- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Fantastic Danmaku Festival Part II/Translation/Reimu's Extra Scenario: Difference between revisions
Williewillus (talk | contribs) m (add navbox) |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Reimu's Scenario|R1=Reimu's Phantasm Scenario|R1l=Reimu's Phantasm}} | |||
==Extra Stage== | ==Extra Stage== | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
Line 4: | Line 6: | ||
| lang =zh | | lang =zh | ||
| zh =女郎蜘蛛之巢 | | zh =女郎蜘蛛之巢 | ||
| en =Nest of the | | en =Nest of the [https://en.wikipedia.org/wiki/Jor%C5%8Dgumo Jorōgumo]<ref>A spider youkai that can shapeshift into a beautiful woman.</ref> | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-desc | {{DialogTable|st-desc | ||
Line 14: | Line 16: | ||
| lang =zh | | lang =zh | ||
| zh ={{lang|en|BGM:}} 感知崩坏的空间 | | zh ={{lang|en|BGM:}} 感知崩坏的空间 | ||
| en =BGM: Space Where Awareness Crumbles | | en =BGM: The Space Where Awareness Crumbles | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
Line 23: | Line 25: | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Ran]] ENTERS | | status =[[Ran Yakumo]] ENTERS | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Ran]] DEFEATED | | status =[[Ran Yakumo]] DEFEATED | ||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Yukari Yakumo]] ENTERS | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 33: | Line 38: | ||
| zh =紫!出来! | | zh =紫!出来! | ||
| en =Yukari! Come out! | | en =Yukari! Come out! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 42: | Line 44: | ||
| zh =我不在。 | | zh =我不在。 | ||
| en =I'm not here. | | en =I'm not here. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 53: | Line 50: | ||
| zh =…… | | zh =…… | ||
| en =... | | en =... | ||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| lang =zh | |||
| zh =恐怖的谜团<br />八云紫<br />Yukari Yakumo | |||
| en =Terrifying Enigma<br />[[Yukari Yakumo]] | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 58: | Line 60: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =开玩笑的啦。 | | zh =开玩笑的啦。 | ||
| en = | | en =Just kidding. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 64: | Line 66: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =幽幽子的那场祭典,你应该也是知情者吧。 | | zh =幽幽子的那场祭典,你应该也是知情者吧。 | ||
| en =Yuyuko's | | en =You probably know something about that festival of Yuyuko's, don't you? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 70: | Line 72: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =你带着十分危险的东西进来了对吧? | | zh =你带着十分危险的东西进来了对吧? | ||
| en =You brought something extremely dangerous in with you | | en =You've brought something extremely dangerous in here with you, haven't you? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 76: | Line 78: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =不要岔开话题,我问的是……你说什么? | | zh =不要岔开话题,我问的是……你说什么? | ||
| en =Don't change the subject, I'm asking you...what did you say? | | en =Don't change the subject, I'm asking you... what did you say? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 82: | Line 84: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =拿出来看看吧,你这次不也是为了关于这个东西的事吗。 | | zh =拿出来看看吧,你这次不也是为了关于这个东西的事吗。 | ||
| en = | | en =Why don't you take it out and have a look at it? After all, your visit this time has something to do with it, doesn't it? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 88: | Line 90: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =竟然知道这封信的存在,你算是承认自己是知情者了吧。 | | zh =竟然知道这封信的存在,你算是承认自己是知情者了吧。 | ||
| en =Since you | | en =Since you already know of this letter's existence, you're admitting that you ''do'' know something. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 94: | Line 96: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =你没有察觉吗?当你拿着这封信进入迷途之家的时候,周围的环境就开始产生变化了。 | | zh =你没有察觉吗?当你拿着这封信进入迷途之家的时候,周围的环境就开始产生变化了。 | ||
| en = | | en =Haven't you noticed? As soon as you brought this letter into Mayohiga, the immediate environment has begun to change. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 100: | Line 102: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =那难道不是你一手策划的吗? | | zh =那难道不是你一手策划的吗? | ||
