}}<br />
{{/Album|森羅|circle=森羅project}}<br />
{{/Album|犬猫的電子座曲|HLZY-0027.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|東方ぴあのとりお|SWHC-1001.jpg|circle=SWING HOLIC}}<br />
{{/Album|東方幻奏祀典4"Excess"|SEPR-0006.jpg|circle=sound sepher}}<br />
{{/Album|東方爆音ジャズBEST|circle=東京アクティブNEETs}}<br />
{{/Album|東方歴絵巻|YHST-0017.png|collab=1}}<br />
{{/Album|東方虹奏曲|CM49-003.jpg|circle=Cocktail M49}}<br />
{{/Album|東方華想神月|MKTD-0701.jpg|circle=舞風}}<br />
{{/Album|蘇弾奏結界 尸解変奏曲 Undead Variation|UndeadVariation.jpg|circle=dBu music}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Non-Touhou doujinshi|nolink=1|}}<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Album<br />
! Circle<br />
! Date<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0008-RE-RESIST RE:RESIST]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2006-08-13<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0015-Colore Colore]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2007-12-31<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0019-Distorted-Reality Distorted Reality]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2008-08-16<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/XLPS-0031-Feel-the-Air Feel the Air]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2010-05-10<br />
|-<br />
| [http://rightstuff.web5.jp/blog/discography/000186.php Rin]<br />
| RIGHT STUFF<br />
| 2010-12-23<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash002/ 音楽ピューパとやさしい世界]<br />
| bassy<br />
| 2011-05-01<br />
|-<br />
| [http://meimei-music.com/discography_detail.php?id=1360158242 s. Works]<br />
| Meine Meinung<br />
| 2011-08-13<br />
|-<br />
| Colorful<br />
| [[hajime-saku-]]<br />
|<br />
|-<br />
| GWAVE SuperFeature's vol.22 アステリズム Blue Disc<br />
|<br />
| 2012-08-10<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash006/ ワールド・ワイド・ボクシステム]<br />
| bassy<br />
| 2012-08-11<br />
|-<br />
| GWAVE 2012 1st Memories<br />
|<br />
| 2012-12-28<br />
|-<br />
| [https://vacd0005.tumblr.com/ イノセント・アストライア]<br />
| vaguedge<br />
| 2013-04-29<br />
|-<br />
| [http://diverse.jp/dvsp-0096/ L'aventale]<br />
| [[Diverse System]]<br />
| 2013-08-12<br />
|-<br />
| [https://allium.compllege.com/ Stir Up Club Edition V3 &#124; diaphanser]<br />
| Allium Project<br />
| 2013-12-31<br />
|-<br />
| SUPERNOVA<br />
| twinkle*twinkle<br />
| 2014-10-26<br />
|-<br />
| [http://exist-twinkle.com/discography/c89/ Nostalxia Drops]<br />
| exist twinkle<br />
| 2015-12-31<br />
|-<br />
| [http://kobakyon.net/M3_201704/ 七夕伝説]<br />
| [[Lapis moss]]<br />
| 2017-04-30<br />
|-<br />
| [http://snugspace.jugem.jp/?eid=47 春風のグラデーション]<br />
| [[SNUG SPACE]]<br />
| 2017-12-29<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/953353 GALAXY TOKYO]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-08-10<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/1069002 Twinkle*drip]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-10-28<br />
|-<br />
| [https://scmn0016.tumblr.com/ 硝子の夢]<br />
| [[Secret Messenger]]<br />
| 2018-10-30<br />
|-<br />
| [https://reverberations4-scx.tumblr.com/ Reverberations 4]<br />
| S.C.X<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 続・ 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|}<br />
<br />
Updated as of 2020-03-17.<br />
<br />
== Favourite arranges ==<br />
<br />
{{/Favourites}}<br />
<br />
== Scripts ==<br />
<br />
{{/Scripts}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=File:ENS-0068.png&diff=415080
File:ENS-0068.png
2020-03-17T11:11:38Z
<p>Mr.deagle: Higher resolution</p>
<hr />
<div></div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=File:IBCD-0018.jpg&diff=414418
File:IBCD-0018.jpg
2020-03-02T09:33:05Z
<p>Mr.deagle: Mr.deagle uploaded a new version of File:IBCD-0018.jpg</p>
<hr />
<div>{{album|cover}}<br />
<br />
[[Category:SoundOnline]]<br />
<br />
[[Category: Album covers]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Full_Materials_ver3.0&diff=414322
Full Materials ver3.0
2020-02-27T22:50:10Z
<p>Mr.deagle: Remove extraneous exclamation mark</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titlejp =<br />
| titlejprom =<br />
| titleen =Full Materials 3.0<br />
| group =[[Mohican Sandbag]]<br />
| groupCat =Mohican Sandbag<br />
| image =Full Materials 3-0.jpg<br />
| banner =<br />
| released =2008-04-20<br />
| convention =Sunshine Creation 39<br />
| tracks =12<br />
| website =<br />
| length =65:18<br />
| arranger =昼<br />
:堕悪祭怪<br />
| catalogno =<br />
| musictype =Arrange CDs<br />
| illustrator =<br />
| designer =<br />
| masterer =<br />
| lyricist =<br />
| vocalist =<br />
| composer =<br />
| producer =<br />
| tracklist =<br />
<br />
*01. '''{{lang|ja|少女が少女に綺想曲!}}''' ''(05:04)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
** source: {{IN}}<br />
*02. '''{{lang|ja|灰夜}}''' ''(05:23)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|妖々夢 ~}} Snow or Cherry Petal<br />
** source: {{PCB}}<br />
*03. '''{{lang|ja|魔法少女達の一日祭}}''' ''(10:13)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|魔法少女達の百年祭}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
*04. '''{{lang|ja|少女が聴いた日本の現風景}}''' ''(04:12)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女が見た日本の原風景}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
*05. '''ROCK{{lang|ja|抄}}''' ''(04:31)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|永夜抄 ~}} Eastern Night<br />
** source: {{IN}}<br />
*06. '''{{lang|ja|紅な魂}}''' ''(04:53)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|ほおずきみたいに紅い魂}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
*07. '''{{lang|ja|御柱}}Let's go!''' ''(04:53)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|御柱の墓場 ~}} Grave of Being<br />
** source: {{MoF}}<br />
*08. '''{{lang|ja|台風の日}} OH''' ''(05:19)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|明日ハレの日、ケの昨日}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
*09. '''{{lang|ja|流雨 恵入り}}''' ''(06:22)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|神は恵みの雨を降らす ~}} Sylphid Dream<br />
** source: {{MoF}}<br />
*10. '''{{lang|ja|赤露<紅夢}}''' ''(04:58)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|赤より紅い夢}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
*11. '''{{lang|ja|綺想歌ソロ}}''' ''(04:28)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
** source: {{IN}}<br />
*12. '''{{lang|ja|綺想曲ソロ}}''' ''(05:02)''<br />
** arrangement: {{lang|ja|昼}}, {{lang|ja|堕悪祭怪}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Blind_Emotion&diff=414321
Blind Emotion
2020-02-27T20:28:29Z
<p>Mr.deagle: Fix credits for Perdono; Hotaru doesn't do the Italian stuff anyway</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =Blind Emotion<br />
| group =[[EastNewSound]]<br />
| groupCat =EastNewSound<br />
| image =ENS-0041.png<br />
| banner =ENS-0041_banner.jpg<br />
| released =2016-05-08<br />
| convention =Reitaisai 13<br />
| tracks =10<br />
| length =46:26<br />
| catalogno =ENS-0041<br />
| genre = {{Genre|Vocal}}, {{Genre|Electronic}}<br />
| website =[http://e-ns.net/discography/ens0041.html Link]<br />
| illustrator =UGUME<br />
| designer =LMY<br />
<br />
| arranger = {{黒鳥}}<br />
:{{きりん}}<br />
:MARIN ([[Amateras Records]])<br />
:Tatsh<br />
<br />
| lyricist = {{くまりす}}<br />
: {{海兎}}<br />
: {{くまりす}}<br />
: {{鍵山れいら}}<br />
: {{夕月椿}}<br />
: {{紫咲ほたる}}<br />
: {{花咲あんな}}<br />
<br />
| vocalist = {{夕月椿}}<br />
: {{紫咲ほたる}}<br />
: {{花咲あんな}}<br />
: 3L ([[NJK Record]])<br />
: miko ([[Alternative ending]]) <br />
: {{葉月ゆら}}<br />
: {{まめみ}}<br />
: {{きこうでんみさ}}<br />
<br />
| description =It features vocal arrangements of themes from ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]'', ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', ''[[Imperishable Night]]'', ''[[Subterranean Animism]]'' and ''[[Legacy of Lunatic Kingdom]]''.<br />
<br />
| tracklist =<br />
* {{Track|01|Soleil|05:23|lyrics=Lyrics: Soleil}}<br />
** arrangement: {{黒鳥}}<br />
** lyrics: {{鍵山れいら}}<br />
** vocals: miko<br />
** original title: {{lang|ja|ルーネイトエルフ}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|02|Perdono~{{lang|ja|赦罪}}~|04:06|lyrics=Lyrics: Perdono~赦罪~}}<br />
** ''Absolution''<br />
** arrangement: MARIN<br />
** lyrics: {{花咲あんな}}<br />
** vocals: {{花咲あんな}}<br />
** original title: {{lang|ja|感情の摩天楼 ~}} Cosmic Mind<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|03|Locus Of Control|03:52|lyrics=Lyrics: Locus Of Control}}<br />
** arrangement: {{きりん}}<br />
** lyrics: {{鍵山れいら}}<br />
** vocals: 3L<br />
** original title: {{lang|ja|ハルトマンの妖怪少女}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|04|DEEP SINKER|04:21|lyrics=Lyrics: DEEP SINKER}}<br />
** arrangement: MARIN<br />
** lyrics: {{鍵山れいら}}<br />
** vocals: {{まめみ}}<br />
** original title: {{lang|ja|キャプテン・ムラサ}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|05|Contradiction|03:48|lyrics=Lyrics: Contradiction (EastNewSound)}}<br />
** arrangement: MARIN<br />
** lyrics: {{くまりす}}<br />
** vocals: {{夕月椿}}<br />
** original title: {{lang|ja|エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人}}<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|06|{{lang|ja|水のない海}}|04:22|lyrics=Lyrics: 水のない海}}<br />
** ''Waterless Sea''<br />
** arrangement: {{きりん}}<br />
** lyrics: {{紫咲ほたる}}<br />
** vocals: {{紫咲ほたる}}<br />
** original title: {{lang|ja|星条旗のピエロ}}<br />
** source: {{LoLK}}<br />
<br />
* {{Track|07|inanimateness|05:00|lyrics=Lyrics: inanimateness}}<br />
** arrangement: Tatsh<br />
** lyrics: {{鍵山れいら}}<br />
** vocals: {{夕月椿}}<br />
** original title: {{lang|ja|人形裁判 ~ 人の形弄びし少女}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|08|MOBIUS|05:06||lyrics=Lyrics: MOBIUS}}<br />
** arrangement: {{黒鳥}}<br />
** lyrics: {{くまりす}}<br />
** vocals: {{きこうでんみさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|霊知の太陽信仰 ~}} Nuclear Fusion<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|09|locus|04:01|lyrics=Lyrics: locus}}<br />
** arrangement: {{きりん}}<br />
** lyrics: {{くまりす}}<br />
** vocals: {{葉月ゆら}}<br />
** original title: {{lang|ja|宇宙巫女現る}}<br />
** source: {{LoLK}}<br />
<br />
* {{Track|10|{{lang|ja|緋色月下、狂咲ノ絶}} ({{lang|ja|紫咲ほたる}} ver.)|06:28|lyrics=Lyrics: 緋色月下、狂咲ノ絶 -1st Anniversary Remix-}}<br />
** ''Beneath the Scarlet Moon, The Crazed Blossoms' Severance (Hotaru Murasaki ver.)''<br />
** arrangement: {{黒鳥}}<br />
** lyrics: {{いずみん}}, nayuta<br />
** vocals: {{紫咲ほたる}}<br />
** original title: U.N.{{lang|ja|オーエンは彼女なのか}}?<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Starlight_Vision&diff=414320
Starlight Vision
2020-02-27T20:04:27Z
<p>Mr.deagle: Add lengths</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =Starlight Vision<br />
| group =[[SoundOnline]]<br />
| groupCat =SoundOnline<br />
| image =IBCD-0018.jpg<br />
| banner =IBCD-0018 banner.jpg<br />
| catalogno =IBCD-0018<br />
| tracks =15<br />
| length =1:18:42<br />
| released =2011-08-13<br />
| convention =Comiket 80<br />
| website =[http://soundonline.info/C80/ Link]<br />
| illustrator ={{lang|ja|深崎暮人}} ([http://cradle.cc/ Cradle])<br />
| designer =mashana ([http://mashanayuki.deviantart.com/ Deviantart])<br />
| arranger ={{矢鴇つかさ}} ([[SoundOnline]])<br />
| masterer =<br />
| lyricist ={{三澤秋}} ({{lang|ja|[[秋の空]]}})<br />
: {{佳織みちる}} ([[Sugar plum Garden]])<br />
| vocalist ={{三澤秋}} ({{lang|ja|[[秋の空]]}})<br />
: {{佳織みちる}} ([[Sugar plum Garden]])<br />
| composer =<br />
| producer =<br />
| other_staff =<br />
; Guitar<br />
: a2c ([[MellowJamStudio]])<br />
; Bass<br />
; {{lang|ja|ヨハン}}<br />
; Drums<br />
: MAE-T<br />
| description =It features vocal and instrumental arrangements of themes from ''[[Perfect Cherry Blossom]], [[Imperishable Night]], [[Phantasmagoria of Flower View]], [[Mountain of Faith]], [[Subterranean Animism]]'' and ''[[Undefined Fantastic Object]]''.<br />
| tracklist =<br />
<br />
* {{Track|01|Everlasting|05:38|lyrics=Lyrics: Everlasting}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{三澤秋}}<br />
** vocals: {{三澤秋}}<br />
** original title: {{lang|ja|風神少女}} (Short Version)<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
* {{Track|02|Heaven's Race Guitar Style|05:06}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|天空の花の都}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|03|Blaze|03:46|lyrics=Lyrics: Blaze}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|恋色マスタースパーク}}<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|04|Starlight Vision|05:16|lyrics=Lyrics: Starlight Vision}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{三澤秋}}<br />
** vocals: {{三澤秋}}<br />
** original title: {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
* {{Track|05|NecroFantasia|04:56}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|ネクロファンタジア}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|06|Constellations|06:05}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|ネクロファンタジア}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|07|Out of Truth|05:08}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|アルティメットトゥルース}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|08|Eternal Rite|05:14|lyrics=Lyrics: Eternal Rite}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{三澤秋}}<br />
** vocals: {{三澤秋}}<br />
** original title: {{lang|ja|幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~}} Border of Life<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|09|Fallen Heaven|05:09|lyrics=Lyrics: Fallen Heaven}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{三澤秋}}<br />
** vocals: {{三澤秋}}<br />
** original title: {{lang|ja|神さびた古戦場 ~}} Suwa Foughten Field<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|10|Prominence|04:50|lyrics=Lyrics: Prominence}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{佳織みちる}}<br />
** vocals: {{佳織みちる}}<br />
** original title: {{lang|ja|死体旅行 ~}} Be of good cheer!<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|11|Phantom|06:05}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|神々が恋した幻想郷}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|12|FloweringNight|05:55}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|フラワリングナイト}}<br />
** source: {{PoFV}}<br />
** parent album: [[Cradle2]] ([[sound sepher]])<br />
<br />
* {{Track|13|Nostalgia|05:43|lyrics=Lyrics: Nostalgia}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{三澤秋}}<br />
** vocals: {{三澤秋}}<br />
** original title: {{lang|ja|ラストリモート}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|14|Eleven Snowdrops|04:34}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** original title: {{lang|ja|魔界地方都市エソテリア}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|15|Starlight Vision (Acoustic Arrange)|05:10|lyrics=Lyrics: Starlight Vision}}<br />
** arrangement: {{矢鴇つかさ}}<br />
** lyrics: {{三澤秋}}<br />
** vocals: {{三澤秋}}<br />
** original title: {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Touhou_Wiki:AutoWikiBrowser/CheckPage&diff=414066
Touhou Wiki:AutoWikiBrowser/CheckPage
2020-02-19T03:25:01Z
<p>Mr.deagle: /* Humans */ Add myself</p>
<hr />
<div>== Global settings ==<br />
<pre><br />
<nowiki><br />
<!--Typos-en:http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Wikipedia:AutoWikiBrowser/Typos&action=raw--><br />
<!--Typos-ru:http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Википедия:AutoWikiBrowser/Typos&action=raw--><br />
<!--foo bar--><br />
</nowiki><br />
</pre><br />
<br />
== Enabled users ==<br />
=== Bots ===<br />
<!--enabledusersbegins--><br />
<!--enabledbots--><br />
* DemoGuy<br />
<!--enabledbotsends--><br />
<br />
=== Humans ===<br />
* Master Bigode<br />
* mr.deagle<br />
* Sbluen<br />
<!--adminsbegins--><br />
<br />
=== Admins ===<br />
* WGH<br />
<!--adminsend--><br />
<br />
<!--enabledusersends--><br />
<br />
[[Category:Organisation]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Throw_off_disguise...&diff=413262
Lyrics: Throw off disguise...
