• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Double Spoiler/Music: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
No edit summary
(20 intermediate revisions by 12 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music List==
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category    =Title and Menu Theme
| category    =Title and Menu Theme
| title      =ニュースハウンド
| title      =ニュースハウンド
| roma        =Nyūsuhaundo
| titleEN    =Newshound
| titleEN    =Newshound
| comment    = タイトル画面のテーマです。
| comment    = タイトル画面のテーマです。<br /><br /> いつも通りの曲ですが、いつでも出撃可能状態といった感じを<br /> 入れました。<br /> いつものゲームよりメニュー画面になってる率が高いしねー。
いつも通りの曲ですが、いつでも出撃可能状態といった感じを入れました。
| translation =This is the theme of the title screen.<br /><br />It's [[Theme of Eastern Story|the usual music]], but I added in a sensation that one could make a sortie at any moment.<br />Chances are a lot better for you to see the menu screen than in the usual games, it is.
いつものゲームよりメニュー画面になってる率が高いしねー。
| translation =The title screen theme.
 
It's the usual music, but I added in a sensation that one could get attacked at any moment.
Chances are a lot better it'll be like a menu screen than in the usual games, right?
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category    =Photo Theme 1
| category    =Photo Theme 1
| title      =あなたの町の怪事件
| title      =あなたの町の怪事件
| roma        =Anata no machi no kaijiken
| titleEN    =The Mystery in Your Town
| titleEN    =The Mystery in Your Town
| comment    =取材のテーマ1です。
| comment    = 取材のテーマ1です。<br /> まだ取材が穏やかだった頃のテーマです。意気揚々として元気な<br /> 感じを出しました。<br /> 一応、初心者向けステージのテーマとなります。<br /> 1ステージクリアする時間より曲の方が長いので、上手い人なら<br /> 前奏だけで終わってしまうかもね。
まだ取材が穏やかだった頃のテーマです。意気揚々として元気な感じを出しました。一応、初心者向けステージのテーマとなります。
| translation =The first event coverage theme.<br />This theme is for when the event coverage was still quiet. It produces a spirited, triumphant feel.<br />I would say, it's the theme for the beginners' stage.<br />The music lasts longer than it takes to clear the stage, so skilled players might only hear the overture before they're done.
1ステージクリアする時間より曲の方が長いので、上手い人なら前奏だけで終わってしまうかもね。
| translation =The first event coverage theme.
 
This theme is for when the event coverage is still quiet. It produces a spirited, triumphant feel. For now, it's the theme for the beginners' stage.
The music lasts longer than it takes to clear the stage, so skilled players might only hear the overture before they're done.
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category    =Photo Theme 2
| category    =Photo Theme 2
| title      =妖怪モダンコロニー
| title      =妖怪モダンコロニー
| roma        =Youkai modan koronī
| titleEN    =Youkai Modern Colony
| titleEN    =Youkai Modern Colony
| comment    =取材のテーマ2です。
| comment    = 取材のテーマ2です。<br /> ここから妖怪の質も変化し中級編に入ります。<br /> 古典的な妖怪が多めの中級編。威厳を失った妖怪達が幻想郷の影で<br /> 楽しく暮らす様は、まるで妖怪のスペースコロニーのようです。<br /> そんな妖怪達をガシガシ取材して、表舞台に立たせてあげましょう。<br /> まだまだ余裕、余裕。
ここから妖怪の質も変化し中級編に入ります。古典的な妖怪が多めの中級編。威厳を失った妖怪達が幻想郷の影で楽しく暮らす様は、まるで妖怪のスペースコロニーのようです。そんな妖怪達をガシガシ取材して、表舞台に立たせてあげましょう。
| translation =The second event coverage theme.<br />From here on, we enter the intermediate stage and the quality of youkai changes.<br />The intermediate stage with many classical youkai. The youkai who lost their dignity living happily in the shadow of Gensokyo seems just like a ''youkai space colony''.<br />Let's do the coverage on such youkai with gusto and put them up on center stage.<br />Plenty of room yet, plenty of room.
まだまだ余裕、余裕。
| translation =The second event coverage theme.
 
