- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Dream Logical World/Story/Aesthetic Team's Scenario
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
Prologue
魔理沙 「お前がここに来るなんて珍しいな」
幽香 「あら、普通じゃない魔法使いさんじゃありませんか」 幽香は地面から生えた一輪の花を指さして、魔理沙もそれに目を向けた。 幽香 「この花は昔から大好きでしたが、この間は妙な話を聞いてね……。 魔理沙 「ガラスか。 大自然のものにしては不自然すぎるだろう」 幽香 「さあ、どうでしょうか。 異変解決の経験が豊かな貴方に、 魔理沙 「異変誘発の経験が豊かなお前にさえ分からないのかよ? 幽香 「さらっとディスられた気もしますが、あえて許します」 |
"Fancy seeing you around these parts." "Oh. If it isn't the extraordinary magician." Yuuka pointed to the flower growing at her feet. "These neat flowers I've always admired? People are saying they never existed until a few months ago. What a crazy story." |
Stage 1
迷える恩返しの鳥 |
Friendly and Troubled Bird of Loyalty | |
---|---|---|
相の樹周辺 |
Near the Tree of Aspects | |
♪ 夢論理世界の醒覚 |
♪ Awakening of the Dream-logical World | |
Nunokae Yukimura ENTERS | ||
Nunokae Yukimura EXITS | ||
Marisa |
木がダイヤを生えてる件以外、何もおかしくないな |
Nothin' strange 'round here besides the diamond trees. Just the Tree of Aspects over there. |
Yuuka |
相変わらず美しい樹だけど、 |
Which, while it's a nice tree, doesn't help us.[1] |
Marisa |
ま、異変が終わると木の葉も元に戻るんだろうから…… 今のうちに高価なダイヤをもぎ取らないと! |
Well, if these trees are goin' back to havin' normal leaves when we stop the incident, I gotta go borrow some of these precious diamonds now! |
Yuuka |
ダイヤはもう木と一体化していますよ |
They're part of the trees now, though. Do you really want to desecrate the environment just to make a profit, Marisa? |
Marisa |
ちげーだろ |
No, I want to desecrate the environment to help me make sweet magical weapons. There's a freaking difference. |
??? |
おや、また誰か来た? |
Oh hey! Even more company! |
Nunokae Yukimura ENTERS | ||
Nunokae |
こんな沢山の幻想少女が一日に出てくるなんて、 |
The incident must be serious indeed to bring this many magical girls out on the scene. |
Marisa |
そうだ、あの夢なんとかを止めに行ってるぜ。 |
Yep, we're gonna put a sock in this dream logic here. What's goin' on with you? |
Nunokae |
うーん、ちょっとした用事があって手伝いになる人を |
I've been trying to find help with something, but so far the dream logic's been too strong to see through. |
Marisa |
できれば手伝いたいところなんだけど、 |
Well I'd certainly love to give your case a shot, but we need to take care of something else first. |
Nunokae |
その前にやらなきゃいけないことがあるんだ |
What's that? |
Marisa |
私の専売特許の星を真似てたじゃないか! |
You stole my multicolored rotating stars! And yours aren't even in the right order! Ready for the smack-down, you cheap copycat? |
Yuuka |
私の極太レーザーをパクった人がよく言うわ |
...Says the girl who stole my giant laser beams... |
Marisa |
いやパクったんじゃなくて借りてただけだろ |
I didn't steal 'em. I borrowed 'em. Get your facts straight, Yuuka. |
Nunokae |
……まあ、今の私はむしろ弾幕ごっこが さっき戦ってた時に妙な感じがして、 |
...Um, actually, a spell card duel is probably what'd help most right now. Something's been feeling odd about them, so it might help to do it as much as I can. |
Marisa |
あ、本当か? |
Really? You're just totally cool with throwin' 'em down right here and now? |
Nunokae |
うん、喜んで! |
Totally. Oh, and excuse me for never having seen your danmaku before. I just like stars, is that a problem? |
Marisa |
あーいや、いいんだ。 |
Uhhhh, nope. No probs. Stars are cool. Got lots of, er, hydrogen and helium and uranium and crap. |
Nunokae |
でしょうでしょう? |
I think so too. All right, duel time! |
Yuuka |
みんな仲良くて微笑ましいわ |
I'm glad we're all on such good terms with each other. |
♪ Discernment ~ 試される純心 |
♪ Discernment ~ Trial of the Pure Heart | |
Nunokae Yukimura DEFEATED | ||
Marisa |
すまんな、さっきのアレは。 |
Sorry I misjudged ya earlier. Nice stuff! |
Nunokae |
ふふ、ありがとう~ |
Thanks! Something definitely feels different... It's like I'm completely at one with the duel. |
Marisa |
そりゃ異変のせいじゃなくて、 私ほどのレベルになりゃあ |
Well now, that's not dream logic. You're just gettin' better. When you're as good as me you don't even SEE the bullets, only the gaps between 'em. |
Nunokae |
どうかなー。 |
I'm not sure. Well, getting better at spell card duels is something cool, whether it helps me find what I need or not. |
Marisa |
ああ、そういえば何だったの? お前の用事 |
Oh yeah, what was that? The thing you wanted help with. |
Nunokae |
恩を返すべき人を探してるの |
I'm looking for a person to return a favor to. |
愛他心に授ける恩恵 |
Good Fortune for Altruistic Souls | |
Nunokae |
誰かに恩を着せたって、 |
SOMEONE did something for me. As a crane that returns favors, I know what this instinct tells me. |
Marisa |
でも夢論理のせいで、それが誰なのかあやふやになって…… 世界の実相とやらを直した後でもいいか? |
Yet ya can't figure it out 'cause of the dream logic, huh. Well, we just started our quest, so I don't think we can offer anything... Can ya wait 'til we fix the world? We're gonna get to it sooner or later, promise. |
Nunokae |
うん。 できるだといいね…… どこかの親切な人に って、考えてみれば私の本能自体も あーダメ! 夢論理にまた流されるのはダメ! |
Well, I hope so. The thought of a kind soul going without their due reward doesn't make me very comfortable. Although something does feel different about my instinct now that I think about it... Aaah! No! Don't get caught in the dream logic again! |
Marisa |
安心しなよ、犯人を見つけてやってけるぜ。 |
Don't worry. We'll find the culprit and bust 'em up good. See ya 'round. |
Nunokae |
それじゃ~! |
Later! |
Nunokae Yukimura EXITS | ||
Yuuka |
今日の貴方って意外とお人好しじゃないですか。 異変解決のパートナーが偽者の魔理沙じゃ |
