• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Dream Logical World/Story/Aesthetic Team's Scenario

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Prologue   Story   Extra Story
 Extra Scenario
>

Prologue

魔理沙 「お前がここに来るなんて珍しいな」

幽香 「あら、普通じゃない魔法使いさんじゃありませんか」

幽香は地面から生えた一輪の花を指さして、魔理沙もそれに目を向けた。
どうやらガラスのようなものからできて、4枚の長い紫の葉を持った。

幽香 「この花は昔から大好きでしたが、この間は妙な話を聞いてね……。
 たった数ヶ月前に存在しなかったんだって」

魔理沙 「ガラスか。 大自然のものにしては不自然すぎるだろう」

幽香 「さあ、どうでしょうか。 異変解決の経験が豊かな貴方に、
 調査のお手伝いをしてもらうかしら」

魔理沙 「異変誘発の経験が豊かなお前にさえ分からないのかよ?
 でもまぁそんなに助けて欲しいなら喜んでやるよ」

幽香 「さらっとディスられた気もしますが、あえて許します」

"Fancy seeing you around these parts."

"Oh. If it isn't the extraordinary magician." Yuuka pointed to the flower growing at her feet.
It had four long purple blades and appeared to be made of glass.

"These neat flowers I've always admired? People are saying they never existed until a few months ago. What a crazy story."
Marisa examined the polished plant. "Glass. Doesn't seem natural, huh?"

"I'm not sure. Someone with your expertise at solving incidents could probably help me find out," Yuuka said with a smirk.
"I'd assume someone with your expertise at causing incidents would already know, but sure, if you need me to help you that badly."

"Touché."

Stage 1

Friendly and Troubled Bird of Loyalty ~ Good Karma

迷える恩返しの鳥
Good Karma

Friendly and Troubled Bird of Loyalty
Good Karma

相の樹周辺

Near the Tree of Aspects

♪ 夢論理世界の醒覚

♪ Awakening of the Dream-logical World

Nunokae Yukimura ENTERS

Nunokae Yukimura EXITS

Marisa

木がダイヤを生えてる件以外、何もおかしくないな
相の樹もいつもと同じ

Nothin' strange 'round here besides the diamond trees. Just the Tree of Aspects over there.

Yuuka

相変わらず美しい樹だけど、
手がかりでもなんでもないねぇ

Which, while it's a nice tree, doesn't help us.[1]

Marisa

ま、異変が終わると木の葉も元に戻るんだろうから……

今のうちに高価なダイヤをもぎ取らないと!

Well, if these trees are goin' back to havin' normal leaves when we stop the incident,

I gotta go borrow some of these precious diamonds now!

Yuuka

ダイヤはもう木と一体化していますよ
まさか一攫千金のために環境破壊するつもり?

They're part of the trees now, though. Do you really want to desecrate the environment just to make a profit, Marisa?

Marisa

ちげーだろ
すごい魔法道具を作るために環境破壊するつもりだ

No, I want to desecrate the environment to help me make sweet magical weapons. There's a freaking difference.

???

おや、また誰か来た?

Oh hey! Even more company!

Nunokae Yukimura ENTERS

Nunokae

こんな沢山の幻想少女が一日に出てくるなんて、
きっと大変な異変になっているわね

The incident must be serious indeed to bring this many magical girls out on the scene.

Marisa

そうだ、あの夢なんとかを止めに行ってるぜ。
ところでお前は?

Yep, we're gonna put a sock in this dream logic here. What's goin' on with you?

Nunokae

うーん、ちょっとした用事があって手伝いになる人を
探してるけど、異変のせいでなんかモヤっとして……

I've been trying to find help with something, but so far the dream logic's been too strong to see through.

Marisa

できれば手伝いたいところなんだけど、
その前にやらなきゃいけないことがあるんだ

Well I'd certainly love to give your case a shot, but we need to take care of something else first.

Nunokae

その前にやらなきゃいけないことがあるんだ

What's that?

Marisa

私の専売特許の星を真似てたじゃないか!
しかも色の順番も間違ってる。
覚悟はいいか? この模倣犯

You stole my multicolored rotating stars! And yours aren't even in the right order! Ready for the smack-down, you cheap copycat?

Yuuka

私の極太レーザーをパクった人がよく言うわ

...Says the girl who stole my giant laser beams...

Marisa

いやパクったんじゃなくて借りてただけだろ

I didn't steal 'em. I borrowed 'em. Get your facts straight, Yuuka.

Nunokae

……まあ、今の私はむしろ弾幕ごっこが
助けになるかもしれないわ

さっき戦ってた時に妙な感じがして、
もう一回やると何か分かるかもしれない

...Um, actually, a spell card duel is probably what'd help most right now.

Something's been feeling odd about them, so it might help to do it as much as I can.

Marisa

あ、本当か?
今ここでやってもいい?

Really? You're just totally cool with throwin' 'em down right here and now?

Nunokae

うん、喜んで!
ってその、専売特許を勝手に使ってごめんなさい。
単純に星が好きだけど、よくないかな

Totally. Oh, and excuse me for never having seen your danmaku before. I just like stars, is that a problem?

Marisa

あーいや、いいんだ。
星がかっこいいのは分かるぜ、
水素とかヘリウムとかウランがあって

Uhhhh, nope. No probs. Stars are cool. Got lots of, er, hydrogen and helium and uranium and crap.

Nunokae

でしょうでしょう?
よし、いざ勝負!

I think so too. All right, duel time!

Yuuka

みんな仲良くて微笑ましいわ

I'm glad we're all on such good terms with each other.

♪ Discernment ~ 試される純心

♪ Discernment ~ Trial of the Pure Heart

Nunokae Yukimura DEFEATED

Marisa

すまんな、さっきのアレは。
よくやるんだな!

Sorry I misjudged ya earlier. Nice stuff!

Nunokae

ふふ、ありがとう~
やっぱりいつもと違う感じだね……
弾幕に夢中になってるような

Thanks! Something definitely feels different... It's like I'm completely at one with the duel.

Marisa

そりゃ異変のせいじゃなくて、
単に腕が上がってるだろ?

私ほどのレベルになりゃあ
弾自体じゃなくてその隙間を見るようになるよ

Well now, that's not dream logic. You're just gettin' better.

When you're as good as me you don't even SEE the bullets, only the gaps between 'em.

Nunokae

どうかなー。
まあ、用事と関係がなくても腕が上がってて嬉しいわ

I'm not sure. Well, getting better at spell card duels is something cool, whether it helps me find what I need or not.

Marisa

ああ、そういえば何だったの? お前の用事

Oh yeah, what was that? The thing you wanted help with.

Nunokae

恩を返すべき人を探してるの

I'm looking for a person to return a favor to.

愛他心に授ける恩恵
雪村 布返

Good Fortune for Altruistic Souls
Nunokae Yukimura

Nunokae

誰かに恩を着せたって、
恩返しの鶴としての本能がそう伝えてるの

SOMEONE did something for me. As a crane that returns favors, I know what this instinct tells me.

Marisa

でも夢論理のせいで、それが誰なのかあやふやになって……
まあ私達も出発したばかりなんで、
これといった手がかりもないけど

世界の実相とやらを直した後でもいいか?
遅かれ早かれそうするつもりだし

Yet ya can't figure it out 'cause of the dream logic, huh. Well, we just started our quest, so I don't think we can offer anything...

Can ya wait 'til we fix the world? We're gonna get to it sooner or later, promise.

Nunokae

うん。 できるだといいね…… どこかの親切な人に
恩を返さないままじゃじっとしていられない

って、考えてみれば私の本能自体も
何か違う気もするけど……

あーダメ! 夢論理にまた流されるのはダメ!

Well, I hope so. The thought of a kind soul going without their due reward doesn't make me very comfortable.

Although something does feel different about my instinct now that I think about it...

Aaah! No! Don't get caught in the dream logic again!

Marisa

安心しなよ、犯人を見つけてやってけるぜ。
じゃあな

Don't worry. We'll find the culprit and bust 'em up good. See ya 'round.

Nunokae

それじゃ~!

Later!

Nunokae Yukimura EXITS

Yuuka

今日の貴方って意外とお人好しじゃないですか。
まさか偽者と入れ替えられたかしら?

異変解決のパートナーが偽者の魔理沙じゃ
ちょっと頼りにならない気がするわ

You seem uncharacteristically altruistic today, Marisa. Did you get replaced by the dream logic too?

I'm not sure I trust the incident-resolving skills of a kind and caring Marisa imposter.

Marisa

はぁ? バカ言うな、本物だろうが。
こんなに個性的な弾幕を誰が真似できるのか

The heck? 'Course I'm the real deal. Ya think someone else could copy my style of danmaku?

Yuuka

こんなに個性的な弾幕を誰が真似できるのか

I mean, you did copy my giant laser beams...

Stage 2

Stand for Nothing, Fall for Nothing ~ Unremarkable Flower

主張せず、流されず
Unremarkable Flower

Stand for Nothing, Fall for Nothing
Unremarkable Flower

妖怪の山の麓

Foot of Youkai Mountain

♪ 晩秋のT.N.G.

♪ T.N.G. of Autumn

Tetsuko Yorubana ENTERS

Tetsuko Yorubana EXITS

Tetsuko Yorubana ENTERS

Marisa

よー、さっきぶりだな

またこうして出てきたなら、
異変について教えたいってことだろ?
丁度いいところだからさっさと吐いてもらう

Hey, it's you again.

That must mean you want to tell me somethin' about the dream logic incident, 'cause that's what I want to know. Spill!

Tetsuko

異変のことなんて別に教えたくない

I don't want to tell you something about the dream logic incident.

Marisa

じゃあ何?弾幕ごっこでやられたいか?

私の極秘推測法によると、次の敵はお前だな

Then whaddya want? To get beaten in a spell card duel, maybe?

My secret algorithms say that you should be our next opponent.

Tetsuko

私が知りたいのは、どいつもこいつも
こんな閑地に堂々と踏み込んできて

手当たり次第に誰にも彼にも異変のことを
しつこく質問してる理由だけ、だよ

I want to know why everyone and their sister is coming to this secluded area

and asking everyone in sight about the dream logic incident.

Yuuka

それは、“そこに異変があるから”。
簡単でしょう?

Well that's because there's a dream logic incident. Rather straightforward, no?

Tetsuko

この山に住んでる者、呆れるほどいるでしょう?
どうして私のところばかり来てるの?
むしろ放っておいて欲しいだけなのに

Does this mountain not have hundreds of residents? Why is it always me, right here? I'd just like some peace and quiet.

Yuuka

最初に見かけた人だから最初に聞いただけよ
ただの先着順です

WE asked you because you were the first person we saw. First come, first served.

