Concealed the Conclusion/Spell Cards/Stage 2C
< | Stage 1C | Spell Cards | Stage 3C | > |
Midboss Spell Card
Stage 2C — Easy
正体は天狗が目の前を通過した時に、その余りの
速さ故に発生するカマイタチ、とも言われている。
某異国の軍隊の手刀と同じ原理。It's said that the true nature of this phenomenon is a high wind created
by the excessive speed of a tengu passing right in front of one's eyes.
It's the same principle as the knifehand strike of a certain country's armed forces.Dharma Force "Tengu Gravel"
Stage 2C — Normal
天狗の山に足を踏み入れた人間に対する警告。
無視してるとそのうち岩を投げつけられるかも。
無理してトンネル掘ったりとかはもう論外。A warning meant for the humans who've set foot on the tengu's mountain.
If you ignore it, they might throw boulders at you as well.
If you ignored THAT and dug a tunnel, it'd be just outrageous.Dharma Force "Tengu Gravel ~ Hard"
Stage 2C — Hard
一見ポルターガイスト現象のようだが、幻想郷の
騒霊は楽器にしか興味がないので、天狗の仕業で
あることは明白である。At a glance, it seems like a poltergeist phenomenon,
but since Gensokyo's poltergeists are only interested in
musical instruments, it's obviously a tengu's doing.Dharma Force "Tengu Gravel ~ Lunatic"
Stage 2C — Lunatic
実際には大量の鴉が八方から狙っていると言う
オチなのだが、普通の人間が気付く筈もない。The surprise is that you're actually being aimed at
from all sides by a huge number of crows, but ordinary
humans ought not to notice that.Boss Spell Card #1
Stage 2C — Easy
弾幕というよりは、神通力で起こした突風に乗り
タックルする方がメインかもしれない。This might be less danmaku, and more just tackling you by riding a
supernaturally-created gust of wind.Gust "Wind God Girl"
Stage 2C — Normal
実際には天狗と風神は別の存在だが、風に乗って
縦横無尽に飛び回る姿からは確かに神々しい何か
を感じる。Tengu are actually different beings from wind gods, but their figure
when flying far and wide on gusts of wind definitely looks like
something divine.Gust "Wind God Girl ~ Hard"
Stage 2C — Hard
相手に急速接近するこの符は、それなりの体技を
会得していないと風神どころかカミカゼアタック
になってしまう。With this card, you rapidly close in on your opponent. If you don't have
a proper grasp of coordination for it, it'll be far more of a kamikaze attack
than a wind god.Gust "Wind God Girl ~ Lunatic"
Stage 2C — Lunatic
風神といえば相棒は雷神だが、幻想郷に雷神少女
は存在するのだろうか。Speaking of wind gods, they're often friends with thunder gods. Could there be
a Thunder God Girl somewhere in Gensokyo?Boss Spell Card #2
Stage 2C — Easy
かつて流星は「天狗の仕業じゃ!」と言われたが、
実際の隕石を操るまでの力を持つ天狗は殆ど存在
しない。It was once said that meteors were "a tengu's doin'!",
but most tengu don't have enough power to control actual meteorites.Shooting Star "Amakitsune"
Stage 2C — Normal
だがその正体は天狗に成り損ねた鴉たち。
その昔、人は天狗のことをアマキツネと呼んで
いたとか。似てるじゃん、狗と狐。The familiars are actually crows that failed to become tengu, though.
In the past, people referred to tengu as Amakitsune.
The kanji for "tengu" (狗) and "kitsune" (狐) look similar, don't they?Shooting Star "Amakitsune ~ Hard"
Stage 2C — Hard
天狗・天狐の祖アマキツネをリスペクトしたもの
で、藍との共同開発によって完成した……と、
新聞に書いてある。This spell pays respect to Amakitsune, ancestor of the tengu and the tenko,
and was completed via joint development with Ran.
...is what the newspaper says.Shooting Star "Amakitsune ~ Lunatic"
Stage 2C — Lunatic
流れ星が消える迄に願い事を唱えるのは至難の業。
落下地点で待っていれば、命と引き換えに唱え
られるかも。いや落下地点へ行くのも至難の業か。Saying one's wish before a shooting star disappears is next to impossible.
If you waited at the point of impact, you might be able to make the wish, in exchange for your life.
Well, no, getting to the point of impact would be next to impossible too.Boss Spell Card #3
Stage 2C — Easy
彼女のその高度な予測力で相手の動きを計算し、
狙い通りに必中させる。
が、スクープ対象出没先を予測する時程ではない。She calculates her opponent's movements with her amazing powers of prediction,
and hits them dead center just as planned.
However, it's nothing compared to when she predicts where her target for a scoop is going to be hanging out.Stage 2C — Normal
その速度はまさに神速、目にも止まらない。
が、スクープ現場へ移動中の本人程ではない。Its speed is definitely divine speed, and it can't even be seen for more than an instant.
However, it's nothing compared to when she herself moves to a location for a scoop.Stage 2C — Hard
その弾道は正確無比、凄まじい集中力である。
が、スクープ写真を狙っている時程ではない。Its trajectory is deadly accurate, and her concentration is fearsome.
However, it's nothing compared to her aim when she's taking photos for a scoop.Stage 2C — Lunatic
その威力はもう誰にも止められない、恐るべき
勢いである。
が、スクープ取材時のインタビュー程ではない。Its power can't be stopped by anybody, and its force is absolutely dreadful.
However, it's nothing compared to her interviews when covering a scoop.Last Spell
Stage 2C — Normal
下手に扱えば反動で逆に自分が吹っ飛んでしまう
ため、力なき者が使用することはできない。If you handle it badly, it'll retaliate and blow you away instead,
so it can't be used by those without much power.Holy Relic "Demon-Felling Fan of Kurama ~ Hard"
Stage 2C — Hard
鴉天狗の彼女が何故鞍馬派閥の宝を持っている
のか?ここは是非スクープ取材を敢行してみたい
ところだ。She's a crow tengu, so why does she have a treasure belonging to the
Kurama sect? This is something I'd like to risk doing scoop coverage on,
by all means.Holy Relic "Demon-Felling Fan of Kurama ~ Lunatic"
Stage 2C — Lunatic
団扇の替わりに使おうものなら、暑さどころか
着ている服まで全部吹っ飛んでしまう。彼女が
成年向週刊誌を出すなら使わない手はあるまい。If you use this as a replacement for a fan to cool off, it'll blow away
the clothes you're wearing, let alone the heat. If she released an
adult-oriented weekly magazine, there'd be little reason not to use this.Notes
- ↑ "Tengu gravel" is an alleged supernatural phenomenon where gravel flies at people from nowhere.
- ↑ Aya's main theme, first used in Phantasmagoria of Flower View.
- ↑ The first recorded instance of the word "tengu" in the Nihon Shoki is in reference to a mysterious flying object, described as "not a shooting star, but the tengu Amakitsune".
- ↑ Kurama is a great tengu said to live on Mount Kurama.
< | Stage 1C | Spell cards | Stage 3C | > |