From here on, we enter the intermediate stage and the quality of youkai changes. Their happy state of life seems just like a youkai space colony. Let's do the coverage on such youkai with gusto and put them up on center stage.
Plenty of room yet, plenty of room.
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category    =Photo Theme 3
| category    =Photo Theme 3
| title      =ネメシスの要塞
| title      =ネメシスの要塞
| titleEN    =Nemesis's Stronghold
| roma        =Nemeshisu no yousai
| comment    =取材のテーマ3です。
| titleEN    =Nemesis' Stronghold
さあさあ上級編です。この辺から撮影枚数三桁はザラですよねー。手強そうな取材相手に立ち向かう姿をイメージして書きました。
| comment    = 取材のテーマ3です。<br /> さあさあ上級編です。この辺から撮影枚数三桁はザラですよねー。<br /> 手強そうな取材相手に立ち向かう姿をイメージして書きました。<br /> ちょっと男前そうなメロディですか、音やリズムでほんのりと<br /> 可愛い感じが出てるかと思います。<br /> いやあ、上級は手強いぜ。
ちょっと男前そうなメロディですか、音やリズムでほんのりと可愛い感じが出てるかと思います。
| translation =The third event coverage theme.<br />Okay, now we're into the advanced levels. From here on, shot counts in the hundreds is common, right?<br />I wrote this with the image of you facing your tough news coverage opponent in mind.<br />The melody is a bit manly handsome, but I'm pretty confident that I made the sounds and rhythm produce a slightly cute feel.<br />Wow, the advanced levels are tough!
いやあ、上級は手強いぜ。
| translation =The third event coverage theme.
 
Okay, now we're into the advanced levels. From here on, shot counts in the hundreds is common, right? I wrote this with the image of you facing your tough news coverage opponent in mind.
I wonder if it's a bit of a handsome melody, or if the music and rhythm produce a slightly cute feel.
Wow, the advanced levels are tough!
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category    =Photo Theme 4
| category    =Photo Theme 4
| title      =無間の鐘 ~ {{lang|en|Infinite Nightmare}}
| title      =無間の鐘 ~ {{lang|en|Infinite Nightmare}}
| roma        =Mugen no kane
| titleEN    =Bell of Avici ~ Infinite Nightmare
| titleEN    =Bell of Avici ~ Infinite Nightmare
| comment    =取材のテーマ4です。
| comment    = 取材のテーマ4です。<br /> その鐘を鳴らすと現世では幸せを得られるが、来世は絶え間なく苦<br /> が続く最悪の地獄、無間(むけん)<ref>無間 (Muken: Without waves or Non-stop) and 無限 (Mugen: Infinity or Endless) are different words with different concept.</ref>地獄におちるという無間の鐘。<br /> 恐らく多くの人が、最も長時間聞くはめになる曲ですのでメリハリ<br /> を抑えて疲れにくい感じにしました。<br /> まさに無間地獄。フハハハ、精々頑張るんだな!
その鐘を鳴らすと現世では幸せを得られるが、来世は絶え間なく苦
| translation =The fourth event coverage theme.<br />It is said that when one rings Bell of [[Wikipedia:Avici|Avici]] (''Muken Jigoku''), it will bring one happiness in this life, but will drop one into the Avici, the worst level of Hell, where suffering continues unabated, in the afterlife.<br />This was likely the song people would be stuck hearing for the longest time, so I decided to restrain the liveliness, making it harder to get tired of it.<br />This truly is a non-stop hell. Muhahaha, you'll endure it as best you can!
が続く最悪の地獄、無間(むけん)地獄におちるという無間の鐘。
恐らく多くの人が、最も長時間聞くはめになる曲ですのでメリハリ
を抑えて疲れにくい感じにしました。
まさに無間地獄。フハハハ、精々頑張るんだな!
| translation =The fourth event coverage theme.
 