Marisa

精神治療に定評のある私からのアドバイスはこうだ

お前は人を避けるのがよっぽど下手か、
本当は放っておいて欲しくないかって思うぜ

Here's my totally effective therapeutic advice:

You're either really bad at not being in everyone's way or you don't actually want to be left alone.

Tetsuko

...!

...!

Marisa

おや、何か閃いたそうな顔~
まさか異変の手がかりとか?

Oho, looks like you've figured somethin' out! Tell me somethin' about the dream logic incident!

Tetsuko

この前の人が言っていたわ……夢論理のせいで、
人が「らしくない」行動を無意識にとっているかもしれない

皆が勝手にここへ踏み込んでくると思ったけど、
もしかしすると……

私の中の何かが原因である方がしっくりくるわ

One of the other girls said the dream logic might even be making people do things without them knowing why.

I thought everyone had suddenly decided this spot needed to be invaded, but if I take dream logic into account...

It would seem far likelier that something on MY end is the cause.

Marisa

メモメモ……よし、ありがとうな。
つまりお前も無意識に影響されてるってこと?

Awesome, got it, thanks for the info. So ya think the dream logic is makin' you do things you wouldn't usually do?

Tetsuko

そう。 放っておいて欲しいのは本当だけど、
どこか他の人と接したいって思ってるみたい

Yes. I wanted to be left alone, but I think it somehow added a conflicting desire to see other people.

Yuuka

通りで魔理沙があんなに優しくなっていたのよね

Aha! So that's why Marisa's acting so nice today!

Marisa

要は寂しがり屋か?
まあ、私から見れば一番の挨拶は弾幕ごっこだ

そしてお前が次の敵であることはもう証明済みだから、
かかってこいよ!

Feelin' lonely, eh? Well where I come from, "introduction" means "spell card duel".

And you're mathematically our next opponent, so it all adds up! Show me what you've got!

Tetsuko

えっ、は?
いや、そうじゃなくて……もうー

Wait, what... no, I wasn't... oh, brother.

♪ そよ風に吹かれる栄樹

♪ Erica Arborea in the Breeze

Tetsuko Yorubana DEFEATED

Marisa

ああ、いいもん見せてくれたな~
スペルカードはとにかく綺麗で、統一性も個性も豊かな
お前らしくて満点の評価だよ!

べんよりレーザーでちょっとヒヤっとしたけど
そこまで分かりづらくもないし

お前のような序盤ボスにぴったりだな、うん

とまぁ私は霧雨魔理沙で、こっちは風見幽香。
お前は?

Nice stuff. Very beautiful spell cards. Cohesive and full of personality. They're so "you". Love it!

Those curvy lasers put me on edge for a sec', but they didn't turn out so confusing.

Quite appropriate for an early boss such as yourself.

So yeah, I'm Marisa Kirisame and this is Yuuka Kazami. And your name is?

感情と出会わない共感能力者
夜花 鉄子

Empath who Never Encounters Emotions
Tetsuko Yorubana

Tetsuko

……夜花鉄子(よるばな てつこ)よ

...Tetsuko Yorubana.

Yuuka

あら、響きの良い名前

That's a nice name.

Marisa

んじゃあ鉄子、
盛り上がってるところで悪いが……

こんな会話を見る限り異変の影響が流石に
やばくなってるからさっさと行かねーと!

Well Tetsuko, I know how much you love havin' us around,

but holy smokes, this incident better quit messin' with our heads! We gotta get goin'!

Tetsuko

むしろそうして欲しいわ

I'd be fine with that, to be honest.

Stage 3

An Upper Hand in the Intrinsic Conflict ~ Aspect Interaction

本質的対立における優勢
Aspect Interaction

An Upper Hand in the Intrinsic Conflict
Aspect Interaction

妖怪獣道 (人間の里近く)

Youkai Trail, near the Human Village

♪ 画定された存在 ~ Material Fear

♪ Delineated Existence ~ Material Fear

Katerina Ring ENTERS

Katerina Ring DEFEATED

Marisa

里への道ってこんなに……
派手で危険で魅力的なもん、じゃなかったよな

現実改竄の犯人って本当に飾りが好きな人なんだろう
何かヒントになるのかな

I don't remember the trail right outside the village bein' this...fancy and dangerous and generally spellbinding.

Whoever's been changin' the world must really like colorful decorations. I wonder what that can tell us 'bout them.

Yuuka

そして皆を仲良くさせたい人でもあるらしい……

うーん、異変を解決するのが本当に正解かしら

このまま帰ってもいいのでは?
あのガラスの花が好きだし……なんだかねー

And they apparently want people to treat each other with more compassion.

Gosh, Marisa, are we really doing the right thing by trying to fix this?

Maybe we should head home. I LIKE those glass flowers. Don't you?

Marisa

ほーら、誰がお人好しなんだか。

今回のやつは良い面こそあるけど、それは
悪い面をまだ知らないだけかもしれない

どうなるか知らない間は気を付けないと。
んで、ステンドガラス気になるからちょっと借りよっと

Look who's the altruistic one now.

The dream logic may have its good side, but I bet we haven't seen the bad side yet.

We just don't know everything it's gonna do, y'know? Now if you'll excuse me, I'm gonna borrow some of this neat glass.

???

素手で触れると手を切っちゃうよ

You're going to end up slicing your hand off if you try that.

Acytota ENTERS

Marisa

よー。 お前の名前、そして霧雨魔理沙の
ガラス取りの腕のよさを疑う根拠は?

Oh, hello. Who're you and what makes you doubt the neat-glass-borrowin' skills of Marisa Kirisame?

衰老病死の伝承の具現化
エイサイトタ

Embodiment of Tales of Disease and Death
Acytota

Acytota

あら、妖怪ウィルスのエイサイトアですよ

貴方達の健康と安全を気にしているだけですもの。
ウィルスなら当然のことでしょう?

あと、コレクションのための珍品を探しているようで
私が手伝ってあげましょうか?

ガラスの飾りだって作れますよ!
貴方の生命力をちょっと頂ければ……

あーんなに強い霧雨魔理沙は
きっと生命力で溢れていますよねー?

I'm Acytota. A youkai virus.

And I'm concerned about your safety and well-being. You know, like a good and proper virus would be.

If you're looking for something rare and collectable, which I'm sure you are because you're Marisa Kirisame, why not ask for my help?

I can make glass decorations! All I need is a little of your energy.

Which I'm sure you have because, well I mean, you're very strong, no?

Marisa

強さを認めてくれてありがとな

でも生命力かー。 何だか危なそうだけどー。
注射器とか刺さらなくてもいいのかなー

I AM very strong. Thanks for noticin'.

But uh, donatin' energy seems dangerous. I don't gotta stick a needle in myself or anythin', do I?

Acytota

あ~そりゃ……うん、そんな必要ないよ!
妖術で奪っ、ごほん

なんやかんやでパっと取ればいいわ。
さっきのが企業秘密だから忘れて

Uh, heh heh, of course not! I just need to...take it. With my, uh, youkai powers.

Actually, forget that. It's just a trade secret~

Yuuka

はいストップ、
どう見ても怪しいです

さっきの道中のウィルスも貴方が作ったもの?

確かに顕微鏡がないと目に
見えないはずだったが……

I'm going to be the first one here to say this sounds really shady.

I mean, were you the one who created those viruses we saw along the way?

Because those were suspiciously... able-to-be-seen-without-a-microscope.

Marisa

ああ、すごく白々しいぜ
生命力を奪ってウィルスの仲間を
増やそうとしてんじゃねーか

最初から妖怪だとバラして良かったな

そうじゃなかったら、お前を退治した後
ちょーっとだけ罪悪感を抱くところだった!

Yeah, somethin' doesn't add up here. You're tryin' to make more viruses by tricking us into lettin' you steal our power! Aren't ya?!

Boy, it's a good thing you admitted you're a youkai right away,

or else I might've felt the tiniest pinch of guilt about exterminatin' you!

♪ アンデッド・マレヴォレンス

♪ Undead Malevolence

Acytota DEFEATED

Acytota

はー。 打たれ強い生物ですねぇ

Gosh. You two really are strong organisms.

Marisa

そりゃお前も言っただろ?
他ならぬ霧雨魔理沙なんだから

あ、ステンドグラスの破片も落ちてたな。
収集の手間を省いてくれてありがとうな、エイサイさん

Well duh. I'm Marisa Kiri-freakin'-same. Didn't you hear yourself?

Oh, and look what got broken off! A piece of that neat glass! Thanks for helpin' me get that, Acytota!

Yuuka

ウィルスの妖怪か……
もしかしてこれも夢論理のおかげ?

A youkai virus. How strange. Is this another dream logic effect?

Acytota

この前の人達もそう思った

夢論理の影響で、
皆がウィルスの知識を得たんだって

Well, the other girls who came by thought so.

One of them assumed that the dream logic might have caused people to be aware of viruses.

Marisa

そしてお前が生まれたってわけか

じゃあ、ただの綺麗な森と優しい人達の
ワンダーランド……だけじゃないよな

犯人は人間と妖怪のバランスを知らないのかよ
現実をさんざん書き直して、
落書き場にでもするつもりか!

And that's how you poofed into being, huh?

Well this is definitely a lot more than a paradise of nice feelings and pretty trees.

Don't they know the right balance of mortals and youkai? What're they, just scribblin' all over reality at random?!

Yuuka

まあそれはそうとして

魔理沙なら遊び半分で世界をめちゃくちゃにする
超常的な存在を懲らしめることだって、
お手の物でしょう?

As I recall, Marisa,

you're no stranger to punishing powerful supernatural beings who screw with reality just for the heck of it.

Marisa

まあそれはそうとして

お前なら遊び半分で世界をめちゃくちゃにする
超常的な存在であることだってお手の物だから……

お前が犯人だったら、どこに隠れようと思う?
心当たりがあるはずだろ?

As I recall, Yuuka,

you're no stranger to bein' a powerful supernatural being who screws with reality just for the heck of it.

So where'd ya be if this was your incident? Out with it.

Yuuka

いやそんなの知らないわ。
……相の樹? いや明らかすぎるか

Well gee, I don't know. The Tree of Aspects? ...No, that would be too easy.

Marisa

おい、エイサイなんとか。
「この前の人達」って、どこ行ったのか?

Hey, Acytota. You said some other girls came by? Where'd they go?

Acytota

えーと……そのうちの二人は里を見に行くって言ったけど、
結局皆があっち行ったと思う

Um...one pair of them said they were going to check out the village, but I think they all ended up going that way.

Marisa

よし。 他の手がかりがないなら、追いかけよっか。
はあ~こうなるって思ったけどやっぱ面倒くさいな~

Aight, might as well follow 'em if we don't have any other leads. Gosh, I knew this was gonna be freakin' impossible.

