- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Bubbling Imaginary Treasures/Story/Sanae and Aya's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Sanae and Aya's Extra |
> |
Stage 1
晩春の港に船の影 |
A Ship's Shadow at the Late Spring Harbor | |
---|---|---|
鎮守の森 -上空- |
Sacred Shrine Forest -Sky- | |
BGM: ミスティフライト |
BGM: Misty Flight | |
Nazrin ENTERS | ||
Nazrin LEAVES | ||
Sanae |
うーん…。 霊夢さん達、早すぎるわー 折角妖精や妖怪が一杯居るんだし |
Oof... Reimu and the others are too quick...! There's so many fairies and youkai here, it'd be |
??? |
(……あーあーあー |
(Aaah... |
Sanae |
さっきまで霧が出てましたけどね って、この聞き覚えのある声は…? |
But it was foggy earlier. Tsk, that familiar voice... |
Aya |
(私でーす。清く正しい射命丸です) (何故か知りませんが、妖怪の山代表で |
(It's me! The pure and righteous Shameimaru!) (I'm not sure why, but I'm here to support you |
Sanae |
それはどうも。ところで |
Thanks for that. |
Aya |
(今は緊急会議に出席中だそうです |
(They're attending an emergency meeting, |
Sanae |
へー。大変ですねぇ |
Heh. Sounds tough. |
??? |
この辺に宝の反応が… |
There's a treasure response in this area... |
Nazrin ENTERS | ||
Sanae |
なんだ、山の巫女か つまりますよ! |
What, the mountain shrine maiden? I'm hard pressed! |
Aya |
(あやや、寺の鼠ですね) |
(Ayaya, you're the temple mouse, aren't you?) |
小心者でクレバーな賢将 |
Timid, Wise and Clever Commander | |
Nazrin |
天狗の声…? |
A tengu's voice? |
Aya |
(どうも。清く美しい射命丸です) |
(Hello, I'm the noble and righteous Shameimaru.) |
Nazrin |
まさか山の巫女と まぁ人間に用はないんだが |
I didn't know you were Well, I've got no use for humans. |
Sanae |
むう。さっきから |
Hum...I've been getting into fights for |
Nazrin |
…むむ? |
...Mmm? |
Aya |
(おや、どうしました?) |
(Oh, what's the matter?) |
Nazrin |
懐からダウジング反応… |
My dowsing rods are reacting to you pockets... |
BGM: 小さな小さな賢将 |
BGM: A Tiny, Tiny, Clever Commander | |
Nazrin |
すまない、やはり さあ子ネズミ達よ |
Apologies, but it seems like you're Come now, little mice! |
Sanae |
えっあっちょっ |
Huh? Um, wait! |
Nazrin DEFEATED | ||
Sanae |
なんなのよ、もう |
The heck was that? Geez...! |
Aya |
(むう、折角の |
(Mmm, getting a photo op was hard...) |
Sanae |
何を撮るつもりだったのかしら |
What were you going to photograph, |
Aya |
(あ、一応このオプション |
(Oh, by the way, |
Sanae |
えっマジですか? |
What, seriously?! |
Aya |
(マジマジ大マジです |
(I'm seriously serious! |
Nazrin |
やれやれ そして天狗と組んで |
Good grief. Then there's you, working together |
Sanae |
えっ 光り物? |
Huh? Shiny objects? |
Nazrin |
君の懐にある、そのコインだよ |
I'm talking about the coins in your pockets. |
Sanae |
えぇ…気づきませんでした |
Erm...I didn't know they were |
Aya |
(私は見えてましたよ) (銭の方から早苗さんの懐に |