2020-02-02T05:28:23Z
<p>Mr.deagle: Redirected page to Lyrics: Throw off disguise…</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lyrics: Throw off disguise…]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Throw_off_disguise%E2%80%A6&diff=413261
Lyrics: Throw off disguise…
2020-02-02T05:28:08Z
<p>Mr.deagle: Merge info from Lyrics: Throw off disguise... in preparation for redirect</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group=[[DiGiTAL WiNG]]<br />
| titleen=Throw off disguise...<br />
| length=05:14<br />
| arranger=katsu+sumijun<br />
| lyricist=azuma<br />
| vocalist={{lang|ja|越田}}Rute{{lang|ja|隆人}} (Takahito "Rute" Koshida)×{{lang|ja|あき}} (Aki)<br />
| source=<br />
* original title: {{lang|ja|佐渡のニッ岩}}<br />
* source: {{TD}}<br />
| album1={{LyricAlbum|RAVER'S NEST 1 TOHO RAVE PARTY|DWCD-0010.jpg}}<br />
| album2={{LyricAlbum|RAVER'S NEST BEST 2014 TOHO HYPER RAVE|DWCD-0018.jpg}}<br />
| untranslated=Y<br />
| extra_info =Song on "Raver's Nest 1 Toho Hyper Rave" is the non-stop mix version. The version on "Raver's Nest Best 2014 Toho Hyper Rave" is the extended version. <br />
| kan1=<br />
幾千欺いた 変わらぬ過去でさえ<br />
触れ合える間は 嘘のように消えた<br />
| kan2=<br />
夢 幻の如く<br />
堕ちる 三つ目の性<br />
| kan3=<br />
姿形変わっても 胸の奥で<br />
変わらないこの答え<br />
| kan4=<br />
君とデザイア<br />
| kan5=<br />
刻を超えて 生まれたままの姿を<br />
魅せるわ 本性さえ・・・<br />
| kan6=<br />
真実の顔<br />
| kan7=<br />
{{lang|en|"Throw off disguise..."}}<br />
| kan8=<br />
気づけば幾星霜 変わり出す彼岸に<br />
戸惑いと焦りが 無かったわけじゃない<br />
| kan9=<br />
声 届かないほどに<br />
嗤う人間の業<br />
| kan10=<br />
怒りさえも 忘れてしまう快楽<br />
溺れていくこの体<br />
| kan11=<br />
高くユーフォリア<br />
| kan12=<br />
これで最後 一枚残したドレス<br />
剥がして さぁその指で<br />
| kan13=<br />
冒涜暴く<br />
| kan14=<br />
{{lang|en|"Throw off disguise..."}}<br />
| kan15=<br />
夢…堕ちる…<br />
| kan16=<br />
姿形変わっても 胸の奥で<br />
変わらないこの答え<br />
| kan17=<br />
君とデザイア<br />
| kan18=<br />
刻を超えて 生まれたままの姿を<br />
魅せるわ 本性さえ・・・<br />
| kan19=<br />
真実の顔<br />
| kan20=<br />
{{lang|en|"Throw off disguise..."}}<br />
<br />
| rom1=<br />
ikusen azamuita kawaranu kako de sae<br />
fureaeru aida wa uso no you ni kieta<br />
| rom2=<br />
yume maboroshi no gotoku<br />
ochiru mitsu me no saga<br />
| rom3=<br />
sugata katachi kawattemo mune no oku de<br />
kawaranai kono kotae<br />
| rom4=<br />
kimi to dezaia<br />
| rom5=<br />
toki wo koete umareta mama no sugata wo<br />
miseru wa honshou sae...<br />
| rom6=<br />
shinjitsu no kao<br />
| rom7=<br />
''"Throw off disguise..."''<br />
| rom8=<br />
kizukeba ikuseisou kawaridasu higan ni<br />
tomadoi to aseri ga nakatta wake janai<br />
| rom9=<br />
koe todokanai hodo ni<br />
warau ningen no gou<br />
| rom10=<br />
ikari sae mo wasureteshimau kairaku<br />
oboreteiku kono karada<br />
| rom11=<br />
takaku yu—foria<br />
| rom12=<br />
kore de saigo ichimai nokoshita doresu<br />
hagashite saa sono yubi de<br />
| rom13=<br />
houtoku abaku<br />
| rom14=<br />
''"Throw off disguise..."''<br />
| rom15=<br />
yume...ochiru...<br />
| rom16=<br />
sugata katachi kawattemo mune no oku de<br />
kawaranai kono kotae<br />
| rom17=<br />
kimi to dezaia<br />
| rom18=<br />
toki wo koete umareta mama no sugata wo<br />
miseru wa honshou sae...<br />
| rom19=<br />
shinjitsu no kao<br />
| rom20=<br />
''"Throw off disguise..."''<br />
<br />
| eng1=<br />
| eng2=<br />
| eng3=<br />
| eng4=<br />
| eng5=<br />
| eng6=<br />
| eng7=<br />
| eng8=<br />
| eng9=<br />
| eng10=<br />
| eng11=<br />
| eng12=<br />
| eng13=<br />
| eng14=<br />
| eng15=<br />
| eng16=<br />
| eng17=<br />
| eng18=<br />
| eng19=<br />
| eng20=<br />
| notes=<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle/Favourites&diff=413249
User:Mr.deagle/Favourites
2020-02-01T21:34:37Z
<p>Mr.deagle: Link</p>
<hr />
<div>Here are some of my favourites, arbitrarily limited to one arrange per original song for the sake of space.<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" style="font-size: small"<br />
! scope="col" | Title<br />
! scope="col" | Arranger<br />
! scope="col" | Circle<br />
! scope="col" | Album<br />
! scope="col" | Date<br />
! scope="col" | Original title<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=-do7s-Ies-k Unknown, little Scarlet]<br />
| yanagi<br />
| [[Diverse System]]<br />
| [[thE]]<br />
| 2005-08-14<br />
| {{lang|ja|U.N.オーエンは彼女なのか?}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=XUKBY9Ucuds Starlight Vision]<br />
| {{矢鴇つかさ}}<br />
| [[SoundOnline]]<br />
| [[Blaze]]<br />
| 2005-12-30<br />
| {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=LEM-quCaKtE 霧隠れしは京の都]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[Photograph of Phantasmagoria]]<br />
| 2006-05-21<br />
| {{lang|ja|レトロスペクティブ京都}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=0RHLktmNQNo Dreaming]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[Dolls]]<br />
| 2007-08-17<br />
| {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=IjfDEHaD5Y8 Shinto Shrine]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[Dolls]]<br />
| 2007-08-17<br />
| {{lang|ja|神社}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=0TN6qc3Bw5Q ハルノユメ]<br />
| ziki_7<br />
| [[Dust_Box_49]]<br />
| [[ハルノユメ]]<br />
| 2008-05-25<br />
| {{lang|ja|無何有の郷 ~}} Deep Mountain<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=D0WkvYty9zI Strawberry Crisis!!]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[For Your Pieces]]<br />
| 2008-08-16<br />
| Strawberry Crisis!!<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=e0pp2ebXT9k End of Daylight]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[Fragment Reactions]]<br />
| 2009-08-15<br />
| End of Daylight<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=3uUy2pFXlqg end in early summer]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[LUNAR TRIPS]]<br />
| 2009-10-11<br />
| {{lang|ja|竹取飛翔 ~}} Lunatic Princess<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=4RewK55ckb8 Voynich Manuscript]<br />
| ziki_7<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[Side material "FLOW"]]<br />
| 2009-12-30<br />
| {{lang|ja|ヴワル魔法図書館}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=B-MbniswBLM RAiNY STARS]<br />
| Tim Vegas<br />
| [[発熱巫女~ず]]<br />
| [[Re:Starlights & An Umbrella]]<br />
| 2009-12-30<br />
| {{lang|ja|万年置き傘にご注意を}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=eNdBpovzMWk Hazy Rain(M.Z.C nova express Dub)]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}/Nhato<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Milky Wink]]<br />
| 2010-09-19<br />
| {{lang|ja|封印されし神々}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=NeIfa2Wzx9E Re-imagined]<br />
| NAGI☆<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Milky Wink]]<br />
| 2010-09-19<br />
| {{lang|ja|神さびた古戦場 ~}} Suwa Foughten Field<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=u5iJ1xLRcTk A Silent Voyager]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Fairy Queen]]<br />
| 2010-12-30<br />
| {{lang|ja|ヴォヤージュ1969}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=8DPHsQOcu1g 月齢11.3のキャンドルマジック]<br />
| Shibayan<br />
| [[ShibayanRecords]]<br />
| [[ココロバイブレーション]]<br />
| 2010-12-30<br />
| {{lang|ja|ラクトガール ~ 少女密室}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=o2LsPuRNjZw Withered maple]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[やさしくひかるかえでのき]]<br />
| 2011-03-13<br />
| {{lang|ja|幽玄の槭樹 ~}} Eternal Dream<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=mXzLRPt-4eQ 夜光虫]<br />
| ziki_7<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[やさしくひかるかえでのき]]<br />
| 2011-03-13<br />
| {{lang|ja|幻視の夜 ~}} Ghostly Eyes<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=dBZMXcCo1_U One More Time]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Blue Drop]]<br />
| 2011-08-13<br />
| {{lang|ja|ゴーストリード}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=fm5j9pSQkvM Gate of Dreams]<br />
| NAGI☆<br />
| [[発熱巫女~ず]]<br />
| [[Nothing but Flowers]]<br />
| 2011-08-13<br />
| {{lang|ja|上海紅茶館 ~}} Chinese Tea<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=HbvZ_MnPLkc MISOGI]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[Beyond the Last Archive]]<br />
| 2012-05-12<br />
| {{lang|ja|幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~}} Border of Life<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=dNhw6bFVhD0 Clockup Flowers]<br />
| Shibayan<br />
| [[ShibayanRecords]]<br />
| [[マジコカタストロフィ]]<br />
| 2012-12-30<br />
| {{lang|ja|メイドと血の懐中時計}}<br />{{lang|ja|月時計 ~ ルナ・ダイアル}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=y251hQB-uOg Urahara ff]<br />
| {{きりん}}<br />
| [[EastNewSound]]<br />
| [[Mindless Act]]<br />
| 2013-05-26<br />
| {{lang|ja|狂気の瞳 ~}} Invisible Full Moon<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=F7mwMxTZT8U Lies in Reality]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Abyss nova]]<br />
| 2013-08-12<br />
| {{lang|ja|大神神話伝}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=nUKYFu10pYY 菊理]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[FAIRY BREATH]]<br />
| 2013-08-12<br />
| {{lang|ja|天空の花の都}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=o5Ouu0i_uzs The Daffodils]<br />
| spctrm<br />
| [[fromadistance]]<br />
| [[生年不滿百]]<br />
| 2013-12-30<br />
| {{lang|ja|ネクロファンタジア}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=Nq-YGrZpdsg Desert Years]<br />
| Shibayan<br />
| [[ShibayanRecords]]<br />
| [[RETRO FUTURE GIRLS]]<br />
| 2013-12-30<br />
| {{lang|ja|デザイアドライブ}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=DLr_3hjDwPs Puppet in the Dark]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Sevens Head]]<br />
| 2015-05-10<br />
| {{lang|ja|聖徳伝説 ~}} True Administrator<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=VOZNsd-1NUU きらめく星空]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[DIVE]]<br />
| 2016-04-30<br />
| {{lang|ja|ルーネイトエルフ}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=Xlu8dCSJJAU Reason]<br />
| NAGI☆<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Rebirth Story Ⅲ]]<br />
| 2016-05-08<br />
| {{lang|ja|さくらさくら ~}} Japanize Dream...<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=zocdLJl-Gj4 月明かり幻想譚]<br />
| {{こばきょん}}<br />
| [[Lapis moss]]<br />
| [[なないろフィロソフィア]]<br />
| 2016-08-13<br />
| {{lang|ja|月まで届け、不死の煙}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=8Aq63HoHM38 FAR AWAY HIGH WAY]<br />
| {{平茸}}<br />
| [[はちみつれもん]]/[[Aftergrow]]<br />
| [[TOUHOU SIX STRING 03.結]]<br />
| 2016-08-13<br />
| {{lang|ja|感情の摩天楼 ~}} Cosmic Mind<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=ndwCZt1f9P8 いつかの未来よさようなら]<br />
| {{パプリカ}}<br />
| [[豚乙女]]<br />
| [[FREAKS]]<br />
| 2016-08-13<br />
| {{lang|ja|他愛も無い二人の博物誌}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=egBKj8piALI 夢の如く出現した私]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Suture:]]<br />
| 2016-12-03<br />
| {{lang|ja|少女幻葬 ~}} Necro-Fantasy<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=tA78xjiMF08 Suture:]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Suture:]]<br />
| 2016-12-03<br />
| {{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye<br />{{lang|ja|ハルトマンの妖怪少女}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=1_T1qqVOJXw Orchid]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Suture:]]<br />
| 2016-12-03<br />
| {{lang|ja|死霊の夜桜}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=zAxfjkBpIq8 桜花繚乱]<br />
| みなも<br />
| [[はちみつれもん]]<br />
| [[花天月地]]<br />
| 2017-05-07<br />
| {{lang|ja|桜花之恋塚 ~}} Flower of Japan<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=vvfMlhW09I4 Unknown Road]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Flying Fantastica]]<br />
| 2017-12-29<br />
| {{lang|ja|ピュアヒューリーズ ~ 心の在処}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=eYK03kb38vs twosome]<br />
| Clean Tears<br />
| [[はちみつれもん]]<br />
| [[Light Night Beat 8]]<br />
| 2018-10-14<br />
| {{lang|ja|今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~}} Egoistic Flowers.<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=QmDqKnLDPEM Somnium foeti]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Dreamfall]]<br />
| 2019-08-12<br />
| {{lang|ja|ラストリモート}}<br />
|}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Yearning&diff=413248
Lyrics: Yearning
2020-02-01T21:28:33Z
<p>Mr.deagle: derp</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group = [[FELT]]<br />
| titleen = Yearning<br />
| length = 5:12<br />
| arranger = {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| lyricist = Renko<br />
| vocalist = Vivienne<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|封印されし神々}}<br />
* source: {{MoF}}<br />
| eng_only = Y<br />
| album1 = {{LyricAlbum|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
<br />
|eng1=<br />
The change in the breeze seems to call me<br />
The colors are fading to autumn<br />
But what remains, the memories within started stirring<br />
As if waking up from so long ago<br />
|eng2=<br />
Oh, I can't stop searching.<br />
Oh, something is calling.<br />
|eng3=<br />
Faced with a new day in my life,<br />
Each time I'm turning, find myself yearning.<br />
Somehow uncertainty gives rise<br />
When there are changes, complications.<br />
|eng4=<br />
And when I let everything in,<br />
I find what's missing from deep within me.<br />
It's been so long since I have gone<br />
And finally I understand this feeling<br />
|eng5=<br />
Oh, I can't stop searching.<br />
Oh, something is calling.<br />
|eng6=<br />
Faced with a new day in my life,<br />
Each time I'm turning, find myself yearning.<br />
Somehow uncertainty gives rise<br />
When there are changes, complications.<br />
|eng7=<br />
And when I let everything in,<br />
I find what's missing from deep within me.<br />
It's been so long since I've been gone<br />
And finally I understand when...<br />
|eng8=<br />
Faced with a new day in my life,<br />
Each time I'm turning, find myself yearning.<br />
Somehow uncertainty gives rise<br />
When there are changes, complications.<br />
|eng9=<br />
And when I let everything in,<br />
I find what's missing from deep within me.<br />
It's been so long since I have gone.<br />
A neverending cycle falls before me.<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Yearning&diff=413247
Lyrics: Yearning
2020-02-01T21:28:24Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{Lyrics | group = FELT | titleen = Changing | length = 5:12 | arranger = {{Maurits“禅”Cornelis}} | lyricist = Renko | vocalist = Vivienne | source = * original title..."</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group = [[FELT]]<br />
| titleen = Changing<br />
| length = 5:12<br />
| arranger = {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| lyricist = Renko<br />
| vocalist = Vivienne<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|封印されし神々}}<br />
* source: {{MoF}}<br />
| eng_only = Y<br />
| album1 = {{LyricAlbum|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
<br />
|eng1=<br />
The change in the breeze seems to call me<br />
The colors are fading to autumn<br />
But what remains, the memories within started stirring<br />
As if waking up from so long ago<br />
|eng2=<br />
Oh, I can't stop searching.<br />
Oh, something is calling.<br />
|eng3=<br />
Faced with a new day in my life,<br />
Each time I'm turning, find myself yearning.<br />
Somehow uncertainty gives rise<br />
When there are changes, complications.<br />
|eng4=<br />
And when I let everything in,<br />
I find what's missing from deep within me.<br />
It's been so long since I have gone<br />
And finally I understand this feeling<br />
|eng5=<br />
Oh, I can't stop searching.<br />
Oh, something is calling.<br />
|eng6=<br />
Faced with a new day in my life,<br />
Each time I'm turning, find myself yearning.<br />
Somehow uncertainty gives rise<br />
When there are changes, complications.<br />
|eng7=<br />
And when I let everything in,<br />
I find what's missing from deep within me.<br />
It's been so long since I've been gone<br />
And finally I understand when...<br />
|eng8=<br />
Faced with a new day in my life,<br />
Each time I'm turning, find myself yearning.<br />
Somehow uncertainty gives rise<br />
When there are changes, complications.<br />
|eng9=<br />
And when I let everything in,<br />
I find what's missing from deep within me.<br />
It's been so long since I have gone.<br />
A neverending cycle falls before me.<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Changing&diff=413246
Lyrics: Changing
2020-02-01T21:25:39Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{Lyrics | group = FELT | titleen = Changing | length = 6:02 | arranger = {{Maurits“禅”Cornelis}} | lyricist = Renko | vocalist = Vivienne | source = * original title..."</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group = [[FELT]]<br />
| titleen = Changing<br />
| length = 6:02<br />
| arranger = {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| lyricist = Renko<br />
| vocalist = Vivienne<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|感情の摩天楼 ~}} Cosmic Mind<br />
* source: {{UFO}}<br />
| eng_only = Y<br />
| album1 = {{LyricAlbum|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
<br />
|eng1=<br />
I can hear, I can hear, I can hear you.<br />
Can we close, can we close, can we close this so-called distance?<br />
How do I know you're near when you sometimes disappear?<br />