Acytota

どうもどうもー。
って、じゃなくて、畜生め! 逃げるなんてずるいぞー!
これじゃあ他の感染対象を探すしかないじゃーん!

You're welcome. Um, wait, that sounded too nice. I mean, dang! You got away! I'll have to infect someone else!

Yuuka

ごまかさなくてもいいわ。
この異変は「優しい人が勝ち残る」
という意味の優勝劣敗よ

You don't have to hide it, darling. The dream logic incident is a survival of the nicest.

Stage 4

File:DLWStage4Title.png
Quest for Reality ~ Meeting Ground

現実を探す旅
Meeting Ground

Quest for Reality
Meeting Ground

???

???[2]

♪ 夢想的誤謬

♪ Oneiric Fallacy

Marisa

竹から垂れてるカラフルなアレは……枝か?いや、葉っぱか?
マジで見分けがつかないぜ

Are these colorful things hangin' down from the trees...branches? Or leaves?
I seriously can't even tell.

Yuuka

植物の研究をしているはずなのに、
見分けがつかないなんてみっともないわ。

あれは明らかに……
うーん、枝……の、葉……?

For someone who aspires to know a lot about plants, Marisa,
you can't even tell if these are branches or leaves? For shame.

They're obviously...Uh...
Br...lea...

Marisa

ったく、一体どうすりゃ分かるんだよ?!

MAN, how are we ever gonna figure this out?

???

まったく……幻想郷 (ここ) を見守るのが私の義務なのに、
こんな基本的なことにさえついていけないなんて

これじゃ異変を解決
しようがないじゃない!

Ugh...I can't even keep up with basic reality
in the domain I'm supposed to watch over.[3]

How could we ever figure out how to stop this incident?

Marisa

おっと、ちょっと待った!今なんて言った?
まさか泣く子も黙る博麗の巫女がそんな弱音を吐くなんて

Hold up there! Did I just hear Reimu Hakurei say that?!
Y'know, the shrine maiden who silences cryin' children?

Reimu Hakurei and Kasen Ibaraki ENTER

博麗の巫女さん
博麗 霊夢

Hakurei Shrine Maiden
Reimu Hakurei

Reimu

え、あんた達どうしてここに?!

What are you guys doing here?!

Yuuka

医学進歩の為に、植物の構造についての喫緊の
問題を解決する旅の最中です

We're on an expedition to settle extremely pressing matters
of botanical anatomy for the cause of medical advancements.

茨木の仙人さん
茨木 華扇

Ibaraki Hermit
Kasen Ibaraki

Kasen

くだらない冗談より情報を共有
した方ほうが身のためですよ。

I think we should probably be
putting our findings together instead of making petty jokes.

Marisa

ああ、わかった。早い話…ピカピカのダイヤや綺麗なガラス。
危険なウィルスと、みんながハッピーで仲良し。

OK, OK, let's see. Cool diamonds and pretty glass.
Dangerous viruses and lots of love and happiness.

Reimu

正確に言うと、「他人への思いやり」と
「自分自身に対する気配り」が強くなったらしいわ。

そして妖怪が生まれる
確率が高くなったって、あんた達も聞いたかしら?

People becoming more self-aware
and compassionate, to be precise.

And youkai are being born at an
increased rate, did you catch that?

Yuuka

あら、犯人が妖怪誕生の確率を直接引
き上げたというの?ウィルスの知識でエイサイトタが生まれたというだけじゃないのね。

Oh, did they actually increase that directly?
It's not just the knowledge of viruses that caused Acytota?

Kasen

どうやらそうみたい。

It seems that way.

Marisa

面白いなー。まあ、犯人の人物像を知るに
はちょっと足りない気もするが

Interestin'. Though it really doesn't tell
me anything else 'bout the bad guy.

Reimu

皆がどう思うか知らないけど……
その、ほら、ものすごくあからさまな拠点とかあると思わない?

ずっとこう、心の奥で何かが引っかかって……
答えへの道がすぐそこにあるのに、

夢論理が干渉してて、誰もが気づかないというか。

I don't know about you guys, but...
Well, OK, do you think there's some really obvious place they should be?

I've had this feeling in the back of my mind the whole time.
Like there's a really clear path to the answer here,

but the dream logic is interfering with our reasoning and we don't notice it.

Yuuka

まあ、相の樹はあからさま過ぎるから、と除外したけど。
ここまで来ると何もかもを疑った方がいいかもしれないわ

でも、幻想郷の存在そのもの
を司る樹をそう簡単に改変できるわけないでしょう。

対策する手段もあるのよ

Well, we eliminated the Tree of Aspects because it's too obvious.
Actually, anything might be fair game at this point,

but it's not like anyone can just walk up and
change the tree that controls Gensokyo's existence.

There's measures to prevent that.

Kasen

それもそうね。あらゆる者から
干渉を受けないように、賢者達が仕組んである

That's true. The sages guaranteed
it could never be tampered with.

Marisa

よし、一つ提案だ。いったん夢論理
の話はやめだ。スペルカードを出しな、勝負しようぜ。

そして戦いながら、今までの楽しかった勝負
の事を思い出すんだ。

もし記憶に食い違いがあるなら、
それが立派な手がかりだろ?

All right, idea time. Everyone take a minute to not think about dream logic.
Pull out your spell cards and let's fight.

And as we fight, think about all those cool,
fun battles ya won in the past.

If somethin's off about those memories,
that'll give us a clue.

Reimu

確かに……その通りね。

I guess there's a
certain logic to that.

Kasen

どうかしら。魔理沙、本当にそれで――

I'm not sure, Marisa.Does that really-

Marisa

遅いぞ、動くと撃つ!
そして動かなくても撃つ!

Too late! Move and I'll shoot!
Don't move and I'll also shoot![4]

♪ 永遠の華狭間

♪ Eternal Flower Threshold

Reimu Hakurei and Kasen Ibaraki DEFEATED

Marisa

よくやったな、私~。それと他の皆。

Great job, everyone. Includin' me.

Kasen

貴方達と比べて私はあまり
勝負したことないから、あまり思い出せなかったかも。

I definitely haven't had as many battles in the past
as you guys. I don't think I remembered much.

Reimu

私は相の樹がずっと気になってたわ。
私達や幻想郷の存在にあん
なに必要不可欠なものなのに、

さっきの布返さんとの時以外、
樹の周辺で戦ったことは全然思い出せなかった。

Y'know, I couldn't stop thinking
about the Tree of Aspects.
I know it's such a basic part of our existence,

but I don't remember ever fighting
near it, aside from when we saw Nunokae just a while ago.

Yuuka

つまり夢論理異変が起きるまで
樹は存在しなかった、ということ?

You're suggesting it might not
actually have existed until the dream logic incident?

Marisa

そして夢論理のせいで、
皆が最初からあったと思い込まされてるってわけか?

And the dream logic's fooled everyone
into thinkin' it's always been there?

Reimu

そうよ。つまり、本当は幻想郷を司っている わけなんかじゃない。
少なくとも、異変が起きる前はそうじゃなかった。

もし樹が最初に現れたのが夢論理
の始まりと同時だったなら、絶対何か関係があるはず。

そして樹にその答えがあるかもしれない。

Right. That would mean it doesn't really control Gensokyo's existence,
at least not until the dream logic started.

If the tree appeared at the same
time the dream logic took control, they have to be related.

And going there might give us the answers.

Kasen

ふむ。私も樹に近寄った覚えがあまりないけど、
確かに賢者達が……

……あっ!!

賢者達が他人の干渉から樹を守っていたってことは覚えていたが、
それをどこで知ったのか全く思い出せない!

(思い出せないというか、私達がここと外の世界を隔てた時に
相の樹なんて話題にもなかった)

Hmm. I don't remember being around
the tree very much either, but I know...

...Oh!!!

I knew that the sages protected the tree from being messed with by just anyone,
but where did I learn that? I have no memory of it!

Reimu

そうよ!ウィルスの知識を植え付けたのと同じように、
黒幕が偽の情報を植え付けて……

あの樹がずっと昔からあったと思い込ませたのよ!

Right! Just like how they made us know about viruses,
the mastermind planted this false knowledge in our minds

so we'd think the Tree of Aspects has always been there. But it HASN'T!

Marisa

よし、謎解決!流石私だな!

We figured it out, girls! I knew my idea was great.

Yuuka

これで次に行く場所が決まったわね。

It would appear our next destination is clear.

Marisa

ああ、そうだ。夢論理で例のアイツが復活する前に、
犯人をやっつけないとな!

Yeah. We'd better bust up the culprit before
they decide to dream-logic you-know-who back into existence.

Stage 5

File:DLWStage5Title.png
The Complexity of Existence ~ Fractal Aspects

実在の複雑性
Fractal Aspects

The Complexity of Existence
Fractal Aspects

相の樹

The Tree of Aspects

♪ 相の樹の上の剪定ノコギリ

♪ A Pruning Saw on the Tree of Aspects

Nunokae Yukimura ENTERS

Marisa

お、またお前か!

Hey! It's you!

Kasen

貴方も相の樹の真実に気づいたの?

Did you figure out the truth behind
the Tree of Aspects, like we did?

Nunokae

うーん、ちょっと違うかな。
恩を着せた人が樹の頂上にいるかもと思って登ってみたけど

本当にいたんだ!しかも二人もね!
しかも異変を引き起こした張本人達!

着せた恩は「自分自身に対する気配り」のことで、
そのおかげでいつもより危険を回避できていたの!

Well, not exactly.
I climbed the tree just to see if my benefactor was up here.

And they were! Two of them, actually!
They're the ones who caused the incident!

The favor was that they increased self-awareness,
which was helping me avoid danger!

Marisa

なんだと?それじゃ……ん、ちょっと待て。
それじゃあ、黒幕にまで恩を返さなくちゃいけないのか?

Whoa. So, wait a sec'...
Does that mean you had to return their favor?

Nunokae

それは……うん、そうだね。

Er...Yeah, it does.

Nunokae

二人は貴方達がここを調べてるのを見て警戒していたから、
しばらく樹を守ってくれないかって私に頼んだよ。

だからその……
ご、ごめんね!

They saw you girls here earlier and got concerned,
so they asked me to stay here for a while and guard the Tree.

I, uh...
Sorry about this!

Nunokae Yukimura DEFEATED

Marisa

そろそろ黒幕と鉢合わせる頃だろ?
布返が言いなりになってるのが気に食わないぜ。

っじゃ、なくて、あいつらの夢論理
魔法をまだ私のものにできてないのが気に食わないんだが。

Shouldn't we be runnin' into the masterminds right about now?
I'd sure love to release Nunokae from havin' to do their bidding.

