• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Fantastic Danmaku Festival/Story/Marisa's Scenario: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Translation fixes)
m (More translation revisions. To double check transcription accuracy in the future.)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 29: Line 29:
| lang =zh
| lang =zh
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =奇怪的家伙,从来没见过阿。
| zh  =奇怪的家伙,从来没见过啊。
| en  =What a weirdo. I've never seen you before.
| en  =What a weirdo. I've never seen you before.
}}
}}
Line 76: Line 76:
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =好黑啊这里,我想冲过去了!
| zh  =好黑啊这里,我想冲过去了!
| en  =It's so dark over here, I wanna rush over there!
| en  =It's so dark over here, I think I’ll make a break for it!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 115: Line 115:
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =那里吗?太熟悉了!
| zh  =那里吗?太熟悉了!
| en  =That place? Too familiar!
| en  =That place? I’m too familiar with it!
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}
Line 173: Line 173:
| char =Cirno
| char =Cirno
| zh  =当然,身为妖精要想统领这里就要有随时准备战斗的意识!
| zh  =当然,身为妖精要想统领这里就要有随时准备战斗的意识!
| en  =Of course, as a fairy, if I want to rule this place I have to be ready for battle at any time!
| en  =Of course! As a fairy, I have to be ready for battle at any time if I wanna rule this place!
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
Line 189: Line 189:
| lang =zh
| lang =zh
| char =Cirno
| char =Cirno
| zh  =我会把你像青蛙一样冻成大冰快的喔。
| zh  =我会把你像青蛙一样冻成大冰块的喔。
| en  =I'll freeze you into a chunk of ice just like a frog.
| en  =I'll freeze you into a chunk of ice just like a frog.
}}
}}
Line 257: Line 257:
| char =Meiling
| char =Meiling
| zh  =居然不承认吗!
| zh  =居然不承认吗!
| en  =You seriously still won't admit it!
| en  =You seriously still won't admit it!?
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 279: Line 279:
| lang =zh
| lang =zh
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =邦就试看吧!
| zh  =那就试试看吧!
| en  =I'm gonna try anyway!
| en  =Why don’t you try me!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
| status =[[Fantastic Danmaku Festival/Characters#Meiling|Hong Meiling]] DEFEATED
| status =[[Fantastic Danmaku Festival/Characters#Hong Meiling|Hong Meiling]] DEFEATED
}}
}}
{{DialogTable/Footer}}
{{DialogTable/Footer}}
Line 293: Line 293:
| lang =zh
| lang =zh
| zh =迷一样的地下空间
| zh =迷一样的地下空间
| en =The Maze-like Underground Space
| en =The Labyrinthine Underground Space
}}
}}
{{DialogTable|st-desc
{{DialogTable|st-desc
Line 303: Line 303:
| lang =zh
| lang =zh
| zh ={{lang|en|BGM:}} 沉睡中的大图书馆 The library in silence
| zh ={{lang|en|BGM:}} 沉睡中的大图书馆 The library in silence
| en =BGM: The Sleeping Great Library ~ The library in silence
| en =BGM: The Slumbering Great Library ~ The library in silence
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 359: Line 359:
| char =Koakuma
| char =Koakuma
| zh  =不过呢......<br>擅自闯入大图书馆,不能被放过!<br>而且我受帕秋莉大人委托暂时掌管这座图书馆,所以......
| zh  =不过呢......<br>擅自闯入大图书馆,不能被放过!<br>而且我受帕秋莉大人委托暂时掌管这座图书馆,所以......
| en  =But......<br>I won't let you off for intruding into the Great Library!<br>And Lady Patchouli has temporarily put me in charge of overseeing the library, so......