I'm falling apart, I can't sense your heart, and nothing is clear.<br />
|eng2=<br />
So long to the past and the winter air.<br />
I'm no longer caught in the darkness.<br />
It has cleared away and now I see you there.<br />
|eng3=<br />
Somewhere out there, the beginning,<br />
Everything may not make sense at first until we try.<br />
Give this a chance so that once more<br />
I can cherish you until the end of time.<br />
|eng4=<br />
I am changing each and every day,<br />
But remaining is the warmth you gave.<br />
|eng5=<br />
Can you hear, can you hear, can you hear me?<br />
Let yourself, let yourself, let yourself control the distance.<br />
Do you feel when I'm near when you sometimes disappear?<br />
You're falling apart and closing your heart, when I am right here.<br />
|eng6=<br />
So long to the past and the winter air.<br />
You're no longer caught in the darkness.<br />
It will clear away and you'll see again.<br />
|eng7=<br />
So long to the past and the winter air.<br />
I'm no longer caught in the darkness.<br />
It has cleared away and now I see you there.<br />
|eng8=<br />
Somewhere out there, you are fading.<br />
Everything may not make sense at first until you try.<br />
Give it a chance so that once more.<br />
You'll no longer be alone to hurt this time.<br />
|eng9=<br />
I am changing each and every day,<br />
But remaining is the warmth you gave.<br />
|eng10=<br />
You are changing each and every day,<br />
But remaining is the warmth you saved.<br />
|eng11=<br />
So long to the past and the winter air.<br />
You're no longer caught in the darkness.<br />
It will clear away and you'll see again.<br />
|eng12=<br />
So long to the past and the winter air.<br />
I'm no longer caught in the darkness.<br />
It has cleared away and now I see you there.<br />
|eng13=<br />
Somewhere out there, the beginning,<br />
Everything may not make sense at first until we try.<br />
Give this a chance so that once more<br />
I can cherish you until the end of time.<br />
|eng14=<br />
I am changing each and every day,<br />
But remaining is the warmth you gave.<br />
|eng15=<br />
You are changing each and every day,<br />
But remaining is the warmth you saved.<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Last_Wink&diff=413245
Last Wink
2020-02-01T21:19:01Z
<p>Mr.deagle: Add lengths</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =Last Wink<br />
| group =[[FELT]]<br />
| groupCat =FELT<br />
| image =FELT-030.jpg<br />
| banner =FELT-030 Banner.jpg<br />
| catalogno =FELT-030<br />
| tracks =10<br />
| length =35:03<br />
| released =2019-12-31<br />
| convention =Comiket 97<br />
| website =[http://feltmusic.net/FELT030/ Link]<br />
| illustrator =AO [http://aonoe.blogspot.jp/ LAZWARD]<br />
| designer =AO [http://aonoe.blogspot.jp/ LAZWARD]<br />
| producer =NAGI☆ ([[FELT]])<br />
| arranger =NAGI☆ ([[FELT]])<br />
: {{Maurits“禅”Cornelis}} ([[FELT]])<br />
: BOYZ PARTY<br />
: Eris<br />
| lyricist ={{美歌}}<br />
: Renko ([[ORANGE★JAM]])<br />
| vocalist ={{舞花}}<br />
: {{美歌}}<br />
: Vivienne<br />
<br />
| description = It features vocal and instrumental arrangements of themes from ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]'', ''[[Shoot the Bullet]]'', ''[[Mountain of Faith]]'', ''[[Undefined Fantastic Object]]'', ''[[Hopeless Masquerade]]'' and ''[[Hidden Star in Four Seasons]]'', along with 1 original composition.<br />
| tracklist =<br />
<br />
* {{Track|01|Delta|01:51|}}<br />
** composed by: NAGI☆<br />
<br />
* {{Track|02|Last Wind|03:46|lyrics=Lyrics: Last Wind}}<br />
** vocal: {{舞花}}<br />
** lyrics: {{美歌}}<br />
** arrangement: NAGI☆<br />
** original title: {{lang|ja|風神少女}}<br />
** source: {{StB}}<br />
<br />
* {{Track|03|Changing|06:02|lyrics=Lyrics: Changing}}<br />
** vocal: Vivienne<br />
** lyrics: Renko<br />
** arrangement: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: {{lang|ja|感情の摩天楼 ~}} Cosmic Mind<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|04|Yume, Maboroshi|01:36}}<br />
** arrangement: Eris<br />
** original title: {{lang|ja|真夏の妖精の夢}}<br />
** source: {{HSiFS}}<br />
<br />
* {{Track|05|crescent moon[Eris's lunar eclipse mix]|04:16|lyrics=Lyrics: crescent moon}}<br />
** arrangement: Eris<br />
** original arrangement: NAGI☆<br />
** lyrics: {{美歌}}<br />
** vocals: {{舞花}}<br />
** original track: [[Rebirth Story Ⅲ]] -- Track 01. [[Lyrics: crescent moon|crescent moon]]<br />
** original title: {{lang|ja|亡失のエモーション}}<br />
** source: {{HM}}<br />
<br />
* {{Track|06|Yearning|05:12|lyrics=Lyrics: Yearning}}<br />
** vocal: Vivienne<br />
** lyrics: Renko<br />
** arrangement: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** original title: {{lang|ja|封印されし神々}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|07|Merryland|02:50}}<br />
** arrangement: BOYZ PARTY<br />
** original title: {{lang|ja|亡失のエモーション}}<br />
** source: {{HM}}<br />
<br />
* {{Track|08|The Sun and Moon(BYPT Always on your side REMIX)|03:14|lyrics=Lyrics: The Sun and Moon}}<br />
** arrangement: BOYZ PARTY<br />
** original composition: {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
** lyrics: Renko<br />
** vocals: Vivienne<br />
** chorus: Vivienne, W.Nova<br />
** original track: [[Pure Heart]] -- Track 10. [[Lyrics: The Sun and Moon|The Sun and Moon]]<br />
<br />
* {{Track|09|The First|02:08}}<br />
** arrangement: NAGI☆<br />
** original title: {{lang|ja|月時計 ~ ルナ・ダイアル}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|10|TODAY|04:04|lyrics=Lyrics: TODAY}}<br />
** arrangement: NAGI☆<br />
** vocal: {{美歌}}<br />
** lyrics: {{美歌}}<br />
** original title: {{lang|ja|月時計 ~ ルナ・ダイアル}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle&diff=413237
User:Mr.deagle
2020-02-01T16:58:42Z
<p>Mr.deagle: Forgot one</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:User: mr.deagle}}<br />
I'm a Touhou music fan who also happens to be a web developer, programmer and experienced MediaWiki user. My other interests include visual novels, anime, and Vocaloid music.<br />
<br />
<div style="float: right; max-height: 100vh; overflow-y: scroll; position: fixed; right: 0; top: 50%; transform: translate(0, -50%)"><br />
__TOC__<br />
</div><br />
<br />
== Albums owned ==<br />
&nbsp;<br />
<br />
{{/Circle|N-tone|image=N-tone circle banner.jpg|}}<br />
{{/Circle|Dust_Box_49|image=DB49_bnr_sml.JPG|<br />
{{/Album|East side material|NTCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Alternative|DBLB-0001.JPG|link=Alternative (Dust_Box_49)|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|Faith of Format|NDCD-0002.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|Miscellaneous Fragment|NTCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|ハルノユメ|DBLB-0002.jpg|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|SNOW PRINT<br />-in the fairy tale-|NTCD-0003.jpg|link=SNOW PRINT-in the fairy tale-}}<br />
{{/Album|Dungeon&Danger|NDCD-0003.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|LUNAR TRIPS|NTCD-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Side material "FLOW"|NTCD-0005.jpg}}<br />
{{/Album|ToneBox|NDCD-0006.jpg|link=Tone Box|collab=1}}<br />
{{/Album|やさしくひかる<br/>かえでのき|NTCD-0006.jpg|link=やさしくひかるかえでのき}}<br />
{{/Album|Beyond the Last Archive|NDCD-0008.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH -prevision-}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH|NTCD-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|赤音羽|image=Akanebane banner.jpg|<br />
{{/Album|DIVE|CYCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Suture:|CYCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|FELT|image=FELT circle banner.jpg|<br />
{{/Album|Milky Wink|FELT-001.jpg}}<br />
{{/Album|Fairy Queen|FELT-002.jpg}}<br />
{{/Album|Flower Flag|FELT-003.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Drop|FELT-004.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story|FELT-005.png}}<br />
{{/Album|Silver Drive|FELT-006.png}}<br />
{{/Album|Stand Up|FELT-007.png}}<br />
{{/Album|Little Planet|FELT-008.png}}<br />
{{/Album|Ground Snow|FELT-009.png}}<br />
{{/Album|Icicle fall|FELT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Abyss nova|FELT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Grow Color|FELT-012.png}}<br />
{{/Album|Rebirth StoryⅡ|FELT-013.png}}<br />
{{/Album|Fortunes Gate|FELT-014.png}}<br />
{{/Album|Cold Snap|FELT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Sevens Head|FELT-016.jpg}}<br />
{{/Album|World Trick|FELT-017.png}}<br />
{{/Album|Spatial Moving|FELT-018.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story Ⅲ|FELT-019.jpg}}<br />
{{/Album|Parallel Cross|FELT-020.jpg}}<br />
{{/Album|Fluster Escape|FELT-021.jpg}}<br />
{{/Album|Increase Beat|FELT-022.jpg}}<br />
{{/Album|Rising Nebula|FELT-023.jpg}}<br />
{{/Album|Flying Fantastica|FELT-024.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story4|FELT-025.jpg}}<br />
{{/Album|Darkness Brightness|FELT-026.jpg}}<br />
{{/Album|Pure Heart|FELT-027.jpg}}<br />
{{/Album|Motif|OJFT-001.jpg|circle=ORANGE★JAM|collab=1}}<br />
{{/Album|Illstarred Dive|FELT-028.jpg}}<br />
{{/Album|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|発熱巫女~ず|image=Hatsunetsumiko's circle banner.jpg|<br />
{{/Album|The Lotus|HTNT-007.jpg}}<br />
{{/Album|Coda|HTNT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Nothing but Flowers|HTNT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Starlight Prelude|HTNT-014.jpg}}<br />
{{/Album|Aria of Innocence|HTNT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Everflowering|SPHM-003.jpg|link="Everflowering" Masterpieces of Hatsunetsumiko's 2011 - 2013}}<br />
{{/Album|Everything but the Girl|SPHM-005.jpg|link="Everything but the Girl" Hatsunetsumiko's Dance Vocal Collection Vol.2}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|EastNewSound|image=EastNewSound-icon.png|<br />
{{/Album|Lyrical Crimson|ENS-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Scattered Destiny|ENS-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Lucent Wish|ENS-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Sacred Factor|ENS-0006.jpg}}<br />
{{/Album|Felsic Mirage|ENS-0009.jpg}}<br />
{{/Album|Split Theory|ENS-0011.jpg}}<br />
{{/Album|Definite Energy|ENS-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Solitude Blossom|ENS-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Thalia Aggregation|CNCD-0019.jpg|circle=こなぐすり|collab=1}}<br />
{{/Album|Dione Aggregation|ENS-0016.jpg}}<br />
{{/Album|Helius Aggregation|AMRC-0004.jpg|circle=Amateras Records|collab=1}}<br />
{{/Album|Uncanny Instinct|ENS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Blaze Out|ENS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Limited Dimension|ENS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|Auxiliary Brightness|ENS-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Mindless Act|ENS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|Rewind Amnesia|ENS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection|ENS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection the Instrumental|ENS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Perpetual Devotion|ENS-0032.png}}<br />
{{/Album|Infect Paranoia|ENS-0033.png}}<br />
{{/Album|Proof Presence|ENS-0034.jpg}}<br />
{{/Album|Nostalgic Breeze|ENS-0036.jpg}}<br />
{{/Album|Sprout Intention|ENS-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Innocent Abyss|ENS-0039.png}}<br />
{{/Album|Blind Emotion|ENS-0041.png}}<br />
{{/Album|Tragical Garnet|ENS-0044.jpg}}<br />
{{/Album|Altar Fragments|ENS-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Ironic Relation|ENS-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Divine Lotus|ENS-0049.jpg}}<br />
{{/Album|Burning Brain|ENS-0052.jpg}}<br />
{{/Album|Mystic Gate|ENS-0055.jpg}}<br />
{{/Album|Valiant Blade|ENS-0058.jpg}}<br />
{{/Album|Cleave Spark|ENS-0060.jpg}}<br />
{{/Album|Melancholic Eyes|ENS-0064.png}}<br />
{{/Album|Egoistic Flame|ENS-0065.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Alstroemeria Records|image=Alstroemeria Records icon.png|link=Alstroemeria Records|forcetext=1|<br />
{{/Album|against, perfect cherry blossom|ARCD0002.JPG|digital=1}}<br />
{{/Album|stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
{{/Album|BLUE NOTE|ARCD0012.JPG}}<br />
{{/Album|The Garnet Star|ARCD0015.JPG}}<br />
{{/Album|Dolls|ARCD0019.jpg}}<br />
{{/Album|HARMONY|ARCD0021.JPG}}<br />
{{/Album|EXSERENS|ARCD0024.jpg}}<br />
{{/Album|Signature|ARCD0026.jpg}}<br />
{{/Album|Fragment Reactions|ARCD0028.jpg}}<br />
{{/Album|The Brilliant Flowers|ARCD0029.jpg}}<br />
{{/Album|Plastik World|ARCD0030.jpg}}<br />
{{/Album|Double Counterpoint|ARCD0031.jpg}}<br />
{{/Album|of memories|ARCD0032.jpg}}<br />
{{/Album|EXSERENSES|ARCD0034.jpg}}<br />
{{/Album|HAUNTED DANCEHALL|ARCD0035.jpg}}<br />
{{/Album|CLOUD 9|ARCD0043.jpg}}<br />
{{/Album|SOL ET LUNA|ARCD0052.jpg}}<br />
{{/Album|Nachtansicht|ARCD0058.jpg}}<br />
{{/Album|Eunomia - Alstroemeria Records 15years.|ARCD-0070.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|ShibayanRecords|image=Shibayanrecords banner.jpg|<br />
{{/Album|Crystal Stone|STAL-0901.png}}<br />
{{/Album|ココロバイブレーション|STAL-1002.jpg}}<br />
{{/Album|マジコカタストロフィ|STAL-1202.jpg}}<br />
{{/Album|RETRO FUTURE GIRLS|STAL-1302.jpg}}<br />
{{/Album|disco metric|STAL1402.jpg}}<br />
{{/Album|Adrastea|STAL1403.jpg}}<br />
{{/Album|Sedecim|STAL-1502.jpg}}<br />
{{/Album|Solar|STAL-1702.jpg}}<br />
{{/Album|Broad Border}}<br />
}}<br />
{{/Circle|twinkle*twinkle|<br />
{{/Album|Fortune Music}}<br />
{{/Album|Fortune Stories}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|はちみつれもん|image=Hachimitsu-Lemon circle banner 2.png|<br />
{{/Album|東方幻霊譜|HLCD-0007.jpg}}<br />
{{/Album|東方水滸伝|HLCD-0008.jpg}}<br />
{{/Album|東方紅桜蒼月|HLCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|東方天楼華|HLCD-0010.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢見姫|HLCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Over the Magic|HLCD-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Flutter Girl|HLCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Past|HLCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|Light in Color|HLCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|奇奇怪怪|HLCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat|HLCD-0021.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|震天動地|HLCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|Each desire|HLCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Rainbow Spell|HLCD-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Lost World|HLCD-0027.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 2|HLCD-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Story|HLCD-0030.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|終天|HLCD-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 3|HLCD-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat DX|HLCD-0037.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 4|HLCD-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 01.秘|HLCD-0039.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 02.封|HLCD-0041.jpg}}<br />
{{/Album|風雅繚乱|HLCD-0043.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 03.結|HLCD-0044.jpg}}<br />
{{/Album|明るい闇のあるところ|HLCD-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 5|HLCD-0046.jpg}}<br />
{{/Album|花天月地|HLCD-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 6|HLCD-0048.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 04.儚|Touhou Six String 04.儚封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 7|HLCD-0050.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 05.想|Touhou Six String 05.想封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 8|HLCD-0052.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|fromadistance|image=fromadistance logo.jpg|<br />
{{/Album|historie|FROM-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Duende|FROM-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|CC*{{=}}Style|image=CC Style logo.png|<br />
{{/Album|Toho Trance Vision|CCST0002.jpg}}<br />
{{/Album|Trance Around The Toho|CCST0003.jpg}}<br />
{{/Album|Toho Seiren Sense|CCST0006.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lapis moss|image=LapisMoss gbanner.jpg|<br />
{{/Album|東方夢詩物語|LMCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|なないろミラージュ|LMCD-0015.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢詩物語2|LMCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|なないろエンジェル|LMCD-0017.jpg}}<br />
{{/Album|なないろスプラッシュ|LMCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|なないろフィロソフィア|LMCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象|LMCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|なないろデスティニー|LMCD-0021.jpg}}<br />
{{/Album|なないろカレイドスコープ|LMCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|なないろシンフォニー|LMCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象Ⅱ|LMCD-0024.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Studio "Syrup Comfiture"|image=SSC logo.jpg|<br />
{{/Album|Where is Love|SSC-0003.jpg}}<br />
{{/Album|Love Hearts?|Ssc-0005.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|豚乙女|image=Buta-Otome logo.png|<br />
{{/Album|少女煉獄 第三巻|Buta-Otome - Shoujo Rengoku 3.jpg}}<br />
{{/Album|FREAKS|Freaks cover.jpg}}<br />
{{/Album|フィンガー21|フィンガー21.png}}<br />
{{/Album|東方猫鍵盤18|東方猫鍵盤18.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|C-CLAYS|image=C-CLAYS B.gif|}}<br />
