Bubbling Imaginary Treasures/Story/Reimu and Shinmyoumaru's Extra

< Extra Story 
Reimu and Shinmyoumaru's Scenario 
 Story 

Stone Monkey who Shakes Heaven's Canopy ~ Poormoon Princess

天蓋を揺るがす石猴
Poormoon Princess

Stone Monkey who Shakes Heaven's Canopy
Poormoon Princess

天界 -物見の湖-

Heaven -Watchman's Lake-

BGM: ラストリモート

BGM: Last Remote

Ringo ENTERS

Ringo

いらっしゃいませ~

鈴瑚屋天界支部へようこそ

Hello, and welcome~

Welcome to the Heavenly subdivision of Ringo's Dango Shop!

Reimu

まーた懲りもせずに
似たような事やってんのね

あんたに用はないわ!

You must be causing the same
kind of ruckus again. You never learn, do you?

I've got no use for you!

Ringo DEFEATED

Reimu

例の兎共の言ってた事が確かなら…

ここに異変を起こそうと
企んでいる奴がいる筈ね

If what that rabbit and the others were saying is true, then...

There's someone here who's
planning to cause an incident.

Shinmyoumaru

(団子美味しそうだなぁ…)

(That dango looked delicious...)

Reimu

そういや、変な柱が一杯あるけど

ここってホントに天界だっけ…?

That reminds me, there's a lot of weird pillars here.

Am I really in Heaven?

Shinmyoumaru

(この前、天人様に連れて行ってもらったけど)

(こんなんじゃなかったような…)

(The celestial had taken me here the other day.)

(It didn't look like this then...)

Reimu

全く、これ以上厄介事を
増やさないで欲しいわ!

Really, I'd rather not have any more burdens to deal with!

Geppai Son ENTERS

???

待ちかねましたわ

貴女が博麗の巫女ね

I've been expecting you.

You must be the shrine maiden of Hakurei.

Reimu

誰だアンタは

And who might you be?

Shinmyoumaru

(おさるさん?)

(Is that a monkey?)

???

おや、ご存じではないの?
月孛星の化身であるこの私を

Oh, you don't know?

I happen to be an incarnation of the Yuebo Star.

Reimu

質問を質問で返すな聞いてるのは私よ

Hey, I'm the one asking questions here!

凶兆と災星のフォーチュナー
孫 月孛

Fortuner of Evil Omens and Disaster Stars
Geppai Son

Geppai

あら失礼。私の名は「孫 月孛」
しがない花果山のプリンセスですわ

Oh, excuse me. My name is "Geppai Son".
I'm but a humble princess from Mount Huaguo.

Shinmyoumaru

(わーい姫キャラが増えた)

(Wow, another princess character!)

Reimu

んん、花果山…?
はてどっかで聞いたような

…あぁアンタ石猴か。思い出したわ

確かやったらめたら頑丈なサル妖怪

Hmm, Mount Huaguo...?
I think I've heard of that before.

...Oh, you're a stone monkey! I remember!

You must surely be a sturdy monkey youkai in that case.

Geppai

だーいせいかい。
博識な巫女さんね

You'd be correct.
An erudite shrine maiden, you are.

Reimu

で、その石猴の姫さんが
こんな所に何の用なの?

So, Princess Stone Monkey, what are
you doing here?

Geppai

私の目的はただ一つ

東方に湧き出た無限の果実
それを私の山に持ち帰る事ですわ

I have only one purpose in mind.

To bring the limitless fruits that sprung up
in the East back to my mountain.

Shinmyoumaru

(そんな理由で天界を作り替えたの?)

(Is that why you remade Heaven, then?)

Geppai

退屈なインテリアでしたので
私の仙術でリフォームしてみました

全くどいつもこいつも上から下から
色んな事をしてくれちゃって!

I thought the interior design looked boring,
so I remodeled the place with my Senjutsu techniques.

I've made various changes here, from top to bottom!

Reimu

もう頭に来た!退治してやる!

I'm so mad! I'm gonna exterminate you!

Shinmyoumaru

(あー、まぁこうなるよね)

(Ah well, that's what happens.)

Geppai

この私を退治?
人間の小娘風情が?

あっはっはっは。面白いわね貴女

You, a lowly human girl,
wish to exterminate me?

Ahahaha, you're so funny!

BGM: ガンダーラのユートピア

BGM: Gandhara's Utopia

Reimu

ふん!数多の妖魔を調伏してきた
このお祓い棒を受けて見なさい!

Hmph! I've exterminated many youkai!
See for yourself as you feel the power of my purification rod!

Geppai

いいでしょう、試してみる?

この如意金箍棒と私の仙術に
どこまで通用するのかを!

Alright then, you wish to try me?

Then let's see how long you'll last against
my Ruyi Jingu Bang and Senjutsu!

Geppai Son DEFEATED

Geppai

こ、こうさんで~す

I-I surrendeeer!

Reimu

ん、思ったよりは手応えがあった

棒の強度対決では私の勝ちね!