You seem uncharacteristically altruistic today, Marisa. Did you get replaced by the dream logic too? I'm not sure I trust the incident-resolving skills of a kind and caring Marisa imposter. |
Marisa |
はぁ? バカ言うな、本物だろうが。 |
The heck? 'Course I'm the real deal. Ya think someone else could copy my style of danmaku? |
Yuuka |
こんなに個性的な弾幕を誰が真似できるのか |
I mean, you did copy my giant laser beams... |
Stage 2
主張せず、流されず |
Stand for Nothing, Fall for Nothing | |
---|---|---|
妖怪の山の麓 |
Foot of Youkai Mountain | |
♪ 晩秋のT.N.G. |
♪ T.N.G. of Autumn | |
Tetsuko Yorubana ENTERS | ||
Tetsuko Yorubana EXITS | ||
Tetsuko Yorubana ENTERS | ||
Marisa |
よー、さっきぶりだな またこうして出てきたなら、 |
Hey, it's you again. That must mean you want to tell me somethin' about the dream logic incident, 'cause that's what I want to know. Spill! |
Tetsuko |
異変のことなんて別に教えたくない |
I don't want to tell you something about the dream logic incident. |
Marisa |
じゃあ何?弾幕ごっこでやられたいか? 私の極秘推測法によると、次の敵はお前だな |
Then whaddya want? To get beaten in a spell card duel, maybe? My secret algorithms say that you should be our next opponent. |
Tetsuko |
私が知りたいのは、どいつもこいつも 手当たり次第に誰にも彼にも異変のことを |
I want to know why everyone and their sister is coming to this secluded area and asking everyone in sight about the dream logic incident. |
Yuuka |
それは、“そこに異変があるから”。 |
Well that's because there's a dream logic incident. Rather straightforward, no? |
Tetsuko |
この山に住んでる者、呆れるほどいるでしょう? |
Does this mountain not have hundreds of residents? Why is it always me, right here? I'd just like some peace and quiet. |
Yuuka |
最初に見かけた人だから最初に聞いただけよ |
WE asked you because you were the first person we saw. First come, first served. |
Marisa |
精神治療に定評のある私からのアドバイスはこうだ お前は人を避けるのがよっぽど下手か、 |
Here's my totally effective therapeutic advice: You're either really bad at not being in everyone's way or you don't actually want to be left alone. |
Tetsuko |
...! |
...! |
Marisa |
おや、何か閃いたそうな顔~ |
Oho, looks like you've figured somethin' out! Tell me somethin' about the dream logic incident! |
Tetsuko |
この前の人が言っていたわ……夢論理のせいで、 皆が勝手にここへ踏み込んでくると思ったけど、 私の中の何かが原因である方がしっくりくるわ |
One of the other girls said the dream logic might even be making people do things without them knowing why. I thought everyone had suddenly decided this spot needed to be invaded, but if I take dream logic into account... It would seem far likelier that something on MY end is the cause. |
Marisa |
メモメモ……よし、ありがとうな。 |
Awesome, got it, thanks for the info. So ya think the dream logic is makin' you do things you wouldn't usually do? |
Tetsuko |
そう。 放っておいて欲しいのは本当だけど、 |
Yes. I wanted to be left alone, but I think it somehow added a conflicting desire to see other people. |
Yuuka |
通りで魔理沙があんなに優しくなっていたのよね |
Aha! So that's why Marisa's acting so nice today! |
Marisa |
要は寂しがり屋か? そしてお前が次の敵であることはもう証明済みだから、 |
Feelin' lonely, eh? Well where I come from, "introduction" means "spell card duel". And you're mathematically our next opponent, so it all adds up! Show me what you've got! |
Tetsuko |
えっ、は? |
Wait, what... no, I wasn't... oh, brother. |
♪ そよ風に吹かれる栄樹 |
♪ Erica Arborea in the Breeze | |
Tetsuko Yorubana DEFEATED | ||
Marisa |
ああ、いいもん見せてくれたな~ べんよりレーザーでちょっとヒヤっとしたけど お前のような序盤ボスにぴったりだな、うん とまぁ私は霧雨魔理沙で、こっちは風見幽香。 |
Nice stuff. Very beautiful spell cards. Cohesive and full of personality. They're so "you". Love it! Those curvy lasers put me on edge for a sec', but they didn't turn out so confusing. Quite appropriate for an early boss such as yourself. So yeah, I'm Marisa Kirisame and this is Yuuka Kazami. And your name is? |
感情と出会わない共感能力者 |
Empath who Never Encounters Emotions | |
Tetsuko |
……夜花鉄子(よるばな てつこ)よ |
...Tetsuko Yorubana. |
Yuuka |
あら、響きの良い名前 |
That's a nice name. |
Marisa |
んじゃあ鉄子、 こんな会話を見る限り異変の影響が流石に |
Well Tetsuko, I know how much you love havin' us around, but holy smokes, this incident better quit messin' with our heads! We gotta get goin'! |
Tetsuko |
むしろそうして欲しいわ |
I'd be fine with that, to be honest. |
Stage 3
本質的対立における優勢 |
An Upper Hand in the Intrinsic Conflict | |
---|---|---|
妖怪獣道 (人間の里近く) |
Youkai Trail, near the Human Village | |
♪ 画定された存在 ~ Material Fear |
♪ Delineated Existence ~ Material Fear | |
Katerina Ring ENTERS | ||
Katerina Ring DEFEATED | ||
Marisa |
里への道ってこんなに…… 現実改竄の犯人って本当に飾りが好きな人なんだろう |
I don't remember the trail right outside the village bein' this...fancy and dangerous and generally spellbinding. Whoever's been changin' the world must really like colorful decorations. I wonder what that can tell us 'bout them. |
Yuuka |
そして皆を仲良くさせたい人でもあるらしい…… うーん、異変を解決するのが本当に正解かしら このまま帰ってもいいのでは? |
And they apparently want people to treat each other with more compassion. Gosh, Marisa, are we really doing the right thing by trying to fix this? Maybe we should head home. I LIKE those glass flowers. Don't you? |
Marisa |
ほーら、誰がお人好しなんだか。 今回のやつは良い面こそあるけど、それは どうなるか知らない間は気を付けないと。 |
Look who's the altruistic one now. The dream logic may have its good side, but I bet we haven't seen the bad side yet. We just don't know everything it's gonna do, y'know? Now if you'll excuse me, I'm gonna borrow some of this neat glass. |
??? |
素手で触れると手を切っちゃうよ |