It is said that when one rings Bell of Avici, it will bring one happiness in this life, but will drop one into the [[Wikipedia: Avici| Avici]] (''Muken Jigoku''), the worst level of Hell, where suffering continues unabated, in the afterlife.
This was likely the song people would be stuck hearing for the longest time, so I decided to restrain the liveliness, making it harder to get tired of it.
This truly is an endless hell. Muhahaha, you'll endure it as best you can!
}}
}}
{{MusicRoom
{{MusicRoom
| category    =Photo Theme 5
| category    =Photo Theme 5
| title      =妖怪の山 ~ {{lang|en|Mysterious Mountain}}
| title      =妖怪の山 ~ {{lang|en|Mysterious Mountain}}
| titleEN    =The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain
| roma        =Youkai no yama
| comment    =取材のテーマ5です。
| titleEN    =Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain
天狗同士の醜い争いのテーマです。
| comment    = 取材のテーマ5です。<br /> 天狗同士の醜い争いのテーマです。<br /> って、実は二人は仲が悪いわけではなく、ただ単に修行しあって<br /> 撮影技術の向上に努めているだけなんですよね。<br /> 一応、最終レベルですが難易度は決して高くないので、ここまで<br /> 来た方には楽勝でしょう。
って、実は二人は仲が悪いわけではなく、ただ単に修行しあって
| translation =The fifth event coverage theme.<br />This is the theme of the unsightly dispute between tengu.<br />Well, actually, this doesn't mean that they have bad relations with each other - it's simply their training, working hard to elevate their photographic skills.<br />I would say, this is the final level, but its difficulty level isn't that high, so this should be an easy win for anyone who's come this far.
撮影技術の向上に努めているだけなんですよね。
| note=This is a revised version of the song of the same name in [[Mountain of Faith/Music|Mountain of Faith]].
一応、最終レベルですが難易度は決して高くないので、ここまで
}}
来た方には楽勝でしょう。
{{MusicRoom
| translation =The fifth event coverage theme.
| category    =Congratulation Screen
| titleEN    =???
| note        =This is an additional theme which is not listed in the music room. It is played on the Congratulation screen when Hatate is unlocked or given the Tengu Master Title. It's a variation of the title screen theme. You can access this song freely by using one of the various [[Game Tools and Modifications#Music-Related Utilities|music tools]].
}}


This is the theme of a scandalous dispute between tengu.
== Also See ==
Well, actually, it's not like these two don't get along.
* [[List_by_Song/Double Spoiler|Double Spoiler arrangements listed by song]]
They're just training together, devoting themselves to elevating their photographic skills.
 
For now, this is the final level, but its difficulty definitely isn't that high, so this should be an easy win for anyone who's come this far.
== References ==
| note=This is a remix of the song of the same name in the [[Mountain of Faith: Music | Mountain of Faith soundtrack]].
<references/>
}}


{{Project Translations Notice}}


{{Navbox DS}}
{{Navbox DS}}
[[de:Double Spoiler/Musik]]
[[ru:Double Spoiler/Музыка]]
[[zh:对抗新闻/音乐]]
[[Category:Double Spoiler]]
[[Category:Double Spoiler]]
[[Category:Music by Game]]
[[Category:Music by Game]]

Revision as of 00:47, 13 February 2019

Music List

Title and Menu Theme
ニュースハウンド
Nyūsuhaundo
Newshound

 タイトル画面のテーマです。

 いつも通りの曲ですが、いつでも出撃可能状態といった感じを
 入れました。
 いつものゲームよりメニュー画面になってる率が高いしねー。

This is the theme of the title screen.

It's the usual music, but I added in a sensation that one could make a sortie at any moment.
Chances are a lot better for you to see the menu screen than in the usual games, it is.

Photo Theme 1
あなたの町の怪事件
Anata no machi no kaijiken
The Mystery in Your Town

 取材のテーマ1です。
 まだ取材が穏やかだった頃のテーマです。意気揚々として元気な
 感じを出しました。
 一応、初心者向けステージのテーマとなります。
 1ステージクリアする時間より曲の方が長いので、上手い人なら
 前奏だけで終わってしまうかもね。

The first event coverage theme.
This theme is for when the event coverage was still quiet. It produces a spirited, triumphant feel.
I would say, it's the theme for the beginners' stage.
The music lasts longer than it takes to clear the stage, so skilled players might only hear the overture before they're done.

