- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Double Spoiler/Translation/Spoiler: Difference between revisions
No edit summary |
(what does zun mean by spoiler....?) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
そろそろ新聞を書こうかしら? | そろそろ新聞を書こうかしら? | ||
| | | | ||
Now then, I've got a whole bunch of pictures<br> | |||
Should I be writing the newspaper now? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 25: | Line 26: | ||
ふむふむ、この写真、何だっけ? | ふむふむ、この写真、何だっけ? | ||
| | | | ||
Hm hm, what's with this picture? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 33: | Line 34: | ||
隠れて被写体が映っていない写真…… | 隠れて被写体が映っていない写真…… | ||
| | | | ||
A pure white picture where the subject is hidden by the danmaku... | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 40: | Line 41: | ||
訳の判らない写真が多いわねぇ | 訳の判らない写真が多いわねぇ | ||
| | | | ||
That's a lot of pictures where you can't make anything out of. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 48: | Line 49: | ||
捏造できるわね | 捏造できるわね | ||
| | | | ||
Meh, I can always make up the content as much as I want. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 59: | Line 60: | ||
そこまでよ! | そこまでよ! | ||
| | | | ||
That's as far as you go! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 66: | Line 67: | ||
あら、あなたは…… | あら、あなたは…… | ||
| | | | ||
Hey, you're... | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 74: | Line 75: | ||
文の新聞もここまでよ! | 文の新聞もここまでよ! | ||
| | | | ||
Since I came out here,<br> | |||
this is also as far as your newspaper will go! | |||
|- align="center" | | |- align="center" | | ||
| | | | ||
Line 92: | Line 94: | ||
あの妄想新聞の | あの妄想新聞の | ||
| | | | ||
Aren't you Hatate of the Kakashi Nenpo?<br> | |||
That delusional newspaper. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 100: | Line 103: | ||
私は念写新聞 | 私は念写新聞 | ||
| | | | ||
Surely yours is the delusional newspaper? | |||
Mine is a spirit photography newspaper. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 108: | Line 112: | ||
記者が私に何か用かしら? | 記者が私に何か用かしら? | ||
| | | | ||
Thoghh that doesn't make a big difference, what does a<br> | |||
puny newspaper's report want with me? | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 116: | Line 121: | ||
私はあんたに宣戦布告する! | 私はあんたに宣戦布告する! | ||
| | | | ||
Puny newspaper...that arrogance also ends today.<br> | |||
I am declaring war on you! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 124: | Line 130: | ||
でもあなたには負けないわ | でもあなたには負けないわ | ||
| | | | ||
Declaring war, well, the newspaper convention is coming up.<br> | |||
But I won't lose to you. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 132: | Line 139: | ||
ネタを集めに出ようと思うの | ネタを集めに出ようと思うの | ||
| | | | ||
I won't be doing spirit photography from today on,<br> | |||
I think I'll be going out to gather material. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 140: | Line 148: | ||
それが記者の本分だって事に | それが記者の本分だって事に | ||
| | | | ||
You only realized it now?<br> | |||
That's the duty of a reporter. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 148: | Line 157: | ||
参考にさせて貰ったわ | 参考にさせて貰ったわ | ||
| | | | ||
So I'll secretly take your interviews by thoughtography for reference. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 156: | Line 165: | ||
気付いたのね | 気付いたのね | ||
| | | | ||
Ah, you realized how wonderful my materials are. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 164: | Line 173: | ||
肝心の記事が酷いわー | 肝心の記事が酷いわー | ||
| | | | ||
Your newspaper's subjects are well and good,<br> | |||
but the actual content is horrible! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 172: | Line 182: | ||
優勝するんだから! | 優勝するんだから! | ||
| | | | ||
I'll write more interesting articles for the newspaper convention than that and win! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 180: | Line 190: | ||
そんなの許さない! 別の妖怪を探してよ! | そんなの許さない! 別の妖怪を探してよ! | ||
| | | | ||
Eh, you mean you're gonna steal my subjects?<br> | |||