You're going to end up slicing your hand off if you try that. |
Acytota ENTERS | ||
Marisa |
よー。 お前の名前、そして霧雨魔理沙の |
Oh, hello. Who're you and what makes you doubt the neat-glass-borrowin' skills of Marisa Kirisame? |
衰老病死の伝承の具現化 |
Embodiment of Tales of Disease and Death | |
Acytota |
あら、妖怪ウィルスのエイサイトアですよ 貴方達の健康と安全を気にしているだけですもの。 あと、コレクションのための珍品を探しているようで ガラスの飾りだって作れますよ! あーんなに強い霧雨魔理沙は |
I'm Acytota. A youkai virus. And I'm concerned about your safety and well-being. You know, like a good and proper virus would be. If you're looking for something rare and collectable, which I'm sure you are because you're Marisa Kirisame, why not ask for my help? I can make glass decorations! All I need is a little of your energy. Which I'm sure you have because, well I mean, you're very strong, no? |
Marisa |
強さを認めてくれてありがとな でも生命力かー。 何だか危なそうだけどー。 |
I AM very strong. Thanks for noticin'. But uh, donatin' energy seems dangerous. I don't gotta stick a needle in myself or anythin', do I? |
Acytota |
あ~そりゃ……うん、そんな必要ないよ! なんやかんやでパっと取ればいいわ。 |
Uh, heh heh, of course not! I just need to...take it. With my, uh, youkai powers. Actually, forget that. It's just a trade secret~ |
Yuuka |
はいストップ、 さっきの道中のウィルスも貴方が作ったもの? 確かに顕微鏡がないと目に |
I'm going to be the first one here to say this sounds really shady. I mean, were you the one who created those viruses we saw along the way? Because those were suspiciously... able-to-be-seen-without-a-microscope. |
Marisa |
ああ、すごく白々しいぜ 最初から妖怪だとバラして良かったな そうじゃなかったら、お前を退治した後 |
Yeah, somethin' doesn't add up here. You're tryin' to make more viruses by tricking us into lettin' you steal our power! Aren't ya?! Boy, it's a good thing you admitted you're a youkai right away, or else I might've felt the tiniest pinch of guilt about exterminatin' you! |
♪ アンデッド・マレヴォレンス |
♪ Undead Malevolence | |
Acytota DEFEATED | ||
Acytota |
はー。 打たれ強い生物ですねぇ |
Gosh. You two really are strong organisms. |
Marisa |
そりゃお前も言っただろ? あ、ステンドグラスの破片も落ちてたな。 |
Well duh. I'm Marisa Kiri-freakin'-same. Didn't you hear yourself? Oh, and look what got broken off! A piece of that neat glass! Thanks for helpin' me get that, Acytota! |
Yuuka |
ウィルスの妖怪か…… |
A youkai virus. How strange. Is this another dream logic effect? |
Acytota |
この前の人達もそう思った 夢論理の影響で、 |
Well, the other girls who came by thought so. One of them assumed that the dream logic might have caused people to be aware of viruses. |
Marisa |
そしてお前が生まれたってわけか じゃあ、ただの綺麗な森と優しい人達の 犯人は人間と妖怪のバランスを知らないのかよ |
And that's how you poofed into being, huh? Well this is definitely a lot more than a paradise of nice feelings and pretty trees. Don't they know the right balance of mortals and youkai? What're they, just scribblin' all over reality at random?! |
Yuuka |
まあそれはそうとして 魔理沙なら遊び半分で世界をめちゃくちゃにする |
As I recall, Marisa, you're no stranger to punishing powerful supernatural beings who screw with reality just for the heck of it. |
Marisa |
まあそれはそうとして お前なら遊び半分で世界をめちゃくちゃにする お前が犯人だったら、どこに隠れようと思う? |
As I recall, Yuuka, you're no stranger to bein' a powerful supernatural being who screws with reality just for the heck of it. So where'd ya be if this was your incident? Out with it. |
Yuuka |
いやそんなの知らないわ。 |
Well gee, I don't know. The Tree of Aspects? ...No, that would be too easy. |
Marisa |
おい、エイサイなんとか。 |
Hey, Acytota. You said some other girls came by? Where'd they go? |
Acytota |
えーと……そのうちの二人は里を見に行くって言ったけど、 |
Um...one pair of them said they were going to check out the village, but I think they all ended up going that way. |
Marisa |
よし。 他の手がかりがないなら、追いかけよっか。 |
Aight, might as well follow 'em if we don't have any other leads. Gosh, I knew this was gonna be freakin' impossible. |
Acytota |
どうもどうもー。 |
You're welcome. Um, wait, that sounded too nice. I mean, dang! You got away! I'll have to infect someone else! |
Yuuka |
ごまかさなくてもいいわ。 |
You don't have to hide it, darling. The dream logic incident is a survival of the nicest. |
Stage 4
現実を探す旅 |
Quest for Reality | |
---|---|---|
??? |
???[2] | |
♪ 夢想的誤謬 |
♪ Oneiric Fallacy | |
Marisa |
竹から垂れてるカラフルなアレは……枝か?いや、葉っぱか? |
Are these colorful things hangin' down from the trees...branches? Or leaves? |
Yuuka |
植物の研究をしているはずなのに、 あれは明らかに…… |
For someone who aspires to know a lot about plants, Marisa, They're obviously...Uh... |
Marisa |
ったく、一体どうすりゃ分かるんだよ?! |
MAN, how are we ever gonna figure this out? |
??? |
まったく…… これじゃ異変を解決 |
Ugh...I can't even keep up with basic reality How could we ever figure out how to stop this incident? |
Marisa |
おっと、ちょっと待った!今なんて言った? |
Hold up there! Did I just hear Reimu Hakurei say that?! |
Reimu Hakurei and Kasen Ibaraki ENTER | ||
博麗の巫女さん |
Hakurei Shrine Maiden | |
Reimu |
え、あんた達どうしてここに?! |
What are you guys doing here?! |
Yuuka |
医学進歩の為に、植物の構造についての喫緊の |
We're on an expedition to settle extremely pressing matters |
茨木の仙人さん |
Ibaraki Hermit | |
Kasen |
くだらない冗談より情報を共有 |
I think we should probably be |
Marisa |
ああ、わかった。早い話…ピカピカのダイヤや綺麗なガラス。 |
OK, OK, let's see. Cool diamonds and pretty glass. |
Reimu |
正確に言うと、「他人への思いやり」と そして妖怪が生まれる |
People becoming more self-aware And youkai are being born at an |
Yuuka |
あら、犯人が妖怪誕生の確率を直接引 |
Oh, did they actually increase that directly? |
Kasen |
どうやらそうみたい。 |
It seems that way. |
Marisa |
面白いなー。まあ、犯人の人物像を知るに |
Interestin'. Though it really doesn't tell |
Reimu |
皆がどう思うか知らないけど…… ずっとこう、心の奥で何かが引っかかって…… 夢論理が干渉してて、誰もが気づかないというか。 |
I don't know about you guys, but... I've had this feeling in the back of my mind the whole time. but the dream logic is interfering with our reasoning and we don't notice it. |
Yuuka |
まあ、相の樹はあからさま過ぎるから、と除外したけど。 でも、幻想郷の存在そのもの 対策する手段もあるのよ |
Well, we eliminated the Tree of Aspects because it's too obvious. but it's not like anyone can just walk up and There's measures to prevent that. |
Kasen |
それもそうね。あらゆる者から |
That's true. The sages guaranteed |
Marisa |
よし、一つ提案だ。いったん夢論理 そして戦いながら、今までの楽しかった勝負 もし記憶に食い違いがあるなら、 |
All right, idea time. Everyone take a minute to not think about dream logic. And as we fight, think about all those cool, If somethin's off about those memories, |
Reimu |
確かに……その通りね。 |
I guess there's a |
Kasen |
どうかしら。魔理沙、本当にそれで―― |
I'm not sure, Marisa.Does that really- |
Marisa |
遅いぞ、動くと撃つ! |
Too late! Move and I'll shoot! |
♪ 永遠の華狭間 |
♪ Eternal Flower Threshold | |
Reimu Hakurei and Kasen Ibaraki DEFEATED | ||
Marisa |
よくやったな、私~。それと他の皆。 |
Great job, everyone. Includin' me. |
Kasen |
貴方達と比べて私はあまり |
I definitely haven't had as many battles in the past |
Reimu |
私は相の樹がずっと気になってたわ。 さっきの布返さんとの時以外、 |
Y'know, I couldn't stop thinking but I don't remember ever fighting |
Yuuka |
つまり夢論理異変が起きるまで |
You're suggesting it might not |
Marisa |
そして夢論理のせいで、 |
And the dream logic's fooled everyone |
Reimu |
そうよ。つまり、本当は幻想郷を司っている わけなんかじゃない。 もし樹が最初に現れたのが夢論理 そして樹にその答えがあるかもしれない。 |
Right. That would mean it doesn't really control Gensokyo's existence, If the tree appeared at the same And going there might give us the answers. |
Kasen |
ふむ。私も樹に近寄った覚えがあまりないけど、 ……あっ!! 賢者達が他人の干渉から樹を守っていたってことは覚えていたが、 (思い出せないというか、私達がここと外の世界を隔てた時に |
Hmm. I don't remember being around ...Oh!!! I knew that the sages protected the tree from being messed with by just anyone, |
Reimu |
そうよ!ウィルスの知識を植え付けたのと同じように、 あの樹がずっと昔からあったと思い込ませたのよ! |
Right! Just like how they made us know about viruses, so we'd think the Tree of Aspects has always been there. But it HASN'T! |
Marisa |
よし、謎解決!流石私だな! |
We figured it out, girls! I knew my idea was great. |
Yuuka |
これで次に行く場所が決まったわね。 |
It would appear our next destination is clear. |
Marisa |
ああ、そうだ。夢論理で例のアイツが復活する前に、 |
Yeah. We'd better bust up the culprit before |
Stage 5
実在の複雑性 |
The Complexity of Existence | |
---|---|---|
相の樹 |
The Tree of Aspects | |
♪ 相の樹の上の剪定ノコギリ |
♪ A Pruning Saw on the Tree of Aspects | |
Nunokae Yukimura ENTERS | ||
Marisa |
お、またお前か! |
Hey! It's you! |
Kasen |
貴方も相の樹の真実に気づいたの? |
Did you figure out the truth behind |
Nunokae |
うーん、ちょっと違うかな。 本当にいたんだ!しかも二人もね! 着せた恩は「自分自身に対する気配り」のことで、 |
Well, not exactly. And they were! Two of them, actually! The favor was that they increased self-awareness, |
Marisa |
なんだと?それじゃ……ん、ちょっと待て。 |
Whoa. So, wait a sec'... |
Nunokae |
それは……うん、そうだね。 |
Er...Yeah, it does. |
Nunokae |
二人は貴方達がここを調べてるのを見て警戒していたから、 だからその…… |
They saw you girls here earlier and got concerned, I, uh... |
Nunokae Yukimura DEFEATED | ||
Marisa |
そろそろ黒幕と鉢合わせる頃だろ? っじゃ、なくて、あいつらの夢論理 |
Shouldn't we be runnin' into the masterminds right about now? Er, I mean, take a look at their |
??? |
誤魔化す必要ありませんよ、魔理沙さん |
There is no need to pretend, Marisa. |
Kiseki Amashirasagi ENTERS | ||
Kiseki |
皆さんはその新しい性格を楽しんでいますか? |
Are you enjoying your new personalities? Aimi and I suspect that |
Reimu |
誰なのよ、この変な喋り |
Who the heck are you, |
現実を切り刻むのこぎり |
The Saw that Cuts Reality | |
Kiseki |
愛美様は世界をより良い形へと作り直したいと願いました。 |
I'm Kiseki Amashirasagi. The wish to craft the world into a better form belongs to Aimi, |
Reimu |
ほら見なさい、華扇!愛美なんていう名前なら、 |
HA! I was right about the mastermind's gender, Kasen! Aimi is totally a girl's name! |
Kasen |
はいはい。 貴方は現実の実相を変えたり、夢論理を引き起こした |
Whatever, Reimu. Um, OK, You're saying that you're changing the aspects |
Kiseki |
その通りです。しかし、貴方達が「夢論理」と呼ぶその現象は意図的な別の 私達は現実そのものの形を整えるだけ。その一部が変われば、貴方達の精神は 意識して起こしたものではありませんが、 |
That is accurate. Although the phenomenon by which you call "dream logic" We craft existence itself. When an aspect of that is altered, your Despite not being intentional, we hoped the dream logic |
Yuuka |
大人しく受け入れて欲しかったのに、 あのガラスの花は昔からあったのか、新たに生まれた |
If you wanted us to calmly accept our new reality, Did those glass flowers always exist or were they just created?! I NEEDED TO KNOW. |
Kiseki |
まあ、確かに単なる時間の問題だったのでしょうね。 |
It was perhaps only a matter of time. |
Marisa |
じゃあ、その愛美様っていうのは誰だ?それにどうやって現実なんて操れるんだ? |
So who's Aimi? And how on Earth can ya control existence? |
Kiseki |
愛美様の現実の実質を変えたいという欲望、それが私の能力の誕生でした。 木を挽き、枝を切ることが彼女に任された仕事でした。 彼女はノコギリを振り下ろし、 もし現実の まあ、八百万の中の最も驚異的な神々 少なくとも「幻想郷が打ち出の小槌 |
The birth of my ability was Aimi's desire for new aspects of existence. Sawing trees and cutting branches was the work it fell to her to perform. And after every sweatdrop from every stroke, If all the categories and sub-categories of What a hopeless fantasy for even the most powerful of Until Gensokyo ran awash with |
Reimu |
...! |
...! |
Kiseki |
小槌の奇跡的な力は意志なき道具達に命、 愛美様は愛用のノコギリを大切にし、 物理的に、枝を切るために…… |
The Miracle Mallet's miraculous power imbued inanimate tools Aimi used and took care of her saw well. Physically, to cut the branches, and— |
Yuuka |
打ち出の小槌がそんな現実離れた道具まで打ち出せるなんて…… |
The Miracle Mallet could even do something like that?! |
Kiseki |
その通りです!私は単に「愛美様のノコギリが人型になった存在」。 |
Absolutely! I'm simply Aimi's saw represented as a person. |
Kasen |
分からないことがまだあるわ。 あなたもその時に普通の道具に |
Something doesn't make sense here. Kiseki should've gone back to |
Kiseki |
私も愛美様も知らないのは新しい魔力の源などという物です。 よって最初に遂行した仕事の一つは新しい妖怪が生まれる割合を引き上げ、 その変化は私を変えました。私は知性を得て相の樹を整え続けることができるのです。 |
New sources of magic are not known to Aimi and I. So one of our first orders of business was to raise the rate and ease with which new youkai are born. Said change allows my sentient self to remain in existence and continue pruning the Tree of Aspects. |
Reimu |
道理であんなことをしたのね……! なるほど、妖怪が増えたのは特別思 いい?そのせいで幻想郷のバランスが崩れてるの。 |
THAT's why you did that! OK, so the whole "more youkai" thing was just so you could keep doing this, Well, you're really messing up Gensokyo's power balance by doing that, you know? |
Kiseki |
私の大仕事の数々のレパートリーには、 ですが幸せではないのですか? ウイルスやその害の回避 |
Certainly, a few small mistakes are a small But are you happy that we've increased That we've added to everyone the |
Kasen |
確かに、健康を気遣うように 一人の勝手な考えで現実を書き換えた上に、 |
Well, look. It's great that people think But I'm not convinced rewriting reality to |
Marisa |
こいつは単に主の言う通りにしてるだけだ。 |
Kiseki's just doin' what Aimi's tellin' her. |
Kiseki |
上手に愛美様の意図を説明できる ですが、主の意図を現実にするの |
A better job of describing Aimi's intentions But as her work tool, it's my irrevocable |
Marisa |
何だよ、スペルカードでボコボコにされたいのか?いいぜ、やってやるよ! |
So, what, you're askin' to get beat in a spell card battle? Sure thing! |
Kiseki |
するべきことはされなければなりません。 |
I must do what I must do. |
♪ 世界の実相の思想 〜 Stream of Consciousness |
♪ Thoughts of the Aspects of Existence ~ Stream of Consciousness | |
Kiseki Amashirasagi DEFEATED | ||
Marisa |
なんじゃありゃ!?最後のスペルなんて言えばいい |
Holy #@&%. I don't even know how to |
Reimu |
善意であろうとなかろうと、これほど現実を制御できるのは怖いわね |
Good intentions or not, someone having this much |
Kiseki |
貴方達も力強い者です。やっぱり私達の心配は |
You yourselves are powerful. |
Marisa |
まあ、天下の霧雨魔理沙様だからな。 エイサイトタといい、剪世樹といい、夢論理があっても私が一流の異変 |
Well duh. I'm Marisa Kiri-freakin'-same. First Acytota an' then Kiseki. Even dream logic can't stop everyone from recognizin' me |
Kiseki |
それは当然ですよ、 皆さんは幻想郷、そして更なる異界を旅した。 |
It's natural for us to know who you are. We are familiar with your exploits and |
Yuuka |
霊夢や魔理沙の事を知ってるのは驚かないけど、 |
I'm not surprised you know who Reimu and Marisa are, |
Reimu |
そんなに平和が好きなら異変 |
Well gee, if you think peace is so wonderful, |
Kiseki |
現実の実相を改善することは異変ではありません。 |
Changing the aspects of existence to a better state is not an incident. |
Kasen |
どう見たってこれは異変だけど… まあ言葉遣いはさておき、 私たちが現れるのも計 |
I'm pretty sure it is an incident, The way you said "it's natural for us to know who you are", Was that just to come up with a |
Kiseki |
自然にあなたたちを知っている事は 愛美様は相の樹を整える前から、 あなた方の冒険が愛美様に |
The naturality of us knowing about Aimi knew of you long before she ever Your adventures are what led |
Marisa |
え、何て? なんで私達のせいなんだ?! |
Wait, what? How did WE make her wanna do this?! |
Reimu |
直接彼女に聞くしかないわね |
Let's ask her face-to-face. |
Stage 6
愛美に幻想郷の選択の音が聞こえないなら、夢論理の世界で彼女は一体何を愛と呼べるのか? |
If Aimi Can't Hear Gensokyo's Choice, What Can She Call Love in a Dream-Logical Reality? | |
---|---|---|
相の樹の上空 |
Above the Tree of Aspects | |
♪ 整え育て、待ちて願う |
♪ Pruning and Growing, Waiting and Hoping | |
Reimu |
何よこれ…? |
What...is this? |
??? |
波長を信じるなら、 |
As far as the wavelengths can tell me, |
Sakuya Izayoi, Reisen Udongein Inaba, Sanae Kochiya and Seija Kijin ENTER | ||
Sakuya |
これも二人が作り出した疑似空間、といった所かしら。なんでかって言われると… |
This seems like another artificial space that Aimi and Kiseki created. |
Marisa |
あんたらもここに来たのか、人は多い方が楽しいもんな! |
The rest of you guys made it here as well, huh? The more the merrier! |
Seija |
え? |
Huh? |
Marisa |
だって正邪の事だからど |
I'm just assumin' you're gonna betray us. |
Reimu |
…ああ、正邪ね…って正邪!? |
...Oh yeah, Seija IS here. |
Sanae |
私…です。 夢論理で頭がおかしくなったせいで私が正邪さん |
I did. The dream logic was just messing with my head and |
??? |
ぎゃあああああーー!! |
KYAAAAAAHHHHHHHHHH!!! |
Youmu Konpaku, Koishi Komeiji, Aya Shameimaru and Kosuzu Motoori ENTER | ||
Yuuka |
あら、これは重畳。 |
Well, this is neat. |
Reimu |
小鈴!?なんでこんな所にいるのよ!? |
K-Kosuzu?! How the heck did you get here?! |
Kosuzu |
あ、霊夢さん! こんにちは! |
Hi Reimu! |
Kosuzu |
射命丸さんに手伝いたいって言ったら あとこれは内緒だけど、 |
Aya found out that I wanted to help, so she set me up with Psst...we're heroes of the poly-multi-omniverse, |
Reimu |
超汎なんちゃらか何だか知らないけど ましてやこんな大異変に!大妖怪を もう完全に頭に来た……! |
I don't care what polyverse you're the hero of! Kosuzu, you can't just launch yourself Especially not an incident like this! Argh, I'm freaking out right now! |
Kosuzu |
そ、それは… でも、命の危険は一度もありませんでしたよ! そして霊夢さんも居れば、 |
I, well...they probably just But I was never in any REAL danger. And now YOU'RE here, and we're going |
Reimu |
確かにそうするんだけど……!問題はそ |
Well yes, we're going to do that, but... |
どうか、あまり厳しく当たらないでください。 |
Please be gentle with her. | |
