- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Concealed the Conclusion/Story/Scenario D: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 323: | Line 323: | ||
仕方ない、引き返して… | 仕方ない、引き返して… | ||
| | | | ||
Well, looks like Makai is all out of whack as usual.<br/> | |||
Guess I have no other choice but to go back... | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 336: | Line 338: | ||
事前に言いなさいよ | 事前に言いなさいよ | ||
| | | | ||
Wait right there! | |||
Really, if you're going to come here<br/> | |||
you should say so before you do. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 343: | Line 349: | ||
帰省してたのか | 帰省してたのか | ||
| | | | ||
Oh, it's been a while. I was wondering where you disappeared to,<br/> | |||
and it looks like you just went home. | |||
|- align="center" | | |- align="center" | | ||
| | | | ||
Line 363: | Line 371: | ||
きっと私でも気づかなかったわ | きっと私でも気づかなかったわ | ||
| | | | ||
Yes, I did, but how dare you do what you did earlier!<br/> | |||
I had to wrap my mother up in bandages. | |||
If her hair had not started falling out,<br/> | |||
I certainly wouldn't have noticed. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 370: | Line 383: | ||
ほんの挨拶代わりだ | ほんの挨拶代わりだ | ||
| | | | ||
What? That's how we usually<br/> | |||
exchange greetings. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 376: | Line 391: | ||
余計なお世話! | 余計なお世話! | ||
| | | | ||
That's going too far! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 383: | Line 399: | ||
お前霊夢が何処消えたか知ってるか? | お前霊夢が何処消えたか知ってるか? | ||
| | | | ||
Oh well. Since it's been a long time since I've been here,<br/> | |||
do you happen to know where Reimu went? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 393: | Line 411: | ||
二度となくなるわ | 二度となくなるわ | ||
| | | | ||
Of course I know...But<br/> | |||
I wonder if I should tell you or not. | |||
If I do, then I might never be able<br/> | |||
to see you again. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 399: | Line 422: | ||
…は? | …は? | ||
| | | | ||
...huh? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 409: | Line 433: | ||
もう二度とつながることは無いわ | もう二度とつながることは無いわ | ||
| | | | ||
Hey, Marisa, why don't<br/> | |||
you live with me here in Makai? | |||
Soon, the gate between Makai and Gensokyo<br/> | |||
will close and it will be impossible to come back again. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 421: | Line 450: | ||
幻想郷は全てを受け入れるんだぜ? | 幻想郷は全てを受け入れるんだぜ? | ||
| | | | ||
It doesn't matter if I don't see anyone else,<br/> | |||
I must see Reimu again. | |||
If you came with me,<br/> | |||
then you'd just bring all of Makai with you. | |||
Do you really think Gensokyo would be able to accept that? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 428: | Line 464: | ||
忘れられないのね… | 忘れられないのね… | ||
| | | | ||
Whatever you do<br/> | |||
you can't seem to forget Reimu, huh? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 434: | Line 472: | ||
当然だ | 当然だ | ||
| | | | ||
You got that right. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 441: | Line 480: | ||
霊夢が大事なのね! | 霊夢が大事なのね! | ||
| | | | ||
So you don't care what happens to me,<br/> | |||
because Reimu is the important one!? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 447: | Line 488: | ||
誰もそこまで言ってないだろうが | 誰もそこまで言ってないだろうが | ||
| | | | ||
I don't remember saying that much. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 456: | Line 498: | ||
その代わり今宵は… | その代わり今宵は… | ||
| | | | ||
...Well, fine. Do whatever you want.<br/> | |||
I won't stop you any more. | |||
But in exchange, tonight... | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 469: | Line 515: | ||
あんたの記憶に刻んであげるから! | あんたの記憶に刻んであげるから! | ||
| | | | ||
