• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Ephemeral Unnatural Balance/Spell Cards/Stage 4

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
< Stage 3   Spell Cards   Stage 5 >

Midboss #1 Spell Card

Spell Card 057
囲繞「フロストサークル」
Surrounding Ice "Frost Circle"
Owner
Cirno
Stage 4 — Easy
Comment
チルノが使い魔の使い方を覚えたようだ。
いつ覚えたのだろう?
魔理沙の真似をしたのかな?
-Trickysticks
Translation
Cirno's learned to make use of familiars.
Since when could she do that? Is she copying Marisa?
-Trickysticks
Spell Card 058
囲繞「フロストサークル」
Surrounding Ice "Frost Circle"
Owner
Cirno
Stage 4 — Normal
Comment
チルノが使い魔の使い方を覚えたようだ。
大妖精のように司令官になったつもりなのだろう。
-Trickysticks
Translation
Cirno's learned to make use of familiars.
She's trying to be a commander like Daiyousei.
-Trickysticks
Spell Card 059
囲繞「迫りくるフロストサークル」
Surrounding Ice "Encroaching Frost Circle"
Owner
Cirno
Stage 4 — Hard
Comment
チルノが使い魔の使い方を覚えたようだ。
軌道は言うほど「サークル」ではない。
滑らない様に注意。
-Trickysticks
Translation
Cirno's learned to make use of familiars.
The path they follow isn't quite a circle.
Be careful not to slip.
-Trickysticks
Spell Card 060
囲繞「迫りくるフロストサークル」
Surrounding Ice "Encroaching Frost Circle"
Owner
Cirno
Stage 4 — Lunatic
Comment
チルノが使い魔の使い方を覚えたようだ。
だが「円形」の意味はわかっているのだろうか?
とにかく、使い魔は危険だ。気を付けよう。
-Trickysticks
Translation
Cirno's learned to make use of familiars.
Does she know what a circle is?
Either way, the familiars are obnoxious. Watch it.
-Trickysticks

Midboss #2 Spell Card

Spell Card 061
陣形「パワーアップ!」
Fairy Formation "Power Up!"
Owner
Big Fairy (Harumi)
Stage 4 — Easy
Comment
外側の小さい妖精が中の大きな妖精にバフをかける。
普段からこういう事をしているのだろうか?
-Trickysticks
Translation
The small outer fairies buff the big inner one.
Could fairies always do stuff like this?
-Trickysticks
Spell Card 062
陣形「メガパワーアップ!」
Fairy Formation "Mega Power Up!"
Owner
Big Fairy (Iyubi)
Stage 4 — Normal
Comment
外側の小さい妖精が中の大きな妖精にバフをかける。
数が増えたらクリアできなくなるかもしれない。
-Trickysticks
Translation
The small outer fairies buff the big inner one.
If more of them showed up this might be impossible.
-Trickysticks
Spell Card 063
陣形「スーパーメガパワーアップ!」
Fairy Formation "Super Mega Power Up!"
Owner
Big Fairy (Fleya)
Stage 4 — Hard
Comment
外側の小さい妖精が中の大きな妖精に強力なバフをかける。
大きい方が小さい方を強化してあげた方がいいのでは?
-Trickysticks
Translation
The small outer fairies massively buff the big inner one.
Wouldn't it be better for the large one to buff the others?
-Trickysticks
Spell Card 064
陣形「スーパーメガギガパワーアップ!」
Fairy Formation "Super Mega Giga Power Up!"
Owner
Big Fairy (Rosetta)
Stage 4 — Lunatic
Comment
外側の小さい妖精が中の大きな妖精に強力なバフをかける。
中の妖精が調子に乗ったりしないのだろうか?
-Trickysticks
Translation
The small outer fairies massively buff the big inner one.
I wonder if power ever gets to the big one's head.
-Trickysticks