Youmu |
今のは一体? |
What on Earth was- |
Reimu |
愛美! |
AIMI! |
Aimi Tourouzaka ENTERS | ||
Aimi |
こうして皆さんに会えたことは光栄です。 できれば違う状況で会 |
I doubt even the Tree of Aspects could Though I had hoped our acquaintance would |
Kosuzu |
あれ……? あっ、そうだ! あの、前にも会ったことがありませんか? |
You look...familiar for some reason. Wait! Have I...Have I seen you before? |
夢見心地の傷心少女 |
Dreaming Heartbroken Girl | |
Aimi |
私は 人間の里に住んでいる木工師の娘です。 私と剪世樹の現実を変える方法に だって私達の世界が完成した時、 |
My name is Aimi Tourouzaka. I'm the daughter of a woodworker who lives in the Human Village. It's fitting that you gave the name "dream logic" to the Because once our reality has been |
Reisen |
… …それだけ? まさか人々の夢を現実にするためだけに世の中を |
... ...That's it? You're really turning existence upside-down |
Aimi |
そうでもなかったら、 |
I'd certainly be a villain if I was |
Reimu |
それはどういう理屈なのよ。 |
How does that work, though? |
Aimi |
… …陸斗さん。 …陸斗さんのためです。 彼と、こんな世界じゃ |
... ...Rikuto. I'm doing this for Rikuto. As well as everyone else with a dream |
Kosuzu |
…陸斗くん? |
...Rikuto? |
Reisen |
…陸斗だって?! |
...Rikuto?! |
Marisa |
待て待て待て。 まさかいきなりラブストーリーで |
Hold up. Wait. Wait one second. You are NOT gonna tell |
Aimi |
陸斗くんに会う前の私は、枝を切って工房に運ぶ仕事以外に お父さんと一緒に働かないと生計を立てられない。 どうしてかは上手く言葉にできませんが、 本当は不可能で、身勝手で、 実現できなかった、その夢は… …異変を解決することです。 |
Before I met Rikuto, it felt like cutting branches and My father and I needed to make a living. But I wasn't. I couldn't tell you why I wasn't. I wanted something impossible. My impossible dream... ...Was to resolve incidents. |
Reimu |
…! |
...! |
Aimi |
霊夢さんや魔理沙さん、早苗さんに他の皆…… 異世界を冒険したり、 私も時間と経験さえあれば、きっと幻想郷にその身を捧げる守護者 ここは『幻想郷』のはず。 そんな感じで悩んでいた時の事、ある日茶屋 工房の商品が人の家の中や里のあらゆる建物を飾り立てて、 『気づいてないかもしれないけど、 彼はそうやって退屈な時間の中でも素敵なものを見つけ出していました。 おかげで自分の境遇を少し前向きに考え始めました。 夢の事を教えたら、『実は僕も弾幕ごっこの体験が少しだけある』というのです。 |
My favorite thing in the world was to hear about Reimu and Marisa and Sanae Bravely exploring other worlds, If I had only the time and the spell card experience, Gensokyo is the land of fantasy, right? Well, one day when I sat in a teahouse trying to answer that question, "Your work ends up in people's homes for them to appreciate," he said. "See the beautiful design on the front of this teahouse? Rikuto saw extraordinary things in even the most mundane of lives. He helped me feel a little better about my lot in life. He had a little bit of experience with spell cards! |
Marisa |
…あーあ。 |
...Dang it, Aimi. |
Aimi |
あれから仕事のない時は、 腕が上がってきたところで、里の外を少しだけだけ旅したこともあります。 いつか自分の目で見ることを夢見ていた、 困っている人達を助けることも、 ……世界一のカップルに、なれたかもしれない。 でも世界が、それを否定した。 彼は大胆で冒険好きで、嫌にならない程度にクセがあって…… 感情をうまく制御できないそうなのです。 ある時は考えていること、感じたことを胸いっぱい教えてくれたり。 まる一晩一緒に過ごしてくれたと思えば、 あの幻想的な生活が終わって欲しくなかった。 だから告白しました。 彼も勿論私のことが好きでした。ですが、ソウルメイトとかパートナーなら喜んで、 私は、彼に気持ちの整理ができるまで そして、さらに待ちました。 さらに、さらに待って、彼が強い風に揺れる そして… そして長い間、 |
And so, practically every spare moment I had free from work We were able to take little trips outside the village after we got strong enough. I was walking right up to the sights Maybe we could have started helping others in need. ...Maybe we could have been the perfect couple. If only existence hadn't said no. Rikuto was adventurous and endearingly eccentric, He couldn't control his emotions well. Sometimes he'd pour his heart out to me; Sometimes he'd want to spend entire evenings with me; I wanted to live this fantasy forever. So I confessed my feelings. He liked me very much, of course. He said he could be my soulmate, my significant other. So I waited for his decision. And waited. And waited...as he swayed toward and away And then... And then he avoided |
Sanae |
あ、ヤバい。 |
Oh no. |
Aimi |
そして新しい人を連れて帰ってきました。 なぜですか? どうして幻想郷や陸斗に対する私の気持ちを知っておきながら、実夕さん 「愛美ちゃんのことだって嫌いになったわけじゃないよ」って。 やがて本人の口から理由を聞くことができました。 「感情が不安定なことは自分でも分かってて、 それで唯一の弾幕ごっこ相手を失った私は仕方なく元の人生に戻った。 あれから私の頭を満たしていたのは「どうして」という4文字だけ。 どうして一番必要な時に私を捨 なぜ不安定な感情を受け継がなきゃいけなかった? どうして意気投合してたように見 どうして世界一の友達を見つけたのに、 ずっと幻想郷の異変を解決したかった私ですが、 いつも使っていたノコギリでそんな世界 そして、幻想郷の、 できるようになった。打ち出の小槌から命を与えられたノコギリは、 だから、現実が壊されるとか、記憶がめちゃく 不可能な夢に悩まされる苦しみは、私達誰もが知っている。 |
And then he came back. And then he said How could he do that? How could he say he loved someone else, when he fully knew how I "I still like you," he said, as if that meant anything. I tried to get him to explain. He said he knew he was unstable, and he couldn't get into a relationship I lost my only spell card partner. I had no choice. And the only thing I could ever think about was "why?" Why did he leave me when I needed him the most? Why did he have to inherit an unstable mind? Why can such seemingly-perfect relationships develop Why was I allowed to find such a perfect friendship I had always wanted to resolve Gensokyo's incidents. If only I could use my pruning saw to cut off the And then, as the land of I could. The Miracle Mallet gave life So you don't need to worry that reality will fall apart. We understand what it's like for your dreams to be impossible. |
Marisa |
... |
... |
Yuuka |
... |
... |
Kosuzu |
あ、あのね、愛美さん? でもその……やっぱり貴方は止めなきゃ |
Hey Aimi, I have to hand it to you, And...uh...we need to stop you and stuff. Yeah. |
Yuuka |
おめでとう、愛美さん。異変は解決できなかったけれど、 |
Congratulations, Aimi. You didn't solve |
