• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Antinomy of Common Flowers/Story/Nitori's Scenario: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 301: Line 301:
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja =「完全憑依の影」
| ja =「完全憑依の影」
| en =
| en ="The Shadow of Perfect Possession"
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM: }}知略縦横
| ja ={{lang|en|BGM:}} 知略縦横
| en =BGM:
| en =BGM: Scheming Outside the Box
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja =宇佐見菫子<br />神秘主義で扱いに困る女学生
| ja =宇佐見菫子<br />神秘主義で扱いに困る女学生
| en =
| en =[[Sumireko Usami]]<br>Mystic and Difficult-to-Handle Female Student
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sumireko
| char =Sumireko
| ja =貴方は河童?
| ja =貴方は河童?
| en =
| en =You're a kappa?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 321: Line 321:


さすがに外の世界まで<br />完全憑依の噂は広がって<br />いないよな
さすがに外の世界まで<br />完全憑依の噂は広がって<br />いないよな
| en =
| en =Yeah. You're the outsider?
 
So I'm guessing rumors of<br>perfect possession haven't<br>spread to the outside world?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sumireko
| char =Sumireko
| ja =完全憑依って何?
| ja =完全憑依って何?
| en =
| en =What's perfect possession?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Kokoro
| char =Kokoro
| ja =こうやって
| ja =こうやって
| en =
| en =This.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Nitori
| char =Nitori
| ja =こうする遊びだよ
| ja =こうする遊びだよ
| en =
| en =You play around like that!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Sumireko
| char =Sumireko
| ja =わあ、一瞬別人になった!<br />変身能力?
| ja =わあ、一瞬別人になった!<br />変身能力?
| en =
| en =Wow! You became a different person for an instant!<br>A transformation ability?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Nitori
| char =Nitori
| ja =完全憑依という現象だ<br />通常の憑依は精神のみだが<br />完全憑依は肉体ごと乗り移れる
| ja =完全憑依という現象だ<br />通常の憑依は精神のみだが<br />完全憑依は肉体ごと乗り移れる
| en =
| en =It's a phenomenon called perfect possession.<br>It's like normal possession,<br>but you replace
the body along with the spirit.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 353: Line 356:


もう一回見せてー
もう一回見せてー
| en =
| en =Taking over the body?<br>So it's like teleportation then?
 
Show me again!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Kokoro
| char =Kokoro
| ja =はーい
| ja =はーい
| en =
| en =Kaay.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 365: Line 370:


って、お前、既に<br />何かに完全憑依されていないか?
って、お前、既に<br />何かに完全憑依されていないか?
| en =
| en =Like that. If you're interested,<br>then even you should be able to-
 
Wait, aren't you already<br>possessed by something?
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM: }}夢世界フォークロア
| ja ={{lang|en|BGM:}} 夢世界フォークロア
| en =BGM:
| en =BGM: Dream World Folklore
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 380: Line 387:


ドリーム菫子だ!
ドリーム菫子だ!
| en =
| en =Heh heh heh, so I got caught<br>because of the incident?
 
But this isn't perfect possession.
 
I'm another Sumireko, driven out of<br>the Dream World by perfect possession.
 
Dream Sumireko!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 388: Line 401:
| char =Sumireko
| char =Sumireko
| ja =完全憑依は、夢の世界を抑制する
| ja =完全憑依は、夢の世界を抑制する
| en =
| en =Perfect possession is suppressing the Dream World.
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 396: Line 409:
| char =Nitori
| char =Nitori
| ja =夢の世界の菫子?<br />何言ってるんだ?
| ja =夢の世界の菫子?<br />何言ってるんだ?
| en =
| en =Dream World Sumireko?<br>What are you talking about?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 405: Line 418:


完全憑依を続けると<br />抑圧されたもう一人の自分<br />夢の世界の自分が暴走しかねない
完全憑依を続けると<br />抑圧されたもう一人の自分<br />夢の世界の自分が暴走しかねない
| en =
| en =It's just as she said.
 
Perfect possession is<br>controlling the Dream World.
 
If this keeps up, the others selves<br>being suppressed in the Dream World<br>will be forced to go berserk.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 412: Line 429:


シンクロした感情が<br />存在しない可能性があります
シンクロした感情が<br />存在しない可能性があります
| en =
| en =Oh no!<br>I can't read this person's feelings!
 