Er, I mean, take a look at their
cool dream logic magic and maybe steal some for myself.

???

誤魔化す必要ありませんよ、魔理沙さん

There is no need to pretend, Marisa.

Kiseki Amashirasagi ENTERS

Kiseki

皆さんはその新しい性格を楽しんでいますか?
私と愛美様の勘によれば、むしろ自分のものとして
受け入れ始めているのではないかと考えています

Are you enjoying your new personalities? Aimi and I suspect that
truthfully some of you are beginning to accept them as your own.

Reimu

誰なのよ、この変な喋り
方のノコギリみたいな奴

Who the heck are you,
weird-talking flying saw girl?

現実を切り刻むのこぎり
天白鷺 剪世樹

The Saw that Cuts Reality
Kiseki Amashirasagi

Kiseki

天白鷺剪世樹 (あましらさぎ きせき) と申します。

愛美様は世界をより良い形へと作り直したいと願いました。
私の役割は実際に相の樹を育てたり、樹形を整えたりすることです

I'm Kiseki Amashirasagi.

The wish to craft the world into a better form belongs to Aimi,
but the actual pruning and growing of the Tree of Aspects is my duty.

Reimu

ほら見なさい、華扇!愛美なんていう名前なら、
やっぱり黒幕は女性に決まっているわ。

HA! I was right about the mastermind's gender, Kasen! Aimi is totally a girl's name!

Kasen

はいはい。
えっと、私の理解が正しいなら……

貴方は現実の実相を変えたり、夢論理を引き起こした
りした実行犯でありながら、真犯人の「愛美様」の
言う通りに動いているに過ぎない……というわけよね?

Whatever, Reimu. Um, OK,
so if I understood any of that...

You're saying that you're changing the aspects
of existence and causing the dream logic,
but you're doing it at "Aimi"'s instruction?

Kiseki

その通りです。しかし、貴方達が「夢論理」と呼ぶその現象は意図的な別の
ものではなく、副作用の一種に過ぎません。

私達は現実そのものの形を整えるだけ。その一部が変われば、貴方達の精神は
自然とそれを現実として受け入れるのです。

意識して起こしたものではありませんが、
その「夢論理」のおかげで貴方達が新しい現実に喜んで納得したのは私達にとっても幸いな事でした。

That is accurate. Although the phenomenon by which you call "dream logic"
is not a separate, intentional entity.

We craft existence itself. When an aspect of that is altered, your
minds simply accept it as reality.

Despite not being intentional, we hoped the dream logic
would lead you to happily accept the new reality.

Yuuka

大人しく受け入れて欲しかったのに、
こんな穴だらけの現実を作っちゃったのは貴方達の最初の間違いね

あのガラスの花は昔からあったのか、新たに生まれた
物なのかそれを知りたくて仕方がなくて、こうして調
べ続けた結果貴方達の隠れ家にたどり着いたのよ

If you wanted us to calmly accept our new reality,
you probably shouldn't have left so many holes.

Did those glass flowers always exist or were they just created?! I NEEDED TO KNOW.
And that brought me right to you!

Kiseki

まあ、確かに単なる時間の問題だったのでしょうね。
しかし、私は確信しています。
愛美様の願いを全てちゃんと実行したという事を。

It was perhaps only a matter of time.
But I'm confident that all of Aimi's desires
I have properly carried out.

Marisa

じゃあ、その愛美様っていうのは誰だ?それにどうやって現実なんて操れるんだ?

So who's Aimi? And how on Earth can ya control existence?

Kiseki

愛美様の現実の実質を変えたいという欲望、それが私の能力の誕生でした。

木を挽き、枝を切ることが彼女に任された仕事でした。

彼女はノコギリを振り下ろし、
汗を流す度により充実していた生活を空想したのです。

もし現実の範疇 (カテゴリ) 副範疇 (サブカテゴリ) が全て樹形図として表現され、
その形を自分が整えることができたら、と……

まあ、八百万の中の最も驚異的な神々
から見ても実現できる見込みのない、虚ろな妄想に過ぎなかったでしょうね。

少なくとも「幻想郷が打ち出の小槌
の魔力で満ち溢れた時」までは。

The birth of my ability was Aimi's desire for new aspects of existence.

Sawing trees and cutting branches was the work it fell to her to perform.

And after every sweatdrop from every stroke,
she imagined a more fulfilling existence.

If all the categories and sub-categories of
reality were represented by a branching tree and she could craft it herself...

What a hopeless fantasy for even the most powerful of
the myriad gods, correct?

Until Gensokyo ran awash with
the power of the Miracle Mallet
.

Reimu

...!

...!

Kiseki

小槌の奇跡的な力は意志なき道具達に命、
そしてその道具としての用途を遂行したい心を吹き込みました。

愛美様は愛用のノコギリを大切にし、
明けても暮れても使い続けていたのです。

物理的に、枝を切るために……
そして、象徴的に、彼女が空想した「相の樹」を整えるためにも。

The Miracle Mallet's miraculous power imbued inanimate tools
with life and the desire to carry out their purpose as tools.

Aimi used and took care of her saw well.

Physically, to cut the branches, and—
this is key—metaphorically, to prune her imaginary Tree of Aspects.

Yuuka

打ち出の小槌がそんな現実離れた道具まで打ち出せるなんて……
まあ、名前の通りといえばそうね

The Miracle Mallet could even do something like that?!
Well, I guess it's kind of in the name...

Kiseki

その通りです!私は単に「愛美様のノコギリが人型になった存在」。
世界の実相を操る能力を持つ付喪神。

Absolutely! I'm simply Aimi's saw represented as a person.
A tsukumogami with the ability to manipulate the aspects of existence.

Kasen

分からないことがまだあるわ。
打ち出の小槌の魔力は1年くらい前に幻想郷から回収されたはず。

あなたもその時に普通の道具に
戻っているはず……もしかして、新しい魔力の源を見つけたの?

Something doesn't make sense here.
The Miracle Mallet's power was withdrawn from Gensokyo about a year ago.

Kiseki should've gone back to
being an ordinary object, unless... she found a new source of magic?

Kiseki

私も愛美様も知らないのは新しい魔力の源などという物です。
先手を打たないと元に戻ってしまうことは理解していました。

よって最初に遂行した仕事の一つは新しい妖怪が生まれる割合を引き上げ、
その出現条件も緩和することでした。

その変化は私を変えました。私は知性を得て相の樹を整え続けることができるのです。

New sources of magic are not known to Aimi and I.
We were aware I would revert to my previous state if we did not do something.

So one of our first orders of business was to raise the rate and ease with which new youkai are born.

Said change allows my sentient self to remain in existence and continue pruning the Tree of Aspects.

Reimu

道理であんなことをしたのね……!

なるほど、妖怪が増えたのは特別思
い入れがあったからじゃなくて道具に戻らないためだったのね

いい?そのせいで幻想郷のバランスが崩れてるの。
それに他にもいろんな物を滅茶苦茶にしてくれたじゃない

THAT's why you did that!

OK, so the whole "more youkai" thing was just so you could keep doing this,
not because of any particular feelings toward youkai.

Well, you're really messing up Gensokyo's power balance by doing that, you know?
And you're messing up a whole lot of other things, really.

Kiseki

私の大仕事の数々のレパートリーには、
確かに小さな誤算もありました

ですが幸せではないのですか?
自分や他人に気配りができるようになった事は

ウイルスやその害の回避
方法まで増やしたのに

Certainly, a few small mistakes are a small
part of any large undertaking's repertoire.

But are you happy that we've increased
default self-awareness and compassion?

That we've added to everyone the
knowledge of viruses and how to avoid the sickness they cause?

Kasen

確かに、健康を気遣うように
なったのはいいことだけど…

一人の勝手な考えで現実を書き換えた上に、
その結果各所に問題を起こしたのはありがたいとは言い難いわ

Well, look. It's great that people think
more about others and have the tools to stay healthier...

But I'm not convinced rewriting reality to
one's whims and making a ton of errors in the process is the best way to do it.

Marisa

こいつは単に主の言う通りにしてるだけだ。
黒幕を叩いて真実を聞きださないとな

Kiseki's just doin' what Aimi's tellin' her.
We oughta go to the dream logic's real mastermind and find out what she really wants.

Kiseki

上手に愛美様の意図を説明できる
のは確かに愛美様の方でしょう。

ですが、主の意図を現実にするの
が仕事道具の絶対なる役目です。その一つに、障害の排除があります。

A better job of describing Aimi's intentions
is indeed something Aimi would do.

But as her work tool, it's my irrevocable
objective to carry out her work. And that means removing obstacles to it.

Marisa

何だよ、スペルカードでボコボコにされたいのか?いいぜ、やってやるよ!

So, what, you're askin' to get beat in a spell card battle? Sure thing!

Kiseki

するべきことはされなければなりません。

I must do what I must do.

♪ 世界の実相の思想 〜 Stream of Consciousness

♪ Thoughts of the Aspects of Existence ~ Stream of Consciousness

Kiseki Amashirasagi DEFEATED

Marisa

なんじゃありゃ!?最後のスペルなんて言えばいい
かまっったく訳がわからなかったぜ!

Holy #@&%. I don't even know how to
DESCRIBE what you did with that last spell card.

Reimu

善意であろうとなかろうと、これほど現実を制御できるのは怖いわね

Good intentions or not, someone having this much
control over reality is scary.

Kiseki

貴方達も力強い者です。やっぱり私達の心配は
当たっていたようです

You yourselves are powerful.
It would appear that our concern was founded.

Marisa

まあ、天下の霧雨魔理沙様だからな。
今日の私は有名人だぜ

エイサイトタといい、剪世樹といい、夢論理があっても私が一流の異変
解決屋って事は忘れないんだな

Well duh. I'm Marisa Kiri-freakin'-same.
Boy, am I famous today.

First Acytota an' then Kiseki. Even dream logic can't stop everyone from recognizin' me
as a Grade-A certified incident-stopper.

Kiseki

それは当然ですよ、
霧雨魔理沙、博麗霊夢、
茨木華扇、風見幽香。

皆さんは幻想郷、そして更なる異界を旅した。
私たちはあなたたちがこの
平和を守っていることを知っています。

It's natural for us to know who you are.
Marisa Kirisame, Reimu Hakurei,
Kasen Ibaraki and Yuuka Kazami.

We are familiar with your exploits and
travels across Gensokyo and beyond
to preserve the wonderful peace.

Yuuka

霊夢や魔理沙の事を知ってるのは驚かないけど、
私の事を知っていたのは驚きね

I'm not surprised you know who Reimu and Marisa are,
but I have to say I'm impressed you recognized ME instantly.

Reimu

そんなに平和が好きなら異変
を起こすのをやめたらどう?

Well gee, if you think peace is so wonderful,
how about not causing incidents, huh?

Kiseki

現実の実相を改善することは異変ではありません。
平和を守る方法でもあります。

Changing the aspects of existence to a better state is not an incident.
It is also how the peace will be preserved.

Kasen

どう見たってこれは異変だけど…

まあ言葉遣いはさておき、
「それは当然」ってどういうこと?

私たちが現れるのも計
画の内だったって事?それとも他に何かあるの?

I'm pretty sure it is an incident,
but semantics aside...

The way you said "it's natural for us to know who you are",
Kiseki, implies you intentionally found out about us.

Was that just to come up with a
plan in the event that we showed up, or was there another reason?

Kiseki

自然にあなたたちを知っている事は
私たちの意図とは関係ありません。

愛美様は相の樹を整える前から、
あなた方の事をご存じだったのです。

あなた方の冒険が愛美様に
相の樹を操らせたのです。

The naturality of us knowing about
you is not related to intention.

Aimi knew of you long before she ever
dreamed of pruning the Tree of Aspects.

Your adventures are what led
her to the dream to prune it.

Marisa

え、何て? なんで私達のせいなんだ?!

Wait, what? How did WE make her wanna do this?!

Reimu

直接彼女に聞くしかないわね

Let's ask her face-to-face.

Stage 6

File:DLWStage6Title.png
If Aimi Can't Hear Gensokyo's Choice, What Can She Call Love in a Dream-Logical Reality? ~ Dream Logical World

愛美に幻想郷の選択の音が聞こえないなら、夢論理の世界で彼女は一体何を愛と呼べるのか?
Dream Logical World

If Aimi Can't Hear Gensokyo's Choice, What Can She Call Love in a Dream-Logical Reality?
Dream Logical World

相の樹の上空

Above the Tree of Aspects

♪ 整え育て、待ちて願う

♪ Pruning and Growing, Waiting and Hoping

Reimu

何よこれ…?
そもそもここは地球なの?

What...is this?
Are we even on Earth anymore?

???

波長を信じるなら、
まだ地球のはずね

As far as the wavelengths can tell me,
yes, we're still on Earth.

Sakuya Izayoi, Reisen Udongein Inaba, Sanae Kochiya and Seija Kijin ENTER

Sakuya

これも二人が作り出した疑似空間、といった所かしら。なんでかって言われると…
綺麗な物が好きだから…とか?

This seems like another artificial space that Aimi and Kiseki created.
Because, uh, they like beautiful things or something.

Marisa

あんたらもここに来たのか、人は多い方が楽しいもんな!
これで愛美と正邪VS私たち7人か!

The rest of you guys made it here as well, huh? The more the merrier!
It's seven of us against Aimi and Seija.

Seija

え?

Huh?

Marisa

だって正邪の事だからど
うせ裏切るだろうし…

I'm just assumin' you're gonna betray us.
Y'know, 'cause that's what ya do.[5]

Reimu

…ああ、正邪ね…って正邪!?
誰が連れてきたのよ!?

...Oh yeah, Seija IS here.
Who in the world brought her here?!

Sanae

私…です。
ごめんなさい。

夢論理で頭がおかしくなったせいで私が正邪さん
の無実を証明しようとしていたんです。

I did.
Uh, sorry.

The dream logic was just messing with my head and
I felt like I had to make her prove she wasn't the mastermind.

???

ぎゃあああああーー!!
夢論理の力は奪わせないぞ、天邪鬼め!

KYAAAAAAHHHHHHHHHH!!!
You'll never touch the dream logic power on our watch, amanojaku!

Youmu Konpaku, Koishi Komeiji, Aya Shameimaru and Kosuzu Motoori ENTER

Yuuka

あら、これは重畳。
これで11対2ね。

Well, this is neat.
Now it's ELEVEN of us against Aimi and Seija.

Reimu

小鈴!?なんでこんな所にいるのよ!?

K-Kosuzu?! How the heck did you get here?!

Kosuzu

あ、霊夢さん! こんにちは!
私も晴れて異変解決屋になったんですよ!

Hi Reimu!
I'm an incident-resolver now!

Kosuzu

射命丸さんに手伝いたいって言ったら
私でも使える弾幕を用意してくれて、 その後妖夢さんとこいしさんも加わって……

あとこれは内緒だけど、
私達超汎多次元全宇宙のヒーローになったんだよ!

Aya found out that I wanted to help, so she set me up with
some cool danmaku, and Youmu and Koishi joined in, too!

Psst...we're heroes of the poly-multi-omniverse,
did you know that?

Reimu

超汎なんちゃらか何だか知らないけど
何の前歴もなしに異変なんかに飛び込んじゃうのはダメでしょ?!

ましてやこんな大異変に!大妖怪を
相手にするのはね、いつもの妖魔本遊びとは比べ物にならないのよ!

もう完全に頭に来た……!
というか両親に何も言ってなかったの?!

I don't care what polyverse you're the hero of! Kosuzu, you can't just launch yourself
into an incident with no prior spell card experience!

Especially not an incident like this!
Do you think facing powerful youkai is like playing with a few magical books?!

Argh, I'm freaking out right now!
Do your parents know you're here?!

Kosuzu

そ、それは…
まだ阿求の家にいると思っているかも。たぶん。

でも、命の危険は一度もありませんでしたよ!
射命丸さん達がちゃんと見守ってくれてました

そして霊夢さんも居れば、
皆で夢論理異変を終わらせtることもできますよね!?

I, well...they probably just
think I'm with Akyuu right now.

But I was never in any REAL danger.
Aya and the other two were with me.

And now YOU'RE here, and we're going
to end the dream logic together, right?!

Reimu

確かにそうするんだけど……!問題はそ
こじゃ……だーもう!
とにかく自分の命は大事にしないといけないって言って――

Well yes, we're going to do that, but...
just...ugh! Was I not clear enough that you need to be careful with-

どうか、あまり厳しく当たらないでください。
この子は貴方や私と同じように、
ただ幻想郷の役に立ちたいだけですから

Please be gentle with her.
She only desires to serve Gensokyo-
just as you do, and just as I do.

Youmu

今のは一体?

What on Earth was-

Reimu

愛美!
出てきなさい!

AIMI!
SHOW YOURSELF!

Aimi Tourouzaka ENTERS

Aimi

こうして皆さんに会えたことは光栄です。
相の樹さえも相応しい言葉を生み出せないくらい、感謝しています

できれば違う状況で会
いたかったのですが……

I doubt even the Tree of Aspects could
create words capable of describing how honored I am to meet all of you.

Though I had hoped our acquaintance would
be made under different circumstances.

Kosuzu

あれ……?
どこか見覚えのある顔……

あっ、そうだ! あの、前にも会ったことがありませんか?
愛美さんって里の人間ですか?!

You look...familiar for some reason.

Wait! Have I...Have I seen you before?
Are you from the village?!

夢見心地の傷心少女
灯篭坂 愛美

Dreaming Heartbroken Girl
Aimi Tourouzaka

Aimi

私は灯篭坂愛美 (とうろうざか あいみ)

人間の里に住んでいる木工師の娘です。

私と剪世樹の現実を変える方法に
貴方達が『夢論理』という名を付けたのは、
とてもふさわしいものだったかもしれません

だって私達の世界が完成した時、
幻想郷に住む皆はやっと自分の夢を叶えることができるんですから

My name is Aimi Tourouzaka.

I'm the daughter of a woodworker who lives in the Human Village.

It's fitting that you gave the name "dream logic" to the
way in which we change reality.

Because once our reality has been
finalized, everyone in Gensokyo will finally be able to live their dreams.

Reisen

…それだけ?

まさか人々の夢を現実にするためだけに世の中を
全部ひっくり返したの?

...

...That's it?

You're really turning existence upside-down
just to make people's dreams come true?

Aimi

そうでもなかったら、
私は確かに完全に悪者ですね

I'd certainly be a villain if I was
doing it for any other reason.

Reimu

それはどういう理屈なのよ。
優しさとかガラスとか、こんなデタラメで
一体誰の夢を叶えようとしてるのか

How does that work, though?
Whose dream are you trying to achieve
with these random changes in reality?

Aimi

…陸斗さん。

…陸斗さんのためです。

彼と、こんな世界じゃ
夢を叶えられない他の皆のために。

...

...Rikuto.

I'm doing this for Rikuto.

As well as everyone else with a dream
that this world can't make into reality.

Kosuzu

…陸斗くん?

...Rikuto?

Reisen

…陸斗だって?!

...Rikuto?!

Marisa

待て待て待て。 まさかいきなりラブストーリーで
も話すつもりか?

Hold up. Wait. Wait one second. You are NOT gonna tell
me this is a love story.

Aimi

陸斗くんに会う前の私は、枝を切って工房に運ぶ仕事以外に
やれることはないと思っていました

お父さんと一緒に働かないと生計を立てられない。
一生木工品を作り続けるのも別に悪くないと考える人もいるでしょう、が…

どうしてかは上手く言葉にできませんが、
私にとっては退屈でした。何をしても、満足できませんでした。

本当は不可能で、身勝手で、
とてもヒロイックなことがしたかった。

実現できなかった、その夢は…

…異変を解決することです。

Before I met Rikuto, it felt like cutting branches and
taking them to the woodworking shop was the only thing I had time to do.

My father and I needed to make a living.
Maybe some people would be content with a life of making wooden crafts.

But I wasn't. I couldn't tell you why I wasn't.
My heart just wouldn't allow me to be satisfied.

I wanted something impossible.
Something daring. Something heroic.

My impossible dream...

...Was to resolve incidents.

Reimu

…!

...!

Aimi

霊夢さんや魔理沙さん、早苗さんに他の皆……
幻想郷を守る貴方達を語る、その英雄伝を聞くのが私の一番の楽しみでした

異世界を冒険したり、
大妖怪を退治したりして……

私も時間と経験さえあれば、きっと幻想郷にその身を捧げる守護者
になれると思っていました

ここは『幻想郷』のはず。
ならどうして私は木を切るばかりなのか、と……

そんな感じで悩んでいた時の事、ある日茶屋
に座っていた私の元へ陸斗くんが来て、
悩まなくてもいいってことを教えてくれました

工房の商品が人の家の中や里のあらゆる建物を飾り立てて、
皆に認められている、と……

『気づいてないかもしれないけど、
この茶屋の玄関の模様だって愛美ちゃんの工房が作ったものだよ?』

彼はそうやって退屈な時間の中でも素敵なものを見つけ出していました。
私の気持ちがどんなに沈んでいた時でも、元気づけてくれました

おかげで自分の境遇を少し前向きに考え始めました。
でも、それだけではありませんでした。

夢の事を教えたら、『実は僕も弾幕ごっこの体験が少しだけある』というのです。
そして『一緒に練習しないか』と、誘ってくれたのです!

