- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Bubbling Imaginary Treasures/Story/Komachi and Eiki's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Komachi and Eiki's Extra |
> |
Stage 1
晩春の港に船の影 |
A Ship's Shadow at the Late Spring Harbor | |
---|---|---|
鎮守の森 -上空- |
Sacred Shrine Forest -Sky- | |
BGM: ミスティフライト |
BGM: Misty Flight | |
Nazrin ENTERS | ||
Nazrin LEAVES | ||
Komachi |
はてさて、どこを 何せ急に呼びつけられて、 にしても、ボスがあんなに まぁ焦っても仕方ないね |
Well damn, I'm not sure where to start looking. At any rate, I have no idea what's going on here, not to Also, I've never seen the boss be so flustered before. Well, there's no point in rushing. |
??? |
(コラッ! |
(Hey! |
Komachi |
きゃんっ!サボってません! って、今の声は一体…? |
Yelp! I'm not slacking! Wait, what the heck was that voice just now...? |
Eiki |
(貴女に憑けた霊魂からです) (つい先程、妖怪の賢者に (遠隔通話と援護が出来るそうです) |
(It's coming from the spirits possessing you right now.) (I had the youkai sage adjust the boundaries a few (It seems that I'm able to make calls and provide backup remotely.) |
Komachi |
えぇー…。話を通してあるって (折角羽を伸ばせると思ったのになァ…) |
Eeeh...? Is this what you were talking (Just when I thought I'd be able to let loose this time...) |
??? |
この辺に宝の反応が… |
There was a treasure response coming from here... |
Nazrin ENTERS | ||
小心者でクレバーな賢将 |
Timid, Wise and Clever Commander | |
Nazrin |
なんだ、サボタージュ死神か… |
What the--It's that lazybones shinigami... |
Komachi |
おっ無縁塚にいる鼠じゃないか |
Oh look, it's the mouse I saw in Muenzuka. |
Eiki |
(おや、知り合いでしたか) |
(Oh, you two know each other?) |
Komachi |
うんにゃ、ちょっとした |
That's right, she's something of a friend of mine~ |
Eiki |
(…色々聞きたい事が出来ましたが |
(...I've got a lot of questions about that, |
Nazrin |
おや、この真面目なお声 |
Oh, could that serious-sounding |
Eiki |
(ええ、そうです。私と小町は |
(You'd be correct. Komachi and I are |
Nazrin |
それは心強い話だね おや、ダウジングロッドが… |
That's pretty reassuring. Oh, my dowsing rods, they're...! |
BGM: 小さな小さな賢将 |
BGM: A Tiny, Tiny, Clever Commander | |
Nazrin |
なんだ、やっぱり君も持っていたんだね どうやら私にも戦う理由が出来たようだ |
Crud, of course you'd be carrying those things too. Apparently, I've gotten a reason to fight you now. |
Komachi |
お、珍しいね。やる気かい? |
Oh, that's out of character for you. You're up for the challenge? |
Nazrin |
さあ子ネズミ達よ |
Come now, little mice! |
Nazrin DEFEATED | ||
Nazrin |
まいったまいった。降参だよ |
I'm beat, I'm beat. I give! |
Komachi |
いやぁ、楽しかった。 |
Oh yeah, that was fun! |
Eiki |
(貴女が普段どこで何をしているか |
(I think you'll need to do some research on |
Komachi |