{{/Circle|K2 SOUND|<br />
{{/Album|幻想天舞 ~GENSOUTENBU~|TOCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|幻奏舞曲 ~GENSOU BUKYOKU~|TOCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|夕詠 SEKIEI|TOCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|麗鳴 RAY-MEI|K2SD-001.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|サリー|image=SA-001-bana200.jpg|<br />
{{/Album|Sally|SA-001-Jacket-550.jpg|link=Sally (サリー Album)}}<br />
{{/Album|サドマゾヒズム|SA-002.jpg}}<br />
{{/Album|ロープ|SA-006.jpg}}<br />
{{/Album|バチ|SA-08.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Liz Triangle|image=LizTriangle gbanner.jpg|<br />
{{/Album|First Memory/Next Memory|ALCD-0001 (Akatsuki Records and Liz Triangle).jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|TRIANGLE|LTCD-0030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Freedom Phantasm|image=Fr-phan banner.png|<br />
{{/Album|You Are Freedom|FRPN-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Next Sensation|FRPN-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Following Freedom|FRPN-0003.jpg}}<br />
{{/Album|CLARUS ASTRUM|SYYK-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Piece of Freedom|FRPN-0005.jpg}}<br />
{{/Album|緋|FRPN-0006.jpg}}<br />
{{/Album|桜|FRPN-0008.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lost Garden|<br />
{{/Album|Mariage}}<br />
{{/Album|Eden's Pattern}}<br />
{{/Album|EVERLASTING WONDERLAND}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|hajime-saku-|<br />
{{/Album|Zero|Ha-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Fall Colors|Ha-0005.jpg}}<br />
{{/Album|Desire Love|Ha-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|SNUG SPACE|<br />
{{/Album|SPARKLING GIRL|SNSP-001.jpg}}<br />
{{/Album|CALL ME AGAIN!|SNSP-002.jpg}}<br />
{{/Album|STARLIGHT SPARK|pending=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Amplified Sound|image=Amplified_Soundbanner.jpg|<br />
{{/Album|Drawing The Rainbow|Drawing The Rainbow.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Wonderland|Wonderland (Amplified Sound).jpg|link=Wonderland (Amplified Sound)|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Iemitsu.|image=Iemitsu. circle banner.png|<br />
{{/Album|Re1-M-|SICD-043.jpg}}<br />
{{/Album|Re3-C-|SICD-045.jpg}}<br />
{{/Album|Re4-K-|SICD-048.jpg}}<br />
{{/Album|Re6-R-|SICD-051.jpg}}<br />
{{/Album|Re7-G-|SICD-052.jpg}}<br />
{{/Album|Re8-B-|SICD-053.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Ecriss|<br />
{{/Album|Fragments of KoishiSubterranean|KoishiSubterranean.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Flora|[ Flora ].png|digital=1}}<br />
{{/Album|Aeronomy|Aeronomy.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Visages|Visages.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Machina|Machina Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Diaries|Diaries Ecriss.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Dualism|Dualism Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|XL Project|<br />
{{/Album|East Side Lounge|Xlps-0011.png}}<br />
{{/Album|Multiple Far East|XLPS-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Red Album|XLPS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Endless Festival EP|XLPS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Album|XLPS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|RE:ACTANCE|XLPS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|the end of the world|XLPS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|the last hope|XLPS-0027.jpg}}<br />
{{/Album|the starry sky|XLPS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|MONOCHROME|XLPS-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Circle of Changes|XLPS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Color of Life|XLPS-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Reflected Snow EP|XLPS-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Claudia|XLPS-0034.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Sound Refil|<br />
{{/Album|ReUnion-Ebony-|SRTF-0007.jpg}}<br />
{{/Album|Diffusion|SRTF-0010.jpg}}<br />
{{/Album|風林火山|SRTF-W022.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Melonbooks Records|<br />
{{/Album|東方PARTYBOX02|東方PARTYBOX02.jpg}}<br />
{{/Album|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|とらのあな|image=Toranoana_logo.gif|<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS|Touhou Uroboros.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS2|Touhou Uroboros2.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS4}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS5}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Other Touhou|nolink=1|<br />
{{/Album|Delightful Sense|circle=floater-io}}<br />
{{/Album|Disorderly Love|AMRC-0058.jpg|circle=Amateras Records}}<br />
{{/Album|EPIC FAITH|EQCD-0006.jpg|circle=ESQUARIA}}<br />
{{/Album|Heart to Heart|NLCD-0012.jpg|circle=NEUTRAL}}<br />
{{/Album|IN THE NAME OF SCARLET -precede-|circle=Echoes Construction|pending=1}}<br />
{{/Album|MARKS OF SIN|YVCDN-0017.jpg|circle=Yonder Voice}}<br />
{{/Album|OPUS×EDEN|OPUS×EDEN - SIDE OPUS.jpg|circle=Republic of Mosaku Hattori}}<br />
{{/Album|OVERFLOW XXXX|CK-0040P.jpg|circle=ZYTOKINE}}<br />
{{/Album|Shake Your Mind|ECCN-0006.jpg|circle=Echoes Construction}}<br />
{{/Album|Snow Melody|Hlzy-0015 top.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg|circle=SoundOnline|pending=1}}<br />
{{/Album|thE|DVSP-0027.jpg|circle=Diverse System}}<br />
{{/Album|悠々幻想響|Melodic Taste - 悠々幻想響.jpg|circle=東方オーケストラアレンジ地位向上委員会}}<br />
{{/Album|幻想郷の星雨日和|Stardust.jpg|circle=Sprite Wing}}<br />
{{/Album|花詠束 -hanataba-|花詠束 -hanataba- jacket.jpg|circle=Unionest.NET}}<br />
{{/Album|箱庭アソビノ礼儀作法|circle=Pizuya's Cell|pending=1}}<br />
{{/Album|星影の天の原|ASCD-002.jpg|circle=秋の空}}<br />
{{/Album|森羅|circle=森羅project}}<br />
{{/Album|犬猫的電子座曲|HLZY-0027.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|東方ぴあのとりお|SWHC-1001.jpg|circle=SWING HOLIC}}<br />
{{/Album|東方幻奏祀典4"Excess"|SEPR-0006.jpg|circle=sound sepher}}<br />
{{/Album|東方爆音ジャズBEST|circle=東京アクティブNEETs}}<br />
{{/Album|東方歴絵巻|YHST-0017.png|collab=1}}<br />
{{/Album|東方虹奏曲|CM49-003.jpg|circle=Cocktail M49}}<br />
{{/Album|東方華想神月|MKTD-0701.jpg|circle=舞風}}<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.5 ~ 東方世界紀行|circle=西向く侍}}<br />
{{/Album|蘇弾奏結界 尸解変奏曲 Undead Variation|UndeadVariation.jpg|circle=dBu music}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Non-Touhou doujinshi|nolink=1|}}<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Album<br />
! Circle<br />
! Date<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0008-RE-RESIST RE:RESIST]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2006-08-13<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0015-Colore Colore]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2007-12-31<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0019-Distorted-Reality Distorted Reality]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2008-08-16<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/XLPS-0031-Feel-the-Air Feel the Air]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2010-05-10<br />
|-<br />
| [http://rightstuff.web5.jp/blog/discography/000186.php Rin]<br />
| RIGHT STUFF<br />
| 2010-12-23<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash002/ 音楽ピューパとやさしい世界]<br />
| bassy<br />
| 2011-05-01<br />
|-<br />
| [http://meimei-music.com/discography_detail.php?id=1360158242 s. Works]<br />
| Meine Meinung<br />
| 2011-08-13<br />
|-<br />
| Colorful<br />
| [[hajime-saku-]]<br />
|<br />
|-<br />
| GWAVE SuperFeature's vol.22 アステリズム Blue Disc<br />
|<br />
| 2012-08-10<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash006/ ワールド・ワイド・ボクシステム]<br />
| bassy<br />
| 2012-08-11<br />
|-<br />
| GWAVE 2012 1st Memories<br />
|<br />
| 2012-12-28<br />
|-<br />
| [https://vacd0005.tumblr.com/ イノセント・アストライア]<br />
| vaguedge<br />
| 2013-04-29<br />
|-<br />
| [http://diverse.jp/dvsp-0096/ L'aventale]<br />
| [[Diverse System]]<br />
| 2013-08-12<br />
|-<br />
| [https://allium.compllege.com/ Stir Up Club Edition V3 &#124; diaphanser]<br />
| Allium Project<br />
| 2013-12-31<br />
|-<br />
| SUPERNOVA<br />
| twinkle*twinkle<br />
| 2014-10-26<br />
|-<br />
| [http://exist-twinkle.com/discography/c89/ Nostalxia Drops]<br />
| exist twinkle<br />
| 2015-12-31<br />
|-<br />
| [http://kobakyon.net/M3_201704/ 七夕伝説]<br />
| [[Lapis moss]]<br />
| 2017-04-30<br />
|-<br />
| [http://snugspace.jugem.jp/?eid=47 春風のグラデーション]<br />
| [[SNUG SPACE]]<br />
| 2017-12-29<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/953353 GALAXY TOKYO]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-08-10<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/1069002 Twinkle*drip]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-10-28<br />
|-<br />
| [https://scmn0016.tumblr.com/ 硝子の夢]<br />
| [[Secret Messenger]]<br />
| 2018-10-30<br />
|-<br />
| [https://reverberations4-scx.tumblr.com/ Reverberations 4]<br />
| S.C.X<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 続・ 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|}<br />
<br />
Updated as of 2020-02-01.<br />
<br />
== Favourite arranges ==<br />
<br />
{{/Favourites}}<br />
<br />
== Scripts ==<br />
<br />
{{/Scripts}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle&diff=413236
User:Mr.deagle
2020-02-01T16:46:23Z
<p>Mr.deagle: Update</p>
<hr />
<div>{{DISPLAYTITLE:User: mr.deagle}}<br />
I'm a Touhou music fan who also happens to be a web developer, programmer and experienced MediaWiki user. My other interests include visual novels, anime, and Vocaloid music.<br />
<br />
<div style="float: right; max-height: 100vh; overflow-y: scroll; position: fixed; right: 0; top: 50%; transform: translate(0, -50%)"><br />
__TOC__<br />
</div><br />
<br />
== Albums owned ==<br />
&nbsp;<br />
<br />
{{/Circle|N-tone|image=N-tone circle banner.jpg|}}<br />
{{/Circle|Dust_Box_49|image=DB49_bnr_sml.JPG|<br />
{{/Album|East side material|NTCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Alternative|DBLB-0001.JPG|link=Alternative (Dust_Box_49)|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|Faith of Format|NDCD-0002.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|Miscellaneous Fragment|NTCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|ハルノユメ|DBLB-0002.jpg|circle=Dust_Box_49}}<br />
{{/Album|SNOW PRINT<br />-in the fairy tale-|NTCD-0003.jpg|link=SNOW PRINT-in the fairy tale-}}<br />
{{/Album|Dungeon&Danger|NDCD-0003.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|LUNAR TRIPS|NTCD-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Side material "FLOW"|NTCD-0005.jpg}}<br />
{{/Album|ToneBox|NDCD-0006.jpg|link=Tone Box|collab=1}}<br />
{{/Album|やさしくひかる<br/>かえでのき|NTCD-0006.jpg|link=やさしくひかるかえでのき}}<br />
{{/Album|Beyond the Last Archive|NDCD-0008.jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH -prevision-}}<br />
{{/Album|FAIRY BREATH|NTCD-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|赤音羽|image=Akanebane banner.jpg|<br />
{{/Album|DIVE|CYCD-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Suture:|CYCD-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|FELT|image=FELT circle banner.jpg|<br />
{{/Album|Milky Wink|FELT-001.jpg}}<br />
{{/Album|Fairy Queen|FELT-002.jpg}}<br />
{{/Album|Flower Flag|FELT-003.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Drop|FELT-004.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story|FELT-005.png}}<br />
{{/Album|Silver Drive|FELT-006.png}}<br />
{{/Album|Stand Up|FELT-007.png}}<br />
{{/Album|Little Planet|FELT-008.png}}<br />
{{/Album|Ground Snow|FELT-009.png}}<br />
{{/Album|Icicle fall|FELT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Abyss nova|FELT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Grow Color|FELT-012.png}}<br />
{{/Album|Rebirth StoryⅡ|FELT-013.png}}<br />
{{/Album|Fortunes Gate|FELT-014.png}}<br />
{{/Album|Cold Snap|FELT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Sevens Head|FELT-016.jpg}}<br />
{{/Album|World Trick|FELT-017.png}}<br />
{{/Album|Spatial Moving|FELT-018.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story Ⅲ|FELT-019.jpg}}<br />
{{/Album|Parallel Cross|FELT-020.jpg}}<br />
{{/Album|Fluster Escape|FELT-021.jpg}}<br />
{{/Album|Increase Beat|FELT-022.jpg}}<br />
{{/Album|Rising Nebula|FELT-023.jpg}}<br />
{{/Album|Flying Fantastica|FELT-024.jpg}}<br />
{{/Album|Rebirth Story4|FELT-025.jpg}}<br />
{{/Album|Darkness Brightness|FELT-026.jpg}}<br />
{{/Album|Pure Heart|FELT-027.jpg}}<br />
{{/Album|Motif|OJFT-001.jpg|circle=ORANGE★JAM|collab=1}}<br />
{{/Album|Illstarred Dive|FELT-028.jpg}}<br />
{{/Album|Last Wink|FELT-030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|発熱巫女~ず|image=Hatsunetsumiko's circle banner.jpg|<br />
{{/Album|The Lotus|HTNT-007.jpg}}<br />
{{/Album|Coda|HTNT-010.jpg}}<br />
{{/Album|Nothing but Flowers|HTNT-011.jpg}}<br />
{{/Album|Starlight Prelude|HTNT-014.jpg}}<br />
{{/Album|Aria of Innocence|HTNT-015.jpg}}<br />
{{/Album|Everflowering|SPHM-003.jpg|link="Everflowering" Masterpieces of Hatsunetsumiko's 2011 - 2013}}<br />
{{/Album|Everything but the Girl|SPHM-005.jpg|link="Everything but the Girl" Hatsunetsumiko's Dance Vocal Collection Vol.2}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|EastNewSound|image=EastNewSound-icon.png|<br />
{{/Album|Lyrical Crimson|ENS-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Scattered Destiny|ENS-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Lucent Wish|ENS-0004.jpg}}<br />
{{/Album|Sacred Factor|ENS-0006.jpg}}<br />
{{/Album|Felsic Mirage|ENS-0009.jpg}}<br />
{{/Album|Split Theory|ENS-0011.jpg}}<br />
{{/Album|Definite Energy|ENS-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Solitude Blossom|ENS-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Thalia Aggregation|CNCD-0019.jpg|circle=こなぐすり|collab=1}}<br />
{{/Album|Dione Aggregation|ENS-0016.jpg}}<br />
{{/Album|Helius Aggregation|AMRC-0004.jpg|circle=Amateras Records|collab=1}}<br />
{{/Album|Uncanny Instinct|ENS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Blaze Out|ENS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Limited Dimension|ENS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|Auxiliary Brightness|ENS-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Mindless Act|ENS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|Rewind Amnesia|ENS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection|ENS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|Spectral Rejection the Instrumental|ENS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Perpetual Devotion|ENS-0032.png}}<br />
{{/Album|Infect Paranoia|ENS-0033.png}}<br />
{{/Album|Proof Presence|ENS-0034.jpg}}<br />
{{/Album|Nostalgic Breeze|ENS-0036.jpg}}<br />
{{/Album|Sprout Intention|ENS-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Innocent Abyss|ENS-0039.png}}<br />
{{/Album|Blind Emotion|ENS-0041.png}}<br />
{{/Album|Tragical Garnet|ENS-0044.jpg}}<br />
{{/Album|Altar Fragments|ENS-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Ironic Relation|ENS-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Divine Lotus|ENS-0049.jpg}}<br />
{{/Album|Burning Brain|ENS-0052.jpg}}<br />
{{/Album|Mystic Gate|ENS-0055.jpg}}<br />
{{/Album|Valiant Blade|ENS-0058.jpg}}<br />
{{/Album|Cleave Spark|ENS-0060.jpg}}<br />
{{/Album|Melancholic Eyes|ENS-0064.png}}<br />
{{/Album|Egoistic Flame|ENS-0065.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Alstroemeria Records|image=Alstroemeria Records icon.png|link=Alstroemeria Records|forcetext=1|<br />
{{/Album|against, perfect cherry blossom|ARCD0002.JPG|digital=1}}<br />
{{/Album|stem of radiant|ACCD0001.JPG}}<br />
{{/Album|BLUE NOTE|ARCD0012.JPG}}<br />
{{/Album|The Garnet Star|ARCD0015.JPG}}<br />
{{/Album|Dolls|ARCD0019.jpg}}<br />
{{/Album|HARMONY|ARCD0021.JPG}}<br />
{{/Album|EXSERENS|ARCD0024.jpg}}<br />
{{/Album|Signature|ARCD0026.jpg}}<br />
{{/Album|Fragment Reactions|ARCD0028.jpg}}<br />
{{/Album|The Brilliant Flowers|ARCD0029.jpg}}<br />
{{/Album|Plastik World|ARCD0030.jpg}}<br />
{{/Album|Double Counterpoint|ARCD0031.jpg}}<br />
{{/Album|of memories|ARCD0032.jpg}}<br />
{{/Album|EXSERENSES|ARCD0034.jpg}}<br />
{{/Album|HAUNTED DANCEHALL|ARCD0035.jpg}}<br />
{{/Album|CLOUD 9|ARCD0043.jpg}}<br />
{{/Album|SOL ET LUNA|ARCD0052.jpg}}<br />
{{/Album|Nachtansicht|ARCD0058.jpg}}<br />
{{/Album|Eunomia - Alstroemeria Records 15years.|ARCD-0070.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|ShibayanRecords|image=Shibayanrecords banner.jpg|<br />
{{/Album|Crystal Stone|STAL-0901.png}}<br />
{{/Album|ココロバイブレーション|STAL-1002.jpg}}<br />
{{/Album|マジコカタストロフィ|STAL-1202.jpg}}<br />
{{/Album|RETRO FUTURE GIRLS|STAL-1302.jpg}}<br />
{{/Album|disco metric|STAL1402.jpg}}<br />
{{/Album|Adrastea|STAL1403.jpg}}<br />
{{/Album|Sedecim|STAL-1502.jpg}}<br />
{{/Album|Solar|STAL-1702.jpg}}<br />
{{/Album|Broad Border}}<br />
}}<br />
{{/Circle|twinkle*twinkle|<br />
{{/Album|Fortune Music}}<br />
{{/Album|Fortune Stories}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|はちみつれもん|image=Hachimitsu-Lemon circle banner 2.png|<br />
{{/Album|東方幻霊譜|HLCD-0007.jpg}}<br />
{{/Album|東方水滸伝|HLCD-0008.jpg}}<br />
{{/Album|東方紅桜蒼月|HLCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|東方天楼華|HLCD-0010.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢見姫|HLCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Over the Magic|HLCD-0013.jpg}}<br />