My favorite thing in the world was to hear about Reimu and Marisa and Sanae
and all the rest of you protecting Gensokyo from harm.

Bravely exploring other worlds,
facing down fearsome youkai...

If I had only the time and the spell card experience,
I'd be Gensokyo's most dedicated defender.

Gensokyo is the land of fantasy, right?
So why was sawing trees the only thing it had to show me?

Well, one day when I sat in a teahouse trying to answer that question,
Rikuto showed me I didn't really need to ask it.

"Your work ends up in people's homes for them to appreciate," he said.
"And on buildings for the whole village to see."

"See the beautiful design on the front of this teahouse?
I don't know if you realized this, but it was made at your woodshop."

Rikuto saw extraordinary things in even the most mundane of lives.
He could lift my spirits in the lowest of times.

He helped me feel a little better about my lot in life.
But the best part came when I told him about my impossible dream.

He had a little bit of experience with spell cards!
He wanted to get better! And he suggested that we learn together!

Marisa

…あーあ。
通りで「愛」なんて名前についてる訳だ

...Dang it, Aimi.
No wonder you're named after love.

Aimi

あれから仕事のない時は、
いつも二人で練習していました。

腕が上がってきたところで、里の外を少しだけだけ旅したこともあります。
『僕達の幻想大冒険!』……なんて。

いつか自分の目で見ることを夢見ていた、
そんな素晴らしい景色を直接見ることができた。

困っている人達を助けることも、
できたかもしれない。二人で世界一の 異変解決屋になれたかもしれない。

……世界一のカップルに、なれたかもしれない。

でも世界が、それを否定した。

彼は大胆で冒険好きで、嫌にならない程度にクセがあって……
そして少しだけ、情緒不安定でした。

感情をうまく制御できないそうなのです。
本人曰く、両親からの遺伝的な物だそうです。

ある時は考えていること、感じたことを胸いっぱい教えてくれたり。
またある時は一言しか言い出さなかったりしました。

まる一晩一緒に過ごしてくれたと思えば、
「僕の事はいいよ、今日の練習は一人でやっててよ」などと。
理由は全然分かりませんでした

あの幻想的な生活が終わって欲しくなかった。
木箱の外に手が届かない、
ぎこちない人生には戻りたくなかった

だから告白しました。
陸斗くんのことが、好きだと。

彼も勿論私のことが好きでした。ですが、ソウルメイトとかパートナーなら喜んで、
恋愛関係がうまくできるかどうかはちょっと心配、なのだと……。

私は、彼に気持ちの整理ができるまで
大人しく待ちました。

そして、さらに待ちました。

さらに、さらに待って、彼が強い風に揺れる
木の枝のように私に近寄っては離れ、それを繰り返しながら私は待ち続け…

そして…

そして長い間、
なぜか私のことを避けていた

And so, practically every spare moment I had free from work
was spent training with Rikuto.

We were able to take little trips outside the village after we got strong enough.
"Epic Fantasy Adventures"! That's what we called them.

I was walking right up to the sights
and wonders I had always dreamed of seeing with my own eyes.

Maybe we could have started helping others in need.
Maybe we could have been the perfect incident-resolving pair.

...Maybe we could have been the perfect couple.

If only existence hadn't said no.

Rikuto was adventurous and endearingly eccentric,
but he was also...unstable.

He couldn't control his emotions well.
It was something he got from his parents, he said.

Sometimes he'd pour his heart out to me;
other times he'd barely speak a word or two.

Sometimes he'd want to spend entire evenings with me;
other times he told me to just practice on my own. And I didn't know why.

I wanted to live this fantasy forever.
I didn't want to go back to my old, wooden life,
locked away from the realm of fantasy.

So I confessed my feelings.
I told him that I loved him.

He liked me very much, of course. He said he could be my soulmate, my significant other.
He just wasn't sure he could handle a relationship.

So I waited for his decision.

And waited.

And waited...as he swayed toward and away
from me like branches on a windy day.

And then...

And then he avoided
me for a long time.

Sanae

あ、ヤバい。
このパターンか…

Oh no.
Here it comes.

Aimi

そして新しい人を連れて帰ってきました。
青草実夕 (あおくさ みゆ) 。僕の知り合いで、彼女さ」なのだと。

なぜですか?

どうして幻想郷や陸斗に対する私の気持ちを知っておきながら、実夕さん
の方を愛してると言えたのでしょう?

「愛美ちゃんのことだって嫌いになったわけじゃないよ」って。
そんなの口だけじゃないですか!

やがて本人の口から理由を聞くことができました。
……数日かけてしつこく尋ね続けた結果、ですが。

「感情が不安定なことは自分でも分かってて、
私のことを傷つけたくなかったから付き合いたくなかった」、それが言い分です。

それで唯一の弾幕ごっこ相手を失った私は仕方なく元の人生に戻った。
起きて、食べて、寝て、枝を切るだけの人生。

あれから私の頭を満たしていたのは「どうして」という4文字だけ。
どうして私を惹きつけて、慰めてくれたと思った矢先に突き放して避けようとしたんでしょう。

どうして一番必要な時に私を捨
てたのでしょう?あれの一体どこが「傷つけたくない」ですか!

なぜ不安定な感情を受け継がなきゃいけなかった?
なぜ彼にそれ以外生きる道はなかった!?

どうして意気投合してたように見
せかけて全然合わないことが後からわかってしまった!?

どうして世界一の友達を見つけたのに、
まるで足元が一瞬で消えてしまうかのように友達の方から距離を置かれてしまったのか?

ずっと幻想郷の異変を解決したかった私ですが、
これでやっと理解できました。世界の不完全さという、最大の異変の存在を。

いつも使っていたノコギリでそんな世界
の悪い部分を切り捨てることさえできたら……。それが私の夢。

そして、幻想郷の、
幻想の力のおかげで……

できるようになった。打ち出の小槌から命を与えられたノコギリは、
剪世樹になった。

だから、現実が壊されるとか、記憶がめちゃく
ちゃにされるとか、気にする必要はありません。私達がちゃんと引き受けますから。

不可能な夢に悩まされる苦しみは、私達誰もが知っている。
そして、私達はその夢が何もかも叶う世界を作ろうとしている。

And then he came back. And then he said
"This is Miyu Aokusa, my new girlfriend."

How could he do that?

How could he say he loved someone else, when he fully knew how I
felt about Gensokyo and about him?

"I still like you," he said, as if that meant anything.

I tried to get him to explain.
And finally, he said it...after several days of begging.

He said he knew he was unstable, and he couldn't get into a relationship
with me because he wanted to keep me from being hurt.

I lost my only spell card partner. I had no choice.
I returned to my mediocre life. Eating, sleeping, and cutting trees.

And the only thing I could ever think about was "why?"
Why did Rikuto pull me in and care about me, and then push me away and avoid me?

Why did he leave me when I needed him the most?
And then claim he did it because he DIDN'T WANT TO HURT ME?!

Why did he have to inherit an unstable mind?
Why didn't the world give him the choice to just not be like that?

Why can such seemingly-perfect relationships develop
and then be revealed as so shockingly incompatible?

Why was I allowed to find such a perfect friendship
and then have that very friend pull it out from under me?

I had always wanted to resolve Gensokyo's incidents.
But now I was aware of the biggest incident of all: the incident of imperfection.

If only I could use my pruning saw to cut off the
bad aspects of existence. That was my dream.

And then, as the land of
fantasy would have it...

I could. The Miracle Mallet gave life
to my pruning saw, and it became Kiseki.

So you don't need to worry that reality will fall apart.
You don't need to worry about your altered memories. Everything is in our hands.

We understand what it's like for your dreams to be impossible.
And we're creating a new world where you can make them come true.

Marisa

...

...

Yuuka

...

...

Kosuzu

あ、あのね、愛美さん?
今のモノローグ、すごかったです!本当に舌が回るんですね……!

でもその……やっぱり貴方は止めなきゃ
いけないと思います。はい。

Hey Aimi, I have to hand it to you,
that was a great dramatic monologue! You're so eloquent!

And...uh...we need to stop you and stuff. Yeah.

Yuuka

おめでとう、愛美さん。異変は解決できなかったけれど、
ご立派に「引き起こして」くれましたね

Congratulations, Aimi. You didn't solve
any incidents, but you CAUSED one.

Aimi

もちろん、まっすぐ止めようとするのも当然の反応だって理解しています。
皆さんにとっては、立派な異変でしょうしね

でも私達の世界が完成する時、
曖昧な記憶も現実に対する違和感も全て片付けます

皆の夢が叶えられる世界の為なら、
一時的な不便ぐらいなんてことないでしょう

I know that your first instinct would be to put a stop to all this.
In your mind, it probably looks like an incident.

But when our reality is finished, your scrambled memories
and confusion about reality will be sorted out.

Is the temporary inconvenience such a
high price to pay for an existence where dreams can come true?

Kasen

少し聞いてくれないかしら、愛美さん……。
皆によりいい暮らしを与えたい願い、本当に立派なものだと思うわ。

でも、その判断が辛い気持
ちに左右されてないと本当に言い切れるの?

夢論理による変化の多くは、あなたの恋愛や冒険への
憧れに関わるものだと思う。

自分と他人に対する気遣いを増やしたら、
貴方に辛い思いをさせたことに陸斗くんも流石に気づくでしょうね

幻想郷で旅して景色を見たかったという話、
里の中から見つけた美しい物の話もそう。

今の幻想郷には不思議で美しい
景色が沢山あるけど、もしかして、自分でそれを楽しむために作ってるんじゃないかしら?

Well, listen, Aimi. I'm impressed
with how much you want to create a better life for everyone.

But are you completely sure there
aren't any bitter feelings clouding your judgment?

It seems to me like most of the dream logic
changes we've observed could be tied to your romantic and adventurous desires.

You made people more aware of themselves and
compassionate toward others. That would make it easier for Rikuto to realize how he treated you.

And you talked about exploring Gensokyo and
seeing wonders, as well as appreciating beauty at home in the Human Village.

There are all kinds of surreal and beautiful environments in Gensokyo now.
Could you be creating new wonders for yourself to explore?

Reimu

同じこと思ってたわ。
もし私がそっちの立場にいたら……

私があんただったら、きっとこう思うわ。
「本当に幻想郷の為にやっているか、
ただ好きな人を自分の元に連れ戻すためにやってるんだか」

That's exactly what I was thinking.
Like, if I were you, I'd ask myself...

"Am I really doing this to help Gensokyo as a whole, or just to force the
person I love to come back to me?"