| en  =But......<br>I won't let you off for intruding into the Great Library!<br>And Lady Patchouli has temporarily put me in charge of overseeing this library, so......
}}
}}
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
Line 376: Line 376:
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =哇哦,看起来好刺激。<br>总之,不要大意地进攻吧,正想好锻炼一下DA☆ZE!
| zh  =哇哦,看起来好刺激。<br>总之,不要大意地进攻吧,正想好锻炼一下DA☆ZE!
| en  =Wow, seems really exciting. <br>Anyways, let's not fight carelessly. I've been wanting to practice a bit too DA☆ZE!
| en  =Wow, seems really exciting. <br>Anyways, let's not fight too carelessly. I've happen to want to practice too DA☆ZE!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 382: Line 382:
| char =Koakuma
| char =Koakuma
| zh  =那肯定不会让你失望的!
| zh  =那肯定不会让你失望的!
| en  =Then I won't disappoint you!
| en  =Then you definitely won’t be disappointed!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 430: Line 430:
{{DialogTable|h1
{{DialogTable|h1
| lang =zh
| lang =zh
| zh =红魔馆的女仆<br>小十六夜咲夜<br>Izayoi Sakuya
| zh =红魔馆的女仆<br>十六夜咲夜<br>Izayoi Sakuya
| en =Maid of the Scarlet Devil Mansion<br>[[Fantastic Danmaku Festival/Characters#Sakuya Izayoi|Sakuya Izayoi]]
| en =Maid of the Scarlet Devil Mansion<br>[[Fantastic Danmaku Festival/Characters#Sakuya Izayoi|Sakuya Izayoi]]
}}
}}
Line 465: Line 465:
| lang =zh
| lang =zh
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =喂,我可是打败过的喔,別不算数啊。
| zh  =喂,我可是打败过你的喔,別不算数啊。
| en  =Hey, I've beaten you before, don't forget about that.
| en  =Hey, I've beaten you before, don't forget about that.
}}
}}
Line 562: Line 562:
| char =Nix
| char =Nix
| zh  =不是妖怪却很粗鲁呢。
| zh  =不是妖怪却很粗鲁呢。
| en  =For someone who isn't a youkai but you're still pretty crude.
| en  =For someone who isn't a youkai, you're still pretty crude.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 568: Line 568:
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =看来不好好打一场不行呢。
| zh  =看来不好好打一场不行呢。
| en  =Looks like I can't go without beating you up.
| en  =Guess I can't just leave without beating you up.
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
| lang =zh
| lang =zh
| char =Nix
| char =Nix
| zh  =正好,让你看看我真正的实吧!
| zh  =正好,让你看看我真正的实力吧!
| en  =In that case, I'll show you my true power!
| en  =Very well. I'll show you my true power!
}}
}}
{{DialogTable|status
{{DialogTable|status
Line 603: Line 603:
| char =Marisa
| char =Marisa
| zh  =看来不用推理了呢......<br>显然你就是异变的源头吧!
| zh  =看来不用推理了呢......<br>显然你就是异变的源头吧!
| en  =No further inferences are necessary......<br>you're the one behind this incident!
| en  =No further inferences are necessary......<br>You’re evidently the one behind this incident!
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable
Line 698: Line 698:
| char =Remilia
| char =Remilia
| zh  =那也要小心不能犯下经敌的错误......<br>因为,今晚也是满月喔~
| zh  =那也要小心不能犯下经敌的错误......<br>因为,今晚也是满月喔~
| en  =Don't make the mistake of underestimating your foes......<br>because, there's also a full moon out tonight~
| en  =Don't make the mistake of underestimating your foes......<br>Because, there's also a full moon out tonight~
}}
}}
{{DialogTable
{{DialogTable