I can't allow that! Go find other youkai! | |||
|- align="center" | |- align="center" | ||
| | | | ||
Line 193: | Line 204: | ||
新聞のテリトリーは元来自由であるべきだ | 新聞のテリトリーは元来自由であるべきだ | ||
| | | | ||
The territory for newspapers should be free for all from the start. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 201: | Line 212: | ||
新聞など要らない | 新聞など要らない | ||
| | | | ||
There's no need for a newspaper with the best subject bundled with the worst content. | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 209: | Line 220: | ||
対抗新聞(スポイラー)記者となるわ! 勝負よ! | 対抗新聞(スポイラー)記者となるわ! 勝負よ! | ||
| | | | ||
So I'll eat up the Bunbunmaru Newspaper's articles<br> | |||
and become a competition newspaper (spoiler) reporter! It's a contest! | |||
|- | |- | ||
! | ! | ||
Line 217: | Line 229: | ||
私の撮影技術をみて驚くが良いわ! | 私の撮影技術をみて驚くが良いわ! | ||
| | | | ||
Hmph, fledging!<br> | |||
Watch my photography techniques and be awed! | |||
|} | |} | ||
Revision as of 13:29, 15 March 2010
- Return to Double Spoiler
Spoiler Scene 1:
BGM: あなたの町の怪事件 |
BGM: The Mystery in Your Town | |
---|---|---|
Aya |
さーてと、大分写真も溜まったし |
Now then, I've got a whole bunch of pictures |
Aya |
ふむふむ、この写真、何だっけ? |
Hm hm, what's with this picture? |
Aya |
真っ白い写真に弾幕に |
A pure white picture where the subject is hidden by the danmaku... |
Aya |
訳の判らない写真が多いわねぇ |
That's a lot of pictures where you can't make anything out of. |
Aya |
まあ、記事内容なんていくらでも |
Meh, I can always make up the content as much as I want. |
Hatate Himekaidou ENTERS | ||
Hatate |
そこまでよ! |
That's as far as you go! |
Aya |
あら、あなたは…… |
Hey, you're... |
Hatate |
私が出てきたからには |
Since I came out here, |
今どきの念写記者 姫海棠 はたて |
Modern Day Spirit Photographer | |
Aya |
「花果子(かかし)念報」のはたてじゃない |
Aren't you Hatate of the Kakashi Nenpo? |
Hatate |
妄想新聞はそっちでしょ? |
Surely yours is the delusional newspaper? Mine is a spirit photography newspaper. |
Aya |
念写も大差無いけど、その弱小新聞の |
Thoghh that doesn't make a big difference, what does a |
Hatate |
弱小新聞って……その余裕も今日までよ |
Puny newspaper...that arrogance also ends today. |
Aya |
宣戦布告、まあ新聞大会が近いからねぇ |
Declaring war, well, the newspaper convention is coming up. |
Hatate |
私は今日から念写じゃなくて、実際に |
I won't be doing spirit photography from today on, |
Aya |
今頃気付いたの? |
You only realized it now? |
Hatate |
だから、文の取材をこっそり念写して |
So I'll secretly take your interviews by thoughtography for reference. |
Aya |
あら、私のネタ探しの素晴らしさに |
Ah, you realized how wonderful my materials are. |
Hatate |
文の新聞の被写体は良いけど |
Your newspaper's subjects are well and good, |
Hatate |
私がもっと面白く書いて新聞大会で |
I'll write more interesting articles for the newspaper convention than that and win! |
Aya |
って、被写体泥棒って訳!? |
Eh, you mean you're gonna steal my subjects? |
BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain |
BGM: The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | |
Hatate |
新聞のテリトリーは元来自由であるべきだ |
The territory for newspapers should be free for all from the start. |
Hatate |
最高の被写体を最低の記事で纏める |
There's no need for a newspaper with the best subject bundled with the worst content. |
Hatate |
だから、私が「文々。(ぶんぶんまる)」新聞の記事を喰う |
So I'll eat up the Bunbunmaru Newspaper's articles |
Aya |
ふん、ひよっこが! |
Hmph, fledging! |
Spoiler Scene 5:
BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain |
BGM: The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain | |
---|---|---|
Aya |
どうしたの? |
|
Hatate |
まだまだー! |
|
Aya |
百戦錬磨の私にとってこの程度は |
|
Aya |
引き籠もって念写をしていたあなた |
|
Hatate |
記者は動き回るだけが脳じゃない |
|
Hatate |
取材を生かすのは推敲を重ねた記事が |
|
Aya |
記事の内容など、事件の質の前には |
|
Aya |
本当に興味を惹く事件は、写真と見出しだけで |
|
Hatate |
それでは記事を書く意味が無いじゃない! |
|
Aya |
記事で意味があるのは文字数くらいね |
|
Hatate |
ふん、文はそんなんだからいつまで経っても |
|
Hatate |
写真に似合った記事は、読者の興味を惹き |
|
Aya |
青いわね |
|
Aya |
人間が、どの位文字を読んでいると思う? |
|
Aya |
毎日生きるのに必死で、少しの娯楽で満足した |
|
Aya |
見出しと写真をざっとなめて、それで |
|
Aya |
記事の内容を眺めこそすれ、本質を理解する |
|
Hatate |
じゃあ、私が人間が記事まで読むような |
|
Aya |
面白い、出来るものならやってみなさい |
|
Hatate |
ふふ、私のスポイラー記事が文を越えて |
|
Hatate |
お互い対抗新聞同士(ダブルスポイラー)になって最強を目指すよ! |
- Return to Double Spoiler