{{/Album|Flutter Girl|HLCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Past|HLCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|Light in Color|HLCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|奇奇怪怪|HLCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat|HLCD-0021.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|震天動地|HLCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|Each desire|HLCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|Rainbow Spell|HLCD-0026.jpg}}<br />
{{/Album|Lost World|HLCD-0027.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 2|HLCD-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Dear Story|HLCD-0030.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|終天|HLCD-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 3|HLCD-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat DX|HLCD-0037.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 4|HLCD-0038.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 01.秘|HLCD-0039.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 02.封|HLCD-0041.jpg}}<br />
{{/Album|風雅繚乱|HLCD-0043.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 03.結|HLCD-0044.jpg}}<br />
{{/Album|明るい闇のあるところ|HLCD-0045.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 5|HLCD-0046.jpg}}<br />
{{/Album|花天月地|HLCD-0047.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 6|HLCD-0048.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 04.儚|Touhou Six String 04.儚封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 7|HLCD-0050.jpg}}<br />
{{/Album|Touhou Six String 05.想|Touhou Six String 05.想封面.jpg}}<br />
{{/Album|Light Night Beat 8|HLCD-0052.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|fromadistance|image=fromadistance logo.jpg|<br />
{{/Album|historie|FROM-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Duende|FROM-0003.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|CC*{{=}}Style|image=CC Style logo.png|<br />
{{/Album|Toho Trance Vision|CCST0002.jpg}}<br />
{{/Album|Trance Around The Toho|CCST0003.jpg}}<br />
{{/Album|Toho Seiren Sense|CCST0006.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lapis moss|image=LapisMoss gbanner.jpg|<br />
{{/Album|東方夢詩物語|LMCD-0014.jpg}}<br />
{{/Album|なないろミラージュ|LMCD-0015.jpg}}<br />
{{/Album|東方夢詩物語2|LMCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|なないろエンジェル|LMCD-0017.jpg}}<br />
{{/Album|なないろスプラッシュ|LMCD-0018.jpg}}<br />
{{/Album|なないろフィロソフィア|LMCD-0019.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象|LMCD-0020.jpg}}<br />
{{/Album|なないろデスティニー|LMCD-0021.jpg}}<br />
{{/Album|なないろカレイドスコープ|LMCD-0022.jpg}}<br />
{{/Album|なないろシンフォニー|LMCD-0023.jpg}}<br />
{{/Album|森羅絆象Ⅱ|LMCD-0024.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Studio "Syrup Comfiture"|image=SSC logo.jpg|<br />
{{/Album|Where is Love|SSC-0003.jpg}}<br />
{{/Album|Love Hearts?|Ssc-0005.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|豚乙女|image=Buta-Otome logo.png|<br />
{{/Album|少女煉獄 第三巻|Buta-Otome - Shoujo Rengoku 3.jpg}}<br />
{{/Album|FREAKS|Freaks cover.jpg}}<br />
{{/Album|フィンガー21|フィンガー21.png}}<br />
{{/Album|東方猫鍵盤18|東方猫鍵盤18.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|C-CLAYS|image=C-CLAYS B.gif|}}<br />
{{/Circle|K2 SOUND|<br />
{{/Album|幻想天舞 ~GENSOUTENBU~|TOCD-0009.jpg}}<br />
{{/Album|幻奏舞曲 ~GENSOU BUKYOKU~|TOCD-0012.jpg}}<br />
{{/Album|夕詠 SEKIEI|TOCD-0016.jpg}}<br />
{{/Album|麗鳴 RAY-MEI|K2SD-001.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|サリー|image=SA-001-bana200.jpg|<br />
{{/Album|Sally|SA-001-Jacket-550.jpg|link=Sally (サリー Album)}}<br />
{{/Album|サドマゾヒズム|SA-002.jpg}}<br />
{{/Album|ロープ|SA-006.jpg}}<br />
{{/Album|バチ|SA-08.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Liz Triangle|image=LizTriangle gbanner.jpg|<br />
{{/Album|First Memory/Next Memory|ALCD-0001 (Akatsuki Records and Liz Triangle).jpg|collab=1}}<br />
{{/Album|TRIANGLE|LTCD-0030.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Freedom Phantasm|image=Fr-phan banner.png|<br />
{{/Album|You Are Freedom|FRPN-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Next Sensation|FRPN-0002.jpg}}<br />
{{/Album|Following Freedom|FRPN-0003.jpg}}<br />
{{/Album|CLARUS ASTRUM|SYYK-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Piece of Freedom|FRPN-0005.jpg}}<br />
{{/Album|緋|FRPN-0006.jpg}}<br />
{{/Album|桜|FRPN-0008.png}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Lost Garden|<br />
{{/Album|Mariage}}<br />
{{/Album|Eden's Pattern}}<br />
{{/Album|EVERLASTING WONDERLAND}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|hajime-saku-|<br />
{{/Album|Zero|Ha-0001.jpg}}<br />
{{/Album|Fall Colors|Ha-0005.jpg}}<br />
{{/Album|Desire Love|Ha-0007.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|SNUG SPACE|<br />
{{/Album|SPARKLING GIRL|SNSP-001.jpg}}<br />
{{/Album|CALL ME AGAIN!|SNSP-002.jpg}}<br />
{{/Album|STARLIGHT SPARK|pending=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Amplified Sound|image=Amplified_Soundbanner.jpg|<br />
{{/Album|Drawing The Rainbow|Drawing The Rainbow.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Wonderland|Wonderland (Amplified Sound).jpg|link=Wonderland (Amplified Sound)|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Iemitsu.|image=Iemitsu. circle banner.png|<br />
{{/Album|Re1-M-|SICD-043.jpg}}<br />
{{/Album|Re3-C-|SICD-045.jpg}}<br />
{{/Album|Re4-K-|SICD-048.jpg}}<br />
{{/Album|Re6-R-|SICD-051.jpg}}<br />
{{/Album|Re7-G-|SICD-052.jpg}}<br />
{{/Album|Re8-B-|SICD-053.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Ecriss|<br />
{{/Album|Fragments of KoishiSubterranean|KoishiSubterranean.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Flora|[ Flora ].png|digital=1}}<br />
{{/Album|Aeronomy|Aeronomy.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Visages|Visages.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Machina|Machina Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
{{/Album|Diaries|Diaries Ecriss.png|digital=1}}<br />
{{/Album|Dualism|Dualism Ecriss.jpg|digital=1}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|XL Project|<br />
{{/Album|East Side Lounge|Xlps-0011.png}}<br />
{{/Album|Multiple Far East|XLPS-0012.jpg}}<br />
{{/Album|Red Album|XLPS-0017.jpg}}<br />
{{/Album|Endless Festival EP|XLPS-0020.jpg}}<br />
{{/Album|Blue Album|XLPS-0021.jpg}}<br />
{{/Album|RE:ACTANCE|XLPS-0024.jpg}}<br />
{{/Album|the end of the world|XLPS-0026.jpg}}<br />
{{/Album|the last hope|XLPS-0027.jpg}}<br />
{{/Album|the starry sky|XLPS-0028.jpg}}<br />
{{/Album|MONOCHROME|XLPS-0029.jpg}}<br />
{{/Album|Circle of Changes|XLPS-0030.jpg}}<br />
{{/Album|Color of Life|XLPS-0032.jpg}}<br />
{{/Album|Reflected Snow EP|XLPS-0033.jpg}}<br />
{{/Album|Claudia|XLPS-0034.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Sound Refil|<br />
{{/Album|ReUnion-Ebony-|SRTF-0007.jpg}}<br />
{{/Album|Diffusion|SRTF-0010.jpg}}<br />
{{/Album|風林火山|SRTF-W022.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Melonbooks Records|<br />
{{/Album|東方PARTYBOX02|東方PARTYBOX02.jpg}}<br />
{{/Album|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02|東方PARTYBOX 博麗神社ver.02.jpg}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|とらのあな|image=Toranoana_logo.gif|<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS|Touhou Uroboros.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS2|Touhou Uroboros2.jpg}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS4}}<br />
{{/Album|東方幻奏響UROBOROS5}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Other Touhou|nolink=1|<br />
{{/Album|Delightful Sense|circle=floater-io}}<br />
{{/Album|Disorderly Love|AMRC-0058.jpg|circle=Amateras Records}}<br />
{{/Album|EPIC FAITH|EQCD-0006.jpg|circle=ESQUARIA}}<br />
{{/Album|Heart to Heart|NLCD-0012.jpg|circle=NEUTRAL}}<br />
{{/Album|IN THE NAME OF SCARLET -precede-|circle=Echoes Construction|pending=1}}<br />
{{/Album|MARKS OF SIN|YVCDN-0017.jpg|circle=Yonder Voice}}<br />
{{/Album|OPUS×EDEN|OPUS×EDEN - SIDE OPUS.jpg|circle=Republic of Mosaku Hattori}}<br />
{{/Album|OVERFLOW XXXX|CK-0040P.jpg|circle=ZYTOKINE}}<br />
{{/Album|Shake Your Mind|ECCN-0006.jpg|circle=Echoes Construction}}<br />
{{/Album|Snow Melody|Hlzy-0015 top.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|Starlight Vision|IBCD-0018.jpg|circle=SoundOnline|pending=1}}<br />
{{/Album|thE|DVSP-0027.jpg|circle=Diverse System}}<br />
{{/Album|悠々幻想響|Melodic Taste - 悠々幻想響.jpg|circle=東方オーケストラアレンジ地位向上委員会}}<br />
{{/Album|幻想郷の星雨日和|Stardust.jpg|circle=Sprite Wing}}<br />
{{/Album|花詠束 -hanataba-|花詠束 -hanataba- jacket.jpg|circle=Unionest.NET}}<br />
{{/Album|箱庭アソビノ礼儀作法|circle=Pizuya's Cell|pending=1}}<br />
{{/Album|星影の天の原|ASCD-002.jpg|circle=秋の空}}<br />
{{/Album|森羅|circle=森羅project}}<br />
{{/Album|犬猫的電子座曲|HLZY-0027.jpg|circle=Halozy}}<br />
{{/Album|東方ぴあのとりお|SWHC-1001.jpg|circle=SWING HOLIC}}<br />
{{/Album|東方幻奏祀典4"Excess"|SEPR-0006.jpg|circle=sound sepher}}<br />
{{/Album|東方爆音ジャズBEST|circle=東京アクティブNEETs}}<br />
{{/Album|東方歴絵巻|YHST-0017.png|collab=1}}<br />
{{/Album|東方虹奏曲|CM49-003.jpg|circle=Cocktail M49}}<br />
{{/Album|東方華想神月|MKTD-0701.jpg|circle=舞風}}<br />
{{/Album|東方劇伴集 vol.5 ~ 東方世界紀行|circle=西向く侍}}<br />
{{/Album|蘇弾奏結界 尸解変奏曲 Undead Variation|UndeadVariation.jpg|circle=dBu music}}<br />
}}<br />
{{/Spacer}}<br />
{{/Circle|Non-Touhou doujinshi|nolink=1|}}<br />
{| class="wikitable"<br />
|-<br />
! Album<br />
! Circle<br />
! Date<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0008-RE-RESIST RE:RESIST]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2006-08-13<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0015-Colore Colore]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2007-12-31<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/following/sonblanc/XLPS-0019-Distorted-Reality Distorted Reality]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2008-08-16<br />
|-<br />
| [http://cargocollective.com/sonblanc/XLPS-0031-Feel-the-Air Feel the Air]<br />
| [[XL Project]]<br />
| 2010-05-10<br />
|-<br />
| [http://rightstuff.web5.jp/blog/discography/000186.php Rin]<br />
| RIGHT STUFF<br />
| 2010-12-23<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash002/ 音楽ピューパとやさしい世界]<br />
| bassy<br />
| 2011-05-01<br />
|-<br />
| [http://meimei-music.com/discography_detail.php?id=1360158242 s. Works]<br />
| Meine Meinung<br />
| 2011-08-13<br />
|-<br />
| Colorful<br />
| [[hajime-saku-]]<br />
|<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/disco-old/bash006/ ワールド・ワイド・ボクシステム]<br />
| bassy<br />
| 2012-08-11<br />
|-<br />
| GWAVE 2012 1st Memories<br />
|<br />
| 2012-12-28<br />
|-<br />
| [https://vacd0005.tumblr.com/ イノセント・アストライア]<br />
| vaguedge<br />
| 2013-04-29<br />
|-<br />
| [http://diverse.jp/dvsp-0096/ L'aventale]<br />
| [[Diverse System]]<br />
| 2013-08-12<br />
|-<br />
| [https://allium.compllege.com/ Stir Up Club Edition V3 &#124; diaphanser]<br />
| Allium Project<br />
| 2013-12-31<br />
|-<br />
| SUPERNOVA<br />
| twinkle*twinkle<br />
| 2014-10-26<br />
|-<br />
| [http://exist-twinkle.com/discography/c89/ Nostalxia Drops]<br />
| exist twinkle<br />
| 2015-12-31<br />
|-<br />
| [http://kobakyon.net/M3_201704/ 七夕伝説]<br />
| [[Lapis moss]]<br />
| 2017-04-30<br />
|-<br />
| [http://snugspace.jugem.jp/?eid=47 春風のグラデーション]<br />
| [[SNUG SPACE]]<br />
| 2017-12-29<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/953353 GALAXY TOKYO]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-08-10<br />
|-<br />
| [https://nachipow.booth.pm/items/1069002 Twinkle*drip]<br />
| [[twinkle*twinkle]]<br />
| 2018-10-28<br />
|-<br />
| [https://scmn0016.tumblr.com/ 硝子の夢]<br />
| [[Secret Messenger]]<br />
| 2018-10-30<br />
|-<br />
| [https://reverberations4-scx.tumblr.com/ Reverberations 4]<br />
| S.C.X<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|-<br />
| [https://www.bassy.info/#cc-m-13424574590 続・ 現代ポップスC]<br />
| bassy<br />
| 2019-08-12<br />
|}<br />
<br />
Updated as of 2020-02-01.<br />
<br />
== Favourite arranges ==<br />
<br />
{{/Favourites}}<br />
<br />
== Scripts ==<br />
<br />
{{/Scripts}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=%CE%9C%CE%BF%CE%BD%CE%B1%CE%BE%CE%B9%CE%AC&diff=413217
Μοναξιά
2020-01-31T21:28:19Z
<p>Mr.deagle: Disambiguate Dreaming</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titlejp = {{lang|en|μοναξιά}}<br />
| titleen = Loneliness<br />
| group =[[Alstroemeria Records]]<br />
| groupCat =Alstroemeria Records<br />
| released =2017-12-29<br />
| convention =Comiket 93<br />
| tracks =14<br />
| length =79:00<br />
| catalogno =ARCD0061<br />
| genre =<br />
| website =[http://alst.net/2017/12/21/arcd0061/ Link]<br />
| image =ARCD0061.jpg<br />
| arranger =Masayoshi Minoshima<br />
| lyricist =Haruka<br />
: {{綾倉盟}}<br />
: nomico<br />
| vocalist =nomico<br />
| producer =Masayoshi Minoshima<br />
| illustrator =<br />
| designer =SoU ([http://www.otographicmusic.com/ Otographic Music])<br />
| masterer =<br />
| other_staff =<br />
; Compositor<br />
: Masayoshi Minoshima<br />
| description = A solo album from frequent circle vocalist and producer [[nomico]], containing remixed tracks from earlier albums and new compositions from ''[[Phantasmagoria of Dim. Dream]]'', ''[[Lotus Land Story]]'', ''[[Mystic Square]]'', ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]'', ''[[Perfect Cherry Blossom]]'', ''[[Imperishable Night]]'', ''[[Mountain of Faith]]'', ''[[Undefined Fantastic Object]]'' and ''[[Hopeless Masquerade]]''.<br />
<br />
| tracklist =<br />
* {{Track|01|Bad Apple!! feat.nomico|5:15|lyrics=Lyrics: Bad Apple!!}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[Lovelight]]<br />
** original title: Bad Apple!!<br />
** source: {{LLS}}<br />
<br />
* {{Track|02|Dreaming feat.nomico|5:51|lyrics=Lyrics: Dreaming (Alstroemeria Records)}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[Dolls]]<br />
** original title: {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|03|Alice Maestera feat.nomico|6:04|lyrics=Lyrics: Alice Maestera}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[HARMONY]]<br />
** original title: {{lang|ja|アリスマエステラ}}<br />
** source: {{LLS}}<br />
<br />
* {{Track|04|Maple Wizen feat.nomico|7:00|lyrics=Lyrics: Maple Wizen}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[The Garnet Star]]<br />
** original title: {{lang|ja|メイプルワイズ}}<br />
** source: {{MS}}<br />
<br />
* {{Track|05|The Last Judgement|7:31|lyrics=Lyrics: The Last Judgement}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[The Last Judgment (Alstroemeria Records)]]<br />
** original title: the Last Judgement<br />
** source: {{MS}}<br />
<br />
* {{Track|06|Dream War|6:36|lyrics=Lyrics: Dream War}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[THIRD ENSEMBLE: NOIR]]<br />
** original title: {{lang|ja|夢幻遊戯 ~}} Dream War<br />
** source: {{PoDD}}<br />
<br />
* {{Track|07|Suwa Foughten Field|5:02|lyrics=Lyrics: Suwa Foughten Field}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[HARMONY]]<br />
** original title: {{lang|ja|神さびた古戦場 ~}} Suwa Foughten Field<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|08|Lost Emotion|5:19|lyrics=Lyrics: Lost Emotion}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album [[POP CULTURE 3]]<br />
** original title: {{lang|ja|亡失のエモーション}}<br />
** source: {{HM}}<br />
<br />
* {{Track|09|Internal Ability|4:31|lyrics=Lyrics: Internal Ability}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[POP CULTURE 5]]<br />
** original title: {{lang|ja|霊人の休日}}<br />
** source: {{PoDD}}<br />
<br />
* {{Track|10|Back DOWN|6:21|lyrics=Lyrics: Back Down}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Haruka<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[POP CULTURE 4]]<br />
** original title: {{lang|ja|少女幻葬 ~}} Necro-Fantasy<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|11|Ice Break|4:41|lyrics=Lyrics: ICE BREAK}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Mei Ayakura<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[ULTRA DANCEHALL]]<br />
** original title: {{lang|ja|おてんば恋娘}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|12|Unchain Pendulum|3:49|lyrics=Lyrics: Unchain Pendulum}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Mei Ayakura<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[ENGAGED DANCEHALL]]<br />
** original title: {{lang|ja|平安のエイリアン}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|13|Don’t Lose|4:50|lyrics=Lyrics: Don’t Lose}}<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: Mei Ayakura<br />
** vocals: nomico<br />
** original album: [[IGNITION DANCEHALL]]<br />
** original title: {{lang|ja|亡き王女の為のセプテット}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|14|μοναξιά|5:41|lyrics=Lyrics: μοναξιά}}<br />
** ''Loneliness''<br />
** arrangement: Masayoshi Minoshima<br />
** lyrics: nomico<br />
** vocals: nomico<br />
<br />
| notes =<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Template:A-One_Guest_Arrangements&diff=413216
Template:A-One Guest Arrangements
2020-01-31T21:25:23Z
<p>Mr.deagle: Disambiguate Dreamin'</p>
<hr />
<div>{{ArrangementTable<br />
|name=A-One Guest Arrangements<br />
|header=Guest Arrangements by {{lang|ja|A-One}}<br />