そ、そんな事より。比較的慎重派の あたい、気になるなー |
B-but that's not important! Why would someone I'm quite curious about that. |
Eiki |
(…誤魔化し方が強引過ぎる) |
(...Your hanky-panky is awfully high-handed.) |
Nazrin |
ああ、それは異変の調査を 君の懐にダウジングが反応していたから |
Ah, it's because my master asked My dowsing rods reacted to the money you were carrying, so I came |
Eiki |
(小町ったら手癖の悪い事を…) |
(Komachi's gotten a really bad case of sticky fingers, it seems...) |
Komachi |
ち、違いますってば~ |
N-no, you've got the wrong idea~ |
Nazrin |
ふうむ。興味深い話だね お陰でご主人に 大方調べ終わったし |
Hmm, what a fascinating thing to say. I owe you my gratitude. I now have something fruitful to I've already done most of the research, so I'll leave the rest to you. |
Nazrin LEAVES | ||
Komachi |
忙しない所は相変わらずですなぁ |
Still the same busybody as ever. |
Eiki |
(まぁ、お陰で道は見えてきましたが…) |
(Well, thanks to her, we now know where to head next...) |
Komachi |
あの空飛ぶ宝船の事ですね? |
The flying treasure ship? |
Stage 2
果報が集う浮遊艇 |
Floating Boat Where Good Fortune Gathers | |
---|---|---|
聖輦船 -甲板- |
Palanquin Ship -Deck- | |
BGM: スカイルーイン |
BGM: Sky Ruin | |
Minamitsu Murasa ENTERS | ||
Minamitsu Murasa DEFEATED | ||
Komachi |
はい、追いつきましたっと |
|
Eiki |
(寅丸星は何処にいるのでしょう) |
|
Komachi |
仮にも寺の本尊代理なんだから |
|
??? |
お待ちしていました |
|
Shou Toramaru ENTERS | ||
毘沙門天の代理本尊 |
Acting Principal Image of Bishamonten | |
Shou |
貴方が金貨を集めている者ね |
|
Komachi |
おおっと噂をすれば |
|
Eiki |
(探す手間が省けましたね) |
|
Shou |
先程ナズーリンから、 これで命蓮寺の濡れ衣を |
|
Komachi |
あー、濡れ衣だって? |
|
Eiki |
(ふむ、続けてください) |
|
Shou |
私の能力は財宝が集まる力ですので 異変の原因が能力の暴走ではないか |
|
Komachi |
うーん。なるほど |
|
Eiki |
(現状では判断しかねますが…) (潔白を主張したいのであるならば、 |
|
Shou |
つまり力こそが正義という訳ですね |
|
Komachi |
そういう訳だ、覚悟しな! |
|
Shou |
成程、確かにシンプルな答えですね |
|
BGM: 虎柄の毘沙門天 |
BGM: The Tiger-Patterned Bishamonten | |
Shou |
しかし、万が一にも貴方が この毘沙門天の宝塔の前に |
|
Shou Toramaru DEFEATED | ||
Shou |
間違ってはいませんね |
|
Komachi |
四季様のアシストがあるんだ |
|
Eiki |
(ええ。彼女は白です |
|
Komachi |
あっ、そっちですかい… |
|
Eiki |
(とは言え解決した訳ではないので (確か部下に異変の調査を |
|
Shou |
はい。金貨の回収と並行して |
|
Komachi |
あー、それでさっき見かけたのか |
|
Eiki |
(誰かさんにも |
|
Komachi |
うぐ、いやまぁその… |
|
Shou |
幻想郷上空に浮かぶ逆さ城 そこにも例の金貨が集められています |
|
Komachi |
目の前に見えてるアレのことだね? さーてあたいの能力で… |
|
Shou |
城に行くのならこの船で送りましょうか? |
|
Komachi |
おおっと、良いのかい? |
|
Shou |
ムラサ船長に頼めばすぐですので |
Stage 3
天下を回す者達 |
Those Who Turn the Whole World | |
---|---|---|
輝針城 -天守閣- |
Shining Needle Castle -Castle Keep- | |
BGM: 輝く天空の向こう側へ |
BGM: Toward the Other Side of the Glittering Skies | |
Seija Kijin ENTERS | ||
生粋のアマノジャク |
