- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Double Dealing Character/Story/Marisa A's Extra: Difference between revisions
mNo edit summary |
|||
(8 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Marisa's Extra|R2l=Extra Scenario}} | {{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Prologue|R1=Extra Story|R2=Marisa's Extra|R2l=Extra Scenario}} | ||
[[File:Th14StageExTitle. | [[File:Th14StageExTitle.jpg|frame|A Beat That Resounds Through One's Being in the World ~ Drum up resistance]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja =世界内存在に響く鼓動<br /> | | ja =世界内存在に響く鼓動<br /> | ||
Drum up resistance | Drum up resistance | ||
| en = | | en =A Beat That Resounds Through One's Being in the World<br /> | ||
Drum up resistance | Drum up resistance<ref>This phrase is adapted from [[Wikipedia:Heideggerian terminology|Heideggerian terminology]] "Being in the world."</ref> | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
Line 28: | Line 28: | ||
| char =Yatsuhashi | | char =Yatsuhashi | ||
| ja =鎮魂ライブの始まり始まりー! | | ja =鎮魂ライブの始まり始まりー! | ||
| en =Let the soul repose | | en =Let the soul repose performance beginー! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
Line 38: | Line 38: | ||
今回は参ったぜ まさか私が<br/>ミニ八卦炉に影響を受けてたとはな | 今回は参ったぜ まさか私が<br/>ミニ八卦炉に影響を受けてたとはな | ||
| en = | | en =Whew!<br />The magical power has finally started to wane, | ||
but this incident was really | but this incident was really somethin'.<br />I can't believe I was under the effects of my Mini-Hakkero. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = | | char =??? | ||
| ja =ようやく来たわね<br/>魔法使いの人間よ | | ja =ようやく来たわね<br/>魔法使いの人間よ | ||
| en =You've finally come,<br /> | | en =You've finally come,<br />human magician. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
Line 51: | Line 51: | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char = | | char =??? | ||
| ja =私を封じに来たというのなら<br />もう手遅れよ | | ja =私を封じに来たというのなら<br />もう手遅れよ | ||
| en =If you've come to seal me away,<br />you're already too late. | | en =If you've come to seal me away,<br />you're already too late. | ||
Line 69: | Line 69: | ||
もう打ち出の小槌の魔力など<br/>必要ない | もう打ち出の小槌の魔力など<br/>必要ない | ||
| en =I have obtained magic<br />to become independent. | | en =I have obtained the magic<br />to become independent. | ||
I no longer require the | I no longer require the powers<br />of the Miracle Mallet. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 80: | Line 80: | ||
| en =What?<br />I see... | | en =What?<br />I see... | ||
The magic vibe I get from you is | The magic vibe I get from you is definitely<br />different from my Mini-Hakkero's. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 107: | Line 107: | ||
| en =My, my.<br />It's simple ''because'' I'm a tsukumogami. | | en =My, my.<br />It's simple ''because'' I'm a tsukumogami. | ||
Because | Because when a tool's user changes,<br />their magic power changes, too. | ||
Now, shall we test out<br />my new magical power? | Now, shall we test out<br />my new magical power? | ||
Come, my drummer from the outside world!<br />Let your once-in-a-lifetime beat resound! | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
Line 119: | Line 119: | ||
| char =Raiko | | char =Raiko | ||
| ja =あらららら<br />降参よー | | ja =あらららら<br />降参よー | ||
| en = | | en =How surprising!<br />I surrenderー | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 126: | Line 126: | ||
しかし何だ<br />その魔力は……外の世界の魔力か | しかし何だ<br />その魔力は……外の世界の魔力か | ||
| en = | | en =Heh, you ain't bad at all.<br />Ya got some scary magic there. | ||
But, uh,<br />is this magic from the outside world? | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 133: | Line 135: | ||
そういう道具使いを太鼓の達人<br />って呼ぶくらい | そういう道具使いを太鼓の達人<br />って呼ぶくらい | ||