|body=<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2009 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2009-12-30|Comiket 77|[[とらのあな]]|[[東方恋々符~幻想遊歌~]]|01|[[Lyrics: 恋のスターライト☆デート|恋のスターライト☆デート (SPARKLING MIX)]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|恋色マスタースパーク}}|Love-colored Master Spark [Stage 4 (powerful) Boss Theme; Marisa Kirisame]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2010 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2010-08-14|Comiket 78|[[とらのあな]]|[[東方イケメン祭 オリジナルアレンジCD]]|03|[[Lyrics: Dance!!Oh☆Party|Dance!!Oh☆Party]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|亡き王女の為のセプテット}}|Septette for a Dead Princess [Final Boss Theme; Remilia Scarlet]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|フラワリングナイト}}|Flowering Night [Sakuya Izayoi]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2010-12-29|Comiket 79|[[とらのあな]]|[[東方幻想峠最速伝説 ~ プロジェクトDownHill Queen]]|01|[[Lyrics: SPEEDY NIGHT|SPEEDY NIGHT (Queen Side)]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|オリエンタルダークフライト}}|Oriental Dark Flight [Marisa Kirisame]}}|samealbum=2|sameyear=2}}<br />
{{ArrangementItem|||||13|[[Lyrics: SPEEDY NIGHT|SPEEDY NIGHT (King Side)]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|オリエンタルダークフライト}}|Oriental Dark Flight [Marisa Kirisame]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2011 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2011-08-12|Comiket 80|[[とらのあな]]|[[東方SF(スクールファンタジア) ~音と弾幕と学園モノ~]]|07|[[Lyrics: 灰色noise|灰色noise]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|ラストリモート}}|Last Remote [Extra Stage Theme]}}|samealbum=2|sameyear=2}}<br />
{{ArrangementItem|||||12|[[Lyrics: 藍色drop|藍色drop]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|ラストリモート}}|Last Remote [Extra Stage Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2011-12-29|Comiket 81|[[とらのあな]]|[[東方マヨヒガTV~博麗神社☆プロデュース~]]|10|[[Lyrics: Day Dream|Day Dream]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|ラストリモート}}|The Gensokyo The Gods Loved[Stage 3 Theme]}}|samealbum=2|sameyear=2}}<br />
{{ArrangementItem|||||15|[[Lyrics: 白昼夢|白昼夢]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|神々が恋した幻想郷}}|The Gensokyo The Gods Loved[Stage 3 Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2012 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2012-06-23|Akiba Cultural-Festival Chapter 2|[[TECHTRANS]]|[[秋葉文化祭コンピレーションCD Vol.3]]|01|[[Lyrics: Darkish|Darkish]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|厄神様の通り道 ~ Dark Road}}|The Road of the Misfortune God ~ Dark Road [Stage 2 Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|運命のダークサイド}}|Dark Side of Fate [Stage 2 Boss; Hina Kagiyama]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2012-08-10|Comiket 82|[[とらのあな]]|[[東方レイマリQUEST]]|04: Disc 01|[[Lyrics: Sky Parade|Sky Parade]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|風神少女}}|Wind God Girl [Photo Theme 5]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|妖怪の山 ~ Mysterious Mountain}}|The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain [Stage 4 Boss; Aya Shameimaru]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2012-08-11|Comiket 82|[[DJF]]|[[DJF 2012 COMPILATION]]|06|[[Lyrics: Scream out!|Scream out!]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|明日ハレの日、ケの昨日}}|Tomorrow Will Be Special, Yesterday Was Not [Extra Stage Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|ネイティブフェイス}}|Native Faith [Extra Stage Boss Theme; Suwako Moriya]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2012-12-29|Comiket 83|[[とらのあな]]|[[東方魔法少女 アルティメット☆れいむ]]|05: Disc 02|[[Lyrics: Time to count a relation|Time to count a relation]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|妖々跋扈 ~ Who done it!}}|Youkai Domination ~ Who done it! [Phantasm Stage Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|ネクロファンタジア}}|Necrofantasia [Phantasm boss; Yukari Yakumo]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2013 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2013-12-29|Comiket 85|[[とらのあな]]|[[東方幻奏響UROBOROS]]|13: Disc 03|[[Lyrics: Hakobune|Hakobune]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|恋色マスタースパーク}}|Love-colored Master Spark [Stage 4 (powerful) Boss Theme; Marisa Kirisame]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|メイガスナイト}}|Magus Night [Extra Boss; Marisa Kirisame]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2014 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2014-12-28|Comiket 87|[[とらのあな]]|[[東方幻奏響UROBOROS2]]|13: Disc 02|[[Lyrics: 十六夜、咲く華|十六夜、咲く華]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|フラワリングナイト}}|Flowering Night [Sakuya Izayoi's Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|月時計 ~ ルナ・ダイアル}}|Lunar Clock ~ Luna Dial [Stage 5 Boss; Sakuya Izayoi]}}|samealbum=2|sameyear=2}}<br />
{{ArrangementItem|||||09: Disc 04|[[Lyrics: Don't Break Me Down|Don't Break Me Down]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|U.N.オーエンは彼女なのか?}}|U.N. Owen was Her?[Extra Boss: Flandre Scarlet]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2014-12-29|Comiket 87|[[DiGiTAL WiNG]]|[[デジウィ FUTURE]]|05|[[Lyrics: Break Free!|Break Free!]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|妖怪裏参道}}|Youkai Back Shrine Road [Extra Stage Theme]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2015 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2015-05-10|Reitaisai 12|[[とらのあな]]|[[東方幻奏響UROBOROS3]]|09: Disc 03|[[Lyrics: 小さな手で抗う愛|小さな手で抗う愛]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|上海紅茶館 ~ Chinese Tea}}|Shanghai Teahouse ~ Chinese Tea [Stage 3 Theme]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2015-08-14|Comiket 88|[[Melonbooks Records]]|[[東方PARTYBOX]]|15: Disc 01|[[Lyrics: Dreamin' (A-One)|Dreamin']]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|東方妖恋談}}|Eastern Mystical Love Consultation [Reimu Hakurei's Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|Maple Dream...}}|[Staff Roll Theme]}}|samealbum=3|sameyear=3}}<br />
{{ArrangementItem|||||09: Disc 02|[[Lyrics: レミゼラブルナイト|レミゼラブルナイト -MiS.Ver-]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|夢消失 ~ Lost Dream}}|Vanishing Dream ~ Lost Dream [Kana Anaberal's Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
{{ArrangementItem|||||14: Disc 03|[[Lyrics: Memorie Blossom|Memorie Blossom]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|死霊の夜桜}}|Night Sakura of Dead Spirits [Stage 1 Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|ブクレシュティの人形師}}|Ghost Lead [Stage 1 Boss; Yuyuko Saigyouji]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2015-08-14|Comiket 88|[[とらのあな]]|[[東方幻奏響UROBOROS肆 ~dEATHtINYoVERdRIVE~]]|09: Disc 01|[[Lyrics: マニュアルマリオネット|マニュアルマリオネット]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|東方妖恋談}}|The Doll Maker of Bucuresti [Stage 3 Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|人形裁判 ~ 人の形弄びし少女}}|Doll Judgment ~ The Girl Who Played with People's Shapes [Stage 3 Boss: Alice Margatroid]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|ラクトガール ~ 少女密室}}|Locked Girl ~ The Girl's Secret Room [Stage 4 Boss; Patchouli Knowledge]}}}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2015-12-30|Comiket 89|[[とらのあな]]|[[東方幻奏響UROBOROS業 ~eNDoFtHEuLTIMATEoVERdRIVE~]]|14: Disc 02|[[Lyrics: 1小節のユニゾン|1小節のユニゾン]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人}}|Extend Ash ~ Person of Hourai [Extra Stage Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|月まで届け、不死の煙}}|Reach for the Moon, Immortal Smoke [Extra Boss; Fujiwara no Mokou]}}|samealbum=5|sameyear=5}}<br />
{{ArrangementItem|||||08: Disc 04|[[Lyrics: きみにひらり|きみにひらり]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|死霊の夜桜}}|Night Sakura of Dead Spirits [Stage 1 Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
{{ArrangementItem|||||08: Disc 05|[[Lyrics: Endless, Sleepless Night|Endless, Sleepless Night]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|恋色マスタースパーク}}|Love-colored Master Spark [Stage 4 Powerful Boss; Marisa Kirisame]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
{{ArrangementItem|||||06: Disc 06|[[Lyrics: God Bless You!!|God Bless You!!]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|永夜抄 ~}} Eastern Night|Imperishable Night ~ Eastern Night [Title Screen Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
{{ArrangementItem|||||14: Disc 09|1小節のユニゾン|<br />
{{H:title|{{lang|ja|エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人}}|Extend Ash ~ Person of Hourai [Extra Stage Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|月まで届け、不死の煙}}|Reach for the Moon, Immortal Smoke [Extra Boss; Fujiwara no Mokou]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2016 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2016-12-29|Comiket 91|[[Melonbooks Records]]|[[東方PARTYBOX03]]|05: Disc 01|[[Lyrics: BOHEMIAN SHOOTER|BOHEMIAN SHOOTER]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|天狗が見ている ~}} Black Eyes|Tengu is Watching ~ Black Eyes [Photo Theme 2]}}|samealbum=2|sameyear=2}}<br />
{{ArrangementItem|||||10: Disc 03|[[Lyrics: God Bless You!!|God Bless You!!]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|永夜抄 ~}} Eastern Night|Imperishable Night ~ Eastern Night [Title Screen Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementYear|- 2017 Arrangements -}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2017-05-07|Reitaisai 14|[[Melonbooks Records]]|[[東方PARTYBOX -instrumental-]]|15: Disc 01|Dreamin'|<br />
{{H:title|{{lang|ja|東方妖恋談}}|Eastern Mystical Love Consultation [Reimu Hakurei's Theme]}}<br />
*{{H:title|{{lang|ja|Maple Dream...}}|[Staff Roll Theme]}}|samealbum=2|sameyear=2}}<br />
{{ArrangementItem|||||09: Disc 02|レミゼラブルナイト -MiS.Ver-|<br />
{{H:title|{{lang|ja|夢消失 ~ Lost Dream}}|Vanishing Dream ~ Lost Dream [Kana Anaberal's Theme]}}|samealbum=carryover|sameyear=carryover}}<br />
<br />
{{ArrangementItem|2017-12-29|Comiket 93|[[Melonbooks Records]]|[[東方compilation CD 萃星霜]]|12: Disc 01|[[Lyrics: White Travering Girl|White Travering Girl]]|<br />
{{H:title|{{lang|ja|幻想のホワイトトラベラー}}|Illusionary White Traveler [Stage 4 Theme]}}<br />
<br />
|last=yes}}<br />
}}<noinclude><br />
[[Category:Arrangement table templates]]<br />
</noinclude></div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=%E6%9D%B1%E6%96%B9PARTYBOX&diff=413215
東方PARTYBOX
2020-01-31T21:25:12Z
<p>Mr.deagle: Disambiguate Dreamin'</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =<br />
| titlejprom =Touhou PARTYBOX<br />
| titlejp =東方{{lang|en|PARTYBOX}}<br />
| group =[[Melonbooks Records]]<br />
| groupCat =Melonbooks Records<br />
| released =2015-08-14<br />
| convention =Comiket 88<br />
| tracks =16 + 16 + 16 = 48<br />
| length =01:06:06 + 01:06:44 + 01:11:29 = 03:24:19<br />
| catalogno =<br />
| genre ={{Genre|Vocal}}, {{Genre|Pop}}, {{Genre|Rock}}, {{Genre|Electronic}}, {{Genre|Metal}}, {{Genre|Hip hop}}<br />
| website =[https://www.melonbooks.co.jp/special/a/0/c88/tohopartybox/ Link]<br />
| image =東方PARTYBOX.jpg<br />
| banner =東方PARTYBOX banner.jpg<br />
| arranger =<br />
| lyricist =<br />
| vocalist =<br />
| producer =<br />
| illustrator =<br />
| designer =<br />
| masterer =<br />
| other_staff =<br />
{{{!}} <br />
{{!}}-<br />
{{!}} <br />
; '''[[EastNewSound]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:{{きりん}}: Arrangement<br />
:{{海兎}}: Lyrics ([[DebeL4|De:beL4]])<br />
:{{夕月椿}}: Vocals<br />
:{{紫咲ほたる}}: Vocals<br />
; '''[[ZYTOKINE]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:{{隣人}}: Arrangement, Lyrics<br />
:aki: Vocals<br />
:itori: Vocals<br />
:[[Nana Takahashi|cold kiss]]: Vocals<br />
; '''[[TatshMusicCircle]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:Tatsh: Arrangement<br />
:sister-A: Lyrics<br />
:ENA: Vocals<br />
:{{小田ユウ}}: Vocals<br />
; '''[[Amateras Records]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:Tracy: Arrangement<br />
:MARIN: Arrangement<br />
:{{築山さえ}}: Lyrics, Vocals<br />
:KUMI: Vocals<br />
; '''[[発熱巫女~ず]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:Tim Vegas: Arrangement<br />
:Laura April: Lyrics<br />
:{{lang|ja|宇田敬子}}: Lyrics<br />
:Chen-U: Vocals<br />
:SAKURA bot: Vocals<br />
:Ark Brown: Vocals<br />
; '''[[IRON ATTACK!]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:IRON-CHINO: Arrangement, Lyrics<br />
:{{まいなすいょん}}: Arrangement, Lyrics, Vocals<br />
:{{勇舞}}: Vocals<br />
; '''[[魂音泉]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:Coro: Arrangement<br />
:ytr: Lyrics, Vocals<br />
:{{らっぷびと}}: Lyrics, Vocals<br />
:{{抹}}: Lyrics, Vocals<br />
:{{司芭扶}}: Lyrics, Vocals<br />
:ill.bell: Vocals<br />
; '''[[C-CLAYS]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:K2: Arrangement<br />
:{{あとぐる}}: Arrangement<br />
:{{天音未優}}: Lyrics<br />
:W*M: Lyrics<br />
:{{小峠舞}}: Lyrics, Vocals<br />
; '''[[幽閉サテライト]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:Autobahn: Arrangement<br />
:HiZuMi: Arrangement<br />
:Iceon: Arrangement<br />
:{{かませ虎}}: Lyrics<br />
:senya: Vocals<br />
{{!}} style="padding-left: 2em;vertical-align: top;" {{!}}<br />
; '''[[Innocent Key]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:{{lang|ja|ぺのれり}}: Arrangement, Lyrics ([http://penoreri.info/discography Sense of Purpose])<br />
:{{lang|ja|はるなば}}: Arrangement, Lyrics ([http://www.harunaba.jp/ HARUNABA])<br />
:yohine: Arrangement<br />
:{{溝口ゆうま}}: Lyrics<br />
:{{ココ}}: Vocals<br />
:{{大瀬良あい}}: Vocals<br />
:{{樹詩音}}: Vocals<br />
:{{小宮真央}}: Vocals<br />
:{{lang|ja|陽介神父}}: Vocals<br />
; '''[[monochrome-coat]]''' (Discs 01, 03)<br />
:RAT1959: Arrangement, Lyrics ([[ジャク]])<br />
:mono: Arrangement, Lyrics<br />
:{{めらみぽっぷ}}: Vocals ([http://cosmopolitan93.net/ {{lang|ja|こすもぽりたん}}])<br />
:{{lang|ja|プラスもなか}}: Vocals ([[Planet+]])<br />
; '''[[豚乙女]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:{{コンプ}}: Arrangmenet, Lyrics<br />
:{{ランコ|link}}: Lyrics, Vocals<br />
; '''[[TaNaBaTa]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:{{あにー}}: Arrangement, Lyrics, Vocals<br />
:{{lang|ja|アフロ}}: Arrangement<br />
; '''[[SOUND HOLIC]]''' (Discs 01, 03)<br />
:[[709sec.]]: Arrangement, Vocals<br />
:MasKaleido: Arrangement<br />
:Blue E: Lyrics<br />
:[[Nana Takahashi]]: Lyrics, Vocals<br />
; '''[[A-One]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:ELEMENTAS: Arrangement<br />
:FN2: Arrangement ([http://eurobeatunion.blog.fc2.com/ Eurobeat Union])<br />
:DJ Command: Arrangement ([http://eurobeatunion.blog.fc2.com/ Eurobeat Union])<br />
:Yassie: Arrangement, Lyrics<br />
:{{あき}}: Lyrics, Vocals<br />
:{{越田Rute隆人}}: Lyrics, Vocals<br />
; '''[[DiGiTAL WiNG]]''' (Discs 01, 02, 03)<br />
:FN2: Arrangement ([http://eurobeatunion.blog.fc2.com/ Eurobeat Union])<br />
:naru: Arrangement<br />
:katsu: Arrangemtn<br />
:peЯoco.: Lyrics, Vocals<br />
:{{すみじゅん}}: Lyrics ([[Halozy]])<br />
:{{雨宿どみ乃}}: Vocals<br />
; '''[[サリー]]''' (Disc 02)<br />
:{{ワニ}}: Arrangement, Lyrics<br />
:IZNA: Vocals ([[東方事変]])<br />
; '''[[SWING HOLIC]]''' (Disc 02)<br />
:Swing Holic Band: Arrangement<br />
:TETRA{{lang|ja|塾}}: Lyrics<br />
:A~YA: Vocals<br />
; '''[[少女フラクタル]]''' (Disc 02)<br />
:{{柚木梨沙}}: Vocals<br />
{{!}}}<br />
<br />
| description =It consists of 3 discs with diverse arrangements by a vast number of circles. The album set's third disc is a compilation of previously released tracks.<br />
<br />
<br />
| tracklist =<br />
<br />
=== Disc 1 ===<br />
<br />
* {{Track|01|Love you, Miss you|03:38|lyrics=Lyrics: Love you, Miss you}} ('''[[EastNewSound]]''')<br />
** arrangement: {{きりん}}<br />
** lyrics: {{海兎}} ([[DebeL4|De:beL4]])<br />
** vocals: {{夕月椿}}<br />
** original title: {{lang|ja|法界の火}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|02|casket|05:55|lyrics=Lyrics: casket}} ('''[[ZYTOKINE]]''')<br />
** arrangement: {{隣人}}<br />
** lyrics: {{隣人}}<br />
** vocals: aki<br />
** original title: {{lang|ja|欲深き霊魂}}<br />
** original title: {{lang|ja|聖徳伝説 ~}} True Administrator<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|03|{{lang|ja|夢幻ノ扉}}|03:41|lyrics=Lyrics: 夢幻ノ扉}} ('''[[TatshMusicCircle]]''')<br />
** ''___''<br />
** arrangement: Tatsh<br />
** lyrics: sister-A<br />
** vocals: ENA<br />
** original title: {{lang|ja|シンデレラケージ ~}} Kagome-Kagome<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|04|Song for you.|04:10|lyrics=Lyrics: Song for you.}} ('''[[Amateras Records]]''')<br />
** arrangement: Tracy<br />
** lyrics: {{築山さえ}}<br />
** vocals: KUMI<br />
** original title: {{lang|ja|佐渡の二ッ岩}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|05|Little Universe|05:05|lyrics=Lyrics: Little Universe}} ('''[[発熱巫女~ず]]''')<br />
** arrangement: Tim Vegas<br />
** lyrics: Laura April<br />
** vocals: Chen-U, SAKURA bot<br />
** original title: {{lang|ja|暗闇の風穴}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|06|Fire Soul|04:03|lyrics=Lyrics: Fire Soul}} ('''[[IRON ATTACK!]]''')<br />
** arrangement: IRON-CHINO<br />
** lyrics: IRON-CHINO<br />
** vocals: {{勇舞}}<br />
** original title: {{lang|ja|霊知の太陽信仰 ~}} Nuclear Fusion<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|07|Crazy of Scarlet|04:46|lyrics=Lyrics: Crazy of Scarlet}} ('''[[魂音泉]]''')<br />
** arrangement: Coro<br />
** lyrics: ytr<br />
** vocals: ytr, ill.bell<br />
** original title: U.N.{{lang|ja|オーエンは彼女なのか}}?<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|08|Silver Force|04:27|lyrics=Lyrics: Silver Force}} ('''[[C-CLAYS]]''')<br />
** arrangement: K2<br />
** lyrics: {{天音未優}}<br />
** vocals: {{小峠舞}}<br />
** original title: {{lang|ja|おてんば恋娘}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|09|{{lang|ja|片想いの美学}}|03:07|lyrics=Lyrics: 片想いの美学}} ('''[[幽閉サテライト]]''')<br />
** ''Aesthetics of Unrequited Love''<br />
** arrangement: Autobahn<br />
** lyrics: {{かませ虎}}<br />
** vocals: senya<br />
** original title: {{lang|ja|芥川龍之介の河童 ~}} Candid Friend<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|10|奇想天外?カレイナルせんせーしょん!!|03:38|lyrics=Lyrics: 奇想天外?カレイナルせんせーしょん!!}} ('''[[Innocent Key]]''')<br />
** ''___''<br />
** arrangement: {{lang|ja|ぺのれり}} ([http://penoreri.info/discography Sense of Purpose])<br />
** lyrics: {{lang|ja|ぺのれり}}<br />
** vocals: {{ココ}}<br />
** original title: {{lang|ja|神々が恋した幻想郷}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|11|Rewrite|03:18|lyrics=Lyrics: Rewrite}} ('''[[monochrome-coat]]''')<br />
** arrangement: RAT1959 ([[ジャク]])<br />
** lyrics: RAT1959<br />
** vocals: {{めらみぽっぷ}} ([http://cosmopolitan93.net/ {{lang|ja|こすもぽりたん}}])<br />
** original title: {{lang|ja|宇宙を飛ぶ不思議な巫女}}<br />
** source: {{LoLK}}<br />
<br />