Natural-born Amanojaku | |
Seija |
誰だお前は |
Who the heck are you? |
Komachi |
泣く子だけ黙る死神だ |
A shinigami who silences crying children! |
Seija |
おうそうか やーなこった! |
Oh yeah? Well, fat chance! |
Seija Kijin DEFEATED | ||
Komachi |
さっきのは一体何だったんですかね |
|
Eiki |
(自称革命家の天邪鬼ですよ |
|
Komachi |
あーお説教は異変解決後にしてくだせぇ さーてさて城主は何処に居るのかな |
|
??? |
わーいまたカモが来たー |
|
Joon Yorigami ENTERS | ||
Joon |
なーんだサボり死神かぁ こんな所で油売ってていいの? |
|
Komachi |
ここで仕事してやろうかい? |
|
Eiki |
(どうせ、やる気など皆無なのだから |
|
Komachi |
いやまぁソレは置いといて 誰だいあんた等は |
|
Joon |
ふふん、特別に名乗ってあげるわ |
|
最凶の財禍の女神 |
Despicable Goddess of Financial Ruin | |
Joon |
私が依神女苑!泣く子も黙る疫病神よ もうお金の臭いを嗅ぎつけてくるとは 姉さん、カモーン! |
|
??? |
どうしたの?女苑 |
|
Shion Yorigami ENTERS | ||
最悪の不運の女神 |
Disastrous Goddess of Misfortune | |
Shion |
天邪鬼もいた筈だけど… |
|
Joon |
どうもこいつに |
|
Komachi |
まぁあたいに掛かれば余裕だね |
|
Eiki |
(小町、本来の任務を思い出しなさい) |
|
Komachi |
判ってますって、金貨の回収ですよね |
|
Joon |
ふーん、あんたもコレ狙いって訳ね |
|
Komachi |
そうさ、閻魔様直々の命令でね |
|
Shion |
げっ!?まずいわ女苑 |
|
Joon |
簡単な事じゃない姉さん 取られる前にこっちが毟り取る! |
|
Shion |
えー大丈夫かなぁ… |
|
Komachi |
戦う大義名分が出来て助かるねぇ この鎌の錆にしてやろう! |
|
BGM: 今宵は飄逸なエゴイスト ~ Egoistic Flowers |
BGM: Tonight Stars an Easygoing Egoist ~ Egoistic Flowers | |
Joon |
その余裕、何時まで持つかな? |
|
Joon & Shion |
『我らの力、今再び示さん』 |
|
When Joon Yorigami and Shion Yorigami declare their final Spell Card: | ||
アシスト霊撃が乗っ取られた! |
Your Assist Spirit Strike has been taken over! | |
Joon Yorigami and Shion Yorigami DEFEATED | ||
Joon |
ぐわ~負けた~! |
|
Shion |
閻魔様が背後に居るのが |
|
Komachi |
ふふん、口程にもないねぇ |
|
Eiki |
(すぐ調子に乗るのは貴女の悪癖ですね) |
|
Komachi |
うぐっいやまあその |
|
Shion |
うーん…まさか金貨で |
|
Joon |
幾ら姉さんが憑りついても |
|
Komachi |
死神が厄なんぞにやられてちゃ |
|
Eiki |
(ソレは貴方に溜まった厄を、私が (勘違いしてはいけませんよ) |
|
Komachi |
あぁ、そういう事だったんですかい 四季様が直々にアシストするって |
|
Shion |
流石は閻魔様ね、理に適っているわ このお金、天下の回り物じゃなくて |
|
Komachi |
な、なんだって!? |
|
Joon |
それは確かなの?姉さん |
|
Shion |
僅かだけど怨霊に近いオーラを感じるわ |
|
Joon |
うぇぇ、えんがちょー |
|
Eiki |
(怨霊の硬貨… (ならば行くべき場所は一つ) |
|
Komachi |
旧地獄ですね (あぁ、異変じゃなければ |
|
Eiki |
(…またサボる事考えてますね貴女) |
|
Komachi |
ぎくぅっ |
|
Komachi |
さ、さぁ地下センターに |
|
Eiki |
(もう突っ込む気力も失せました…) |
|
逆さ城の天守閣から勢いよく飛び出した小町は |
Stage 4
異変を見つめる瞳 |
The Eye Gazing at the Incident | |
---|---|---|
間欠泉地下センター |
Underground Geyser Center | |
BGM: メタルバレットヘル |
BGM: Metal Bullet Hell | |
Utsuho Reiuji ENTERS | ||
熱かい悩む神の火 |
Scorching, Troublesome Divine Flame | |
Utsuho |
侵入者発見! 直ちに排除せよ! |
Intruder spotted! Commencing immediate elimination! |
Utsuho Reiuji DEFEATED | ||
Komachi |
地底に来るのは久しぶりですねぇ |
It's been a while since I went underground. |