It's possible that the<br>synchronized feelings don't exist.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Nitori
| char =Nitori
| ja =お前は一体何者だ?
| ja =お前は一体何者だ?
| en =
| en =What the heck are you?
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja =ドレミー・スイート<br />夢を見せる妖怪
| ja =ドレミー・スイート<br />夢を見せる妖怪
| en =
| en =[[Doremy Sweet]]<br>Dream-Bestowing Youkai
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 428: Line 447:


完全憑依の乱用は<br />夢の世界からみて控えた方が<br />良いと思いますよ
完全憑依の乱用は<br />夢の世界からみて控えた方が<br />良いと思いますよ
| en =
| en =I am Doremy Sweet, <br>the ruler of dreams.
 
From the standpoint of the Dream World,<br>I think it'd be best if you refrained<br>from abusing perfect possession.
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}

Revision as of 22:24, 18 April 2018

Stage 1

「実験サンプルを集めよ!」

"Collect Test Samples"

BGM: 連帯責人

BGM: The One Jointly Responsible

物部布都
風水でお皿を割る尸解仙

Mononobe no Futo
Fengshui-Adept and Plate-Breaking Shikaisen

Futo

良いぞ。準備は万端じゃ

Alright. Everything's ready.

博麗霊夢
自由奔放で無計画な巫女

Reimu Hakurei
Freewheeling and Haphazard Shrine Maiden

Reimu

なんだ、河童が相手かー
大して練習にもならないわ

What, it's just a kappa?
This won't be any good training.

Nitori

ほほう、珍しい組み合わせだな
まあ良い、行くぞ!

Oho, what an unusual partnership.
Well, whatever, let's go!

BGM: 恒常不変の参廟祀

BGM: Constant and Unchanging Temple of Worship

If player loses

Futo

さて、完全憑依の調査を続けるぞ

Okay, let's continue the investigation into perfect possession.

Mononobe no Futo and Reimu Hakurei DEFEATED

Nitori

よーし
良いサンプルが手に入った

Alright!
We got a good sample there!

Futo

悔しい
別のスレイブで再挑戦したいぞ

This is so frustrating.
I want a rematch with a different slave.

Reimu

やっぱり、スレイブは苦手だなぁ
もっと色んな相手で練習しないと

Guess I really do suck at being the slave.
I'll have to practice with even more partners.

Nitori

どうだ?
何か判ったか?

So how was it?
Did you learn anything?

Kokoro

判ります
二人は悔しいという感情が
シンクロしています

I did.
Those two are synchronized by
feelings of frustration.

Stage 2

「科学とは地道な努力である」

"Science is a Steady Effort"

BGM: 合縁奇縁

BGM: An Odd Couple

雲居一輪
頑固で巨体怪力な入道使い

Ichirin Kumoi
Stubborn and Massively Herculean Nyuudou Handler

Ichirin

完全憑依戦の練習ね
望むところよ!

Training for perfect possession duels?
That's just what I was hoping for!

Nitori

みんなノリが良くて助かるぜ

I'm glad you're into it. This is a big help.

霧雨魔理沙
高火力で星好きな魔法使い

Marisa Kirisame
High-Firepower and Star-Loving Magician

Marisa

こいつは、人工完全憑依を
研究しているような外道だぜ
気を付けた方が良い

Don't let your guard down.
This girl's researching the heresy
known as manmade perfect possession.

Ichirin

人工?
河童なのに?

Manmade?
Even though she's a kappa?

Nitori

そうだ

間もなくテクノロジーが
解明するはずだ
お前達もサンプルの一つとなれ!

That's right.

Technology should be able to explain it soon enough,
and you two will be one of our samples!

BGM: 聖輦船空を往く

BGM: The Palanquin Ship Flies in the Sky

If player loses

Ichirin

聖様の為にも練習しないとね

We have to practice for Lady Hijiri.

Ichirin Kumoi & Marisa Kirisame DEFEATED

Marisa

うーん上手くいかないぜ

一輪と組んだら
入道と合わせて三人になる

そのイレギュラーが何か突破口に
なるかも知れないのに
勝てないんじゃあ話にならない

Hmm, that didn't go so well.

By pairing up with Ichirin,
we were a trio, counting the nyuudou.

That irregularity was supposed to lead me to a breakthrough,
but if we can't win then what's the point?

Ichirin

もしかして
最凶の二人の話をしている?

私も、その攻略の為に
努力しているのよ

Wait, are you talking about
that most wicked pair?

I'm also making
an effort to capture them!