Boss Spell Card #1

Spell Card 065
攻勢「エアレイド」
Offensive "Air Raid"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Easy
Comment
左右から高速で妖精が飛んでくる。
少しの作戦でもこれだけの成果があるというもの。
-Trickysticks
Translation
Fast fairies fly in from two sides.
A little bit of organization goes a long way.
-Trickysticks
Spell Card 066
攻勢「エアレイド」
Offensive "Air Raid"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Normal
Comment
左右から高速で妖精が飛んでくる。
誰もが飛んでいる幻想郷なら、
どんな攻撃も「空襲(エアレイド)」ではないだろうか?
-Trickysticks
Translation
Fast fairies fly in from two sides.
Isn't every attack an air raid? Everyone flies here.
-Trickysticks
Spell Card 067
攻勢「ブリッツクリーグ」
Offensive "Blitzkrieg"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Hard
Comment
左右から稲妻のような速さで妖精が飛んでくる。
大妖精の弾も同じぐらいの速さだ。
気を取られないように。
-Trickysticks
Translation
Lightning-fast fairies fly in from two sides.
Daiyousei's shots are just as fast.
Be sure not to get distracted.
-Trickysticks
Spell Card 068
攻勢「ブリッツクリーグ」
Offensive "Blitzkrieg"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Lunatic
Comment
左右から稲妻のような速さで妖精が飛んでくる。
爆撃は休む間もなく続く。
防空壕も意味をなさない。撃ち返すしかないようだ。
-Trickysticks
Translation
Lightning-fast fairies fly in from two sides.
There's barely any breaks in the bombing.
A bunker won't work, either. No choice but to shoot back.
-Trickysticks

Boss Spell Card #2

Spell Card 069
近接「シュート&スクート」
Close Quarters "Shoot-and-Scoot"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Easy
Comment
妖精が近づいてきて弾を残していく。
そして大妖精が前に出てこちらの動きを封じに来る。
目を見張る戦略だ。
-Trickysticks
Translation
Fairies close in, then fly away, leaving bullets behind.
Daiyousei covers them, and they restrict your movement.
This is truly a superb strategy.
-Trickysticks
Spell Card 070
近接「シュート&スクート」
Close Quarters "Shoot-and-Scoot"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Normal
Comment
妖精が近づいてきて弾を残していく。
小さい妖精達は怖がって弾がブレてしまう。
リーダーがしっかりしているのが幸いだ。
-Trickysticks
Translation
Fairies close in, then fly away, leaving bullets behind.
The small fairies are too scared to create stable danmaku.
Luckily for them, their leader isn't afraid at all.
-Trickysticks
Spell Card 071
近接「ヒット&ラン」
Close Quarters "Hit-and-Run"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Hard
Comment
手練れの妖精兵が弾の罠を仕掛ける。
誰が危険なのかわかりにくいが、
撃つべき相手は大妖精だけだ。
-Trickysticks
Translation
Skilled troops of fairies leave bullets for you to run into.
It's hard to tell who the bigger threat is here,
but Daiyousei is the only one you can shoot down.
-Trickysticks
Spell Card 072
近接「ヒット&ラン」
Close Quarters "Hit-and-Run"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Lunatic
Comment
手練れの妖精兵が弾の罠を仕掛ける。
妖精のいたずらと冷酷な司令官のコンビネーション。
無垢な弾幕が残機を奪っていく。
-Trickysticks
Translation
Skilled troops of fairies leave bullets for you to run into.
This combines a fairy's love of pranks with
a commander's ruthlessness. It's just a prank, sis.
So is your life count dropping.
-Trickysticks

Boss Spell Card #3

Spell Card 073
大妖精「気まぐれな風」
Great Fairy "Wilderwind"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Easy
Comment
大妖精の自然魔法。
吹かせた風が花を飛ばす。
動かなければ花に当たってしまうぞ。
-Trickysticks
Translation
A greater fairy's nature magic.
She makes the wind, and the wind moves the flowers.
The flowers will hit you if you don't move as well.
-Trickysticks
Spell Card 074
大妖精「気まぐれな風」
Great Fairy "Wilderwind"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Normal
Comment
大妖精の自然魔法。
花ほどいかにも自然と言えるものはない。
レーザーも幻想郷の生態系の一部だ。
-Trickysticks
Translation
A greater fairy's nature magic.
Nothing says nature like flowers.
Lasers are also an important part of Gensokyo's ecosystem.
-Trickysticks
Spell Card 075
大妖精「木のせいな嵐」
Great Fairy "Dryadic Storm"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Hard
Comment
大妖精の強力な自然魔法。
花が嵐に巻き込まれる。
ZUN帽も飛ばされないように注意だ。
-Trickysticks
Translation
A greater fairy's strong nature magic.
The flowers have picked up into some sort of storm.
Be sure to hold on to your hat!
You have one, right? It's Touhou.
-Trickysticks
Spell Card 076
大妖精「木のせいな嵐」
Great Fairy "Dryadic Storm"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Lunatic
Comment
大妖精の強力な自然魔法。
妖精が怒れば花が咲く。
君がアレルギー持ちでない事を祈る。
-Trickysticks
Translation
A greater fairy's strong nature magic.
Have you ever seen a fairy's flowery wrath?
This is it. I hope you don't have allergies.
-Trickysticks