(I could see them, you know.) (Down to the moment where those coins |
Sanae |
えっなにそれ怖い |
Uh, what? That's scary. |
Nazrin |
勝手に懐に入り込む銭か… どうやらご主人の濡れ衣は 早速報告に行かなくてはね |
Coins that enter one's pockets arbitrarily...? This oughta be enough to clear I better return to her as soon as possible. |
Sanae |
あっ。行っちゃった… |
Oh. She's gone... |
Aya |
(追いかけましょう。 |
(Let's go after her. |
Stage 2
果報が集う浮遊艇 |
Floating Boat Where Good Fortune Gathers | |
---|---|---|
聖輦船 -甲板- |
Palanquin Ship -Deck- | |
BGM: スカイルーイン |
BGM: Sky Ruin | |
Minamitsu Murasa ENTERS | ||
Minamitsu Murasa DEFEATED | ||
Sanae |
さぁ、追いついたわ |
|
Aya |
(さて鼠のご主人はっと) |
|
Sanae |
船長さんに聞けばよかったですね |
|
??? |
お待ちしていました |
|
Shou Toramaru ENTERS | ||
毘沙門天の代理本尊 |
Acting Principal Image of Bishamonten | |
Shou |
貴方が金貨を集めている人間ね |
|
Sanae |
向こうから出てきましたよ |
|
Aya |
(あやや、これは好都合) |
|
Shou |
先程ナズーリンから、 これで命蓮寺の濡れ衣を |
|
Sanae |
えっ、一体何の話? |
|
Aya |
(…あぁ、成程。 |
|
Shou |
私の能力は財宝が集まる力ですので 異変の原因が能力の暴走ではないか |
|
Sanae |
なるほど。そういう理由で… |
|
Aya |
(でも面白くはないですねぇ |
|
Sanae |
うーん、どうしましょう |
|
Aya |
(とりあえず弾幕勝負で |
|
Sanae |
面倒なのでそうします。…覚悟! |
|
Shou |
随分気軽な理由で戦うのですね |
|
BGM: 虎柄の毘沙門天 |
BGM: The Tiger-Patterned Bishamonten | |
Shou |
しかし、もし貴方が道を この毘沙門天の宝塔の前に |
|
Shou Toramaru DEFEATED | ||
Shou |
負けた。貴方は間違っていないのね |
|
Sanae |
よし、これで異変解決ですね |
|
Shou |
異変で噴き出た銭の回収でしたら |
|
Sanae |
あり?そうなんですか? |
|
Aya |
(わざわざ船を出したのは |
|
Shou |
はい、そうです ただ恥ずかしながら、私の能力でも 聖輦船の格納庫の容量も限度がありますし ナズーリンのダウジングでも |
|
Sanae |
確かに広範囲に影響が出てますよね |
|
Aya |
(唯一手掛かりがあるとするならば…) |
|
Shou |
今、目の前に浮かんでいる逆さ城 そこにも例の金貨が集められています |
|
Sanae |
逆さ城かぁ…。あんまり入った事ないんですよねぇ |
|
Aya |
(なぁに、最速の私がアシストしますから余裕ですよ) |
|
Shou |
城に行くのならこの船で送りましょうか? |
|
Sanae |
えっ、いいんですか? |
|
Shou |
ムラサ船長に頼めばすぐですので |
|
Aya |
(あ、そう…。) |
Stage 3
天下を回す者達 |
Those Who Turn the Whole World | |
---|---|---|
輝針城 -天守閣- |
Shining Needle Castle -Castle Keep- | |
BGM: 輝く天空の向こう側へ |
BGM: Toward the Other Side of the Glittering Skies | |
Seija Kijin ENTERS | ||
生粋のアマノジャク |
Natural-born Amanojaku | |
Sanae |
貴女は確か例の天邪鬼!? …覚悟!! |
You're that amanojaku, aren't you?! ...Prepare yourself!! |
Seija |
ふん、山の上の巫女か これでも喰らえ! |
Hmm, the shrine maiden living on the mountain. Take this! |
Seija Kijin DEFEATED | ||
Sanae |
うわぁ目が回りそう… |
|
Aya |
(あやや、大丈夫ですか?) |
|
Sanae |
逆に文さんは何で大丈夫なんですか? |
|
Aya |
(アクロバット飛行で慣れてますので |
|
Sanae |
天邪鬼ですもんね、デバガメ根性とか まぁとりあえず今はボスを探さないと… |
|
??? |
わーいまたカモが来たー |
|
Joon Yorigami ENTERS | ||
Joon |
なーんだピーマン色の巫女じゃないの こんな所にまで信者探し? |
|