Just so you never forget how serious I am,<br/> | |||
I'll engrave myself into your memories! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 476: | Line 524: | ||
言ってるじゃないかさっきから… | 言ってるじゃないかさっきから… | ||
| | | | ||
Ah, I thought I said<br/> | |||
I didn't say anything like that earlier... | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 483: | Line 533: | ||
これっぽっちも理解できてないくせに! | これっぽっちも理解できてないくせに! | ||
| | | | ||
You have absolutely no idea<br/> | |||
how much you mean to me! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 490: | Line 542: | ||
分からず屋はお前だろうが! | 分からず屋はお前だろうが! | ||
| | | | ||
Who's the one who hasn't lost their cool? | |||
I think you're the one who doesn't understand! | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 501: | Line 555: | ||
こんなもんだったのか? | こんなもんだったのか? | ||
| | | | ||
Was that it? Was that<br/> | |||
everything you got? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 508: | Line 564: | ||
ちゃんと強くなってるのね | ちゃんと強くなってるのね | ||
| | | | ||
Ahh... you've gotten so much stronger<br/> | |||
since the last time we met. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 514: | Line 572: | ||
私はいつだって普通だぜ | 私はいつだって普通だぜ | ||
| | | | ||
I'm the same as always. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 521: | Line 580: | ||
もう一遍の悔いさえもないわね | もう一遍の悔いさえもないわね | ||
| | | | ||
I haven't had that much fun in a while.<br/> | |||
Now, I have no more regrets. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 527: | Line 588: | ||
お前まだそんなこと言ってるのかよ | お前まだそんなこと言ってるのかよ | ||
| | | | ||
So are you going to tell me or what? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 534: | Line 596: | ||
遥か西、かの天空の桜庭園に眠っているわ | 遥か西、かの天空の桜庭園に眠っているわ | ||
| | | | ||
It doesn't matter anymore, Reimu as left Makai<br/> | |||
and went far west, sleeping the great cherry blossom garden in the sky. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 541: | Line 605: | ||
なんてところに逝っちまったんだ霊夢は | なんてところに逝っちまったんだ霊夢は | ||
| | | | ||
Ah, say what you like, but I doubt that<br/> | |||
Reimu would go to a place like that after she dies. | |||
|} | |} | ||
Line 550: | Line 616: | ||
*Return to [[Concealed the Conclusion: Translation]] | *Return to [[Concealed the Conclusion: Translation]] | ||
[[Category:Concealed the Conclusion]] | [[Category:Concealed the Conclusion]] | ||
Revision as of 02:27, 25 September 2009
- Return to Concealed the Conclusion: Translation
- Forward to Part Two
Stage 1
神社に憑きし魍魎 |
The Spirits that haunt the Shrine | |
---|---|---|
主の無き境内は魍魎の巣と化していた。 |
The grounds without a master have become a nesting place of demons. | |
BGM: 博麗 ~ Eastern Wind |
BGM: Hakurei ~ Eastern Wind | |
Marisa |
さっきは会いたくないやつに会っちまったな |
That was one unwelcome visitor, earlier. |
Mima ENTERS | ||
Marisa |
出来ればもう出てきませんように… |
I hope I won't have to see her again. |
Mima |
呼ばれて飛び出て |
Here I am, as summoned! |
Marisa |
おわっ! |
Wah! |
久遠の夢に運命を任せる精神 魅魔 |
Spirit who leaves fate to the dream of eternity Mima | |
Mima |
失礼ね、そんなあっさり成仏するほど |
I'm not so weak a spirit to be exorcised that easily! |
Marisa |
…言っとくけど、もう |
... I'll make this clear: |
Mima |
そんなカタいこと言わないの |
Don't be so stiff! We haven't seen each other for a long time. |
Marisa |
だーっ来るな憑くな近寄るな! |
Gah, stay away! Don't come near me! |
Mima |
久しくの弾幕風呂も悪くないわね~ |
Ah, I haven't had a good danmaku shower in a while. |
BGM: The Legend of KAGE |
BGM: The Legend of KAGE | |
Mima DEFEATED | ||
Marisa |
はぁ、はぁ…や、やっちまったぜ まぁ悪霊だしそのうち甦るよな… |
Huf, puf... I, I did it. Though she's a spirit so she'll come back to life eventually. Better get out of here while I can. |
Stage 2
夢幻空間 |
A Dream World | |
---|---|---|
恐怖の眠る異次元空間。花咲き乱れる |
I'm terrified of falling asleep in this odd dimension. A florescent | |