| en = | | en =Isn't that just your doing? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 106: | Line 108: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =正相反……周围那些变异是这封信中散发出的诡异力量影响产生的。 | | zh =正相反……周围那些变异是这封信中散发出的诡异力量影响产生的。 | ||
| en =Precisely the opposite | | en =Precisely the opposite... the warping of our surroundings is due to the effects of the strange power emanating from within this letter. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| lang =zh | | lang =zh | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =幽幽子为什么会收到这封信后策划了这次异变而且连意识都恍恍惚惚的呢? | | zh =幽幽子为什么会收到这封信后策划了这次异变而且连意识都恍恍惚惚的呢?<br />就和……<br />之前的蕾米莉亚一样。 | ||
| en =Why is it that after receiving this letter, Yuyuko not only started this incident, but also began behaving as if she was in a trance-like state?<br />It's just like...<br />[[Fantastic Danmaku Festival|...what happened to Remilia before]]. | |||
就和…… | |||
之前的蕾米莉亚一样。 | |||
| en =Why | |||
It's like... | |||
Remilia | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 126: | Line 120: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =这封信里,装着我们未知的力量所绽放的樱花瓣 | | zh =这封信里,装着我们未知的力量所绽放的樱花瓣 | ||
| en = | | en =Within this letter... there are cherry blossom petals emanating some unknown power. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| lang =zh | | lang =zh | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh = | | zh =没错,虽然她的那封信里面装的是用血画了魔法阵的图案,但是有着同样的气息。 | ||
| en = | | en =That's right, although Remilia's letter contained a sigil drawn in blood instead, it also had the same aura. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| lang =zh | | lang =zh | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =想要知道这股力量会造成什么具体影响—— | | zh =想要知道这股力量会造成什么具体影响——<br />最快的方法就是直接亲自接收那份力量。 | ||
| en =In order to find out what kind of tangible effects this power can create...<br />The fastest way is to directly accept that power into yourself. | |||
最快的方法就是直接亲自接收那份力量。 | |||
| en = | |||
The fastest way is to directly accept that power. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 148: | Line 138: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =你要亲自试验吗? | | zh =你要亲自试验吗? | ||
| en =You want to | | en =You want to try it on yourself? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 154: | Line 144: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =放心~很多时候比起精密的计算,要解决问题反而是直接的办法最合适。 | | zh =放心~很多时候比起精密的计算,要解决问题反而是直接的办法最合适。 | ||
| en =Relax~ | | en =Relax~ Often, the most appropriate solution to a problem isn't one that requires meticulous planning. Rather, it's the most direct one. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 160: | Line 150: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =看来只有这样了,尽管来吧。 | | zh =看来只有这样了,尽管来吧。 | ||
| en = | | en =If that's how it has to be, then. Come at me. | ||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | |||
| lang =zh | |||
| zh ={{lang|en|BGM:}} 人类与妖怪的铁幕 | |||
| en = BGM: Iron Curtain of Human and Youkai | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 166: | Line 161: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =看吧灵梦,被这封信中的力量所加持的,我的弹幕— | | zh =看吧灵梦,被这封信中的力量所加持的,我的弹幕— | ||
| en = | | en =Behold, Reimu. My danmaku, enhanced by the power within this letter— | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
Line 180: | Line 170: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =这……这样的弹幕,也能算弹幕吗! | | zh =这……这样的弹幕,也能算弹幕吗! | ||
| en = | | en =That... does that even still count as danmaku?! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 186: | Line 176: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =真有意思,难怪大家都欣然接受了。 | | zh =真有意思,难怪大家都欣然接受了。 | ||
| en = | | en =I see. It's no wonder everyone willingly accepted this power. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 192: | Line 182: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =我可从来不知道你拥有这样的弹幕啊? | | zh =我可从来不知道你拥有这样的弹幕啊? | ||
| en =I never knew you had | | en =I never knew you had those kinds of danmaku. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 198: | Line 188: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =没错,你所见的正是我被这封信中的力量影响的结果。 | | zh =没错,你所见的正是我被这封信中的力量影响的结果。 | ||
