- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Dateless Bar "Old Adam"/Story: Difference between revisions
(This reads like Renko and Merry with its use of かしら, わ, ね, and もん. The only things that give me pause areくせに, よーく考えてみて, and the subject matter. Context still feels like them, and regardless the voices here are not gruff) |
m (change based on another patron mentioning the concept of planned life expectancy) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 107: | Line 107: | ||
}}{{MusicRoom/Cmt | }}{{MusicRoom/Cmt | ||
| ja = 「結構高いのね」<br> 「旧型酒だからねぇ。<br> でも、いつもの安酒より本格的に酔えるわよ」<br> 「お酒に酔っても健康的にいられるのかしら」<br> 「健康的? よーく考えてみてよ。<br> お酒、油、塩分、糖質、カフェイン、グルテン……、食の健康に<br> 関しては過度に注意するくせに、医療が進化すぎてなかなか人が<br> 死なないもんだから、計画的に寿命を決めようとしているでしょ?<br> 社会は人を生かしたいんだか、殺したいんだか判んないよね。<br> 高い金を払って旧型酒を呑んでいる人達はリアリストだわ」 | | ja = 「結構高いのね」<br> 「旧型酒だからねぇ。<br> でも、いつもの安酒より本格的に酔えるわよ」<br> 「お酒に酔っても健康的にいられるのかしら」<br> 「健康的? よーく考えてみてよ。<br> お酒、油、塩分、糖質、カフェイン、グルテン……、食の健康に<br> 関しては過度に注意するくせに、医療が進化すぎてなかなか人が<br> 死なないもんだから、計画的に寿命を決めようとしているでしょ?<br> 社会は人を生かしたいんだか、殺したいんだか判んないよね。<br> 高い金を払って旧型酒を呑んでいる人達はリアリストだわ」 | ||
| en = "Huh. This is pretty expensive stuff."<br> "Because this is an old-style liquor bar, I suppose...<br> But with this, you can get more drunk than with usual, cheap liquor."<br> "Hm, I wonder if you can actually get drunk and stay healthy at the same time."<br> "Healthy? Reeeaally think about it.<br> Liquor, oil, salt, sugar, caffeine, gluten... we're actually overly conscious of eating healthily, even though medicine has advanced so much that people won't actually die easily nowadays. Rather because of that | | en = "Huh. This is pretty expensive stuff."<br> "Because this is an old-style liquor bar, I suppose...<br> But with this, you can get more drunk than with usual, cheap liquor."<br> "Hm, I wonder if you can actually get drunk and stay healthy at the same time."<br> "Healthy? Reeeaally think about it.<br> Liquor, oil, salt, sugar, caffeine, gluten... we're actually overly conscious of eating healthily, even though medicine has advanced so much that people won't actually die easily nowadays. Rather it's because of that that planned life expectancy is being put into effect, no? Like this you can't tell if society wants to keep people alive or to kill them, can you? People who spend so much to drink old-liquor are just realists. | ||
}} | }} | ||
{{MusicRoom/Cmt | {{MusicRoom/Cmt |
Revision as of 02:19, 14 February 2022
< | Dr. Latency's Freak Report | Dateless Bar "Old Adam" |
――幻視する者達が集う場所があるという。 そこは、旧型酒特有の眠くなるような甘い匂いのする酒場だった。 上海アリス幻樂団が奏でる、奇妙で癖の強い音樂集第九弾 |
――A place said to be a gathering spot for those who can see illusions. It was a bar that had the sweet, sleep-inducing scent of 'old-style' liquor. The ninth edition of bizarre and idiosyncratic sounds played by the Shanghai Alice Illusionary Band. |
Story
バー・オールドアダム
#01 | バー・オールドアダム | Old Adam Bar "Bar "Old Adam""
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
燕石博物誌が連れてきた闇
#02 | 燕石博物誌が連れてきた闇 | The Darkness Brought in by Swallowstone Naturalis Historia "Dark Side of Japan"
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
リバースイデオロギー
#03 | リバースイデオロギー | Reverse Ideology | |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
アウトサイダーカクテル
#04 | アウトサイダーカクテル | Outsider Cocktail | |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
大神神話伝
#05 | 大神神話伝 | Omiwa Legend "Story of Mythomiwa"
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
パンデモニックプラネット
#06 | パンデモニックプラネット | Pandemonic Planet "Pandemoniac Planet"
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
旧世界の冒険酒場
#07 | 旧世界の冒険酒場 | Adventurer's Tavern of the Old World "Fantasy Guild"
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
魔界地方都市エソテリア
#08 | 魔界地方都市エソテリア | Rural Makai City Esoteria "E.S.O.T.E.R.I.A."
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
亡失のエモーション
#09 | 亡失のエモーション | The Lost Emotion "Lost Emotion"
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
二日酔いの同床異夢
#10 | 二日酔いの同床異夢 | Hangover of Bedfellows Dreaming Differently "The horse thinks one thing, and he that saddles him another."
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
Afterword
あとがき | Afterword | |
どうも、ZUNです。連続してCDを作ってみました。 | Hello, it's ZUN. I tried out making two CDs in a row. | |
ストーリー的には燕石博物誌から繋がっています。 前作、燕石博物誌を表にすると、今作は裏です。 裏と言う事で、音楽的にも楽しむのが難しい曲を多めにしましたが、如何でしょうか。 |
In terms of story, it's a continuation of Swallowstone Naturalis Historia. If the previous work, Naturalis Historia, is the front side, then this is the back. Since it's the back side, I included many songs that are difficult to enjoy musically. How'd it turn out? | |
今作のテーマは大人の中二病です。 中二病とは使いやすい言葉ですが、そのモチーフを知るのは容易ではありません。恐らくは、純粋な自分から大人になる過程で、子供時代を恥ずかしく思う事が源流にあると思います。 |
This work's theme is "adults with the posturing attitude of middle-schoolers". "Chuunibyou" is an easy word to toss around, but understanding that as a motif isn't so simple. I think the source of it is how people tend to think of their childhood as embarrassing, as part of how they progress from a state of innocence to adulthood. | |
大人になることで、過去の自分とは異なり、その流れで周りの人間とも異なる、結果、理由も無く自分は特別な人間だと思うという流れです。 だとすると、別に「封印された右手が~」とか「脳内に囁く~」とかそんなのは中二病の本質では無いという事になります。 |
In becoming an adult, one becomes different from their past self, and in that same vein, different from those around them. As a result, they think for no reason that they're an utterly unique individual. If you consider it this way, "I have a cursed right hand~" or "I can whisper into your mind~" and so on aren't really the core essence of chuunibyou. | |
中二病の本体は生きる熱量である。 想像力の爆発である。 純粋さを創作性を合わせもつ、冷めた社会への対抗手段である。 |
The true nature of this adolescent posturing is the heat of life. It's an explosion of one's imaginative power. It's a form of resistance against a chilled society, wielding both purity and creativity. | |
最近思うんですよね。如何にして死ぬまで中二病を保てるのかと。 それが出来れば、一生お酒を楽しめる筈です。 |
Lately, I've been thinking: how can I maintain that eighth-grade attitude until the day I die? If I can do that, I can enjoy sake for my whole life. | |
ZUN (ポケモンGOが始まった) | ZUN (Pokemon Go starts service!) |
Notes
< | Dr. Latency's Freak Report | Dateless Bar "Old Adam" |
|
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |