• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Double Spoiler/Translation/Spoiler: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
(zun destroys aya's character and lashes out on people.)
Line 112: Line 112:
記者が私に何か用かしら?
記者が私に何か用かしら?
|
|
Thoghh that doesn't make a big difference, what does a<br>
Though that doesn't make a big difference, what does a<br>
puny newspaper's report want with me?
puny newspaper's report want with me?
|-
|-
Line 249: Line 249:
あなたの取材魂はそんなものなの?
あなたの取材魂はそんなものなの?
|
|
How did you do?<br>
What happened?<br>
Your coverage spirit is these kind of things..
Is that your reporter spirit?
|-
|-
!
!
Line 258: Line 258:
文こそ息が上がってきたんじゃないの?
文こそ息が上がってきたんじゃないの?
|
|
 
I'm not done yet!<br>
Don't you need to catch your breath yourself?
|-
|-
!
!
Line 266: Line 267:
準備運動にもなりません
準備運動にもなりません
|
|
 
I've been hardened by a hundred battles,<br>
to me this is nothing more than a warm up.
|-
|-
!
!
Line 274: Line 276:
じゃないからね
じゃないからね
|
|
 
I'm not like you, who holes yourself up and use spirit photography.
|-
|-
!
!
Line 281: Line 283:
記者は動き回るだけが脳じゃない
記者は動き回るだけが脳じゃない
|
|
 
A reporter's talent isn't just to move around.
|-
|-
!
!
Line 289: Line 291:
必要なのよ!
必要なのよ!
|
|
To create a good interview you need articles of repeated revisions!
|-
|-
!
!
Line 296: Line 299:
吹き飛んでしまう
吹き飛んでしまう
|
|
Things like an article's content is nothing before the incident's quality.
|-
|-
!
!
Line 303: Line 307:
ほぼ9割の人は満足するのが現実よ!
ほぼ9割の人は満足するのが現実よ!
|
|
The truths is that an incident that really catches interests can satisfy 90% of the people by just showing a picture!
|-
|-
!
!
Line 309: Line 314:
それでは記事を書く意味が無いじゃない!
それでは記事を書く意味が無いじゃない!
|
|
Then there's no point in writing articles, is there?!
|-
|-
!
!
Line 316: Line 322:
字数が事件の規模を示すバロメータなの
字数が事件の規模を示すバロメータなの
|
|
If there's a point in writing articles, that is to fill up words.<br>
The number of words is a parameter that show the incident's scope.
|-
|-
!
!
Line 323: Line 331:
新聞大会でランキングにすら載らないのよ
新聞大会でランキングにすら載らないのよ
|
|
Hmph, that's why you never get into the newspaper convention's rankings.
|-
|-
!
!
Line 330: Line 339:
写真の魅力をさらに引き立てるのよ
写真の魅力をさらに引き立てるのよ
|
|
An article that suits the picture can catch the reader's interest and bring out the picture's charm even more.
|-
|-
!
!
Line 336: Line 346:
青いわね
青いわね
|
|
You're still green.
|-
|-
!
!
Line 342: Line 353:
人間が、どの位文字を読んでいると思う?
人間が、どの位文字を読んでいると思う?
|
|
How many words do you think humans read?
|-
|-
!
!
Line 349: Line 361:
と言い聞かせている人間が
と言い聞かせている人間が
|
|
For those humans who say they work seriously everyday and would be satisfied by a little entertainment,
|-
|-
!
!
Line 356: Line 369:
この世の全てを知った気になっている人間が
この世の全てを知った気になっている人間が
|
|
and those humans who scan the headlines and pictures and feel like they know everything about the world,
|-
|-
!
!
Line 363: Line 377:
暇など有る訳もない
暇など有る訳もない
|
|
 
they won't have the leisure to read the contents of the article and understand its essence.
|-
|-
!
!
Line 371: Line 385:
新聞を作ってみせる!
新聞を作ってみせる!
|
|
 