Revision as of 01:54, 26 March 2019

Stage 1

Scarlet Aura in the Night Breeze

夜风中的红色情结

Scarlet Aura in the Night Breeze

宁静的夜晚似乎隐藏着悖动的身影

The tranquil night seems to mask a shadow of rebellion

BGM: 散落的烛光 Candlelight

BGM: Scattered Candlelight ~ Candlelight

Nix ENTERS

Nix LEAVES

Nix ENTERS

Marisa

奇怪的家伙,从来没见过啊。

What a weirdo. I've never seen you before.

黑夜的信使
尼克斯
Nix

Messenger of Darkness
Nix

Nix

你是人类?

Are you a human?

Marisa

正是!

Yep!

Nix

那你不该来这里的喔。

Then you shouldn't be here.

Marisa

诶?

Huh?

BGM: 黑暗少女 Dark girl

BGM: Maiden of Darkness ~ Dark girl

Nix

看来你不知道什么是危机感呢。

It doesn't seem like you understand what danger is.

Marisa

好黑啊这里,我想冲过去了!

It's so dark over here, I think I’ll make a break for it!

Nix DEFEATED

Nix

没想到这么厉害。

I didn't think you'd be this strong.

Marisa

嘿嘿,不费吹灰之力。

Heheh, no effort required at all.

Nix

你是来被奇怪的气息吸引来的吗?

Were you attracted here by the strange aura?

Marisa

我是来调查异变的喔。

I'm here to investigate the incident.

Nix

据我观察,远处那座洋馆很可疑喔。

According to my observations, that mansion in the distance is very suspicious.

Marisa

那里吗?太熟悉了!

That place? I’m too familiar with it!

Stage 2

The Mist-shrouded Lake Surface

雾气环绕的湖面

The Mist-shrouded Lake Surface

夜色下的湖面更能迷惑路人

Under the cover of darkness, the lake's surface is even more disorienting to travelers

BGM: 湖面的冰之曲 The rhythm of ice

BGM: Song of the Ice on the Lake's Surface ~ The rhythm of ice

Daiyousei ENTERS

Daiyousei DEFEATED

Cirno ENTERS

Marisa

唔,突然变得好冷......

Mmm, it's gotten cold all of a sudden......

湖中的妖精
琪露诺
Cirno

Fairy of the Lake
Cirno

Cirno

故人来了!

An old friend has arrived!

Marisa

喂,一上来就开打么!

Hey, we're fighting as soon as we meet?!

Cirno

当然,身为妖精要想统领这里就要有随时准备战斗的意识!

Of course! As a fairy, I have to be ready for battle at any time if I wanna rule this place!

BGM: 妖精背水一战 A dare

BGM: Fairy's Last Stand ~ A dare

Marisa

口气还是这么大呢。

Still so full of yourself, huh.

Cirno

我会把你像青蛙一样冻成大冰块的喔。

I'll freeze you into a chunk of ice just like a frog.

Marisa

好吧,那就尽管来咯。

Sure, come at me.

Cirno DEFEATED

Stage 3

Giant Mansion Under the Stars

星空之下的巨大洋馆

Giant Mansion Under the Stars

神秘的气息笼罩在它的周围

A mystical aura surrounds its premises

BGM: 东方梦之馆 East castle

BGM: Eastern House of Dreams ~ East castle

Hong Meiling ENTERS

Hong Meiling LEAVES

Hong Meiling ENTERS

Marisa

又见面了DA☆ZE!

We meet again DA☆ZE!

红魔馆的门番
红美玲
Hoan Meirin

Gatekeeper of the Scarlet Devil Mansion
Hong Meiling

Meiling

这次绝对不让你溜进去!

I definitely won't let you sneak in this time!

Marisa

诶?我有溜进去过吗?

Huh? When have I ever snuck in?

Meiling

居然不承认吗!

You seriously still won't admit it!?

Marisa

果然是个碍手碍脚的门番呢。

You really are an obstructive gatekeeper.

Meiling

总之別想进去一步喔。

Anyways, don't even think about taking another step.

BGM: 风卷残云 Kongfu storm

BGM: Strong Wind Scatters the Clouds ~ Kongfu storm

Marisa

那就试试看吧!

Why don’t you try me!