Sanae |
んまぁ失礼ね 名を聞くまでもないわ |
|
Aya |
(貴女は確か完全憑依異変の…) |
|
Joon |
ふふん、特別に名乗ってあげるわ |
|
最凶の財禍の女神 |
Despicable Goddess of Financial Ruin | |
Joon |
私が依神女苑!泣く子も黙る疫病神よ もうお金の臭いを嗅ぎつけてくるとは 姉さん、カモーン! |
|
??? |
どうしたの?女苑 |
|
Shion Yorigami ENTERS | ||
最悪の不運の女神 |
Disastrous Goddess of Misfortune | |
Shion |
天邪鬼もいた筈だけど… |
|
Joon |
どうもこいつに |
|
Sanae |
まぁ余裕でしたね |
|
Aya |
(ネタと金貨の提供ご馳走様です) |
|
Shion |
このままでは折角集めた金貨が |
|
Joon |
ふっふっふ。全く問題ないわ 奪われる前に奪ってしまえ! |
|
Shion |
なるほど、取られる前に |
|
Sanae |
むっ、やる気ね? どこからでも |
|
BGM: 今宵は飄逸なエゴイスト ~ Egoistic Flowers |
BGM: Tonight Stars an Easygoing Egoist ~ Egoistic Flowers | |
Shion |
威勢だけは良いみたいだけど |
|
Joon |
どこまで通用するかしらねぇ |
|
Joon & Shion |
『我らの力、今再び示さん』 |
|
When Joon Yorigami and Shion Yorigami declare their final Spell Card: | ||
アシスト霊撃が乗っ取られた! |
Your Assist Spirit Strike has been taken over! | |
Joon Yorigami and Shion Yorigami DEFEATED | ||
Sanae |
二対一なんて卑怯ですよ! |
|
Joon |
そっちもアシストして |
|
Aya |
(これでも3割位なんですがね) |
|
Sanae |
こ、これで3割なんですか…? |
|
Joon |
んもー姉さんのせいで |
|
Shion |
だって、金貨で厄払いしてくるなんて |
|
Aya |
(天狗と風祝に憑りつくには (光物増量してから出直してらっしゃい) |
|
Joon |
ぐぬぬぬ、悔しいッ… |
|
Shion |
いいえ、女苑。この巫女は 諸刃の剣で不運を断ち切ったのね |
|
Sanae |
むむむ?どういう事? |
|
Shion |
このお金、人里の通貨じゃないよ |
|
Sanae |
え、えー!? |
|
Joon |
姉さん、出所に気が付いてたの? |
|
Shion |
まあね。かすかだけど |
|
Joon |
それ早く言ってよー |
|
Sanae |
ほんとですよー |
|
Aya |
(怨霊ですか…となったら |
|
Sanae |
地底…つまり地霊殿ですね! |
|
Aya |
(私的には気が進みませんがね) |
|
Joon |
あ、お土産の地底饅頭よろしくー |
|
Sanae |
終わったら着払いで送っときますね |
|
逆さ城の天守閣から勢いよく飛び出した早苗は |
And so, Sanae had jumped out of the upside-down castle's tower and |
Stage 4
異変を見つめる瞳 |
The Eye Gazing at the Incident | |
---|---|---|
間欠泉地下センター |
Underground Geyser Center | |
BGM: メタルバレットヘル |
BGM: Metal Bullet Hell | |
Utsuho Reiuji ENTERS | ||
熱かい悩む神の火 |
Scorching, Troublesome Divine Flame | |
Utsuho |
侵入者発見! 直ちに排除せよ! |
Intruder spotted! Commencing immediate elimination! |
Utsuho Reiuji DEFEATED | ||
Sanae |
警備が想定以上に激しいですね… |
|
Aya |
(以前立ち入った時よりも (前は大きなリフトが |
|
Sanae |
自動迎撃システムが作動してるので ちょっと過剰防衛な気がしますが |
|
Aya |
(むむ?誰か来ますよ) |
|
??? |
お空から侵入者の連絡を受けて |
|
Satori Komeiji ENTERS | ||
Satori |
巫女の区別は付けなさいと |
|
Sanae |
うわっさとりさん!?何故ここに? |
|
反則異変探偵 |
Foul Incident Detective | |
Satori |
…そう。麓の神社と分社が それで態々地底まで調査に… |
|
Aya |
(それはこちらの台詞ですよ |
|
Satori |
あら、私も動くことはありますよ |
|
Aya |
(む…という事はこの文銭の謎や |
|
Satori |
まぁそうなりますね 協力する事は吝かではないのですが 早苗さんは戦う気満々みたいですよ |
|
Aya |
(あやややや) |
|
Sanae |
霊夢さんが言ってました サトリは心を読まれる前に倒せと |
|
Aya |
(中々穏便に行きませんねぇ |
|
Satori |