Photo Theme 2
妖怪モダンコロニー
Youkai modan koronī
Youkai Modern Colony

 取材のテーマ2です。
 ここから妖怪の質も変化し中級編に入ります。
 古典的な妖怪が多めの中級編。威厳を失った妖怪達が幻想郷の影で
 楽しく暮らす様は、まるで妖怪のスペースコロニーのようです。
 そんな妖怪達をガシガシ取材して、表舞台に立たせてあげましょう。
 まだまだ余裕、余裕。

The second event coverage theme.
From here on, we enter the intermediate stage and the quality of youkai changes.
The intermediate stage with many classical youkai. The youkai who lost their dignity living happily in the shadow of Gensokyo seems just like a youkai space colony.
Let's do the coverage on such youkai with gusto and put them up on center stage.
Plenty of room yet, plenty of room.

Photo Theme 3
ネメシスの要塞
Nemeshisu no yousai
Nemesis' Stronghold

 取材のテーマ3です。
 さあさあ上級編です。この辺から撮影枚数三桁はザラですよねー。
 手強そうな取材相手に立ち向かう姿をイメージして書きました。
 ちょっと男前そうなメロディですか、音やリズムでほんのりと
 可愛い感じが出てるかと思います。
 いやあ、上級は手強いぜ。

The third event coverage theme.
Okay, now we're into the advanced levels. From here on, shot counts in the hundreds is common, right?
I wrote this with the image of you facing your tough news coverage opponent in mind.
The melody is a bit manly handsome, but I'm pretty confident that I made the sounds and rhythm produce a slightly cute feel.
Wow, the advanced levels are tough!

Photo Theme 4
無間の鐘 ~ Infinite Nightmare
Mugen no kane
Bell of Avici ~ Infinite Nightmare

 取材のテーマ4です。
 その鐘を鳴らすと現世では幸せを得られるが、来世は絶え間なく苦
 が続く最悪の地獄、無間(むけん)[1]地獄におちるという無間の鐘。
 恐らく多くの人が、最も長時間聞くはめになる曲ですのでメリハリ
 を抑えて疲れにくい感じにしました。
 まさに無間地獄。フハハハ、精々頑張るんだな!

The fourth event coverage theme.
It is said that when one rings Bell of Avici (Muken Jigoku), it will bring one happiness in this life, but will drop one into the Avici, the worst level of Hell, where suffering continues unabated, in the afterlife.
This was likely the song people would be stuck hearing for the longest time, so I decided to restrain the liveliness, making it harder to get tired of it.
This truly is a non-stop hell. Muhahaha, you'll endure it as best you can!

Photo Theme 5
妖怪の山 ~ Mysterious Mountain
Youkai no yama
Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain

 取材のテーマ5です。
 天狗同士の醜い争いのテーマです。
 って、実は二人は仲が悪いわけではなく、ただ単に修行しあって
 撮影技術の向上に努めているだけなんですよね。
 一応、最終レベルですが難易度は決して高くないので、ここまで
 来た方には楽勝でしょう。

The fifth event coverage theme.
This is the theme of the unsightly dispute between tengu.
Well, actually, this doesn't mean that they have bad relations with each other - it's simply their training, working hard to elevate their photographic skills.
I would say, this is the final level, but its difficulty level isn't that high, so this should be an easy win for anyone who's come this far.

Notes:

This is a revised version of the song of the same name in Mountain of Faith.

Congratulation Screen
???

Notes:

This is an additional theme which is not listed in the music room. It is played on the Congratulation screen when Hatate is unlocked or given the Tengu Master Title. It's a variation of the title screen theme. You can access this song freely by using one of the various music tools.

Also See

References

  1. 無間 (Muken: Without waves or Non-stop) and 無限 (Mugen: Infinity or Endless) are different words with different concept.