Aimi

ふふっええ、確かに美術は好きですが。

小さい頃から周りにあった木工品はもちろん好きですが、
ガラス細工も特に気に入っています

私と陸斗くんの夢は一番詳しく知っているので、
それを最初に実現させるのも当然だと思いますが……。

周りの人と仲良くできたり、
自然美を鑑賞できたりするのは他の人も嬉しい事だと思います

他の皆の夢を叶えることだってしましたよ?
皆さんにウィルスの知識を与えたじゃないですか

ここの実相を操作している最中、剪世樹が
ウィルスと病気の関係を発見したんです。最初は切り捨てようと思いましたが……

自然界の大事な一部でもあることも知って、
代わりにただ皆に知らせようとしました

これで、自然のサイクルを壊さずに
皆は病気にならずに済みます

Heheh. Yes, I certainly appreciate beauty.

I like wooden crafts because
I grew up with them, but I also love glass art in particular.

I know my own dreams and Rikuto's dreams best,
so of course we would start with those.

But lots of people would love to
get along better with others and appreciate natural beauty.

And we're progressing quite far in fulfilling all
the dreams other people have, too. You've all acquired the knowledge of viruses, right?

Kiseki found out that viruses cause disease through her ability to
manipulate the aspects of existence. I suggested pruning them out...

But she found that they're an important part of nature, too.
So we decided to make people aware of them instead.

This way, people can avoid illness
more often while keeping the circle of life in balance.

Aya

そうですねぇ。 誰の為にやっているのかを一旦棚に上げても、愛美さん
は相当なミスを犯しました

実在の相はそれぞれ
影響し合うものです。

剪世樹さんの存在を保つために
妖怪が生まれる条件を緩和した後に、
ウィルスの知識を広げた……

その結果は何だと思います?
なんと、人間の里のすぐ外で
人を襲う妖怪ウィルスが誕生した!

仲間を増やすために生命力を奪
うせいで、あの一帯は安全どころかより危険なものになっていますよ

Well, regardless of whether you're helping Gensokyo or just yourself,
I think you've made plenty of mistakes.

Aspects of existence interact
with each other, you know.

You raised the rate of youkai coming
into existence just to keep Kiseki around...

And you gave everyone the knowledge of viruses.
Know what that caused?
A youkai virus attacking people near the Human Village.

She steals energy from life in order to create more viruses.
That part of the world is more dangerous now, not safer.

Aimi

そ、それは……まだ不完全だから…です。
まだ最初の試行錯誤の段階だから、多少食い違いががあっても……

剪世樹の命を繋ぐ方法を探していると同時に、
妖怪誕生の割合を元に戻そうとしているんです

Of...of course we're not finished yet!
There'll be a few bumps in the road while we're still experimenting.

We're working on reducing the youkai
creation rate back to normal while finding a way to keep Kiseki alive.

Sakuya

付喪神に使えるパワーソースは他にもありますわ。
夢論理がなくても、剪世樹が生き残れる方法はちゃんとあるはずです

There are other sources of power that tsukumogami can use, you know.
You can get rid of the dream logic and still keep Kiseki.

Sanae

あの、私からも一言いっていいなら……

さっき、私と正邪が咲夜さんと
鈴仙さんに会った時です

そっちよりも自分の方が異変解決で頑張っている!
と私がかなりケチを付けていたんです……。

そればかりじゃなくて、喧嘩が落ち着く
まで全然自覚がなかったんです。
それで推測というか、仮説を立てました

お二人は「周りの皆のことを思う」
ということだけに集中して
人の気遣いを増やしましたね?

同情や共感の他の要素をあまり考慮に
入れてなかったんです

その結果、人の性格が違うせいで効果がブレて、
私の場合は優しいじゃなくてより攻撃的で、荒っぽいことをしてしまっていたんです

つまり、人の精神は複雑なものだから「周りへの思い」を強くし
ただけで誰もが優しくなるわけではないのではないでしょうか?

If I could offer something, as well.

When Seija and I met up
with Sakuya and Reisen,

I started acting really petty about how I thought
I wanted to resolve the dream logic more than they did.

It took us fighting each other for me to
even realize what I was doing.
It was there that we made an educated guess. A hypothesis.

Aimi and Kiseki specifically increased how often we think
about the state of other people.

They didn't really account for
other aspects of compassion.

The effect on people could vary depending on their personality.
In my case, I actually became pushier and more aggressive, not kinder.

My point is that the human psyche is complex,
and merely increasing people's thoughts of others doesn't
necessarily make them kinder.

Sakuya

同感ですね

I'm inclined to agree.

Aimi

まだ直さないといけないミスが
あるとか、それはわかってます!

時間がかかるのは当然ですし、
現実と木箱じゃ訳が違うこと、ものすごく
複雑なこともちゃんとわかってますよ!

We know there's a few
mistakes to work out!

Everything takes time!
Crafting reality isn't like crafting a wood block!
It's extremely complicated. We know that.

Kasen

そうじゃないと言いたいわけじゃないわ。
ただ今の愛美さんのやり方に納得がいかないことを知ってほしいの

We know you know that, Aimi. We're just not sure we can stand for this.

Koishi

そうよそうよー!中層にいたあの文字、
他の皆には操れないのに君たちが
完全に支配してるでしょ?

何か壊しちゃったらどうするの~!
完全超汎多次元全宇宙をうっかり破壊したりとかさ

For real, though! Not just anyone can change those
words on the Tree of Aspects, but you and
Kiseki have total control over them.

What if you break something?! You know, like, accidentally destroy
the omni-poly-multi-omniverse?

Aimi

するわけないでしょ!!

って、そうじゃなくて……ううっ。不可能よ、そんなこと。
幸いなことに現実を操ることが
できても、できないことはまだあるんです

世界はパラドックスを受け入れない。
理論的な矛盾を招くような変化はまずできない

例えば、一番最初にやろうとしたことはね。
人の性格が遺伝子に囚われな
いようにしておきたかったんです

でもそうすれば穴が開いてしまう。性格の基本的な要素を親の遺伝から受けないなら、
他の何かから受けないといけなくなる

ランダムにしておくことも
できただろうけれど、
それもそれで不平等だし……

これからの人々は、自覚しながらも難のある性格に囚
われることがなくなります

ずっと夢見たような人になれる、
その自由があるんです!

We can't DO that!

I mean...ugh...that isn't possible.
Thankfully, some things aren't possible even
when you're controlling existence.

Reality doesn't accept paradoxes. We can't make a change that
results in a logical inconsistency.

My very first idea, as a matter of fact,
was to make it so people's personalities
aren't so constrained by their genetics.

But that would've led to a gap in existence.
If people's personalities didn't come from their parents, where WOULD they come from?

We could've tried just making it random,
but that didn't seem fair either.

So we settled for simply increasing
self-awareness and compassion.

No more are people locked
into personalities they themselves can see are flawed.

They now have the free will to be
the kind of people they dream to be.

Youmu

こっちからすれば、
とんでもない皮肉に聞こえますけど……!

That's a pretty ironic way of
describing it if you ask me!

Reisen

あなたは皆に優しく接する自由をあ
げたんじゃなくて、強制したんですよ!
自由をむしろ奪ったんじゃないですか!

自分の意思が乗っ取られるなんて、
宇宙が壊されるのと同じほど怖いですよ!……いやもっと怖いですよ!

You didn't give people the freedom to think compassionately.
You FORCED them to think that way!
You took their free will AWAY!

And having our free will overwritten is
just as scary a concept as breaking the universe! If not more so, honestly.

Aimi

何を……っ、 違うの!
そうじゃないのよ!!

What are you—no! That's not how
you should look at it at all!

Marisa

あのな、愛美。お互い魔法……
的なの?を理解してる者同士、ちょっとしたアドバイスがあるんだ

頭の中でどれだけ正当化できても、
現実を操るなんて大げさなパワーには必ず裏目がある

それは、夢論理の世界だと皆が気
づいたからには、自分のためにコントロールしようとする奴もいるってことだ

世界の実相は剪世樹にしか操れないけど、
あいつに力ずくで何かさせようとするのも不可能じゃないはずだぜ?

夢論理でどれだけ守りを
固めても誰かが突破できる可能性はまだ残っている

それは人が病気になって死 ぬよりよっぽど怖いはずだ

動機は分かるが、
計画は穴だらけだぜ

Look, Aimi. From one person who understands
magic really well to another who, uh...

No matter how much ya can make things make
sense in your head, here's the ultimate stopper for controllin' reality like this.

Now that people know this is a dream-logical world,
someone out there is gonna try and control it for themself.

Kiseki's the only one who can actually do it, yeah.
But someone could try to make 'er do somethin'.

No matter how much dream-logical defense you put 'round yourself,
there's always that small chance someone could break through.

And THAT would be much worse than people occasionally gettin' sick and dying.

We can understand your motives in this.
Your plan just ain't gonna work.

Yuuka

剪世樹を門番にしても、
私達は既に突破しまっているわ。
この中の誰かが彼女に悪業をさせようとしたかったならどうするのかしら?

We already foiled your plan to
not let anyone get past Kiseki.
What if one of us wanted to do that?

Seija

おい愛美、
私に夢論理パワーをくれよ

Hey Aimi. Give me the
dream logic power.

Aimi

樹に干渉されるのが問題なら、ちゃんと防げます!
そのための特殊な相だって簡単に作れますよ

少し調整すれば、世界の欠陥はなんでも直せます。
そんな事は私達だけでできるはずです

Look. We can prevent the Tree from being tampered with.
If you want, we can create new aspects just for that purpose.

We can fix the imperfections in the world with just a few more adjustments.
We have this under control.

Seija

頭いい子だな、
気に入った

This girl is smart.
I like her.

Aya

改竄がダメなら更に改竄を重ねる。
本当にそれしかないんですか?

More reality-warping, huh?
That's really your only defense?

Aimi

……

……いいや、他にもある

樹のおかげで貴方達の生活が
良くなった例だってあります

...

...No. It's not my only defense.

I can show you an example of how your lives
have been made better by the Tree of Aspects.

Reisen

自由が奪われたという
欠点を補う、ですか?

A way that makes up for having
our free will taken away?

Aimi

人間の里から博麗神社までの
道がかなり短くなったことに気が付きましたね?

You've noticed that the path from the Human Village to
the Hakurei Shrine has become much shorter, correct?

Sakuya

そうね。あの時空のいじり方、
流石の私でも凄いと思いますわ

We sure have. I have to admit that space-warping
you did is pretty impressive.

Aimi

そしてその博麗神社には参拝客が増えて、
賽銭も増えていますよね?

And that the Hakurei Shrine is now receiving regular visitors and donations?

Reimu

……!!

...!!!

