• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Double Dealing Character/Story/Marisa A's Extra: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Undo revision 352128 by Despatche (talk) It's supposed to be a straight reference to the game, so it should use the title as-is.)
(15 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Marisa's Extra|R2l=Extra Scenario}}
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Marisa's Extra|R2l=Extra Scenario}}


==Extra Stage==
[[File:Th14StageExTitle.jpg|frame|A Beat That Resounds Through One's Being in the World ~ Drum up resistance]]
[[File:Th14StageExTitle.png|thumb|384px||]]
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable/Header}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja =世界内存在に響く鼓動<br />Drum up resistance
| ja =世界内存在に響く鼓動<br />
| en =
Drum up resistance
| en =A Beat That Resounds Through One's Being in the World<br />
Drum up resistance<ref>This phrase is adapted from [[Wikipedia:Heideggerian terminology|Heideggerian terminology]] "Being in the world."</ref>
}}
}}
{{DialogTable|st-title
{{DialogTable|st-title
| ja =幻想郷上空(嵐)
| ja =幻想郷上空(嵐)
| en =
| en =Skies of Gensokyo (Stormy)
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} {{th14 BGM|2|7-1}}
| ja ={{lang|en|BGM:}} 魔力の雷雲
| en =BGM: {{th14 BGM|1|7-1}}
| en =BGM: Thunderclouds of Magical Power
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status =[[Tsukumo Sisters]]ENTERS
| status =[[Benben Tsukumo]] and [[Yatsuhashi Tsukumo]] ENTER
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Benben Tsukumo
| char =Benben
| ja  =悪いけどここで足止めさせてもらうよ
| ja  =悪いけどここで足止めさせてもらうよ
| en  =
| en  =Sorry, but we're going to have to stop you right here.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Yatsuhashi Tsukumo
| char =Yatsuhashi
| ja  =鎮魂ライプの始まり始まりー!
| ja  =鎮魂ライブの始まり始まりー!
| en  =
| en  =Let the soul repose performance beginー!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status =[[Tsukumo Sisters]]DEFEATED
| status =[[Benben Tsukumo]] and [[Yatsuhashi Tsukumo]] DEFEATED
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 37: Line 38:


今回は参ったぜ まさか私が<br/>ミニ八卦炉に影響を受けてたとはな
今回は参ったぜ まさか私が<br/>ミニ八卦炉に影響を受けてたとはな
| en  =
| en  =Whew!<br />The magical power has finally started to wane,
 
but this incident was really somethin'.<br />I can't believe I was under the effects of my Mini-Hakkero.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =??
| char =???
| ja  =ようやく来たわね<br/>魔法使いの人間よ
| ja  =ようやく来たわね<br/>魔法使いの人間よ
| en  =
| en  =You've finally come,<br />human magician.
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 48: Line 51:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =???
| ja  =私を封じに来たというのなら<br />もう手遅れよ
| ja  =私を封じに来たというのなら<br />もう手遅れよ
| en  =
| en  =If you've come to seal me away,<br />you're already too late.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Marisa
| char =Marisa
| ja  =手遅れだと?
| ja  =手遅れだと?
| en  =
| en  =Too late?
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja =夢幻のパーカッショニスト<br />堀川雷鼓
| ja =夢幻のパーカッショニスト<br />堀川雷鼓
| en =Phantasmal Percussionist<br />Raiko Horikawa
| en =Phantasmal Percussionist<br />[[Raiko Horikawa]]
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =私は自立した魔力を<br/>手に入れたのよ
| ja  =私は自立した魔力を<br/>手に入れたのよ


もう打ち出の小槌の魔力など<br/>必要ない
もう打ち出の小槌の魔力など<br/>必要ない
| en  =
| en  =I have obtained the magic<br />to become independent.
 
I no longer require the powers<br />of the Miracle Mallet.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 73: Line 78:


お前から感じる魔力は<br/>ミニ八卦炉のそれとは異なるな
お前から感じる魔力は<br/>ミニ八卦炉のそれとは異なるな
| en  =
| en  =What?<br />I see...
 