BGM: 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror |
BGM: Sleeping Terror | |
Yuka Kazami ENTERS | ||
Yuka |
あら、ホントに人違いじゃなかったのね |
My, it really was you. |
Marisa |
私を誰だと思ってたんだ一体 |
Just who the hell did you think I was? |
四季のフラワーマスター 風見 幽香 |
Flower Master of the Four Seasons Yuka Kazami | |
Yuka |
だってあんまりにも昔と口調が違うし |
Well, you've changed a lot. |
Marisa |
あー、これにはいろいろあってな そうだ、話飛ぶが霊夢見なかったか? |
Ah, many things have happened. Anyway, have you seen Reimu? |
Yuka |
んー、白黒の桜なんてどうかしら? |
Mm, Perhaps a black and white cherry blossom... |
Marisa |
お前は一体何を言っているんだ? |
What on earth are you talking about? |
Yuka |
いや、あのしがない巫女に |
Ah, I was just wondering what kind of a flower would fit that boring shrine maiden. |
Marisa |
お前は向日葵だな、それも数多の |
You'd be a sunflower. |
BGM: 幽夢 ~ Inanimate Dream |
BGM: Faint Dream ~ Inanimate Dream | |
Yuka |
そしたらあなたは真っ赤なマンドラゴラね |
Then you're a bright red mandragora. |
Marisa |
残念だが私はまだ飛ばされたくも |
Sorry, but I have no intention of getting neither blasted [thrown?] away nor eaten yet. |
Yuka Kazami DEFEATED | ||
Marisa |
あー、私の叫び声を さて |
This is what happens when you hear my scream. </ br> Well then, where exactly did Reimu vanish off to? |
Stage 3
幻想郷との接点 |
The gate between worlds | |
---|---|---|
刻一刻と狭まりつつある、異界へと繋がる |
Inch by inch, the fissure connecting this world with another grows larger. And the princess understood, that this wound would not be healed with time... | |
BGM: アリスマエステラ |
BGM: Alice Maestra | |
Marisa |
さて、魔界は流石にハズレなようだ |
Well, looks like Makai is all out of whack as usual. |
Alice Margatroid ENTERS | ||
Alice |
ちょっと待ちなさい! まったく、来るなら来るって |
Wait right there! Really, if you're going to come here |
Marisa |
おー久しいな、どこに消えたかと思ったら |
Oh, it's been a while. I was wondering where you disappeared to, |
七色の人形遣い アリス・マーガトロイド |
Seven-Colored Puppeteer Alice Margatroid | |
Alice |
そうよ、ってかさっきはよくも 髪が飛び出てなかったら |
Yes, I did, but how dare you do what you did earlier! If her hair had not started falling out, |
Marisa |
なぁに、あれはたくましい母方への |
What? That's how we usually |
Alice |
余計なお世話! |
That's going too far! |
Marisa |
んでまぁ久々のところ何だが |
Oh well. Since it's been a long time since I've been here, |
Alice |
知ってるも何も…まぁ そしたらあんたと会うことは |
Of course I know...But If I do, then I might never be able |
Marisa |
…は? |
...huh? |
Alice |
ねぇ魔理沙、私と もうじき魔界と幻想郷は接点が切れて |
Hey, Marisa, why don't Soon, the gate between Makai and Gensokyo |
Marisa |
だからもう会えないってことか なんならお前も来い 幻想郷は全てを受け入れるんだぜ? |
It doesn't matter if I don't see anyone else, If you came with me, Do you really think Gensokyo would be able to accept that? |
Alice |
どうしても霊夢のことが |
Whatever you do |
Marisa |
当然だ |
You got that right. |
Alice |
私なんてどうでもいいくらい |
So you don't care what happens to me, |
Marisa |
誰もそこまで言ってないだろうが |
I don't remember saying that much. |
Alice |
…いいわ、じゃあ好きになさい その代わり今宵は… |
...Well, fine. Do whatever you want. But in exchange, tonight... |
BGM: プラスチックマインド |
BGM: Plastic Mind | |
Alice |
私の本気を二度と忘れられないよう |
Just so you never forget how serious I am, |
Marisa |
あー、だから |
Ah, I thought I said |
Alice |
私のあんたへの思いなんて |
You have absolutely no idea |
Marisa |
いい加減私も頭に来たぜ |
Who's the one who hasn't lost their cool? I think you're the one who doesn't understand! |
Alice Margatroid DEFEATED | ||
Marisa |
なんだよ、お前の本気って |
Was that it? Was that |
Alice |
はぁ…あんた私の見ないところで |
Ahh... you've gotten so much stronger |
Marisa |
私はいつだって普通だぜ |
I'm the same as always. |
Alice |
久々に楽しかったわ |
I haven't had that much fun in a while. |
Marisa |
お前まだそんなこと言ってるのかよ |
So are you going to tell me or what? |
Alice |
もういいわ、とにかく霊夢は魔界を抜けて |
It doesn't matter anymore, Reimu as left Makai |
Marisa |
あぁ好きにするぜ。しかしそれにしても |
Ah, say what you like, but I doubt that |
- Forward to Part Two
- Return to Concealed the Conclusion: Translation