- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Bohemian Archive in Japanese Red/Lyrica
< | Article and Interview: Merlin | Bohemian Archive in Japanese Red | Article and Interview: Youmu Guide to Notable Locales in Gensokyo: Hakugyokurou |
> |
Article
|
| |
|
| |
|
| |
お騒がせ演奏隊プリズムリバー三姉妹の記事を書くと必ずと言っていいほど、三女リリカ・プリズムリバー(ポルターガイスト)が奏でる不思議な音についての問い合わせが多く寄せられる。あの自然に存在しない不思議な音はどうやって作った物なのか、そもそも何の音なのか、と興味は尽きない。今回はその疑問に答えるべく突撃インタビューと検証を行った。 | I have received numerous requests practically demanding I finish my series on the Prismriver Sisters. There appears to be much interest in the mysterious sounds created by Lyrica Prismriver (poltergeist), the youngest. I similarly had a burning curiosity for how she makes such strange, unearthly sounds. I pressed her for a tell-all interview. | |
そもそもプリズムリバー三姉妹を知らない方の為に説明すると、長女のルナサ・プリズムリバーがヴァイオリン、次女のメルラン・プリズムリバーさんがトランペット、そして三女のリリカ・プリズムリバーさんがキーボードを使って、色々なところでライブを行う演奏隊である。その三女のリリカさんだけ、鍵盤状の楽器の形状からは想像できない様な音を奏で、自然に無い幻想の音を使うのである。非常に純度の高いというか、音程がはっきりしている音が多く、癖のない音が多いのも特徴だ。殆どの者はその音を他で聴いたことがない。 | For the uninitiated, the Prismriver Sisters are comprised of violinist Lunasa Prismriver, trumpeter Merlin Prismriver, and keyboardist Lyrica Prismriver, going from oldest to youngest. They hold live concerts in many places around Gensokyo. Lyrica's piano-like instrument plays unimaginable, extraordinary sounds that clearly are not produced by natural means. It is notable for the fact that it can produce notes within a wide scale and with amazing clarity. Very few others have heard anything like it. | |
|
| |
彼女が言うには死を迎えた音だと言う。そういえば幽霊達は不思議な音を奏でる事がある。ヒューとかドロドロといった言葉で表わされる聞いたことのない非常に不思議な音だ。それも音の幽霊と言うべき物で、昔はこの世でも普通に聴けたが、何らかの理由で今では聴けなくなった音なのかも知れない。 | She was talking about the sounds that have greeted death. It is true that phantoms can also play wondrous notes. These highly mysterious notes like the blowing of horns or beating of drums give expressions like spoken words, yet are rarely heard. In addition, though they should be called phantom sounds, they might be sounds that could have been an everyday occurrence long ago, but, for some reason or another, can no longer be heard today. | |
さらに言うと彼女が奏でる音は、外の世界で死を迎えた音だと言う。幻想の音でありあの世の音でもある。言われてみれば、最も幻想郷に住む騒霊らしい音なのだ。そしてキーボードはあくまで音の幽霊の象徴でしかないという。 | Furthermore, the notes Lyrica plays are said to be sounds that have died off in the outside world. Such fantastic notes must also exist in that world, too. So to speak, these sounds are much like the poltergeists that live in Gensokyo. And there is nothing else that symbolizes these phantom sounds but the keyboard. | |
(射命丸 文) | (Aya Shameimaru) |
Other articles
紙面から | From page: | |
5 氷の妖精、大ガマに喰われる 32 芋煮会の参加者募集 32 蜆が豊漁 今年は小粒で高品質 33 恐怖のトリモチ 鳥の密猟相次ぐ |
5 — Fairy of Ice, Eaten by Giant Toad 32 — Accepting Applications for the Baked Potato Club 32 — Good Haul of Clams, High Quality of Grains This Year 33 — Fear of Birdlime, Bird Poaching Soon to Follow |
Interview
Lyrica |
偉いでしょー |
It's remarkable, isn't it? |
---|---|---|
Aya |
偉いのですか? |
What is? |
Lyrica |
だって、誰も聞いたことのない音で人を感動させるんだから! |
Because I can stir the emotions of people through sounds they've never heard before! |
Aya |
でもどうやって音が出ているのか判らないのですよね? |
But you still have no idea how they are made, right? |
Lyrica |
そんなこと判るはず無いじゃん |
Why would I have to? |
Aya |
音の偉さを認めて初めて貴方の功労が認められるのです |
We will recognize the remarkableness of the notes after we recognize your efforts. |
Lyrica |
音がどうやって出てるだなんてあんたに判るって言うの? たとえば稲妻が落ちる音、風が木々を揺らす音、ひぐらしが鳴く音、どれ一つ取ったって説明できないじゃん |
So you're saying you want to know how the sounds are made? How about the sound of thunder, the sound of the wind rustling through the trees, the sound of cicadas chirping? I bet you can't explain a single one. |
Aya |
説明は……難しいですね |
Yes, that is rather... difficult. |
Lyrica |