The magic vibe I get from you is definitely<br />different from my Mini-Hakkero's.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =魔力を取り替えたのよ<br/>呪われた小槌の魔力を抜いてね
| ja  =魔力を取り替えたのよ<br/>呪われた小槌の魔力を抜いてね
| en  =
| en  =I replaced the magic.<br />So I don't have the power of the cursed Mallet now.
  }}
  }}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Marisa
| char =Marisa
| ja  =取り替えた……だと?<br/>付喪神風情にそんな高度な術が……
| ja  =取り替えた……だと?<br/>付喪神風情にそんな高度な術が……
| en  =
| en  =You replaced it?<br />How could a tsukumogami like you use such high-level magic...
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| ja ={{lang|en|BGM:}} {{th14 BGM|2|7-2}}
| ja ={{lang|en|BGM:}} 始原のビート ~{{lang|en| Pristine Beat}}
| en =BGM: {{th14 BGM|1|7-2}}
| en =BGM: Primordial Beat ~ Pristine Beat
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =あらあら<br/>付喪神だから簡単に出来るのよ?
| ja  =あらあら<br/>付喪神だから簡単に出来るのよ?


Line 96: Line 103:


さあ試すとするか<br/>私の新しい魔力を
さあ試すとするか<br/>私の新しい魔力を
| en  =
 
}}
さあ外の世界の{{Ruby-ja|使役者|ドラマー}}よ!<br/>空前絶後のビートを響かせよ!
{{DialogTable
| en  =My, my.<br />It's simple ''because'' I'm a tsukumogami.
| char =Raiko Horikawa
 
| ja  =さあ外の世界の{{Ruby-ja|使役者|ドラマー}}よ!<br/>空前絶後のビートを響かせよ!
Because when a tool's user changes,<br />their magic power changes, too.
| en  =
 
Now, shall we test out<br />my new magical power?
 
Come, my drummer from the outside world!<br />Let your once-in-a-lifetime beat resound!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 107: Line 117:
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =あらららら<br />降参よー
| ja  =あらららら<br />降参よー
| en  =
| en  =How surprising!<br />I surrenderー
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 116: Line 126:


しかし何だ<br />その魔力は……外の世界の魔力か
しかし何だ<br />その魔力は……外の世界の魔力か
| en  =
| en  =Heh, you ain't bad at all.<br />Ya got some scary magic there.
 
But, uh,<br />is this magic from the outside world?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =外の世界には優れた太鼓叩きが<br />多いのよ
| ja  =外の世界には優れた太鼓叩きが<br />多いのよ


そういう道具使いを太鼓の達人<br />って呼ぶくらい
そういう道具使いを太鼓の達人<br />って呼ぶくらい
| en  =
| en  =There are lots of skilled drummers<br />in the outside world.
 
They even call them<br />"[[wikipedia: Taiko:_Drum_Master|taiko drum masters]]".
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 132: Line 146:


人間に危害を与えないと約束すれば<br />ここで退治するのは止めてやる
人間に危害を与えないと約束すれば<br />ここで退治するのは止めてやる
| en  =
| en  =So the outside world has lots of<br />different kinds of magic, too, huh? Cool.
 
Anyway, I really<br />dug your groove.
 
If ya promise not to harm to humans,<br />I won't exterminate ya now.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =ほんと?<br />するする 約束しますー
| ja  =ほんと?<br />するする 約束しますー
| en  =
| en  =Really?<br />I won't, I promiseー
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Marisa
| char =Marisa
| ja  =……軽いな
| ja  =……軽いな
| en  =
| en  =...That was easy.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| char =Raiko Horikawa
| char =Raiko
| ja  =だって……ただの道具には<br/>戻りたくないしー
| ja  =だって……ただの道具には<br/>戻りたくないしー


それに自分で動ければ良いだけで<br/>暴れるのは本来の目的では無いしね
それに自分で動ければ良いだけで<br/>暴れるのは本来の目的では無いしね
| en  =
| en  =Well, I mean... I don't want to go back<br />to being a tool!
 
I was never trying to cause trouble,<br />I just wanted to move on my own.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 158: Line 178:


危ない危ない<br />さっさと魔力を抜いちまおう
危ない危ない<br />さっさと魔力を抜いちまおう
| en  =
| en  =Move on yer own...
 
I wonder if my Mini-Hakkero<br />wants to do that, too.
 