あらそれは奇遇ですね 実は貴女達がここに来た時点で さぁ吹き荒れる天狗の風を |
|
Satori Komeiji PAUSES | ||
Satori |
さあ、これからが本番よ! 眠りを覚ます |
Now, here's where it really begins! Head to sleep with a trauma that will |
Satori Komeiji DEFEATED | ||
Satori |
強いわねぇ これは嬉しい想定外ですわ |
|
Aya |
(久々にさとりさんの |
|
Sanae |
アシストあるから楽勝でしたよ どうせなら幻想風靡とか |
|
Satori |
アレは体力的にちょっと… |
|
Aya |
(そういえば気になる事を (ここに来た時点で思惑通りって |
|
Satori |
貴女達を待っていたという事ですよ 実は旧灼熱地獄の片隅に、 力と実直性を兼ね備えて見える故に どうやら、炎魔が配下を通じて |
|
Sanae |
えっ、閻魔様が黒幕!? |
|
Aya |
(大スクープでは?) |
|
Satori |
判長様ではありません |
|
Sanae |
あ、あー。 |
|
Aya |
(うーん、新聞のネタには |
|
Satori |
まぁこれは密偵からの情報ですので それで、我々も独自に 如何せん相手の力量が不明なので |
|
Sanae |
地獄鴉の火力で解決すれば |
|
Satori |
お空は最終手段ですし、 |
|
Aya |
(あー、判ります判りますソレ |
|
Satori |
という訳で、貴方達には代理として |
|
Sanae |
先って、この連絡通路の先ですか? |
|
Satori |
えぇそうですよ |
|
Sanae |
うーん、なんだか良い様に |
|
Aya |
(まぁここまで来たら |
|
Satori |
くれぐも気を付けて… |
Stage 5
炉番童子と五つの宝貝 |
The Furnace-Guarding Douji and their Five Holy Relics | |
---|---|---|
旧地獄 -流砂区城- |
Former Hell -Quicksand Area Castle- | |
BGM: 砂漠に佇む伽藍堂 |
BGM: A Garan Temple Standing in the Desert | |
Orin (Cat) ENTERS | ||
Orin (Cat) |
(丁度いい所に来てくれたね!) (この先にヤバい妖怪が居るんだ) (さあ案内してやるから付いてきな!) |
(You've come to the right place!) (There's youkai up ahead!) (Come follow me, I'll show you the way!) |
Orin (Cat) DEFEATED | ||
Sanae |
なんとか砂嵐を抜けました |
|
Aya |
(あやや、大丈夫ですか?) |
|
Sanae |
文さんの風のお陰で何とか… にしても、ここが旧地獄…? |
|
Aya |
(恐らく例の妖怪の仕業ですね) |
|
Kinkaku Umon ENTERS | ||
Kinkaku |
おーおー、あの砂嵐の中 |
|
Sanae |
およよ?鬼?いやでも尻尾が… |
|
Ginkaku Samon ENTERS | ||
Ginkaku |
ちょっと待ってよ金閣~ わざわざ炉を止めてまで ウチを置いてってどないすんのよ |
Hold on there, Kinkaku~ I had to shut off the gold and silver furnaces just to check on ya! What're ya' expectin' to do without me, huh? |
Kinkaku |
んなもんトロい銀閣が悪いねん |
Ain't my fault you're so slow, Ginkaku~ |
Aya |
(これまた有名所が来ましたね) |
|
Sanae |
……ふっふっふ。 貴方達が金角と銀角兄弟ね! |
|
Kinkaku |
おお、よう知っとるな |
|
Ginkaku |
厳密に言えば姉妹やけどねー |
|
門殊の金炉番 |
Monju's Golden Furnace Guardian | |
Kinkaku |
ワイが金炉番の右門金閣で |
I'm Kinkaku Umon, the golden furnace-keeper! |
門殊の銀炉番 |
Monju's Silver Furnace Guardian | |
Ginkaku |
ウチが銀炉番の左門銀閣や |
And I'm Ginkaku Samon, the silver furnace-keeper! |
Sanae |
炉番…?門番じゃなくて? |
Furnace-keepers...? So you're not gatekeepers, then? |
Kinkaku |
せやね、喧しい怨霊共を溶かして |
You bet! We're meltin' down these fussy vengeful spirits |
Ginkaku |
門番は交代で兼任しとるって訳や |
We also take turns bein' gatekeepers! |
Sanae |
怨霊を炉で溶かして貨幣に…? |
Melting down vengeful spirits and turning them into coins...? |