Hong Meiling DEFEATED

Stage 4

The Maze-like Underground Space

迷一样的地下空间

The Labyrinthine Underground Space

书本与灰尘的味道令人窒息

The smell of books and dust suffocates

BGM: 沉睡中的大图书馆 The library in silence

BGM: The Slumbering Great Library ~ The library in silence

Sakuya Izayoi ENTERS

Sakuya Izayoi LEAVES

Koakuma ENTERS

Koakuma

啊咧,好像......

Huh? looks like......

Marisa

呀,被发现了?

Ah, have I been discovered?

图书馆管理员
小恶魔
Little Devil

Librarian of the Great Library
Koakuma

Koakuma

你就是那个被帕秋莉大人特別嘱咐一级戒备的家伙吧。

You're the one Lady Patchouli specifically ordered me to be prepared against.

Marisa

我的形象那么恶劣么......

Is my reputation that bad......

Koakuma

不过看起来主人对你有着特別的关注呢。

But it seems like my mistress is particularly interested in you.

Marisa

诶?

Huh?

Koakuma

不过呢......
擅自闯入大图书馆,不能被放过!
而且我受帕秋莉大人委托暂时掌管这座图书馆,所以......

But......
I won't let you off for intruding into the Great Library!
And Lady Patchouli has temporarily put me in charge of overseeing this library, so......

BGM: 华丽的恶魔之舞 The little devil dance

BGM: Charismatic Dance of the Devil ~ The little devil dance

Koakuma

分分钟拿书砸你喔!

I'll smash you with books any time now!

Marisa

哇哦,看起来好刺激。
总之,不要大意地进攻吧,正想好锻炼一下DA☆ZE!

Wow, seems really exciting.
Anyways, let's not fight too carelessly. I've happen to want to practice too DA☆ZE!

Koakuma

那肯定不会让你失望的!

Then you definitely won’t be disappointed!

Koakuma DEFEATED

Stage 5

The Region of Time Where Silver Light Permeates

银光穿梭的时间之域

The Region of Time Where Silver Light Permeates

在扭曲的空间之中流动着的是什么

What is it that lurks within these twisting passages?

BGM: 时钟走廊 Flowing time

BGM: Corridor of Time ~ Flowing time

Koakuma ENTERS

Koakuma

绝对……
绝对……不能……
绝对不能放过你!

I definitely…
I definitely… won't…
I definitely won't let you get away with this!

Koakuma DEFEATED

Sakuya Izayoi ENTERS

Marisa

哟,好久不见,扫地的。

Yo, long time no see, floor-sweeper.

红魔馆的女仆
十六夜咲夜
Izayoi Sakuya

Maid of the Scarlet Devil Mansion
Sakuya Izayoi

Sakuya

喲,好久不见,偷书贼。

Yo, long time no see, book-thief.

Marisa

借书不算偷喔!

Borrowing books doesn't count as stealing!

Sakuya

......
看来对你这种家伙不能用正常的逻辑呢。

......
Seems like normal logic doesn't work on people like you.

Marisa

不管怎么样,对付你还是绰绰有余的!

Regardless, beating you should be more than sufficient!

Sakuya

那可不一定呢。

Don't be so sure about that.

Marisa

喂,我可是打败过你的喔,別不算数啊。

Hey, I've beaten you before, don't forget about that.

Sakuya

以前是以前,现在是现在,版本不同了呢。

The past is the past, the present is the present. It's a different version now.

Marisa

哈?这算什么嘛!

Huh? What's that supposed to mean?!

BGM: 钟楼战场 Bell tower

BGM: Bell Tower Battlefield ~ Bell tower

Sakuya

总之,为了大小姐能顺利完成计划......
准备好满身疮痍吧!

Anyways, in order for my mistress to smoothly complete her plan......
prepare to game over now!

Marisa

来吧,我已经迫不及待了DA☆ZE!

Come at me, I can't wait DA☆ZE!