Eiki |
(貴方と訪れたのは確か |
(I believe you and I paid a visit |
Komachi |
サトリに管理が務まるかどうかを |
Oh, wasn't that was when we were visiting Satori |
Eiki |
(えぇまあそうですね) |
(I guess so.) |
Komachi |
まーた怨霊脱走とか 警備もやたら厳重になってますし |
I hope this doesn't mean The security seems to have been amped up as well. |
Eiki |
(その事も含めてさとりに |
(We'll have to talk with Satori |
Komachi |
それでは距離を弄って |
In that case, I'll just play with distance for a bit |
Satori Komeiji ENTERS | ||
Satori |
お空から侵入者の連絡を受けて |
Okuu had told me that there was an intruder, |
Komachi |
おわっこんな所に!? |
What the--what is she doing here?! |
Eiki |
(久しぶりですね |
(Long time no see, |
反則異変探偵 |
Foul Incident Detective | |
Satori |
その声は閻魔様!? |
That voice...Is that the Yama?! |
Komachi |
あー、お前さんが |
Uhh, yeah, that'd be her. |
Satori |
…なるほど、その霊魂から 解決役はあくまでも貴女って訳ね |
...I see, so you're receiving And you're the one who's supposed to resolve everything. |
Komachi |
話が早くて助かるねぇ 心を読んだのならあたい達が |
Thanks for getting right to the point. If you read my mind, then you'd surely know |
Satori |
温泉街で湯上り一杯ですか |
You'd want nothing more than to have a nice drink after relaxing at the Hot Spring Town? |
Komachi |
おう良く判ってんじゃないかい |
Oh, you know exactly what I want. |
Eiki |
(こーまーちー?) |
(Kooomaaaachiii?) |
Komachi |
じょ、冗談ですよ! |
I-I was only kidding! |
Satori |
うふふ、判ってますよ 本当は怨霊通貨の謎を追って 地下センターの警備を振り切ってね |
Mmm-hmm, I know exactly what you desire. You came all this way in pursuit of the Onryou Currency, You'll have to get past the Underground Geyser Center's security system first. |
Eiki |
(うちの小町がすいません) |
(I feel sorry for you, Komachi.) |
Satori |
まぁ厳密には管轄外の場所ですし 貴方はそうでもないようね |
Well, that's technically outside of my jurisdiction, You don't seem to be the same way, however. |
Komachi |
ふん、良く判ってんじゃないかい 一度さとり妖怪と手合わせを |
Hmm, so you do know exactly what I want. I've always wanted to go toe-to-toe with a satori youkai. |
BGM: 少女さとり ~ 3rd eye |
BGM: Satori Maiden ~ 3rd Eye | |
Satori |
…見える、見えるわ その荘厳な弾幕によって、貴方は |
...I can see it now. And it is with this majestic danmaku that I shall now |
Satori Komeiji PAUSES | ||
Satori |
さあ、これからが本番よ! 眠りを覚ます |
Now, here's where it really begins! Head to sleep with a trauma that will |
Satori Komeiji DEFEATED | ||
Satori |
これが死神と閻魔様の力… |
So this is the power of the shinigami and the Yama... |
Komachi |
四季様の弾幕まで再現が |
I wasn't told that you'd |
Satori |
言ってませんもの |
The reason I didn't tell you is because |
Komachi |
まー兎に角勝ったんだから |