でしょう? だから、音は出ることより使う人の方が偉いの |
Right? So the one making the notes is more remarkable than how they make them. |
Aya |
偉いのですか |
I see. |
Lyrica |
ただ、さっき上げたような音は、自然が作り出す音でしょう? だから自然が偉い。そういう音を使っても私は全然偉くない |
All those examples I was talking about are found everywhere in nature, yeah? That's why nature is remarkable. If I were to use those kinds of sounds, I wouldn't be remarkable at all. |
Aya |
貴方の音は、偉さの問題なんですか |
So how are your sounds remarkable? |
Lyrica |
自然に無い音、幻想の音。この世にない音、死を迎えた音。こういった音は使える者が誰も居ないじゃん。つまり私は偉いのよ |
Sounds not from nature, sounds only existing in fantasy, sounds not of this world, sounds that have died off. There's no one else who can use those kinds of sounds. That's why I'm remarkable. |
Aya |
偉いのですね。ところで、その幻想の音についてなんですが、どうして貴方がそれを使えるようになったのでしょうか? |
Remarkable, indeed. By the way, about these fantastic sounds, how did you come to be able to use them? |
Lyrica |
どうしてって、私は騒霊よ? ポルターガイストよ? 使えて当然、使えなければ不自然 |
Well, duh. I'm a poltergeist. It's only natural I can use them. If I couldn't, it would be unnatural. |
Aya |
そういうもんなんですかねぇ……いまいち釈然としないのですが |
So that's just how it is, huh? I don't think that's a very satisfactory answer. |
Lyrica |
私達騒霊は、ただ騒がしい霊って訳じゃないのよ。むしろ騒がしさの霊なんだからね |
There's more to us than simply being noisy ghosts. It's more like we are ghosts of noisiness. |
Aya |
騒がしさも死ぬ? |
So noise can also die? |
Lyrica |
騒がしさは生き物の音。それは想い、感情、躁鬱の音。その生き物が想いを爆発させるときに出るのが騒がしさね。その騒がしさだけが独立するとポルターガイストになるのよ。偉いでしょう? |
Noise is the sound of life. It's the sound of feelings, emotions, and mood swings. The noisiness comes from an explosion of emotions from the living. When that noisiness removes itself from that dependence, that creates a poltergeist. Isn't that remarkable? |
Aya |
残念ながら、それほど偉そうではありません |
I'm sorry, but that's not really remarkable. |
Lyrica |
姉さん達は感情の起伏を表現するから、私は残りの想いを曲にする。想いは幻想に繋がり、姉さん達と私が合わさった騒がしさは生き物を創るの。その生き物とは、私達を生んだ音楽の霊、曲霊の事ね。偉いでしょ? |
I can combine my sisters' contrasting moods with my own remaining emotions and express them as a song. The emotions are linked through dreams, and me and my sisters can create the noisiness of living things. That's called the music of spirits, or spirit songs. Isn't that just remarkable? |
Aya |
音楽をやっている人って、音の事になると難しい事を言い始めるのは良く判りました。お姉さんの言葉に負けず劣らず難解です |
When people who play music talk about it, everything starts to blur together. Your sisters have nothing on you when it comes to that. |
Lyrica |
音こそが、私たちの命だからね。でも難しい事なんか何にも無いじゃん |
That's because our sounds are our life. It really isn't that hard to understand. |
Aya |
貴方には簡単に理解できても、私は理解に苦しんでいるのです |
It may be simple for you, but I have a much harder time grasping such subjects. |
Lyrica |
あんたは音楽を理解しないと音楽が楽しめない? 聞こえる音が何の音だか判らないと気持ちが盛り上がらない? 演奏の技術が優れているか判断しないと曲が語れない? そんな心の入り口が狭いだなんて……それじゃまるで人間みたいじゃん |
So you can't enjoy music unless you can understand it? If you don't understand the sounds you hear, it doesn't lift your spirits? If you can't tell if the technique of a musical group is great or not, you can't talk about their songs? I've only heard of humans having such a narrow way of thinking. |
Aya |
そうですね。心が動く音楽が、例え騒音でも一番良い音楽なのですね |
Oh, you're absolutely correct. Hearts can be moved by music, and noise is the best kind of music. |
Lyrica |
そうそう |
You got that right. |
Profile
リリカ・プリズムリバー | Lyrica Prismriver | |
姉妹の中では一番下の妹。狡猾で調子が良い。どの楽器も得意だが、普段は鍵盤楽器やパーカッションを担当する。 | The youngest of the sisters. Upbeat and slick. Good at every instrument, but she usually plays keyboard instruments and percussion. | |
出演作:『東方妖々夢』『東方花映塚』 | Appearances: Perfect Cherry Blossom, Phantasmagoria of Flower View |
< | Article and Interview: Merlin | Bohemian Archive in Japanese Red | Article and Interview: Youmu Guide to Notable Locales in Gensokyo: Hakugyokurou |
> |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|