Marisa

なんだと、お前もか
情報を共有したいぜ

What, you too?
I'd like to share what we know.

Nitori

どうだ?

So how was it?

Kokoro

勝負に負けたことで
逆に連帯感が生まれています

Even though they lost the battle,
it gave rise to feelings of solidarity.

Stage 3

「傲慢と傲慢」

"Arrogance and Arrogance"

BGM: 意気揚々

BGM: In High Spirits

Nitori

やはり、完全憑依を行うと
一部の感情が共有化される

これは精神の一部共有が
行われていると思われる

これも、あんたの感情眼に
目を付けた私が凄い

As I thought, when people perform perfect possession,
they share a portion of their feelings.

It seems that's due to sharing
a portion of their spirit.

This is all because your ability to see emotions
caught my eye. Ergo, I am amazing.

Kokoro

感情を論理的に覚えた結果
他人の感情が読めるように
なったわ

Since I had to memorize emotions logically,
I got good at reading the emotions of others.

Nitori

感情を操るあんたの力が
完全憑依解析の肝となる

Your power to control emotions will be
the key to analyzing perfect possession.

少名針妙丸
お伽噺的でお椀に乘る小人

Shinmyoumaru Sukuna
Fairytale-esque and Bowl-Riding Inchling

Shinmyoumaru

良いところに練習相手がいるぞ
完全憑依で戦おうぜー

Hey, there are practice partners right here.
Let's have a perfect possession battle!

Nitori

みんな、新しい力を使いたくて
うずうずしているな

実験が簡単過ぎて
笑いが止まらないな

Everyone's just itching to use
this new power, huh?

It's so easy to do experiments that
I just can't stop laughing!

Kokoro

あはははは

Ahahaha

Shinmyoumaru

もう勝ったつもりか?
今日は最強の助っ人を
スレイブにした!

負ける気がしない

You think you've already won?
Today I have the ultimate supporter as my slave!

I don't plan on losing!

BGM: 落日に映える逆さ城

BGM: The Inverted Castle Lit by the Setting Sun

If player loses

Shinmyoumaru

勝てたけど
どうもしっくりこないなぁ

We won, but we don't really go
well together, huh?

Shinmyoumaru Sukuna and Mamizou Futatsuiwa DEFEATED

Shinmyoumaru

狸とは相性良さそうだったけど
案外しっくりこないなぁ

I was supposed to have good compatibility with a tanuki,
but we don't really go well together, huh?

二ッ岩マミゾウ
変幻自在で喰えない化け狸

Mamizou Futatsuiwa
Phantasmagoric and Shrewd Bake-Danuki

Mamizou

そうじゃのう
もっと強くなれそうじゃったが
期待外れじゃな

これでは最凶の二人には
到底敵いそうにないのう

You got that right.
I thought I'd be able to get stronger,
but that was a letdown.

I'll never be a match for
the most wicked pair like this.

Shinmyoumaru

私をもっと引き立たせる
組み合わせがある筈だ!
一足す一が二じゃ勿体ないよ

I must have a better match somewhere!
If it's just 1+1=2,
then that's such a waste!

Kokoro

二人は強欲さで結びついています

この場合は、感情の共有が
完全憑依を脆弱な物にしています

They're joined together by their strong desires.

In this case, sharing feelings through
perfect possession was a weakness.

Nitori

なるほどな
感情の共有が徒となる事もあると

I see.
So sharing feelings can be useless too.

Stage 4

「完全憑依の影」

"The Shadow of Perfect Possession"

BGM: 知略縦横

BGM: Scheming Outside the Box

宇佐見菫子
神秘主義で扱いに困る女学生

Sumireko Usami
Mystic and Difficult-to-Handle Female Student

Sumireko

貴方は河童?

You're a kappa?

Nitori

ああ、外来人か

さすがに外の世界まで
完全憑依の噂は広がって
いないよな

Yeah. You're the outsider?

So I'm guessing rumors of
perfect possession haven't
spread to the outside world?

Sumireko

完全憑依って何?

What's perfect possession?

Kokoro

こうやって

This.

Nitori

こうする遊びだよ

You play around like that!

Sumireko

わあ、一瞬別人になった!
変身能力?

Wow! You became a different person for an instant!
A transformation ability?

Nitori

完全憑依という現象だ
通常の憑依は精神のみだが
完全憑依は肉体ごと乗り移れる

It's a phenomenon called perfect possession.
It's like normal possession,
but you replace the body along with the spirit.