Aimi |
もちろん、まっすぐ止めようとするのも当然の反応だって理解しています。 でも私達の世界が完成する時、 皆の夢が叶えられる世界の為なら、 |
I know that your first instinct would be to put a stop to all this. But when our reality is finished, your scrambled memories Is the temporary inconvenience such a |
Kasen |
少し聞いてくれないかしら、愛美さん……。 でも、その判断が辛い気持 夢論理による変化の多くは、あなたの恋愛や冒険への 自分と他人に対する気遣いを増やしたら、 幻想郷で旅して景色を見たかったという話、 今の幻想郷には不思議で美しい |
Well, listen, Aimi. I'm impressed But are you completely sure there It seems to me like most of the dream logic You made people more aware of themselves and And you talked about exploring Gensokyo and There are all kinds of surreal and beautiful environments in Gensokyo now. |
Reimu |
同じこと思ってたわ。 私があんただったら、きっとこう思うわ。 |
That's exactly what I was thinking. "Am I really doing this to help Gensokyo as a whole, or just to force the |
Aimi |
ふふっええ、確かに美術は好きですが。 小さい頃から周りにあった木工品はもちろん好きですが、 私と陸斗くんの夢は一番詳しく知っているので、 周りの人と仲良くできたり、 他の皆の夢を叶えることだってしましたよ? ここの実相を操作している最中、剪世樹が 自然界の大事な一部でもあることも知って、 これで、自然のサイクルを壊さずに |
Heheh. Yes, I certainly appreciate beauty. I like wooden crafts because I know my own dreams and Rikuto's dreams best, But lots of people would love to And we're progressing quite far in fulfilling all Kiseki found out that viruses cause disease through her ability to But she found that they're an important part of nature, too. This way, people can avoid illness |
Aya |
そうですねぇ。 誰の為にやっているのかを一旦棚に上げても、愛美さん 実在の相はそれぞれ 剪世樹さんの存在を保つために その結果は何だと思います? 仲間を増やすために生命力を奪 |
Well, regardless of whether you're helping Gensokyo or just yourself, Aspects of existence interact You raised the rate of youkai coming And you gave everyone the knowledge of viruses. She steals energy from life in order to create more viruses. |
Aimi |
そ、それは……まだ不完全だから…です。 剪世樹の命を繋ぐ方法を探していると同時に、 |
Of...of course we're not finished yet! We're working on reducing the youkai |
Sakuya |
付喪神に使えるパワーソースは他にもありますわ。 |
There are other sources of power that tsukumogami can use, you know. |
Sanae |
あの、私からも一言いっていいなら…… さっき、私と正邪が咲夜さんと そっちよりも自分の方が異変解決で頑張っている! そればかりじゃなくて、喧嘩が落ち着く お二人は「周りの皆のことを思う」 同情や共感の他の要素をあまり考慮に その結果、人の性格が違うせいで効果がブレて、 つまり、人の精神は複雑なものだから「周りへの思い」を強くし |
If I could offer something, as well. When Seija and I met up I started acting really petty about how I thought It took us fighting each other for me to Aimi and Kiseki specifically increased how often we think They didn't really account for The effect on people could vary depending on their personality. My point is that the human psyche is complex, |
Sakuya |
同感ですね |
I'm inclined to agree. |
Aimi |
まだ直さないといけないミスが 時間がかかるのは当然ですし、 |
We know there's a few Everything takes time! |
Kasen |
そうじゃないと言いたいわけじゃないわ。 |
We know you know that, Aimi. We're just not sure we can stand for this. |
Koishi |
そうよそうよー!中層にいたあの文字、 何か壊しちゃったらどうするの~! |
For real, though! Not just anyone can change those What if you break something?! You know, like, accidentally destroy |
Aimi |
するわけないでしょ!! って、そうじゃなくて……ううっ。不可能よ、そんなこと。 世界はパラドックスを受け入れない。 例えば、一番最初にやろうとしたことはね。 でもそうすれば穴が開いてしまう。性格の基本的な要素を親の遺伝から受けないなら、 ランダムにしておくことも これからの人々は、自覚しながらも難のある性格に囚 ずっと夢見たような人になれる、 |
We can't DO that! I mean...ugh...that isn't possible. Reality doesn't accept paradoxes. We can't make a change that My very first idea, as a matter of fact, But that would've led to a gap in existence. We could've tried just making it random, So we settled for simply increasing No more are people locked They now have the free will to be |
Youmu |
こっちからすれば、 |
That's a pretty ironic way of |
Reisen |
あなたは皆に優しく接する自由をあ 自分の意思が乗っ取られるなんて、 |
You didn't give people the freedom to think compassionately. And having our free will overwritten is |
Aimi |
何を……っ、 違うの! |
What are you—no! That's not how |
Marisa |
あのな、愛美。お互い魔法…… 頭の中でどれだけ正当化できても、 それは、夢論理の世界だと皆が気 世界の実相は剪世樹にしか操れないけど、 夢論理でどれだけ守りを それは人が病気になって死 ぬよりよっぽど怖いはずだ 動機は分かるが、 |
Look, Aimi. From one person who understands No matter how much ya can make things make Now that people know this is a dream-logical world, Kiseki's the only one who can actually do it, yeah. No matter how much dream-logical defense you put 'round yourself, And THAT would be much worse than people occasionally gettin' sick and dying. We can understand your motives in this. |
Yuuka |
剪世樹を門番にしても、 |
We already foiled your plan to |
Seija |
おい愛美、 |
Hey Aimi. Give me the |
Aimi |
樹に干渉されるのが問題なら、ちゃんと防げます! 少し調整すれば、世界の欠陥はなんでも直せます。 |
Look. We can prevent the Tree from being tampered with. We can fix the imperfections in the world with just a few more adjustments. |
Seija |
頭いい子だな、 |
This girl is smart. |
Aya |
改竄がダメなら更に改竄を重ねる。 |
More reality-warping, huh? |
Aimi |
…… ……いいや、他にもある 樹のおかげで貴方達の生活が |
... ...No. It's not my only defense. I can show you an example of how your lives |
Reisen |
自由が奪われたという |
A way that makes up for having |
Aimi |
人間の里から博麗神社までの |
You've noticed that the path from the Human Village to |
Sakuya |
そうね。あの時空のいじり方、 |
We sure have. I have to admit that space-warping |
Aimi |
そしてその博麗神社には参拝客が増えて、 |
And that the Hakurei Shrine is now receiving regular visitors and donations? |
Reimu |
……!! |
...!!! |
Aimi |
神社に繋がる安全な道により他人を思う傾向性……その二つの要素は |
The combination of an easier route to the shrine and an increased propensity for thinking about |