Aya |
(なるほど、ここは旧地獄の |
|
Sanae |
よぅし、これで繋がりました そこの門、開けて貰えます? |
|
Kinkaku |
あー見学希望かー?ダメダメ |
|
Ginkaku |
部外者は立ち入りお断りですー |
|
Sanae |
見学ではなく異変の調査です 今、銭が噴き出す異変が |
|
Aya |
(我々はその取材に来たのです |
|
Sanae |
という訳で、ここを通して下さる? |
|
Kinkaku |
まてまてまて、門を開けてやる 邪魔するなら二人纏めて退治します |
|
Ginkaku |
ほ、ほーう、デカい口叩きよるね… |
|
Kinkaku |
あんさん、名を何というんや? |
|
Sanae |
我が名は東風谷早苗! |
|
BGM: モンジュドウキーパーズ |
BGM: Monjudou Keepers | |
Sanae |
我が名は東風谷早苗! |
My name is Sanae Kochiya! |
Kinkaku |
成程、それがあんさんの名前か |
|
Ginkaku |
お望み通り二人同時にやったるよ |
|
Kinkaku & Ginkaku |
我等が天より受け継いだ宝具の力 |
|
Kinkaku Umon & Ginkaku Samon DEFEATED | ||
Kinkaku |
な、なんでや…ありえへん |
W-why...?! This is impossible! |
Ginkaku |
ウチ等二人同時に相手にした挙句 |
Even with the power of our legendary treasures, she took |
Sanae |
いやー瓢箪に吸い込まれるとは 危険が危ないって感じでした! |
|
Ginkaku |
うわぁ、全然動じとらんわ… |
|
Kinkaku |
コイツやべー奴や… |
|
Aya |
(後ろに天狗の私が居るんです |
|
Kinkaku |
あーところで、ワイ等の事は |
|
Sanae |
鈴奈庵で借りましたので。西遊記 文さんは御存じですよね? |
|
Aya |
(えぇ。大陸の妖怪を興味本位で |
|
Kinkaku |
知名度あると対策されて辛いなー |
|
Sanae |
さぁ、中に入れてもらいますよ あ、ついでに案内もお願いしますね |
|
Ginkaku |
肝据わっとるなーこの姉ちゃん… |
|
Kinkaku |
うへぇ、こりゃ後で怒られるでー |
|
Sanae |
大丈夫ですよ、貴方達の主人も |
|
Kinkaku |
この分だと本当にやりそうやな |
|
Ginkaku |
うわーん、善罪はん堪忍やー |
Stage 6
三昧真火 |
True Samadhi Fire | |
---|---|---|
門殊堂 |
Monjudou | |
BGM: 地底の奥深く |
BGM: In the Innermost Depths of the Earth | |
Rin Kaenbyou ENTERS | ||
地獄の輪禍 |
Hell's Traffic Accident | |
Rin |
あの門番を倒すとは中々やるねぇ これであたいも任務を全うできるよ さあ!一緒にひと暴れといこうか! |
Pretty amazing how you defeated those gatekeepers. Now my mission can be completed! Come on! Let's go wild together! |
Rin Kaenbyou DEFEATED | ||
Sanae |
あ、あ、暑い!暑すぎる! |
|
Aya |
(洞窟が崩れて宜しいのならば) |
|
Sanae |
熱中症になっちゃいますってばー ええーい責任者出てこーい! |
|
Zenzai Monjuin ENTERS | ||
Zenzai |
ようこそ、門殊堂へ |
|
Aya |
(あ、出ましたね) |
|
Zenzai |
炉番童子達から話は聞きました 部外者の立ち入りは原則禁止ですが |
|
Sanae |
えーっと、どちら様です? |
|
善知を悟る炎魔 |
Fire Demon Who Discerns Wisdom and Virtue | |
Zenzai |
おっと。紹介が遅れました 炉番童子の従姉妹であり |
|
Aya |
(そうは見えませんが…) |
|
Sanae |
さて東風谷早苗さん、でしたっけ そんなもん、妖怪退治に |
|
Zenzai |
な、なんですって…? |
|
Aya |
(あややや。違います違います! |
|
Sanae |
あ、そうでしたそうでした |
|
Aya |
(ネタは上がってるんですよ |
|
Zenzai |
怨霊通貨?あぁ、そういう事ですか 確かにその責は私にありますが… 暴れた事とは、また別件ですよ? 貴女は、罪も関係も無い妖怪達を |
|
Sanae |
さぁ、何人でしたっけねぇ そんな事より、さっさと勝負しろ! |
|
Aya |
(ちょっとちょっと早苗さん?) |
|
Zenzai |
ず、随分威勢のいい人間ね いいでしょう、相手になります |
|
BGM: 善財童子の讃嘆 ~ Bubbling Imaginary Treasures |
BGM: Extolment of Shancai Tongzi ~ Bubbling Imaginary Treasures | |
Zenzai |
聖嬰大王の名に置いて、 三昧真火の劫火をもって |
|
Zenzai Monjuin DEFEATED |