• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Double Spoiler/Spell Cards/Level 2: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 14: Line 14:
| commenten-aya    =This is the famous jealousy maniac.<br>I've been wondering recently if maybe her jealousy is just an act.
| commenten-aya    =This is the famous jealousy maniac.<br>I've been wondering recently if maybe her jealousy is just an act.
| commentjp-hatate =あーやだねー、妬み嫉みで生きてる奴って気持ち悪くて<br />でもまあ、こういう奴のお陰で新聞記事が面白くなるんだよね<br />みんな見下せるから喜ばれるんだろなー
| commentjp-hatate =あーやだねー、妬み嫉みで生きてる奴って気持ち悪くて<br />でもまあ、こういう奴のお陰で新聞記事が面白くなるんだよね<br />みんな見下せるから喜ばれるんだろなー
| commenten-hatate =  
| commenten-hatate = Ooh eew, people who live just being envious and jealous are, like, totally icky.<br />But I guess it's, like, thanks these guys that the newspaper articles are interesting.<br />I wonder if they're, like, happy because everybody looks down on them~
}}
}}


Line 28: Line 28:
| commenten-aya    =Reporters sometimes run into peoples' darkness.<br />Those detested Nagashibina [dolls floated down rivers on March 3rd to take away misfortune] are one of those things.<br />I want to challenge someone without having to worry about libel!
| commenten-aya    =Reporters sometimes run into peoples' darkness.<br />Those detested Nagashibina [dolls floated down rivers on March 3rd to take away misfortune] are one of those things.<br />I want to challenge someone without having to worry about libel!
| commentjp-hatate =流し雛は触れちゃいけないんじゃないかなー<br />色んな厄を貯め込んでいる訳だしー<br />はっきり言ってえんがちょだしー
| commentjp-hatate =流し雛は触れちゃいけないんじゃないかなー<br />色んな厄を貯め込んでいる訳だしー<br />はっきり言ってえんがちょだしー
| commenten-hatate =  
| commenten-hatate = I wonder if it's, like, bad to touch Nagashbina~<br />I mean, they're, like, filled up with all sorts of, like, bad luck, aren't they?<br />Better keep clear of them~
}}
}}


Line 42: Line 42:
| commenten-aya    =Such an explosion of jealousy!<br />I've never heard of hysteria where the patient's very thoughts explode.<br />I wonder if it's troubles of the heart...?
| commenten-aya    =Such an explosion of jealousy!<br />I've never heard of hysteria where the patient's very thoughts explode.<br />I wonder if it's troubles of the heart...?
| commentjp-hatate =わお、何に対して嫉妬してるんだろ?<br />これは僅かに事件性を感じるわ<br />すっぱ抜きのチャンス? 怨恨殺人燃えるわー
| commentjp-hatate =わお、何に対して嫉妬してるんだろ?<br />これは僅かに事件性を感じるわ<br />すっぱ抜きのチャンス? 怨恨殺人燃えるわー
| commenten-hatate =  
| commenten-hatate = Wow, what's she all jealous about?<br />I can, like, feel just a little bit of an incident here.<br />Maybe she needs to, like, burn it off a little?<br />She's totally gonna go psycho~
}}
}}


Line 56: Line 56:
| commenten-aya    =The purification river is a river that carries away a human's filth.<br>As expected, it's piled up on the riverbed.<br>How filthy.
| commenten-aya    =The purification river is a river that carries away a human's filth.<br>As expected, it's piled up on the riverbed.<br>How filthy.
| commentjp-hatate =なんかさー、この流し雛、活きが良いんですけどー<br />もしかして川の流れが速いのかな<br />もっと大人しくしてくれないと写真に収めるのが大変だし
| commentjp-hatate =なんかさー、この流し雛、活きが良いんですけどー<br />もしかして川の流れが速いのかな<br />もっと大人しくしてくれないと写真に収めるのが大変だし
| commenten-hatate =  
| commenten-hatate =It's sorta like these Nagashibina, like, lead a good life~<br />Maybe the river, like, moves too quickly?<br />With the way it won't go calmly here it's, like, totally hard to take pictures.
}}
}}


Line 70: Line 70:
| commenten-aya    =Oh my, with flames of jealousy as splendid as these, even I get jealous once in a while.<br />Maybe that's not a bad thing.<br />But, I wonder how I can get jealous.
| commenten-aya    =Oh my, with flames of jealousy as splendid as these, even I get jealous once in a while.<br />Maybe that's not a bad thing.<br />But, I wonder how I can get jealous.
| commentjp-hatate =人間って、恨みもつのると家に火を付けたりするんだってね<br />やっぱさー、精神的に未熟な奴に道具を与えちゃ駄目だよ<br />道具が便利であればあるほど逆効果だもん
| commentjp-hatate =人間って、恨みもつのると家に火を付けたりするんだってね<br />やっぱさー、精神的に未熟な奴に道具を与えちゃ駄目だよ<br />道具が便利であればあるほど逆効果だもん
| commenten-hatate =  
| commenten-hatate =I heard humans, like, set fire to each others' houses when they've got grudges.<br />It's, like, totally a bad idea to give those kinds of tools to people who, like, aren't used to their emotions.<br />Tools are useful, but they can, like, totally backfire.
}}
}}


Line 84: Line 84:
| commenten-aya    =The omikuji [a kind of fortune-slip one takes on New Year's] I drew said "bad luck".<br />I guess maybe I just went to pick up some misfortune.<br />It's best to keep on drawing until you get "very good luck" at times like these.
| commenten-aya    =The omikuji [a kind of fortune-slip one takes on New Year's] I drew said "bad luck".<br />I guess maybe I just went to pick up some misfortune.<br />It's best to keep on drawing until you get "very good luck" at times like these.
| commentjp-hatate =なーんだ、呪われた人形の噂はあんただったのか<br />丁度いいや、記事のネタが欲しかったから協力して<br />貰おうかなー。恐怖、呪われた雛人形ってね
| commentjp-hatate =なーんだ、呪われた人形の噂はあんただったのか<br />丁度いいや、記事のネタが欲しかったから協力して<br />貰おうかなー。恐怖、呪われた雛人形ってね
| commenten-hatate =  
| commenten-hatate =Oh hey, so those were the cursed dolls that I'd, like, heard rumors about.<br />Way good timing, I, like, needed more material and they totally cooperated.<br />Maybe I should take one~ one of those scary cursed dolls.
}}
}}



Revision as of 23:04, 15 March 2010


< Level 1 | Spell Cards | Level 3 >
Double Spoiler: Level 2 Spell Card Strategy

Template:DS Spell Card Info JP-EN

Template:DS Spell Card Info JP-EN

Template:DS Spell Card Info JP-EN

Template:DS Spell Card Info JP-EN

Template:DS Spell Card Info JP-EN

Template:DS Spell Card Info JP-EN

< Level 1 | Spell Cards | Level 3 >