Then watch me make a newspaper that even the humans will read the articles!
|-
|-
!
!
Line 379: Line 393:
私にあなたの対抗新聞(スポイラー)を見せて欲しいわ
私にあなたの対抗新聞(スポイラー)を見せて欲しいわ
|
|
 
Interesting, show me if you can.<br>
I would like to see the competition newspaper (spoiler) that you come up with.
|-
|-
!
!
Line 387: Line 402:
文の新聞が対抗新聞になるかもねー
文の新聞が対抗新聞になるかもねー
|
|
 
Huhu, my spoiler articles may surpass yours and your newspaper will become the competition~
|-
|-
!
!
Line 394: Line 409:
お互い対抗新聞同士(ダブルスポイラー)になって最強を目指すよ!
お互い対抗新聞同士(ダブルスポイラー)になって最強を目指すよ!
|
|
 
We'll become each other's competition newspaper (double spoiler) and aim for the best!
|}
|}


Line 400: Line 415:
*Return to [[Double Spoiler]]
*Return to [[Double Spoiler]]
[[Category:Double Spoiler]]
[[Category:Double Spoiler]]
[[Category:Untranslated]]

Revision as of 14:41, 15 March 2010


Spoiler Scene 1:

BGM: あなたの町の怪事件

BGM: The Mystery in Your Town

Aya

さーてと、大分写真も溜まったし
そろそろ新聞を書こうかしら?

Now then, I've got a whole bunch of pictures
Should I be writing the newspaper now?

Aya

ふむふむ、この写真、何だっけ?

Hm hm, what's with this picture?

Aya

真っ白い写真に弾幕に
隠れて被写体が映っていない写真……

A pure white picture where the subject is hidden by the danmaku...

Aya

訳の判らない写真が多いわねぇ

That's a lot of pictures where you can't make anything out of.

Aya

まあ、記事内容なんていくらでも
捏造できるわね

Meh, I can always make up the content as much as I want.

Hatate Himekaidou ENTERS

Hatate

そこまでよ!

That's as far as you go!

Aya

あら、あなたは……

Hey, you're...

Hatate

私が出てきたからには
文の新聞もここまでよ!

Since I came out here,
this is also as far as your newspaper will go!

今どきの念写記者

姫海棠 はたて

Modern Day Spirit Photographer

Hatate Himekaidou

Aya

「花果子(かかし)念報」のはたてじゃない
あの妄想新聞の

Aren't you Hatate of the Kakashi Nenpo?
That delusional newspaper.

Hatate

妄想新聞はそっちでしょ?
私は念写新聞

Surely yours is the delusional newspaper? Mine is a spirit photography newspaper.

Aya

念写も大差無いけど、その弱小新聞の
記者が私に何か用かしら?

Though that doesn't make a big difference, what does a
puny newspaper's report want with me?

Hatate

弱小新聞って……その余裕も今日までよ
私はあんたに宣戦布告する!

Puny newspaper...that arrogance also ends today.
I am declaring war on you!

Aya

宣戦布告、まあ新聞大会が近いからねぇ
でもあなたには負けないわ

Declaring war, well, the newspaper convention is coming up.
But I won't lose to you.

Hatate

私は今日から念写じゃなくて、実際に
ネタを集めに出ようと思うの

I won't be doing spirit photography from today on,
I think I'll be going out to gather material.

Aya

今頃気付いたの?
それが記者の本分だって事に

You only realized it now?
That's the duty of a reporter.

Hatate

だから、文の取材をこっそり念写して
参考にさせて貰ったわ

So I'll secretly take your interviews by thoughtography for reference.

Aya

あら、私のネタ探しの素晴らしさに
気付いたのね

Ah, you realized how wonderful my materials are.

Hatate

文の新聞の被写体は良いけど
肝心の記事が酷いわー

Your newspaper's subjects are well and good,
but the actual content is horrible!

Hatate

私がもっと面白く書いて新聞大会で
優勝するんだから!

I'll write more interesting articles for the newspaper convention than that and win!

Aya

って、被写体泥棒って訳!?
そんなの許さない! 別の妖怪を探してよ!