Well anyway, I won, so I guess I'll be taking |
Satori |
この件は寧ろ貴方達の方が |
I'm sure you folks would know more about this |
Komachi |
あー?? |
Aaaah?? |
Eiki |
(どういう事です?) |
(What do you mean?) |
Satori |
実は旧灼熱地獄の片隅に、 力と実直性を兼ね備えて見える故に どうにも最近、近辺の地獄環境を |
To be frank, a group of youkai from the mainland are residing in a It seems that the Ministry of Right and Wrong had It would also seem that they'd recently been modifying nearby environments of Hell |
Eiki |
(な、何という事を…!) |
(T-they did what...!?) |
Satori |
心当たりは有りませんか? |
Does that seem to be ringing a bell for you? |
Eiki |
(社内報で見た事があります) |
(I read about it in the company newsletter.) |
Komachi |
確か旧灼熱地獄で稼働している |
If I recall correctly, I believe it was the new manager of the Vengeful Spirit smelting furnace operating in the Former Hell of Blazing Fires. |
Eiki |
(外部委託先からの派遣妖怪が |
(So the incident was caused by |
Satori |
お燐の潜入調査報告から、恐らく… |
Based on the report given by Orin, it's very likely. |
Eiki |
(さとり、現地に我々を |
(Satori, could you guide us |
Satori |
この地下センターの突き当りに そこから立ち入る事が |
At the end of the Underground Geyser Center is You'll be able to enter from there. |
Komachi |
いよいよ異変の中心地って訳か |
Looks like I'll have to get serious now. |
Satori |
ここから先は異界です |
You'll be traversing an otherworld from this point. |
Stage 5
炉番童子と五つの宝貝 |
The Furnace-Guarding Douji and their Five Holy Relics | |
---|---|---|
旧地獄 -流砂区城- |
Former Hell -Quicksand Area Castle- | |
BGM: 砂漠に佇む伽藍堂 |
BGM: A Garan Temple Standing in the Desert | |
Orin (Cat) ENTERS | ||
Orin (Cat) |
(丁度いい所に来てくれたね!) (この先にヤバい妖怪が居るんだ) (さあ案内してやるから付いてきな!) |
(You've come to the right place!) (There's youkai up ahead!) (Come follow me, I'll show you the way!) |
Orin (Cat) DEFEATED | ||
Komachi |
…こりゃまた派手にやってくれたね |
|
Eiki |
(大量の溶岩を砂に置き換えて |
|
Komachi |
灼熱の意味が違うじゃないですかい 怨霊の数も大分減っているような… |
|
Eiki |
(例の妖怪達の仕業でしょうね |
|
Komachi |
やれやれ、砦まで作っちゃってまぁ |
|
Kinkaku Umon ENTERS | ||
Kinkaku |
おーおー、あの砂嵐の中 |
|
Komachi |
おいでなすったね |
|
Ginkaku Samon ENTERS | ||
Ginkaku |
ちょっと待ってよ金閣~ わざわざ炉を止めてまで ウチを置いてってどないすんのよ |
|
Kinkaku |
んなもんトロい銀閣が悪いねん |
|
Komachi |
おーい、話続けて良いかい? お前さん達がここの門番だね? |
|
Kinkaku |
おう、いかにも |
|
門殊の金炉番 |
Monju's Golden Furnace Guardian | |
Kinkaku |
ワイが金炉番の右門金閣で |
|
門殊の銀炉番 |
Monju's Silver Furnace Guardian | |
Gingaku |
ウチが銀炉番の左門銀閣や |
|
Komachi |
炉番ってぇと、炉の番人の事かい? |
|
Kinkaku |
せやね、喧しい怨霊共を溶かして |
|
Ginkaku |
門番は交代で兼任しとるって訳よ |
|
Komachi |
成程ね、よく判ったよ |
|
Eiki |
(なんて、判りやすい連中…) |
|
Kinkaku |
で、あんさんは誰や? |
|