Huh, that was more responsive than expected.

Looks like I've won this rod strength contest!

Shimyoumaru

(あれ?そういう勝負??)

(Huh? Is that what this game was about?)

Geppai

…見た目に騙されましたわー
なんて頑丈なのかしら

神珍鉄製のコレと打ち合って
折れるどころか歪みもしないなんて

流石は幻想郷ね!
宝具と技術のデパートだわー

...I'd been fooled by its appearance.
That thing is sturdy.

Against my iron rod, yours didn't break or even bend.
I can't believe it!

As expected of Gensokyo!
It's like a department store of treasures and technology!

Reimu

いやまぁ、かくいう私も
詳しくは知らないんだけどさ

Well, I'm not too sure on how it works, either.

Geppai

え、えぇ…?

E-eh...?

Reimu

だって私が、この大幣を作ってる訳じゃないし

Well, because I'm not the one who made my rod's streamers.

Shinmyoumaru

(えっそうなの?)

(Wait, really?)

Reimu

霖之助さんに聞こうものなら
蘊蓄で半日は潰れちゃうし

If I were to ask Rinnosuke about it, I'd
have to spend half the day listening to his extensive knowledge.

Geppai

そ、そう…。それは難儀ねぇ

S-so it would seem... That sounds like it'd be a problem.

Zenzai Monjuin ENTERS

Zenzai

あぁ、やっぱり月孛だったか!

Ah, Geppai. Of course it'd be you!

Geppai

あー善罪じゃーん久しぶりー!

なーんだあんたもこっちに居たんだ

Hey, Zenzai! Long time no see!

I can't believe you're here as well!

Reimu

あれ?あんた等知り合いだった訳?

Wait, you guys know each other?

Zenzai

おや、言ってませんでしたっけ?

Oh, had I forgotten to mention?

Geppai

善罪とは天界に居た頃からの友達よ

Zenzai and I have been friends since we were living in Heaven.

Zenzai

そんな事より、滞在時間は大丈夫?
態々東勝身洲から来たんでしょう?

That's not important now. How long do you plan on staying here?
You came here all the way from Purvavideha, haven't you?

Reimu

あー、さっきからの神託はそれか…

Oh, that's what that oracle was talking about earlier...

Geppai

あら神降ろし出来るのね。誰から?

Oh, you invoked a deity? Which one?

Reimu

闘戦勝仏っていう道教の神様から…

A Taoist deity known as the "Victorious Warrior Buddha".

Geppai

うげっ、お父様からの門限コールだ

Agh, it's a curfew call from my father!

Reimu

あー、まさにそんな感じね

「勝手に観光してないで早く帰れ」

…だってさ。本人に言えばいいのに

Yeah, that's what it sounded like.

"Don't go sightseeing as you please. Head home as soon as possible."

...That's what he said. Not sure why he didn't just tell you directly.

Geppai

んもー相変わらず過保護なんだから

でもまあ、楽しい勝負が出来て
素敵な場所も見つけた事ですし

また遊びにくるとしましょうか

それではごきげんよ~う

Ah, he's over protective as ever.

Ah well, I found this nice place
and got to play a fun game today.

I guess I'll just have to come back and visit another time.

Good day to you~

Geppai Son LEAVES

Reimu

で、アンタはアンタで何しに来たの

So, what are you doing here?

Zenzai

いえ、どうも嫌な予感がしたもので
確認の為に付いて来てみたのですよ

まぁ、案の定だった訳ですが…

Well, I had followed you here because I was
wondering the same thing.

And what I discovered was just what I expected...

Shinmyoumaru

(ここじゃいつもの事だよ)

(That's just business as usual on our end.)

Zenzai

それにしても、本気の彼女と戦って
よく五体満足でいられましたね貴女

I'm not sure how you were able to stay in one piece
while she had been fighting so seriously, but you did.

Reimu

やっぱアイツ、やばい奴だったのか

食い止めといて正解だったわね

So, she was a dangerous person, after all...

Seems like I was right to hold her off.

Zenzai

彼女の事ですから、遊び感覚で
地上を無双していたでしょうね

I'm sure she would've simply been
playing around above ground, yes?

Shinmyoumaru

(加減してたんだねアレで)

(So she'd just been holding back.)

Zenzai

あぁ、それでは私もコレにて…

Aah, I guess I'll be on my way...

Zenzai Monjuin LEAVES

Reimu

…あー、どっと疲れたわー

...Ugh, I'm so exhausted...!

Shinmyoumaru

(まぁこれで解決…
でいいんじゃない?)

(Welp, that takes care of that...
Pretty good, wasn't it?)

Reimu

…団子でも買っていこうかしら

...Maybe I'll go and buy some dango.

Shimmyoumaru

(私はイチゴ味がいーなー)

(I'd like some of the strawberry flavored kind.)

Reimu

はいはい、神社で待ってなさいな

Gotcha, wait for me at the shrine.