* {{Track|12|ナニカシラ|03:10|lyrics=Lyrics: ナニカシラ}} ('''[[豚乙女]]''')<br />
**''Something or Other''<br />
** arrangement: {{コンプ}}<br />
** lyrics: {{ランコ}}<br />
** vocals: {{ランコ}}<br />
** original title: {{lang|ja|遠野幻想物語}}<br />
** source: {{PCB}}<br />
<br />
* {{Track|13|{{lang|ja|ウィッチ・ユー}}|03:20|lyrics=Lyrics: ウィッチ・ユー}} ('''[[TaNaBaTa]]''')<br />
**''Witch You''<br />
** arrangement: {{あにー}}<br />
** lyrics: {{あにー}}<br />
** vocals: {{あにー}}<br />
** original title: {{lang|ja|ヴワル魔法図書館}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|14|Bloody Gaze|04:12|lyrics=Lyrics: Bloody Gaze}} ('''[[SOUND HOLIC]]''')<br />
** arrangement: [[709sec.]]<br />
** lyrics: Blue E<br />
** vocals: [[Nana Takahashi]], [[709sec.]]<br />
** original title: {{lang|ja|狂気の瞳 ~}} Invisible Full Moon<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|15|Dreamin'|04:04|lyrics=Lyrics: Dreamin' (A-One)}} ('''[[A-One]]''')<br />
** arrangement: ELEMENTAS, FN2 ([http://eurobeatunion.blog.fc2.com/ Eurobeat Union])<br />
** lyrics: {{あき}}<br />
** vocals: {{あき}}<br />
** original title: {{lang|ja|東方妖恋談}}<br />
** original title: Maple Dream...<br />
** source: {{PoDD}}<br />
<br />
* {{Track|16|Border Line|05:24|lyrics=Lyrics: Border Line}} ('''[[DiGiTAL WiNG]]''')<br />
** arrangement: FN2 ([http://eurobeatunion.blog.fc2.com/ Eurobeat Union])<br />
** lyrics: peЯoco.<br />
** vocals: {{雨宿どみ乃}}<br />
** original title: {{lang|ja|古きユアンシェン}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
=== Disc 2 ===<br />
<br />
* {{Track|01|{{lang|ja|グリーンアイドガール}}|03:15|lyrics=Lyrics: グリーンアイドガール}} ('''[[TaNaBaTa]]''')<br />
** ''Green Eyed Girl''<br />
** arrangement: {{あにー}}, {{lang|ja|アフロ}}<br />
** lyrics: {{あにー}}<br />
** vocals: {{あにー}}<br />
** original title: {{lang|ja|渡る者の途絶えた橋}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|02|{{lang|ja|舌}}|04:40|lyrics=Lyrics: 舌}} ('''[[サリー]]''')<br />
**''Tounge''<br />
** arrangement: {{ワニ}}<br />
** lyrics: {{ワニ}}<br />
** vocals: IZNA ([[東方事変]])<br />
** original title: {{lang|ja|永遠の春夢}}<br />
** source: {{LoLK}}<br />
<br />
* {{Track|03|Cloud Smiles|04:18|lyrics=Lyrics: Cloud Smiles}} ('''[[発熱巫女~ず]]''')<br />
** arrangement: Tim Vegas<br />
** lyrics: Laura April<br />
** vocals: Chen-U, SAKURA bot<br />
** original title: {{lang|ja|時代親父とハイカラ少女}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|04|{{lang|ja|夏の言霊}}|04:16|lyrics=Lyrics: 夏の言霊}} ('''[[SWING HOLIC]]''')<br />
** ''The Word Spirit of "Summer"''<br />
** arrangement: Swing Holic Band<br />
** lyrics: TETRA{{lang|ja|塾}}<br />
** vocals: A~YA<br />
** original title: {{lang|ja|芥川龍之介の河童 ~}} Candid Friend<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|05|{{lang|ja|嫌々}}|03:35|lyrics=Lyrics: 嫌々}} ('''[[豚乙女]]''')<br />
** ''Unwillingly''<br />
** arrangement: {{コンプ}}<br />
** lyrics: {{ランコ}}<br />
** vocals: {{ランコ}}<br />
** original title: {{lang|ja|ポイズンボディ ~}} Forsaken Doll<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
* {{Track|06|{{lang|ja|こいしむいしき}}|04:13|lyrics=Lyrics: こいしむいしき}} ('''[[魂音泉]]'')<br />
** ''___''<br />
** arrangement: Coro<br />
** lyrics: ytr, {{らっぷびと}}<br />
** vocals: ytr, {{らっぷびと}}<br />
** original title: {{lang|ja|ラストリモート}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|07|Unknown Configuration|03:45|lyrics=Lyrics: Unknown Configuration}} ('''[[Innocent Key]]''')<br />
** arrangement: {{lang|ja|はるなば}} ([http://www.harunaba.jp/ HARUNABA])<br />
** lyrics: {{lang|ja|はるなば}}<br />
** vocals: {{ココ}}, {{大瀬良あい}}<br />
** original title: {{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye<br />
** original title: {{lang|ja|ハルトマンの妖怪少女}}<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|08|Chance!!|05:01|lyrics=Lyrics: Chance!!}} (''[[IRON ATTACK!]]'')<br />
** arrangement: {{まいなすいょん}}, IRON-CHINO<br />
** lyrics: {{まいなすいょん}}<br />
** vocals: {{まいなすいょん}}<br />
** original title: {{lang|ja|妖怪の山 ~}} Mysterious Mountain<br />
** source: {{MoF}}<br />
** original title: {{lang|ja|天狗が見ている ~}} Black Eyes<br />
** source: {{StB}}<br />
<br />
* {{Track|09|{{lang|ja|レミゼラブルナイト}} -MiS.Ver-|04:17|lyrics=Lyrics: レミゼラブルナイト}} ('''[[A-One]]''')<br />
** ''Les Miserable Night''<br />
** arrangement: Yassie, DJ Command ([http://eurobeatunion.blog.fc2.com/ Eurobeat Union])<br />
** lyrics: Rute<br />
** vocals: {{越田Rute隆人}}<br />
** original title: {{lang|ja|夢消失 ~}} Lost Dream<br />
** source: {{PoDD}}<br />
<br />
* {{Track|10|Quirk of Fate|04:19|lyrics=Lyrics: Quirk of Fate}} ('''[[C-CLAYS]]''')<br />
** arrangement: K2<br />
** lyrics: W*M<br />
** vocals: {{小峠舞}}<br />
** original title: {{lang|ja|妖精大戦争 ~}} Fairy Wars<br />
** source: {{FW}}<br />
<br />
* {{Track|11|Magic Butterfly|03:38|lyrics=Lyrics: Magic Butterfly}} ('''[[Amateras Records]]''')<br />
** arrangement: MARIN<br />
** lyrics: {{築山さえ}}<br />
** vocals: {{築山さえ}}<br />
** original title: {{lang|ja|法界の火}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|12|{{lang|ja|懐かしき君の文字}}|04:05|lyrics=Lyrics: 懐かしき君の文字}} ('''[[幽閉サテライト]] & [[少女フラクタル]]''')<br />
** ''A Letter from the Beloved You''<br />
** arrangement: HiZuMi ([[幽閉サテライト]])<br />
** lyrics: {{かませ虎}} ([[幽閉サテライト]])<br />
** vocals: {{柚木梨沙}} ([[少女フラクタル]])<br />
** original title: {{lang|ja|懐かしき東方の血 ~}} Old World<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
* {{Track|13|DryGirl & Party.|04:15|lyrics=Lyrics: DryGirl & Party.}} ('''[[DiGiTAL WiNG]]''')<br />
** arrangement: naru<br />
** lyrics: peЯoco.<br />
** vocals: peЯoco.<br />
** original title: {{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye<br />
** source: {{SA}}<br />
<br />
* {{Track|14|{{lang|ja|幻想プリンセス}}|04:18|lyrics=Lyrics: 幻想プリンセス}} ('''[[TatshMusicCircle]]''')<br />
** ''Fantasy Princess''<br />
** arrangement: Tatsh<br />
** lyrics: sister-A<br />
** vocals: {{小田ユウ}}<br />
** original title: {{lang|ja|稲田姫様に叱られるから}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|15|heavenly lights|04:42|lyrics=Lyrics: heavenly lights}} ('''[[ZYTOKINE]]''')<br />
** arrangement: {{隣人}}<br />
** lyrics: {{隣人}}<br />
** vocals: itori<br />
** original title: Demystify Feast<br />
** source: {{IaMP}}<br />
<br />
* {{Track|16|Good Night|03:57|lyrics=Lyrics: Good Night}} ('''[[EastNewSound]]''')<br />
** arrangement: {{きりん}}<br />
** lyrics: {{海兎}} ([[DebeL4|De:beL4]])<br />
** vocals: {{紫咲ほたる}}<br />
** original title: {{lang|ja|ヴォヤージュ}}1969<br />
** source: {{IN}}<br />
<br />
=== Disc 3 ===<br />
<br />
* {{Track|01|{{lang|ja|儚きもの人間}}|02:52|lyrics=Lyrics: 儚きもの人間}} ('''[[豚乙女]]''')<br />
** ''Transient Beings, Humans''<br />
** arrangement: {{コンプ}}<br />
** lyrics: {{コンプ}}<br />
** vocals: {{ランコ}}<br />
** original title: {{lang|ja|柳の下のデュラハン}}<br />
** source: {{DDC}}<br />
<br />
* {{Track|02|ENTICEMENT|05:29|lyrics=Lyrics: ENTICEMENT}} ('''[[発熱巫女~ず]]''')<br />
** arrangement: Tim Vegas<br />
** lyrics: {{lang|ja|宇田敬子}}<br />
** vocals: Ark Brown<br />
** original title: {{lang|ja|死霊の夜桜}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|03|Strawberry Song|03:14|lyrics=Lyrics: Strawberry Song}} ('''[[TaNaBaTa]]''')<br />
** arrangement: {{あにー}}<br />
** lyrics: {{あにー}}<br />
** vocals: {{あにー}}<br />
** original title: {{lang|ja|亡き王女の為のセプテット}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|04|ユー・エフ・オー!☆|04:09|lyrics=Lyrics: ユー・エフ・オー!☆}} ('''[[C-CLAYS]]''')<br />
**''U-F-O!☆''<br />
** arrangement: {{あとぐる}}<br />
** lyrics: {{小峠舞}}<br />
** vocals: {{小峠舞}}<br />
** original title: {{lang|ja|夜空のユーフォーロマンス}}<br />
** source: {{UFO}}<br />
<br />
* {{Track|05|東方スイーツ! ~鬼畜姉妹と受難メイド~|05:10|lyrics=Lyrics: 東方スイーツ! ~鬼畜姉妹と受難メイド~}} ('''[[Innocent Key]]''')<br />
** ''Touhou Sweets! ~The Cruel Sisters and the Suffering Maid~''<br />
** arrangement: yohine<br />
** lyrics: {{溝口ゆうま}}<br />
** vocals: {{樹詩音}}, {{ココ}}, {{小宮真央}}, {{lang|ja|陽介神父}}<br />
** original title: {{lang|ja|亡き王女の為のセプテット}}<br />
** original title: U.N.{{lang|ja|オーエンは彼女なのか}}?<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
* {{Track|06|66音頭 feat. 抹、司芭扶|05:01|lyrics=Lyrics: 66音頭}} ('''[[魂音泉]]''')<br />
** ''66 Ondo''<br />
** arrangement: Coro<br />
** lyrics: {{抹}}, {{司芭扶}}<br />
** vocals: {{抹}}, {{司芭扶}}<br />
** original title: {{lang|ja|佐渡の二ッ岩}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|07|Dim.STARLIGHT|04:20|lyrics=Lyrics: Dim.STARLIGHT}} ('''[[IRON ATTACK!]]''')<br />
** arrangement: IRON-CHINO<br />
** lyrics: IRON-CHINO<br />
** vocals: {{勇舞}}<br />
** original title: Dim. Dream<br />
** source: {{PoDD}}<br />
<br />
* {{Track|08|{{lang|ja|三千世界}}|04:05|lyrics=Lyrics: 三千世界}} ('''[[幽閉サテライト]]''')<br />
**''The Universe''<br />
** arrangement: Iceon<br />
** lyrics: {{かませ虎}}<br />
** vocals: senya<br />
** original title: {{lang|ja|少女が見た日本の原風景}}<br />
** source: {{MoF}}<br />
<br />
* {{Track|09|{{lang|ja|ワープタイムレター}}|04:18|lyrics=Lyrics: ワープタイムレター}} ('''[[monochrome-coat]]''')<br />
** ''Warp Time Letter''<br />
** arrangement: mono<br />
** lyrics: mono<br />
** vocals: {{lang|ja|プラスもなか}} ([[Planet+]])<br />
** original title: {{lang|ja|ヒロシゲ}}36{{lang|ja|号 ~}} Neo Super-Express<br />
** source: {{R53m}}<br />
<br />
* {{Track|10|SkyDrive!|04:14|lyrics=Lyrics: SkyDrive!}} ('''[[Amateras Records]]''')<br />
** arrangement: Tracy<br />
** lyrics: {{築山さえ}}<br />
** vocals: {{築山さえ}}<br />
** original title: {{lang|ja|デザイアドライブ}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|11|DREAMIN' TURBO|04:13|lyrics=Lyrics: DREAMIN' TURBO}} ('''[[SOUND HOLIC]]''')<br />
** arrangement: MasKaleido<br />
** lyrics: [[Nana Takahashi]]<br />
** vocals: [[Nana Takahashi]], [[709sec.]]<br />
** original title: {{lang|ja|天空のグリニッジ}}<br />
** source: {{MA}}<br />
<br />
* {{Track|12|{{lang|ja|信仰}}-1st Desire-|04:18|lyrics=Lyrics: 信仰-1st Desire-}} ('''[[TatshMusicCircle]]''')<br />
** ''Faith-1st Desire-''<br />
** arrangement: Tatsh<br />
** lyrics: sister-A<br />
** vocals: {{小田ユウ}}<br />
** original title: {{lang|ja|聖徳伝説 ~}} True Administrator<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|13|Memorie Blossom|04:22|lyrics=Lyrics: Memorie Blossom}} ('''[[ZYTOKINE]]''')<br />
** arrangement: {{隣人}}<br />
** lyrics: {{隣人}}<br />
** vocals: [[Nana Takahashi|cold kiss]]<br />
** original title: {{lang|ja|天空のグリニッジ}}<br />
** original title: G Free<br />
** source: {{MA}}<br />
<br />
* {{Track|14|Memorie Blossom|05:37|lyrics=Lyrics: Memorie Blossom}} ('''[[A-One]]''')<br />
** arrangement: Yassie, ELEMENTAS<br />
** lyrics: Yassie<br />
** vocals: {{越田Rute隆人}}, {{あき}}<br />
** original title: {{lang|ja|死霊の夜桜}}<br />
** original title: {{lang|ja|ゴーストリード}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|15|You're the love of my life...|04:44|lyrics=Lyrics: You're the love of my life...}} ('''[[EastNewSound]]''')<br />
** arrangement: {{きりん}}<br />
** lyrics: {{海兎}} ([[DebeL4|De:beL4]])<br />
** vocals: {{紫咲ほたる}}<br />
** original title: {{lang|ja|輝く針の小人族 ~}} Little Princess<br />
** source: {{DDC}}<br />
<br />
* {{Track|16|FUTURE WiNG|05:15|lyrics=Lyrics: FUTURE WiNG}} ('''[[DiGiTAL WiNG]]''')<br />
** arrangement: katsu<br />
** lyrics: {{すみじゅん}} ([[Halozy]])<br />
** vocals: peЯoco.<br />
** original title: {{lang|ja|亡き王女の為のセプテット}}<br />
** source: {{EoSD}}<br />
<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=M4D_ESSENCE&diff=413214
M4D ESSENCE
2020-01-31T21:23:27Z
<p>Mr.deagle: Disambiguate Dreamin'</p>
<hr />
<div>{{MusicArticle<br />
| titleen =M4D ESSENCE<br />
| group =[[LiLA'c Records]]<br />
| groupCat =LiLA'c Records<br />
| image =llac0009_1P.jpg<br />
| banner =<br />
| released =2011-12-30<br />
| convention =Comiket 81<br />
| tracks =9<br />
| website =<br />
| length =41:28<br />
| arranger =Irus ([[LiLA'c Records]])<br />
: lapix ([[LiLA'c Records]])<br />
: Inami<br />
| catalogno =LLAC-0009<br />
| lyricist ={{海兎}}<br />
: Neeshe ([[Azure Sound Farm]])<br />
| vocalist ={{謎の人物K}}<br />
: {{lang|ja|えみぃ}}<br />
: irony<br />
: {{lang|ja|うーちゃん}}<br />
: non<br />
: {{lang|ja|ビビ}}<br />
: ℃iel ([[Capriccioso Cantabile]])<br />
| illustrator ={{lang|ja|えふぇ}}<br />
| designer =mashana yuki (Reactivation Graphics)<br />
| masterer =Hedonist<br />
<br />
| description =It features vocal and instrumental arrangements of themes from ''[[Phantasmagoria of Flower View]]'', ''[[Subterranean Animism]]'' and ''[[Ten Desires]]''.<br />
<br />
| tracklist =<br />
* {{Track|01|M4D ESSENCE|02:30}} <br />
** arrangement: Irus<br />
** original title: {{lang|ja|欲深き霊魂}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|02|Ephemeral|04:24|lyrics=Lyrics: Ephemeral (LiLA'c Records)}} <br />
** arrangement: lapix<br />
** lyrics: {{海兎}}<br />
** vocals: {{lang|ja|謎の人物}}K<br />
** original title: {{lang|ja|死霊の夜桜}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|03|B:delusion|04:42|lyrics=Lyrics: B:delusion}} <br />
** arrangement: lapix<br />
** lyrics: {{海兎}}<br />
** vocals: irony<br />
** original title: {{lang|ja|ゴーストリード}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|04|MONOCHROME SKY|04:29|lyrics=Lyrics: MONOCHROME SKY}} <br />
** arrangement: Irus<br />
** lyrics: Neeshe<br />
** vocals: {{lang|ja|うーちゃん}}<br />
** original title: {{lang|ja|古きユアンシェン}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|05|Dreamin'|05:00|lyrics=Lyrics: Dreamin' (LiLA'c Records)}} <br />
** arrangement: Irus<br />
** lyrics: {{海兎}}<br />
** vocals: ℃iel<br />
** original title: {{lang|ja|東方妖々夢 ~}} Ancient Temple<br />
** source: {{PoFV}}<br />
<br />
* {{Track|06|Star Rider|05:36|lyrics=Lyrics: Star Rider}} <br />
** arrangement: Inami<br />
** lyrics: {{海兎}}<br />
** vocals: non<br />
** original title: {{lang|ja|妖怪裏参道}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|07|Limited|04:00|lyrics=Lyrics: Limited}} <br />
** arrangement: lapix<br />
** lyrics: {{海兎}}<br />
** vocals: {{lang|ja|ビビ}}<br />
** original title: {{lang|ja|デザイアドライブ}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
* {{Track|08|Heart 2 Heart|04:49|lyrics=Lyrics: Heart 2 Heart}} <br />
** arrangement: Irus<br />
** lyrics: {{海兎}}<br />
** vocals: {{lang|ja|えみぃ}}<br />
** original title: {{lang|ja|デザイアドリーム}}<br />
** source: {{TD}}<br />
<br />
=== Extra Tracks ===<br />
* {{Track|09|泡沫イルミネイト(LiLA'c BrutalBreaks Remix)|04:03|lyrics=Lyrics: 泡沫イルミネイト}}<br />
** ''Ephemeral Illumination' (LiLA'c BrutalBreaks Remix)''<br />
** arrangement: Irus<br />
** lyrics: Neeshe<br />
** vocals: {{lang|ja|うーちゃん}}<br />
** original title: {{lang|ja|死体旅行 ~}} Be of good cheer!<br />
** source: {{SA}}<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Dreamin%27&diff=413213
Lyrics: Dreamin'
2020-01-31T21:21:42Z
<p>Mr.deagle: Mr.deagle moved page Lyrics: Dreamin' to Lyrics: Dreamin' (FELT): Disambiguate</p>
<hr />
<div>#REDIRECT [[Lyrics: Dreamin' (FELT)]]</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Dreamin%27_(FELT)&diff=413212
Lyrics: Dreamin' (FELT)
2020-01-31T21:21:42Z
<p>Mr.deagle: Mr.deagle moved page Lyrics: Dreamin' to Lyrics: Dreamin' (FELT): Disambiguate</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
|group=[[FELT]]<br />
|titleen=Dreamin'<br />
|length=06:06<br />
|arranger={{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
|lyricist={{美歌}}<br />
|vocalist={{美歌}}<br />
|album1={{LyricAlbum|Rebirth Story4|FELT-025.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
夢の中いつも 届かない君の手<br />
たった一歩の距離<br />
もどかしい瞬間が 胸にこびりついて<br />
瞳を閉じることさえも怖くなっていった<br />
|kan2=<br />
夜の風に誘われて<br />
また君に出会うだろう<br />
|kan3=<br />
隣 触れ合っていた<br />
遠い記憶の色を泳ぐように<br />
計ることのできない<br />
時間に迷い込む 夜明けまで<br />
|kan4=<br />
深く… 深く…<br />
|kan5=<br />
照りつける太陽と 冷たい風がふいに<br />
混ざりあったような<br />
噛み締めていたい 一瞬の煌めきを<br />
伝える術がいつも見つけられなくて<br />
|kan6=<br />
別の世界で会えたら<br />
どんな言葉をかけよう<br />
|kan7=<br />
眩しくすり抜けた<br />
光 また君を連れ去っていく<br />
伸ばす指先の<br />
痛みだけを置き去りにして<br />
|kan8=<br />
淡く… 消えた…<br />
|kan9=<br />
瞳を閉じたまま<br />
溢れ出す涙<br />
夢に落ちていた<br />
二人の足跡<br />
<br />
<br />
|rom1=<br />
yume no naka itsumo todokanai kimi no te<br />
tatta ippo no kyori<br />
modokashii shunkan ga mune ni kobori tsuite<br />
me o tojiru koto sae mo kowaku natte itta<br />
|rom2=<br />
yoru no kaze ni sasowarete<br />
mata kimi ni deau darou<br />
|rom3=<br />
tonari fure atte ita<br />
tooi kioku no iro o oyogu you ni<br />
hakaru koto no dekinai<br />
toki ni mayoi komu yoake made<br />
|rom4=<br />
fukaku… fukaku…<br />
|rom5=<br />
teri tsukeru taiyou to tsumetai kaze ga fui ni<br />
mazari atta you na<br />
kami shimete itai isshun no kirameki o<br />
tsutaeru sube ga itsumo mitsukerarenakute<br />
|rom6=<br />
betsu no sekai de aetara<br />
donna kotoba o kakeyou<br />
|rom7=<br />
mabushiku suri nuketa<br />
hikari mata kimi o tsure satte iku<br />
nobasu yubisaki no<br />
itami dake o okizari ni shite<br />
|rom8=<br />
awaku… kieta…<br />
|rom9=<br />
me o tojita mama<br />