Whoops, that was a close one.<br />Better ditch the rest of that power now.
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}

Revision as of 15:30, 13 April 2016

< Prologue   Story   Extra Story
 Extra Scenario
>

A Beat That Resounds Through One's Being in the World ~ Drum up resistance

世界内存在に響く鼓動
Drum up resistance

A Beat That Resounds Through One's Being in the World
Drum up resistance[1]

幻想郷上空(嵐)

Skies of Gensokyo (Stormy)

BGM: 魔力の雷雲

BGM: Thunderclouds of Magical Power

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo ENTER

Benben

悪いけどここで足止めさせてもらうよ

Sorry, but we're going to have to stop you right here.

Yatsuhashi

鎮魂ライブの始まり始まりー!

Let the soul repose performance beginー!

Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo DEFEATED

Marisa

いやー
やっと魔力が抜け始めてきたけど

今回は参ったぜ まさか私が
ミニ八卦炉に影響を受けてたとはな

Whew!
The magical power has finally started to wane,

but this incident was really somethin'.
I can't believe I was under the effects of my Mini-Hakkero.

???

ようやく来たわね
魔法使いの人間よ

You've finally come,
human magician.

Raiko Horikawa ENTERS

???

私を封じに来たというのなら
もう手遅れよ

If you've come to seal me away,
you're already too late.

Marisa

手遅れだと?

Too late?

夢幻のパーカッショニスト
堀川雷鼓

Phantasmal Percussionist
Raiko Horikawa

Raiko

私は自立した魔力を
手に入れたのよ

もう打ち出の小槌の魔力など
必要ない

I have obtained the magic
to become independent.

I no longer require the powers
of the Miracle Mallet.

Marisa

なんだって?
確かに……

お前から感じる魔力は
ミニ八卦炉のそれとは異なるな

What?
I see...

The magic vibe I get from you is definitely
different from my Mini-Hakkero's.

Raiko

魔力を取り替えたのよ
呪われた小槌の魔力を抜いてね

I replaced the magic.
So I don't have the power of the cursed Mallet now.

Marisa

取り替えた……だと?
付喪神風情にそんな高度な術が……

You replaced it?
How could a tsukumogami like you use such high-level magic...

BGM: 始原のビート ~ Pristine Beat

BGM: Primordial Beat ~ Pristine Beat

Raiko

あらあら
付喪神だから簡単に出来るのよ?

何故なら道具は使用者を変えれば
魔力が変わるんだからね

さあ試すとするか
私の新しい魔力を

さあ外の世界の使役者 (ドラマー) よ!
空前絶後のビートを響かせよ!

My, my.
It's simple because I'm a tsukumogami.

Because when a tool's user changes,
their magic power changes, too.

Now, shall we test out
my new magical power?

Come, my drummer from the outside world!
Let your once-in-a-lifetime beat resound!

Raiko Horikawa DEFEATED

Raiko

あらららら
降参よー

How surprising!
I surrenderー

Marisa

ふっ やるじゃないか
恐ろしい魔力だったぜ

しかし何だ
その魔力は……外の世界の魔力か

Heh, you ain't bad at all.
Ya got some scary magic there.

But, uh,
is this magic from the outside world?

Raiko

外の世界には優れた太鼓叩きが
多いのよ

そういう道具使いを太鼓の達人
って呼ぶくらい

There are lots of skilled drummers
in the outside world.

They even call them
"taiko drum masters".

Marisa

ほう 外の世界には色んな魔法が
あるんだろうなぁ

何にしても気に入ったぜ
お前のビート

人間に危害を与えないと約束すれば
ここで退治するのは止めてやる

So the outside world has lots of
different kinds of magic, too, huh? Cool.

Anyway, I really
dug your groove.

If ya promise not to harm to humans,
I won't exterminate ya now.

Raiko

ほんと?
するする 約束しますー

Really?
I won't, I promiseー

Marisa

……軽いな

...That was easy.

Raiko

だって……ただの道具には
戻りたくないしー

それに自分で動ければ良いだけで
暴れるのは本来の目的では無いしね

Well, I mean... I don't want to go back
to being a tool!

I was never trying to cause trouble,
I just wanted to move on my own.

Marisa

自分で動ければ良い……か

私のミニ八卦炉ももしかして
そう思っているのか?

危ない危ない
さっさと魔力を抜いちまおう

Move on yer own...

I wonder if my Mini-Hakkero
wants to do that, too.

Whoops, that was a close one.
Better ditch the rest of that power now.

< Prologue   Story   Extra Story
 Extra Scenario
>



  1. This phrase is adapted from Heideggerian terminology "Being in the world."