| en = | | en =There are lots of skilled drummers<br />in the outside world. | ||
They even call them<br />"[[wikipedia: Taiko:_Drum_Master|taiko drum masters]]". | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 142: | Line 146: | ||
人間に危害を与えないと約束すれば<br />ここで退治するのは止めてやる | 人間に危害を与えないと約束すれば<br />ここで退治するのは止めてやる | ||
| en = | | en =So the outside world has lots of<br />different kinds of magic, too, huh? Cool. | ||
Anyway, I really<br />dug your groove. | |||
If ya promise not to harm to humans,<br />I won't exterminate ya now. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char =Raiko | | char =Raiko | ||
| ja =ほんと?<br />するする 約束しますー | | ja =ほんと?<br />するする 約束しますー | ||
| en = | | en =Really?<br />I won't, I promiseー | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char =Marisa | | char =Marisa | ||
| ja =……軽いな | | ja =……軽いな | ||
| en = | | en =...That was easy. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 159: | Line 167: | ||
それに自分で動ければ良いだけで<br/>暴れるのは本来の目的では無いしね | それに自分で動ければ良いだけで<br/>暴れるのは本来の目的では無いしね | ||
| en = | | en =Well, I mean... I don't want to go back<br />to being a tool! | ||
I was never trying to cause trouble,<br />I just wanted to move on my own. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 168: | Line 178: | ||
危ない危ない<br />さっさと魔力を抜いちまおう | 危ない危ない<br />さっさと魔力を抜いちまおう | ||
| en = | | en =Move on yer own... | ||
I wonder if my Mini-Hakkero<br />wants to do that, too. | |||
Whoops, that was a close one.<br />Better ditch the rest of that power now. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | {{DialogTable/Footer}} |
Revision as of 15:30, 13 April 2016
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
世界内存在に響く鼓動 |
A Beat That Resounds Through One's Being in the World | |
---|---|---|
幻想郷上空(嵐) |
Skies of Gensokyo (Stormy) | |
BGM: 魔力の雷雲 |
BGM: Thunderclouds of Magical Power | |
Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo ENTER | ||
Benben |
悪いけどここで足止めさせてもらうよ |
Sorry, but we're going to have to stop you right here. |
Yatsuhashi |
鎮魂ライブの始まり始まりー! |
Let the soul repose performance beginー! |
Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo DEFEATED | ||
Marisa |
いやー 今回は参ったぜ まさか私が |
Whew! but this incident was really somethin'. |
??? |
ようやく来たわね |
You've finally come, |
Raiko Horikawa ENTERS | ||
??? |
私を封じに来たというのなら |
If you've come to seal me away, |
Marisa |
手遅れだと? |
Too late? |
夢幻のパーカッショニスト |
Phantasmal Percussionist | |
Raiko |
私は自立した魔力を もう打ち出の小槌の魔力など |
I have obtained the magic I no longer require the powers |
Marisa |
なんだって? お前から感じる魔力は |
What? The magic vibe I get from you is definitely |
Raiko |
魔力を取り替えたのよ |
I replaced the magic. |
Marisa |
取り替えた……だと? |
You replaced it? |
BGM: 始原のビート ~ Pristine Beat |
BGM: Primordial Beat ~ Pristine Beat | |
Raiko |
あらあら 何故なら道具は使用者を変えれば さあ試すとするか さあ外の世界の |
My, my. Because when a tool's user changes, Now, shall we test out Come, my drummer from the outside world! |
Raiko Horikawa DEFEATED | ||
Raiko |
あらららら |
How surprising! |
Marisa |
ふっ やるじゃないか しかし何だ |
Heh, you ain't bad at all. But, uh, |
Raiko |
外の世界には優れた太鼓叩きが そういう道具使いを太鼓の達人 |
There are lots of skilled drummers They even call them |
Marisa |
ほう 外の世界には色んな魔法が 何にしても気に入ったぜ 人間に危害を与えないと約束すれば |
So the outside world has lots of Anyway, I really If ya promise not to harm to humans, |
Raiko |
ほんと? |
Really? |
Marisa |
……軽いな |
...That was easy. |
Raiko |
だって……ただの道具には それに自分で動ければ良いだけで |
Well, I mean... I don't want to go back I was never trying to cause trouble, |
Marisa |
自分で動ければ良い……か 私のミニ八卦炉ももしかして 危ない危ない |
Move on yer own... I wonder if my Mini-Hakkero Whoops, that was a close one. |
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|
- ↑ This phrase is adapted from Heideggerian terminology "Being in the world."