afure dasu namida<br />
yume ni ochite ita<br />
futari no ashiato<br />
<br />
<br />
|eng1=<br />
I can never reach your hand in my dreams.<br />
I’m always a step away.<br />
Those frustrating times stuck to my heart<br />
and I became scared of even closing my eyes.<br />
|eng2=<br />
I am invited by the night wind.<br />
Perhaps I’ll see you again…<br />
|eng3=<br />
You were right there by my side.<br />
It was like I was swimming in the colours of distant memories.<br />
I wander, lost in immeasurable time<br />
until dawn breaks.<br />
|eng4=<br />
Deeper… deeper…<br />
|eng5=<br />
It was like the blazing sun and the cold wind<br />
had melded together.<br />
I want to reflect on that brief radiance<br />
though I can never find a way to convey it.<br />
|eng6=<br />
If we could meet in another world<br />
I wonder what words I would say?<br />
|eng7=<br />
The light pierces through radiantly.<br />
It will take you away again.<br />
All it will leave behind<br />
is the pain in the fingers I reach out.<br />
|eng8=<br />
So pale… you vanished…<br />
|eng9=<br />
With my eyes closed,<br />
I shed tears.<br />
Our footprints fall<br />
in my dreams.<br />
<br />
|notes=''Translated by [https://releska.wordpress.com/2018/06/22/dreamin/ Releska]''<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=SNUG_SPACE&diff=413211
SNUG SPACE
2020-01-31T21:14:40Z
<p>Mr.deagle: Suzumaru plays more than those</p>
<hr />
<div>{{Circle<br />
|arrangement =Y<br />
|name =SNUG SPACE<br />
|intro='''SNUG SPACE''' is doujin circle known to create Touhou instrumental arrangements.<br />
|logo =<br />
|dates = 2011 - present<br />
|url = http://snugspace.jugem.jp/<br />
|genre = {{Genre|Instrumental}}, {{Genre|Jazz}}, {{Genre|Bossa Nova}}<br />
|members ={{鈴丸}} — Arrange, keyboard, soprano/alto/tenor sax, ukulele, mandolin<br />
|album1 ={{DiscographyItem|SPARKLING GIRL|SNSP-001.jpg|2011/05/01|M3-27|link=SPARKLING GIRL|An album featuring instrumental arrangements of themes ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]''.}}<br />
|album2 ={{DiscographyItem|CALL ME AGAIN!|SNSP-002.jpg|2011/08/13|Comiket 80|link=CALL ME AGAIN!|An album featuring instrumental arrangements of themes from ''[[Ten Desires]]'' and ''[[Perfect Cherry Blossom]]''.}}<br />
|album3 ={{DiscographyItem|REST TIME vol.1|SNSP-003.jpg|2011/10/30|M3-28|link=REST TIME vol.1|An album featuring instrumental arrangements of themes ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]''.}}<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Template:%E9%88%B4%E4%B8%B8&diff=413210
Template:鈴丸
2020-01-31T21:14:23Z
<p>Mr.deagle: Created page with "{{H:title|{{lang|ja|鈴丸}}|Suzumaru}}<noinclude>Category:Artist Names</noinclude>"</p>
<hr />
<div>{{H:title|{{lang|ja|鈴丸}}|Suzumaru}}<noinclude>[[Category:Artist Names]]</noinclude></div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=SNUG_SPACE&diff=413209
SNUG SPACE
2020-01-31T21:10:00Z
<p>Mr.deagle: "Relaxing" is not a genre</p>
<hr />
<div>{{Circle<br />
|arrangement =Y<br />
|name =SNUG SPACE<br />
|intro='''SNUG SPACE''' is doujin circle known to create Touhou instrumental arrangements.<br />
|logo =<br />
|dates = 2011 - present<br />
|url = http://snugspace.jugem.jp/<br />
|genre = {{Genre|Instrumental}}, {{Genre|Jazz}}, {{Genre|Bossa Nova}}<br />
|members ={{lang|ja|鈴丸}} — Arrange, Alt.sax, Keyboard<br />
|album1 ={{DiscographyItem|SPARKLING GIRL|SNSP-001.jpg|2011/05/01|M3-27|link=SPARKLING GIRL|An album featuring instrumental arrangements of themes ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]''.}}<br />
|album2 ={{DiscographyItem|CALL ME AGAIN!|SNSP-002.jpg|2011/08/13|Comiket 80|link=CALL ME AGAIN!|An album featuring instrumental arrangements of themes from ''[[Ten Desires]]'' and ''[[Perfect Cherry Blossom]]''.}}<br />
|album3 ={{DiscographyItem|REST TIME vol.1|SNSP-003.jpg|2011/10/30|M3-28|link=REST TIME vol.1|An album featuring instrumental arrangements of themes ''[[Embodiment of Scarlet Devil]]''.}}<br />
}}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=User:Mr.deagle/Favourites&diff=413120
User:Mr.deagle/Favourites
2020-01-30T20:06:37Z
<p>Mr.deagle: replacements, oof</p>
<hr />
<div>Here are some of my favourites, arbitrarily limited to one arrange per original song for the sake of space.<br />
<br />
{| class="wikitable sortable" style="font-size: small"<br />
! scope="col" | Title<br />
! scope="col" | Arranger<br />
! scope="col" | Circle<br />
! scope="col" | Album<br />
! scope="col" | Date<br />
! scope="col" | Original title<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=-do7s-Ies-k Unknown, little Scarlet]<br />
| yanagi<br />
| [[Diverse System]]<br />
| [[thE]]<br />
| 2005-08-14<br />
| {{lang|ja|U.N.オーエンは彼女なのか?}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=XUKBY9Ucuds Starlight Vision]<br />
| {{矢鴇つかさ}}<br />
| [[SoundOnline]]<br />
| [[Blaze]]<br />
| 2005-12-30<br />
| {{lang|ja|六十年目の東方裁判 ~}} Fate of Sixty Years<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=LEM-quCaKtE 霧隠れしは京の都]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[Photograph of Phantasmagoria]]<br />
| 2006-05-21<br />
| {{lang|ja|レトロスペクティブ京都}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=0RHLktmNQNo Dreaming]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[Dolls]]<br />
| 2007-08-17<br />
| {{lang|ja|少女綺想曲 ~}} Dream Battle<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=IjfDEHaD5Y8 Shinto Shrine]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[Dolls]]<br />
| 2007-08-17<br />
| {{lang|ja|神社}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=0TN6qc3Bw5Q ハルノユメ]<br />
| ziki_7<br />
| [[Dust_Box_49]]<br />
| [[ハルノユメ]]<br />
| 2008-05-25<br />
| {{lang|ja|無何有の郷 ~}} Deep Mountain<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=D0WkvYty9zI Strawberry Crisis!!]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[For Your Pieces]]<br />
| 2008-08-16<br />
| Strawberry Crisis!!<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=e0pp2ebXT9k End of Daylight]<br />
| Masayoshi Minoshima<br />
| [[Alstroemeria Records]]<br />
| [[Fragment Reactions]]<br />
| 2009-08-15<br />
| End of Daylight<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=3uUy2pFXlqg end in early summer]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[LUNAR TRIPS]]<br />
| 2009-10-11<br />
| {{lang|ja|竹取飛翔 ~}} Lunatic Princess<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=4RewK55ckb8 Voynich Manuscript]<br />
| ziki_7<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[Side material "FLOW"]]<br />
| 2009-12-30<br />
| {{lang|ja|ヴワル魔法図書館}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=B-MbniswBLM RAiNY STARS]<br />
| Tim Vegas<br />
| [[発熱巫女~ず]]<br />
| [[Re:Starlights & An Umbrella]]<br />
| 2009-12-30<br />
| {{lang|ja|万年置き傘にご注意を}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=eNdBpovzMWk Hazy Rain(M.Z.C nova express Dub)]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}/Nhato<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Milky Wink]]<br />
| 2010-09-19<br />
| {{lang|ja|封印されし神々}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=NeIfa2Wzx9E Re-imagined]<br />
| NAGI☆<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Milky Wink]]<br />
| 2010-09-19<br />
| {{lang|ja|神さびた古戦場 ~}} Suwa Foughten Field<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=u5iJ1xLRcTk A Silent Voyager]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Fairy Queen]]<br />
| 2010-12-30<br />
| {{lang|ja|ヴォヤージュ1969}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=8DPHsQOcu1g 月齢11.3のキャンドルマジック]<br />
| Shibayan<br />
| [[ShibayanRecords]]<br />
| [[ココロバイブレーション]]<br />
| 2010-12-30<br />
| {{lang|ja|ラクトガール ~ 少女密室}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=o2LsPuRNjZw Withered maple]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[やさしくひかるかえでのき]]<br />
| 2011-03-13<br />
| {{lang|ja|幽玄の槭樹 ~}} Eternal Dream<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=mXzLRPt-4eQ 夜光虫]<br />
| ziki_7<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[やさしくひかるかえでのき]]<br />
| 2011-03-13<br />
| {{lang|ja|幻視の夜 ~}} Ghostly Eyes<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=dBZMXcCo1_U One More Time]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Blue Drop]]<br />
| 2011-08-13<br />
| {{lang|ja|ゴーストリード}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=fm5j9pSQkvM Gate of Dreams]<br />
| NAGI☆<br />
| [[発熱巫女~ず]]<br />
| [[Nothing but Flowers]]<br />
| 2011-08-13<br />
| {{lang|ja|上海紅茶館 ~}} Chinese Tea<br />
|-<br />
| MISOGI<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[Beyond the Last Archive]]<br />
| 2012-05-12<br />
| {{lang|ja|幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~}} Border of Life<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=dNhw6bFVhD0 Clockup Flowers]<br />
| Shibayan<br />
| [[ShibayanRecords]]<br />
| [[マジコカタストロフィ]]<br />
| 2012-12-30<br />
| {{lang|ja|メイドと血の懐中時計}}<br />{{lang|ja|月時計 ~ ルナ・ダイアル}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=y251hQB-uOg Urahara ff]<br />
| {{きりん}}<br />
| [[EastNewSound]]<br />
| [[Mindless Act]]<br />
| 2013-05-26<br />
| {{lang|ja|狂気の瞳 ~}} Invisible Full Moon<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=F7mwMxTZT8U Lies in Reality]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Abyss nova]]<br />
| 2013-08-12<br />
| {{lang|ja|大神神話伝}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=nUKYFu10pYY 菊理]<br />
| oiko<br />
| [[n-tone]]<br />
| [[FAIRY BREATH]]<br />
| 2013-08-12<br />
| {{lang|ja|天空の花の都}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=o5Ouu0i_uzs The Daffodils]<br />
| spctrm<br />
| [[fromadistance]]<br />
| [[生年不滿百]]<br />
| 2013-12-30<br />
| {{lang|ja|ネクロファンタジア}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=Nq-YGrZpdsg Desert Years]<br />
| Shibayan<br />
| [[ShibayanRecords]]<br />
| [[RETRO FUTURE GIRLS]]<br />
| 2013-12-30<br />
| {{lang|ja|デザイアドライブ}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=DLr_3hjDwPs Puppet in the Dark]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Sevens Head]]<br />
| 2015-05-10<br />
| {{lang|ja|聖徳伝説 ~}} True Administrator<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=VOZNsd-1NUU きらめく星空]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[DIVE]]<br />
| 2016-04-30<br />
| {{lang|ja|ルーネイトエルフ}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=Xlu8dCSJJAU Reason]<br />
| NAGI☆<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Rebirth Story Ⅲ]]<br />
| 2016-05-08<br />
| {{lang|ja|さくらさくら ~}} Japanize Dream...<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=zocdLJl-Gj4 月明かり幻想譚]<br />
| {{こばきょん}}<br />
| [[Lapis moss]]<br />
| [[なないろフィロソフィア]]<br />
| 2016-08-13<br />
| {{lang|ja|月まで届け、不死の煙}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=8Aq63HoHM38 FAR AWAY HIGH WAY]<br />
| {{平茸}}<br />
| [[はちみつれもん]]/[[Aftergrow]]<br />
| [[TOUHOU SIX STRING 03.結]]<br />
| 2016-08-13<br />
| {{lang|ja|感情の摩天楼 ~}} Cosmic Mind<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=ndwCZt1f9P8 いつかの未来よさようなら]<br />
| {{パプリカ}}<br />
| [[豚乙女]]<br />
| [[FREAKS]]<br />
| 2016-08-13<br />
| {{lang|ja|他愛も無い二人の博物誌}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=egBKj8piALI 夢の如く出現した私]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Suture:]]<br />
| 2016-12-03<br />
| {{lang|ja|少女幻葬 ~}} Necro-Fantasy<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=tA78xjiMF08 Suture:]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Suture:]]<br />
| 2016-12-03<br />
| {{lang|ja|少女さとり ~}} 3rd eye<br />{{lang|ja|ハルトマンの妖怪少女}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=1_T1qqVOJXw Orchid]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Suture:]]<br />
| 2016-12-03<br />
| {{lang|ja|死霊の夜桜}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=zAxfjkBpIq8 桜花繚乱]<br />
| みなも<br />
| [[はちみつれもん]]<br />
| [[花天月地]]<br />
| 2017-05-07<br />
| {{lang|ja|桜花之恋塚 ~}} Flower of Japan<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=vvfMlhW09I4 Unknown Road]<br />
| {{Maurits“禅”Cornelis}}<br />
| [[FELT]]<br />
| [[Flying Fantastica]]<br />
| 2017-12-29<br />
| {{lang|ja|ピュアヒューリーズ ~ 心の在処}}<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=eYK03kb38vs twosome]<br />
| Clean Tears<br />
| [[はちみつれもん]]<br />
| [[Light Night Beat 8]]<br />
| 2018-10-14<br />
| {{lang|ja|今宵は飄逸なエゴイスト(Live ver) ~}} Egoistic Flowers.<br />
|-<br />
| [https://www.youtube.com/watch?v=QmDqKnLDPEM Somnium foeti]<br />
| hanachan<br />
| [[赤音羽]]<br />
| [[Dreamfall]]<br />
| 2019-08-12<br />
| {{lang|ja|ラストリモート}}<br />
|}</div>
Mr.deagle
https://en.touhouwiki.net/index.php?title=Lyrics:_Somnium_foeti&diff=413100
Lyrics: Somnium foeti
2020-01-30T16:31:01Z
<p>Mr.deagle: Forgot to copy the other notes</p>
<hr />
<div>{{Lyrics<br />
| group =[[赤音羽]]<br />
| group_en =Akanebane<br />
| titleen =Somnium foeti<br />
| length =05:18<br />
| arranger =hanachan<br />
| lyricist =lolihunter2<br />
| vocalist =Himawari<br />
| other_staff =<br />
| source =<br />
* original title: {{lang|ja|ラストリモート}}<br />
* source: {{SA}}<br />
| album1 ={{LyricAlbum|Dreamfall|CYCD-0003.jpg}}<br />
<br />
|kan1=<br />
恋 焦がれては<br />
灰に 成り果てる<br />
ならば 埋み火が<br />
余燼から<br />
燃える のも また 一興か<br />
|kan2=<br />
浮世中で 生きとし生ける者全てが<br />
知らずに 何かを追い 求めてく<br />
其の名は愛 あるいは恋と呼ぶ<br />
永久の夢<br />
閉じろ 目よ<br />
|kan3=<br />
さあ いざ原初の海へ<br />
|kan4=<br />
無心 無想 無我 無限<br />
|kan5=<br />
ゼロとゼロ 重なれば<br />
繋がる∞ウロボロス<br />
|kan6=<br />
こいし もがき<br />
|kan7=<br />
いっそ消そうか 末那識<br />
本能に従い<br />
向かえ<br />
オーケアノス<br />
|kan8=<br />
今 倒れ込もう<br />
ゆらり イドの波<br />
揺れる 心象の船<br />
投げ込んだ<br />
小石も 波紋を 広げる<br />
|kan9=<br />
咲かせ ひっそり眠る海百合<br />
刻み給え<br />
命の 螺旋に ありし 胎児の夢<br />
|kan10=<br />
さまようこと<br />
ひとつもありはしない<br />
自分の道を<br />
歩く ただ<br />
|kan11=<br />
無意 無為 無畏 至貴<br />
|kan12=<br />
閉じた 恋の瞳は<br />
埋み火 が如きに<br />
息を 潜め<br />
|kan13=<br />
余燼 から もう一度<br />
煌々 燃え盛る<br />
その 日を待つ<br />
泡沫の陽よ<br />
<br />
<br />
|rom1=<br />
koi kogarete wa<br />
hai ni nari hateru<br />
naraba uzumibi ga<br />
yojin kara<br />
moeru no mo mata ikkyou ka<br />
|rom2=<br />
ukiyo naka de iki to shi ikeru mono subete ga<br />
shirazu ni nanika o oi motometeku<br />
sono na wa ai arui wa koi to yobu<br />
towa no yume<br />
tojiro me yo<br />
|rom3=<br />
saa iza genshi no umi e<br />
|rom4=<br />
mushin musou muga mugen<br />
|rom5=<br />
zero to zero kasanareba<br />
tsunagaru uroborosu<br />
|rom6=<br />
koishi mogaki<br />
|rom7=<br />
isso kesou ka minashiki<br />
honnou ni shitagai<br />
mukae<br />
ookeanosu<br />
|rom8=<br />
ima taorekomou<br />
yurari ido no nami<br />
yureru shinshou no fune<br />
nagekonda<br />
koishi mo hamon o hirogeru<br />
|rom9=<br />
sakase hissori nemuru umiyuri<br />
kizami tamae<br />
inochi no rasen ni arishi taiji no yume<br />
|rom10=<br />
samayou koto<br />
hitotsu mo ari wa shinai<br />
jibun no michi o<br />
aruku tada<br />
|rom11=<br />
mui mui muishiki<br />
|rom12=<br />
tojita koi no hitomi wa<br />
uzumibi ga gotoki ni<br />
iki o hisome<br />
|rom13=<br />
yojin kara mou ichido<br />
koukou moesakaru<br />
sono hi o matsu<br />
utakata no hi yo<br />
<br />
<br />
|eng1=<br />
I yearn for you<br />
and am reduced to ashes.<br />
In that case, my banked-up fire<br />
is the embers<br />
so I guess burning is just another fun thing to do.<br />
|eng2=<br />
In this fleeting life, all those who live<br />
pursue something without realising it.<br />
It’s attachment. Some people call it love.<br />
In this eternal dream<br />
I’ll close my eyes.<br />
|eng3=<br />
Come now, to the primordial sea…<br />
|eng4=<br />
Innocent, with a blank mind, without self, and without limits…<br />
|eng5=<br />
When you combine two zeroes<br />
they form an uroboros ∞.<br />
|eng6=<br />
Koishi flounders.<br />
|eng7=<br />
I guess I’d rather erase my manas-vijnana.<ref>Manas-vijnana (末那識 – manashiki) is a Sanskrit term referring to a form of consciousness that gives us our perception of self.</ref><br />
Following my instincts,<br />
I head<br />
for Oceanus.<ref>Oceanus, or Ōkeanos, is a Greek sea god.</ref><br />
|eng8=<br />
Now, I’ll slowly collapse<br />
into the sea of id.<br />
Into it, I threw a boat<br />
formed from a wavering mental image.<br />
The pebble spreads ripples, too.<br />
|eng9=<br />
Make the silently sleeping sea lilies bloom.<br />
Remember<br />
the embryo’s past dream in life’s helix.<br />
|eng10=<br />
I just wander<br />
down my own paths.<br />
A single one<br />
does not exist.<br />
|eng11=<br />
Unintentional, inactive, unconscious…<ref>The last 4 kanji (無畏 至貴) have no meaning together, but form the word 無意識 (muishiki – unconscious) when sung.</ref><br />
|eng12=<br />
Love’s eye, which I closed,<br />
is like a banked-up fire.<br />
Breath lies dormant.<br />
|eng13=<br />
From a smouldering fire,<br />
It will blaze brightly once again.<br />
I await that day.<br />
O transient sun!<br />
<br />
|notes=<br />
This track uses the common trope of replacing Koishi’s name with the actual word 小石 (koishi – pebble). In this case, the kanji version is interpreted as ‘pebble’, and the hiragana version is interpreted as Koishi’s name.<br />
<br />
The words used for fire are also seasonal words representing winter, particularly 埋み火 (uzumibi – banked-up fire).<br />
<br />
<references /><br />
<br />
* Translated by [https://releska.com/2020/01/13/somnium-foeti/ Releska].<br />
<br />
}}</div>
Mr.deagle