Aimi

神社に繋がる安全な道により他人を思う傾向性……その二つの要素は
神社の大繁盛という結果を招いたわ

The combination of an easier route to the shrine and an increased propensity for thinking about
others led to the shrine's new popularity.

Reimu

うちの参拝客を……
わざわざ増やしたの?

……私の為に、
それをやったというの……?

You...gave my shrine
more followers on purpose?

You...did that...for me?

Aimi

勿論です

それが貴方の夢……
最も欲しかったものでしょう?

Of course.

That was your dream, right?
That's what you wanted most?

Reimu

...

Sanae

霊夢さん…

Reimu...

Reimu

…受け取れないわ。

受け取りたいのはやまや
まだけど、できないわ。

...I can't.

I'd love to accept your
gift, Aimi. But I can't.

Aimi

えっ!?

What?!

Reimu

こうして言ってるのも結局夢論理のせいかも。
いつもなら大喜びしてたかもしれないわ

でも、私にそれを喜んで欲しかったなら、
周りの皆への気遣いをくれたのはミスだったわ

もし幻想郷を変えてしまう大異変を許してしまったら、
それは神社だけじゃなくて、ここに住む皆の期待も裏切ってしまう。

参拝客や賽銭が増えることに皆を危険に晒すほどの価値はないわ。

ここは元々『幻想郷』よ。
それをわざわざ『夢論理郷』にしてややこしくする必要なんてない。

Maybe the dream logic is making me do this.
Maybe if not for it, I'd be ecstatic.

But if you wanted me to say yes, you shouldn't have made us
think more about other people in addition to ourselves.

If I let a large-scale incident like this change Gensokyo forever,
I'd be letting down the Hakurei Shrine and everyone who lives in our world.

More visitors and donations isn't worth that.

This is already the world of fantasy.
We don't need to overcomplicate things by making it the world of dream logic too.

Kasen

やっぱり霊夢ね。

I knew you'd make that choice.

Aimi

わ…もうわかんないよ…!

ここで負けちゃダメよ、私!二回も機会を逃すなんてダメッ!夢を掴まないと!世界を直さないと!

陸斗くんの夢は…私と一緒に幻想郷を
守ることだったんだ!夢がなんでも叶うように世界を変えないと!

I...I don't know what to say!

I can't give up! I can't let this
opportunity slip from me again!
I have dreams to achieve! I have a world to fix!

Rikuto's dream is to defend Gensokyo at my side!
I have to change the world so dreams can come true!

Reimu

そうね。 引き下がらないなら、
何をするかわかってるわよね?

なぜ木にダイヤが生えるのか、
誰が誰を退治すべきのかは知らないわ。
でも、これだけはわかる

私は博麗霊夢、
泣く青少年も黙る博麗の巫女よ。

幻想郷の皆の意志を奪うなんて、
絶対にさせない!

Well, if you aren't backing down, then
you know what has to happen now, right?

I don't know if diamonds grow on trees,
or who exterminates who,
but here's what I know for sure.

I'm Reimu Hakurei, the shrine maiden
who silences crying young adults,

and I can't have you screwing with
the free will of everyone in Gensokyo.

Aimi

…私の楽園を受け入れられないなら、それまでよ。

...You refuse to live in my new paradise? So be it.

♪ 東方愛美相 〜 Existential Humankind

♪ Eastern Aspects of Love and Beauty ~ Existential Humankind

If the player defeats Aimi without using continues

Kosuzu

よし!やりました!

…や…ったんですか…?

YES!
We stopped her!

...Did we?

Reimu

喜ぶのは早いわよ、小鈴。
何か妙な感じがするわ

まだ何かあるみたいだけど……

Hold your ground, Kosuzu.
There's something weird happening here.

She's trying to pull something,
that I'm sure of, but I'm not...

愛し失恋する方が、愛さなかったよりもずっといいなんて……
そんなわけない。最初から貴方を愛さなかったらいいのに。

他の子の時間も無駄にするの?
貴方への愛も後悔させるの?

あの人たちみたいになりたい。
幻想郷の果てまで冒険して、
私の愛を世界に見せたい。

けど誰の助けにもなれない。
この狭い存在の壁を必死に、
無駄に擦り続けるだけ。

怒りを向けるべき対象さえない。
事情。世界。
存在そのもの。

相の樹の枝を勇ることができたら……
これが世界の実相を弊れる、
幻のノコギリだったら……。

私の心を傷つけたことを後悔した方がいいかもしれない。
けど今の私たちは、傷つけなくても良かったってことを
分からせることもできる。

これは世界の理不尽を甘受しなかっ
た少女の物語。

誰の心も二度と傷つかない。

私の思いは、貴方を要の中まで追いかける。

Is it better to have loved and lost than never to have loved at all?
I say that's ridiculous. I wish I had never loved you.

Are you going to waste someone else's time?
Are you going to make someone else regret loving you?

I want to be like them. I want to adventure to the
ends of Gensokyo and show the world my love.

But I can't help. All I can do is pointlessly, desperately
scrape the boundaries of my confined existence.

There's nothing for me to even direct my anger at.
Circumstances. The world.
Existence itself.

If only I could prune the Tree of Aspects.
If only this was an ethereal saw, pruning the aspects of existence.

Maybe you should regret breaking my heart. But now, we can
make you understand that you didn't need to do it.

This is the story of a girl who was not content
to take the incongruity of existence lying down.

Hearts will never be broken again.

My thoughts will follow you into your dreams.

Aimi Tourouzaka REVIVES

Aimi

まさかスペルカードルールに
手を加えないとでも思ったの?

Did you think it wouldn't occur to
us to modify the spell card rules?

Marisa

…!!!

...!!!

Aimi

と言っても、大した違いはないけど。
意味こそが力、それは変わってない

ただ意味だけじゃなく、
「意志」の力でも勝負のルールが決まるようにしておいたわ

より良い現実を作る願い、
それが最も強い意志なんでしょう?

そしてこのルールのおかげで、
「異変を起こすのがそもそも
私達の目的じゃない」から……

スペルカード勝負で負けてもやってることを止める
義務なんて、どこにもない

Well, they're mostly the same.
Meaning is still power, and all that.

We just made it so that intention, in
addition to meaning, can confer power and affect the rules of engagement.

Creating a better reality is the
most powerful intention of all.

And we made it explicit in the
rules that since our intentions
don't entail causing an incident,

we don't have to stop what we're doing
if we're defeated in a spell card battle.

Reimu

な、何?!
そんな事できるわけ…!

W-what?!
You can't do that!

Aimi

できるし、できた

だからこそ経験の浅い私達が
相手でも\あなたたちはあんなに苦戦していた

最低限の争いだけで済むのは
私にとって何よりも嬉しいこと。
だから、ただ、理解して。

スペルカードルールは幻想郷の
黄金期―人間と妖怪が血を流さず
に交流できる時代を招いた。

スペルカードも、他の進歩も、私達と同じ目的……
「より良い世界を作る」という目的の元に行われたこと

We can and we did.

That's why you had such a hard time fighting us even though our
spell card experience is average at best.

Nothing would make me happier than to
resolve this with minimal conflict.
So, please, just try to understand.

The spell card rules ushered in Gensokyo's
current golden age of human-youkai relations.
An age without bloodshed.

That breakthrough and all others were aimed at the same goal that
Kiseki and I have: making a better world.

Marisa

……

...

Yuuka

……

...

Seija

もう何していいのか
全っっ然わかんねーぞ!

I admit I have absolutely no idea
what I'm supposed to do now.

Marisa

そうか? 面白いな。
お前が自分から突破口を
開いてくれたって思ってたんだが

Really? That's funny, 'cause I was just
thinkin' about how you were gonna give
us our ticket out of this situation.

Sanae

魔理沙さん、
あるんですか?!突破口!

You have an idea, Marisa?!

Marisa

もちろんだ。 不可能弾幕で正邪を追い
詰めた時、あいつはスペルカードルールなんてどうでもよくなっただろう?

本物のルールで相手になるつもりがないなら、
あいつの偽物のルールだって私達にはどうでもいいよな?

'Course. Seija didn't give a crap about the spell card rules when we all
went after her with impossible danmaku
.

Aimi's not givin' us a chance under the
real spell card rules, so who says we have to give a crap about her fake ones?

Aimi

今は本物なのよ!

They're the real ones NOW!

Marisa

現実をいじれるだって?
だからどうした!
そのままいじり返せばいい!

皆、一緒に現実改竄の弾幕 (アスペクトシフト) を使うんだ!
後は根競べだ!

She can bend reality? So freakin' what?
We can bend it right back at 'er!

Everyone use your Aspect Shifts at once!
All we have to do is outlast her!

Reisen

任務了解!

I'm on board!

Youmu

準備OKです!

I'm ready!

Aimi

だ……だめ! そんなことしちゃっ!
私はただ……ただ夢を叶えたいだけなのに!

貴方たちみたいに……
なりたいだけ…なのに……。

You...you can't do this!
I just...want to make dreams come true!

I just...
I just want to be like you.

Reimu

ねえ愛美、ありがとう。

Hey Aimi. Thank you.

Aimi

…?

...?

Reimu

異変を解決して感謝されて、
その上尊敬されるなんて…
いつぶりかしら。

夢論理の心かもしれないけど、
心の底から、ありがとう。

私を目指したことに非はないわ。

でも、私の守る世界を壊
そうとしたことは許さない!

I can't remember the last time someone
thanked me for resolving an incident,
let alone looked up to me for it.

Maybe it's the dream-logical heart you gave me,
but from the bottom of that heart, thank you.

I can't fault you for trying to be like me.

But I'll fault you for trying to tear apart the foundation of the
world it's my job to protect!

♪ レクラメイション・オブ・イースタンストーリー

♪ Reclamation of Eastern Story

Aimi Tourouzaka DEFEATED

Notes

  1. As implied in Reisen’s profile, the reason Marisa and Yuuka (and other characters in their scenarios) don’t realize the obvious significance of the Tree of Aspects is because the Tree itself was created by the mastermind manipulating the Aspects of Existence. Thus everyone thinks it’s just a natural part of Gensokyo that has always been there and can’t be tampered with.
  2. The location of Stage 4 is unknown to the characters at this point in the story, but Aya and Kosuzu's ending (as well as the staff roll) confirms that it's the Bamboo Forest of the Lost.
  3. From this point on, the Descent and Aesthetic Team's scenarios are identical, aside from Kasen's thought bubbles (which only appear in the Descent Team's scenario) and a few of the ellipses in stage 6.
  4. A reference to Marisa's boss dialogue in Imperishable Night.
  5. From this point on, all teams' scenarios are identical, aside from a few of the ellipses in this stage.
< Prologue   Story   Extra Story
 Extra Scenario
>