Sakuya Izayoi DEFEATED

Stage 6

就在这绯红的月下尽情的狂欢吧

妖怪的宴会

Banquet of the Youkai

就在这绯红的月下尽情的狂欢吧

Party to your heart's content under this scarlet moon

BGM: 绯月之主 The master of red moon

BGM: Master of the Scarlet Moon ~ The master of red moon

Nix ENTERS

Marisa

啊咧,又是你......

Huh, you again......

黑夜的信使
尼克斯
Nix

Messenger of Darkness
Nix

Nix

你也被吸引到这里来了呢。

You've been drawn here too.

Marisa

什么啊,我只是在找异变的源头啦。

What, I'm just searching for the source of the disturbance.

Nix

没感觉到吗,蔓延在空气中的气息,好像把妖怪都吸引过来了呢。

Do you not sense it? The aura permeating the air seems to be attracting all the youkai here.

Marisa

哈?话说我可不是妖怪喔。

Huh? I'm not a youkai though.

Nix

不是妖怪却很粗鲁呢。

For someone who isn't a youkai, you're still pretty crude.

Marisa

看来不好好打一场不行呢。

Guess I can't just leave without beating you up.

Nix

正好,让你看看我真正的实力吧!

Very well. I'll show you my true power!

Nix DEFEATED

Remilia Scarlet ENTERS

Marisa

呼,终于现身了!

Phew, you've finally revealed yourself!

永远鲜红的幼月
蕾米莉亚・斯卡蕾特
Remilia Scarlet

The Eternal Young Scarlet Moon
Remilia Scarlet

Remilia

呀,好久不见呢~

Ah, long time no see~

Marisa

看来不用推理了呢......
显然你就是异变的源头吧!

No further inferences are necessary......
You’re evidently the one behind this incident!

Remilia

诶?说什么呢,异变那种事我已经没兴趣做了喔。

Huh? I don't know what you're talking about, I'm not interested in causing incidents anymore.

Marisa

什么嘛,我明明看见妖怪在朝你这里聚集啊。

What? I clearly see youkai flocking towards this area.

Remilia

他们只不过是我邀请来的客人而已,我这有上好的红茶款待喔。

They're just my invited guests, I have high quality red tea prepared for them here.

Marisa

是么?不好意思,看来泡茶的已经被我打跑了呢......

Really? Sorry, looks like I've already beaten the one brewing the tea.

Remilia

咲夜吗?果然人类还是靠不住呀。

Sakuya? Humans are unreliable, as always.

Marisa

不过你看看你都干了些什么啊。

But looks what you've done.

Remilia

我只是发出邀请而已,不过用了点小技巧嘛。

I was only sending out my invitations, if not with a little flourish.

Marisa

难怪,我一路上碰见的妖怪都变得很躁动了呢。

No wonder every youkai I met on the way here was really aggressive.

Remilia

或许是因为我有看独特的吸引力喔~

That must be because I am especially attractive~

Marisa

能被你吸引还真是"荣幸"啊......

Being attracted by you must be such an "honor", huh......

Remilia

呵呵,你也不一样被吸引过来了么?

Hehe, were you not likewise attracted?

Marisa

我来只有一个目的,就是解决掉你,然后回去睡觉啦!

I came for only one goal, to deal with you, and then I'll head back home to sleep!

BGM: 无尽的命运 Endless fate

BGM: Endless Fate ~ Endless fate

Remilia

那看来今晚一定是个美好的夜晚呢。

Looks like it's going to be a beautiful night.

Marisa

总之灯败你就万事大吉了!

Anyways, everything will be resolved once I defeat you!

Remilia

那也要小心不能犯下经敌的错误......
因为,今晚也是满月喔~

Don't make the mistake of underestimating your foes......
Because, there's also a full moon out tonight~

Marisa

我才不管你们的习性呢,总之赶紧开始吧!

I don't care about that, let's get started right now!

Remilia

那么,就在这绯红的月色下举办一场华丽的弹幕崇典吧!

Then, let's have a charismatic danmaku festival under this scarlet moonlight!

Remilia Scarlet DEFEATED