Boss Spell Card #4

Spell Card 077
閉塞「フェアリーゴーラウンド」
Blockade "Fairy-go-Round"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Easy
Comment
妖精が自機の周りを囲む。
本当は遊んでるだけではないのだろうか?
それなら呑気な名前も説明がつく。
-Trickysticks
Translation
A strategy where the fairies circle around you.
It's really just a game to them, isn't it?
That would explain the whimsical name.
-Trickysticks
Spell Card 078
閉塞「フェアリーゴーラウンド」
Blockade "Fairy-go-Round"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Normal
Comment
妖精が自機の周りを囲む。
命名には苦労したらしい。
ボツ案の中には「ロミオとスピンデレラ」、「カゴメカゴメ」、
「ローテーションエックス」などがあったらしい。
-Trickysticks
Translation
A strategy where the fairies circle around you.
The fairies had some trouble naming this one.
Rejected names include "Romeo and Spinderella",
"Ring Around The Baddie"; and "Rotation X".
-Trickysticks
Spell Card 079
包囲「円周型フェアリケード」
Siege "Encircling Fairricade"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Hard
Comment
絶対不落の妖精の壁。
バリケード、いや「フェアリケード」が
大量の弾を撃ってくる。
とにかく撃ち落としてしまおう。
-Trickysticks
Translation
An absolutely unescapable fairy force.
This barricade shoots plenty of bullets at you.
Or, um, this "fairricade".Just shoot it down.
-Trickysticks
Spell Card 080
包囲「円周型フェアリケード」
Siege "Encircling Fairricade"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Lunatic
Comment
絶対不落の妖精の壁。
妖精達を倒しきると大妖精が怒ってくる。
怒れる司令官は兵士よりも恐ろしいのだ。
-Trickysticks
Translation
An absolutely unescapable fairy force.
Daiyousei gets incredibly mad when you clear the fairies.
An angry commander is scarier than her soldiers.
-Trickysticks

Encore Spell Card

Spell Card 081
大妖精「疾走優美」
Great Fairy "Dashing Elegance"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Easy
Comment
大妖精の大妖精たる所以。
序盤は画面の角に寄って避けて、弾幕が濃くなるにつれて
反対側に移動してみよう。スペル名は上の難易度と
韻を踏んでいる。大妖精も気に入っているようだ。
-Trickysticks
Translation
Daiyousei's a greater fairy, and here she makes that known.
Early on, try to dodge on one edge of the screen.
As the pattern intensifies, stream towards the other side.
Daiyousei must really enjoy her puns.
-Trickysticks
Spell Card 082
大妖精「疾走優美」
Great Fairy "Dashing Elegance"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Normal
Comment
大妖精の大妖精たる所以。
序盤は画面の角に寄って避けて、
弾幕が濃くなるにつれて反対側に移動してみよう。
高速で弾をぶつけるのが「優美」なのだろうか?
-Trickysticks
Translation
Daiyousei's a greater fairy, and here she makes that known.
Early on, try to dodge on one edge of the screen.
As the pattern intensifies, stream towards the other side.
Is it really elegant to ram fast bullets into someone?
-Trickysticks
Spell Card 083
大妖精「自然風靡」
Great Fairy "Nature's Dominance"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Hard
Comment
大妖精の大妖精たる所以。
序盤は画面の角に寄って避けて、
弾幕が濃くなるにつれて反対側に移動してみよう。
弾がかなり速い。動き続けよう。
-Trickysticks
Translation
Daiyousei's a greater fairy, and here she makes that known.
Early on, try to dodge on one edge of the screen.
As the pattern intensifies, stream towards the other side.
Things are getting pretty fast. Keep moving!
-Trickysticks
Spell Card 084
大妖精「自然風靡」
Great Fairy "Nature's Dominance"
Owner
Daiyousei
Stage 4 — Lunatic
Comment
大妖精の大妖精たる所以。
序盤は画面の角に寄って避けて、
弾幕が濃くなるにつれて反対側に移動してみよう。
クナイが自然とどう関係あるのかはよくわからない。
-Trickysticks
Translation
Daiyousei's a greater fairy, and here she makes that known.
Early on, try to dodge on one edge of the screen.
As the pattern intensifies, stream towards the other side.
You know, I never did get what kunai have to do with nature.
-Trickysticks
< Stage 3   Spell Cards   Stage 5 >