Eh, you mean you're gonna steal my subjects?
I can't allow that! Go find other youkai!

BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain

BGM: The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain

Hatate

新聞のテリトリーは元来自由であるべきだ

The territory for newspapers should be free for all from the start.

Hatate

最高の被写体を最低の記事で纏める
新聞など要らない

There's no need for a newspaper with the best subject bundled with the worst content.

Hatate

だから、私が「文々。(ぶんぶんまる)」新聞の記事を喰う
対抗新聞(スポイラー)記者となるわ! 勝負よ!

So I'll eat up the Bunbunmaru Newspaper's articles
and become a competition newspaper (spoiler) reporter! It's a contest!

Aya

ふん、ひよっこが!
私の撮影技術をみて驚くが良いわ!

Hmph, fledging!
Watch my photography techniques and be awed!

Spoiler Scene 5:

BGM: 妖怪の山 ~ Mysterious Mountain

BGM: The Youkai Mountain ~ Mysterious Mountain

Aya

どうしたの?
あなたの取材魂はそんなものなの?

What happened?
Is that your reporter spirit?

Hatate

まだまだー!
文こそ息が上がってきたんじゃないの?

I'm not done yet!
Don't you need to catch your breath yourself?

Aya

百戦錬磨の私にとってこの程度は
準備運動にもなりません

I've been hardened by a hundred battles,
to me this is nothing more than a warm up.

Aya

引き籠もって念写をしていたあなた
じゃないからね

I'm not like you, who holes yourself up and use spirit photography.

Hatate

記者は動き回るだけが脳じゃない

A reporter's talent isn't just to move around.

Hatate

取材を生かすのは推敲を重ねた記事が
必要なのよ!

To create a good interview you need articles of repeated revisions!

Aya

記事の内容など、事件の質の前には
吹き飛んでしまう

Things like an article's content is nothing before the incident's quality.

Aya

本当に興味を惹く事件は、写真と見出しだけで
ほぼ9割の人は満足するのが現実よ!

The truths is that an incident that really catches interests can satisfy 90% of the people by just showing a picture!

Hatate

それでは記事を書く意味が無いじゃない!

Then there's no point in writing articles, is there?!

Aya

記事で意味があるのは文字数くらいね
字数が事件の規模を示すバロメータなの

If there's a point in writing articles, that is to fill up words.
The number of words is a parameter that show the incident's scope.

Hatate

ふん、文はそんなんだからいつまで経っても
新聞大会でランキングにすら載らないのよ

Hmph, that's why you never get into the newspaper convention's rankings.

Hatate

写真に似合った記事は、読者の興味を惹き
写真の魅力をさらに引き立てるのよ

An article that suits the picture can catch the reader's interest and bring out the picture's charm even more.

Aya

青いわね

You're still green.

Aya

人間が、どの位文字を読んでいると思う?

How many words do you think humans read?

Aya

毎日生きるのに必死で、少しの娯楽で満足した
と言い聞かせている人間が

For those humans who say they work seriously everyday and would be satisfied by a little entertainment,

Aya

見出しと写真をざっとなめて、それで
この世の全てを知った気になっている人間が

and those humans who scan the headlines and pictures and feel like they know everything about the world,

Aya

記事の内容を眺めこそすれ、本質を理解する
暇など有る訳もない

they won't have the leisure to read the contents of the article and understand its essence.

Hatate

じゃあ、私が人間が記事まで読むような
新聞を作ってみせる!

Then watch me make a newspaper that even the humans will read the articles!

Aya

面白い、出来るものならやってみなさい
私にあなたの対抗新聞(スポイラー)を見せて欲しいわ

Interesting, show me if you can.
I would like to see the competition newspaper (spoiler) that you come up with.

Hatate

ふふ、私のスポイラー記事が文を越えて
文の新聞が対抗新聞になるかもねー

Huhu, my spoiler articles may surpass yours and your newspaper will become the competition~

Hatate

お互い対抗新聞同士(ダブルスポイラー)になって最強を目指すよ!

We'll become each other's competition newspaper (double spoiler) and aim for the best!