Komachi |
あたいは通りすがりの死神だよ 異変を起こしたお前さん達を |
|
Kinkaku |
なっ!!何やってぇ!? |
|
Eiki |
(私が閻魔の四季映姫です) (これから立ち入り検査を |
|
Ginkaku |
ど、どないしよ…死神はともかく |
|
Kinkaku |
ふふふ、こうなったら手は一つや |
|
BGM: モンジュドウキーパーズ |
BGM: Monjudou Keepers | |
Kinkaku |
ここで口を封じてしまえばええねん |
|
Komachi |
おっ良いね、二人で掛かって来な! |
|
Ginkaku |
ほんなら遠慮なく… |
|
Kinkaku & Ginkaku |
我等が天より受け継いだ宝具の力 |
|
Kinkaku Umon & Ginkaku Samon DEFEATED | ||
Kinkaku |
な、なんでや…ありえへん |
W-why...?! This is impossible! |
Ginkaku |
ウチ等二人同時に相手にした挙句 |
Even with the power of our legendary treasures, she took |
Komachi |
半人前の技では、あたいは倒せんよ |
|
Kinkaku |
くぅ…、よりにもよって |
|
Ginkaku |
ウチ等もヤキが回ったんかねー… |
|
Eiki |
(まぁ腐っても死神ですので) |
|
Komachi |
ちょっと四季様ー? |
|
Eiki |
(事実を述べたまでです) |
|
Komachi |
まぁそれはそれとしてだ お前さん達のボスの所に |
|
Kinkaku |
う、うーん。絶対中に入れるな |
|
Ginkaku |
こうなったらしゃーないよ んじゃーワイ等に付いてきな |
|
Kinkaku Umon & Ginkaku Samon LEAVE | ||
Komachi |
おおっと、それじゃ頼もうかねぇ |
|
Eiki |
(小町、気を引き締めなさい |
|
Komachi |
はいはい、判ってますって |
Stage 6
三昧真火 |
True Samadhi Fire | |
---|---|---|
門殊堂 |
Monjudou | |
BGM: 地底の奥深く |
BGM: In the Innermost Depths of the Earth | |
Rin Kaenbyou ENTERS | ||
地獄の輪禍 |
Hell's Traffic Accident | |
Rin |
あの門番を倒すとは中々やるねぇ これであたいも任務を全うできるよ さあ!一緒にひと暴れといこうか! |
Pretty amazing how you defeated those gatekeepers. Now my mission can be completed! Come on! Let's go wild together! |
Rin Kaenbyou DEFEATED | ||
Komachi |
ここが門殊堂の中か… お堂というより塔ですねぇこりゃ |
|
Eiki |
(話が確かなら、この塔の中に |
|
Komachi |
うーん、入ろうにも入口がない… これじゃあお手上げですぜ四季様 |
|
Eiki |
(諦めるのはまだ早いわよ小町 |
|
Zenzai Monjuin ENTERS | ||
Zenzai |
ようこそ、門殊堂へ 金銀童子達から話は聞きました |
|
Eiki |
(貴女がここの責任者ですね) |
|
善知を悟る炎魔 |
Fire Demon Who Discerns Wisdom and Virtue | |
Zenzai |
はい、私が門殊堂の責任者 貴方が楽園の裁判長さまですね? |
|
Eiki |
(挨拶は程々に。私達の要件は |
|
Komachi |
門番二人が既に白状してんだ |
|
Zenzai |
ああ、そういう事でしたか… 全くあの二人は余計な事ばっかり |
|
Eiki |
(と、言うと?) |
|
Zenzai |
怨霊を溶かして通貨に加工するのが 炉番の不注意で温度が下がった結果 意思を持った文銭という形で |
|
Eiki |
(な、なんという事…) |
|
Komachi |
あれ?何か引っかかるな…? いや、待てよ…。そうか…! |
|
Zenzai |
それでは今から怨霊通貨の回収に… |
|
Komachi |
おおっと四季様、コイツに |
|
Eiki |
(小町、どういう事です?) |
|
Komachi |
幾ら旧地獄広しといえど所詮は一角 これだと辻褄が合わないんですよ |
|
Eiki |
(…言われてみれば! |
|
Komachi |
えぇ、こいつまだ何か隠してますよ 中身を調べられたくないから |
|
Zenzai |
…ただの三途の渡しかと思いきや なるほど、随分頭が切れるようね 気付かなければ見逃したものを |
|
Komachi |
ふん、やっと正体表したね |
|
BGM: 善財童子の讃嘆 ~ Bubbling Imaginary Treasures |
BGM: Extolment of Shancai Tongzi ~ Bubbling Imaginary Treasures | |
Komachi |
さぁ最後の勝負といこうか! |
|
Eiki |
(私が全力で支援します |
|
Zenzai |
うふふ。裁判長様が相手とて 久々に楽しめそうなのでね! 聖嬰大王の名に置いて、 三昧真火の劫火をもって |
|
Zenzai Monjuin DEFEATED |