Sumireko

肉体ごと憑依するって
テレポーテーションって事かしら

もう一回見せてー

Taking over the body?
So it's like teleportation then?

Show me again!

Kokoro

はーい

Kaay.

Nitori

こんな感じだな
興味があるようなら、お前も……

って、お前、既に
何かに完全憑依されていないか?

Like that. If you're interested,
then even you should be able to-

Wait, aren't you already
possessed by something?

BGM: 夢世界フォークロア

BGM: Dream World Folklore

Sumireko

ふっふっふ
異変に気が付いたか……

しかし、完全憑依では無い

我は完全憑依で夢の世界から
追い出されたもう一人の菫子

ドリーム菫子だ!

Heh heh heh, so I got caught
because of the incident?

But this isn't perfect possession.

I'm another Sumireko, driven out of
the Dream World by perfect possession.

Dream Sumireko!

If player loses

Sumireko

完全憑依は、夢の世界を抑制する

Perfect possession is suppressing the Dream World.

Sumireko Usami and Doremy Sweet DEFEATED

Nitori

夢の世界の菫子?
何言ってるんだ?

Dream World Sumireko?
What are you talking about?

Doremy

そのままの意味よ

完全憑依は夢の世界を
支配して行われています

完全憑依を続けると
抑圧されたもう一人の自分
夢の世界の自分が暴走しかねない

It's just as she said.

Perfect possession is
controlling the Dream World.

If this keeps up, the others selves
being suppressed in the Dream World
will be forced to go berserk.

Kokoro

大変です
この人の感情が読めません

シンクロした感情が
存在しない可能性があります

Oh no!
I can't read this person's feelings!

It's possible that the
synchronized feelings don't exist.

Nitori

お前は一体何者だ?

What the heck are you?

ドレミー・スイート
夢を見せる妖怪

Doremy Sweet
Dream-Bestowing Youkai

Doremy

私はドレミースイート
夢の支配者です

完全憑依の乱用は
夢の世界からみて控えた方が
良いと思いますよ

I am Doremy Sweet,
the ruler of dreams.

From the standpoint of the Dream World,
I think it'd be best if you refrained
from abusing perfect possession.

Stage 5

「完全憑依は、夢の世界を抑制する」

BGM: 壮言大語

BGM:

Nitori

完全憑依は
夢の世界を支配する、か

なる程、入れ替わっている時は
何処に居るのか不明だったが

夢の世界にいると考えれば
不思議は無い

Kokoro

感情が共有化されるのも
そこに秘密がありそうです

夢の中で怖い思いをすれば
目覚めても怖いですし

Nitori

ほほう、確かに全てが繋がったな
これで、人工完全憑依の実現に
なんの障壁もなくなった

Kokoro

夢の支配者の警告は
無視して良いんです?

Nitori

犠牲なき進歩などない!
ただ前進あるのみだ!
夢の世界など知った事か

少名針妙丸
お伽噺的でお椀に乘る小人

Shinmyoumaru

お、いたいた
こいつらなら
練習相手にピッタリよ

Tenshi

崖の下とは
これはまた惨めな場所に
住んでいるねぇ

よーし、サクッとやっちゃおう

Nitori

なんだお前ら

Shinmyoumaru

お前達と戦った後
最強の相棒を見つけたよ!

BGM: 天衣無縫 ~ Yellow Lily

BGM:

比那名居天子
緋想的で浮世離れした天人

Tenshi

私は比那名居天子
高貴な高貴な天人だよ

河童風情が、私の戦闘練習相手に
なれる事を誇りに思えー

Nitori

あー天人だと?
なんとも不愉快な奴だな

Kokoro

判りました

この二人は
脳みそ空っぽ気持ちいいぃぃ
という感情で結びついています

Tenshi

生まれつきの天才だけど
奢らずにちゃんと練習する
謙虚さも持っている

この私に敵う者など無し!
さあ、さっさと練習相手になれ!

Nitori

笑わせんな
何処が謙虚なんだよ

まあいい、さっくりと倒して
天人の開きにしてやるぞ![1]

BGM: アンノウンX ~ Occultly Madness

BGM:

Tenshi Hinanawi and Shinmyoumaru Sukuna DEFEATED

Nitori Kawashiro and Hata no Kokoro Ending

Notes

  1. A word-play of "aji no hiraki" (horse mackerel cut open and dried), a cooking method of that fish. Namely, Nitori tries beating Tenshi up, like cooking ingredients.