Reimu |
うちの参拝客を…… ……私の為に、 |
You...gave my shrine You...did that...for me? |
Aimi |
勿論です それが貴方の夢…… |
Of course. That was your dream, right? |
Reimu |
… |
... |
Sanae |
霊夢さん… |
Reimu... |
Reimu |
…受け取れないわ。 受け取りたいのはやまや |
...I can't. I'd love to accept your |
Aimi |
えっ!? |
What?! |
Reimu |
こうして言ってるのも結局夢論理のせいかも。 でも、私にそれを喜んで欲しかったなら、 もし幻想郷を変えてしまう大異変を許してしまったら、 参拝客や賽銭が増えることに皆を危険に晒すほどの価値はないわ。 ここは元々『幻想郷』よ。 |
Maybe the dream logic is making me do this. But if you wanted me to say yes, you shouldn't have made us If I let a large-scale incident like this change Gensokyo forever, More visitors and donations isn't worth that. This is already the world of fantasy. |
Kasen |
やっぱり霊夢ね。 |
I knew you'd make that choice. |
Aimi |
わ…もうわかんないよ…! ここで負けちゃダメよ、私!二回も機会を逃すなんてダメッ!夢を掴まないと!世界を直さないと! 陸斗くんの夢は…私と一緒に幻想郷を |
I...I don't know what to say! I can't give up! I can't let this Rikuto's dream is to defend Gensokyo at my side! |
Reimu |
そうね。 引き下がらないなら、 なぜ木にダイヤが生えるのか、 私は博麗霊夢、 幻想郷の皆の意志を奪うなんて、 |
Well, if you aren't backing down, then I don't know if diamonds grow on trees, I'm Reimu Hakurei, the shrine maiden and I can't have you screwing with |
Aimi |
…私の楽園を受け入れられないなら、それまでよ。 |
...You refuse to live in my new paradise? So be it. |
♪ 東方愛美相 〜 Existential Humankind |
♪ Eastern Aspects of Love and Beauty ~ Existential Humankind | |
If the player defeats Aimi without using continues | ||
Kosuzu |
よし!やりました! …や…ったんですか…? |
YES! ...Did we? |
Reimu |
喜ぶのは早いわよ、小鈴。 まだ何かあるみたいだけど…… |
Hold your ground, Kosuzu. She's trying to pull something, |
愛し失恋する方が、愛さなかったよりもずっといいなんて…… 他の子の時間も無駄にするの? あの人たちみたいになりたい。 けど誰の助けにもなれない。 怒りを向けるべき対象さえない。 相の樹の枝を勇ることができたら…… 私の心を傷つけたことを後悔した方がいいかもしれない。 これは世界の理不尽を甘受しなかっ 誰の心も二度と傷つかない。 私の思いは、貴方を要の中まで追いかける。 |
Is it better to have loved and lost than never to have loved at all? Are you going to waste someone else's time? I want to be like them. I want to adventure to the But I can't help. All I can do is pointlessly, desperately There's nothing for me to even direct my anger at. If only I could prune the Tree of Aspects. Maybe you should regret breaking my heart. But now, we can This is the story of a girl who was not content Hearts will never be broken again. My thoughts will follow you into your dreams. | |
Aimi Tourouzaka REVIVES | ||
Aimi |
まさかスペルカードルールに |
Did you think it wouldn't occur to |
Marisa |
…!!! |
...!!! |
Aimi |
と言っても、大した違いはないけど。 ただ意味だけじゃなく、 より良い現実を作る願い、 そしてこのルールのおかげで、 スペルカード勝負で負けてもやってることを止める |
Well, they're mostly the same. We just made it so that intention, in Creating a better reality is the And we made it explicit in the we don't have to stop what we're doing |
Reimu |
な、何?! |
W-what?! |
Aimi |
できるし、できた だからこそ経験の浅い私達が 最低限の争いだけで済むのは スペルカードルールは幻想郷の スペルカードも、他の進歩も、私達と同じ目的…… |
We can and we did. That's why you had such a hard time fighting us even though our Nothing would make me happier than to The spell card rules ushered in Gensokyo's That breakthrough and all others were aimed at the same goal that |
Marisa |
…… |
... |
Yuuka |
…… |
... |
Seija |
もう何していいのか |
I admit I have absolutely no idea |
Marisa |
そうか? 面白いな。 |
Really? That's funny, 'cause I was just |
Sanae |
魔理沙さん、 |
You have an idea, Marisa?! |
Marisa |
もちろんだ。 不可能弾幕で正邪を追い 本物のルールで相手になるつもりがないなら、 |
'Course. Seija didn't give a crap about the spell card rules when we all Aimi's not givin' us a chance under the |
Aimi |
今は本物なのよ! |
They're the real ones NOW! |
Marisa |
現実をいじれるだって? 皆、一緒に |
She can bend reality? So freakin' what? Everyone use your Aspect Shifts at once! |
Reisen |
任務了解! |
I'm on board! |
Youmu |
準備OKです! |
I'm ready! |
Aimi |
だ……だめ! そんなことしちゃっ! 貴方たちみたいに…… |
You...you can't do this! I just... |
Reimu |
ねえ愛美、ありがとう。 |
Hey Aimi. Thank you. |
Aimi |
…? |
...? |
Reimu |
異変を解決して感謝されて、 夢論理の心かもしれないけど、 私を目指したことに非はないわ。 でも、私の守る世界を壊 |
I can't remember the last time someone Maybe it's the dream-logical heart you gave me, I can't fault you for trying to be like me. But I'll fault you for trying to tear apart the foundation of the |
♪ レクラメイション・オブ・イースタンストーリー |
♪ Reclamation of Eastern Story | |
Aimi Tourouzaka DEFEATED |
Notes
- ↑ As implied in Reisen’s profile, the reason Marisa and Yuuka (and other characters in their scenarios) don’t realize the obvious significance of the Tree of Aspects is because the Tree itself was created by the mastermind manipulating the Aspects of Existence. Thus everyone thinks it’s just a natural part of Gensokyo that has always been there and can’t be tampered with.
- ↑ The location of Stage 4 is unknown to the characters at this point in the story, but Aya and Kosuzu's ending (as well as the staff roll) confirms that it's the Bamboo Forest of the Lost.
- ↑ From this point on, the Descent and Aesthetic Team's scenarios are identical, aside from Kasen's thought bubbles (which only appear in the Descent Team's scenario) and a few of the ellipses in stage 6.
- ↑ A reference to Marisa's boss dialogue in Imperishable Night.
- ↑ From this point on, all teams' scenarios are identical, aside from a few of the ellipses in this stage.
< | Prologue | Story | Extra Story Extra Scenario |
> |
|