| en = | | en =No, you're right. What you saw was the result of me being influenced by the power within the letter. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 204: | Line 194: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =难怪在这两次重演的异变中,每个人都和平时不一样了。 | | zh =难怪在这两次重演的异变中,每个人都和平时不一样了。 | ||
| en = | | en =So that's why both times an incident was repeated, everyone was behaving differently. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 210: | Line 200: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =这封信里的力量大概早已经全部泄露出去,这里剩下的仅仅是最后一点余烬。现在才用结界隔离这封信已经于事无补了,但这种异变想必还会再有下一次,不得不做好准备。 | | zh =这封信里的力量大概早已经全部泄露出去,这里剩下的仅仅是最后一点余烬。现在才用结界隔离这封信已经于事无补了,但这种异变想必还会再有下一次,不得不做好准备。 | ||
| en = | | en =Most of the power within this letter has already dissipated. What's left here are just remnants. Using a border to seal away this letter would be meaningless now, but there certainly will be a next time, so we've got to make preparations. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 216: | Line 206: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =好久没有看见你露出这么认真的表情了呢。 | | zh =好久没有看见你露出这么认真的表情了呢。 | ||
| en =It's been a long time since I | | en =It's been a long time since I last saw you with such a serious expression. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 222: | Line 212: | ||
| char =Yukari | | char =Yukari | ||
| zh =啊呀,灵梦心中的我是那么不正经的吗。 | | zh =啊呀,灵梦心中的我是那么不正经的吗。 | ||
| en = | | en =Oh dear, does Reimu really think of me as the kind of person who can't get down to business? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
Line 228: | Line 218: | ||
| char =Reimu | | char =Reimu | ||
| zh =你也有这样的自知之明啊。 | | zh =你也有这样的自知之明啊。 | ||
| en = | | en =I didn't know you were that self-aware. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | |||
==Notes== | |||
{{smallrefs}} | |||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Reimu's Scenario|R1=Reimu's Phantasm Scenario|R1l=Reimu's Phantasm}} | |||
{{Navbox FDF2}} | |||
[[Category:Fantastic Danmaku Festival Part II]] | [[Category:Fantastic Danmaku Festival Part II]] | ||
Latest revision as of 04:59, 30 March 2022
< | Reimu's Scenario | Story | Reimu's Phantasm | > |
Extra Stage
女郎蜘蛛之巢 |
||
---|---|---|
错乱的空间中隐藏着恐怖的存在 |
The scrambled spaces hide a terrifying existence | |
BGM: 感知崩坏的空间 |
BGM: The Space Where Awareness Crumbles | |
Chen ENTERS | ||
Chen DEFEATED | ||
Ran Yakumo ENTERS | ||
Ran Yakumo DEFEATED | ||
Yukari Yakumo ENTERS | ||
Reimu |
紫!出来! |
Yukari! Come out! |
Yukari |
我不在。 |
I'm not here. |
Reimu |
…… |
... |
恐怖的谜团 |
Terrifying Enigma | |
Yukari |
开玩笑的啦。 |
Just kidding. |
Reimu |
幽幽子的那场祭典,你应该也是知情者吧。 |
You probably know something about that festival of Yuyuko's, don't you? |
Yukari |
你带着十分危险的东西进来了对吧? |
You've brought something extremely dangerous in here with you, haven't you? |
Reimu |
不要岔开话题,我问的是……你说什么? |
Don't change the subject, I'm asking you... what did you say? |
Yukari |
拿出来看看吧,你这次不也是为了关于这个东西的事吗。 |
Why don't you take it out and have a look at it? After all, your visit this time has something to do with it, doesn't it? |
Reimu |
竟然知道这封信的存在,你算是承认自己是知情者了吧。 |
Since you already know of this letter's existence, you're admitting that you do know something. |
Yukari |
你没有察觉吗?当你拿着这封信进入迷途之家的时候,周围的环境就开始产生变化了。 |
Haven't you noticed? As soon as you brought this letter into Mayohiga, the immediate environment has begun to change. |
Reimu |
那难道不是你一手策划的吗? |
Isn't that just your doing? |
Yukari |
正相反……周围那些变异是这封信中散发出的诡异力量影响产生的。 |
Precisely the opposite... the warping of our surroundings is due to the effects of the strange power emanating from within this letter. |
Reimu |
幽幽子为什么会收到这封信后策划了这次异变而且连意识都恍恍惚惚的呢? |
Why is it that after receiving this letter, Yuyuko not only started this incident, but also began behaving as if she was in a trance-like state? |
Yukari |
这封信里,装着我们未知的力量所绽放的樱花瓣 |
Within this letter... there are cherry blossom petals emanating some unknown power. |
Reimu |
没错,虽然她的那封信里面装的是用血画了魔法阵的图案,但是有着同样的气息。 |
That's right, although Remilia's letter contained a sigil drawn in blood instead, it also had the same aura. |
Yukari |
想要知道这股力量会造成什么具体影响—— |
In order to find out what kind of tangible effects this power can create... |
Reimu |
你要亲自试验吗? |
You want to try it on yourself? |
Yukari |
放心~很多时候比起精密的计算,要解决问题反而是直接的办法最合适。 |
Relax~ Often, the most appropriate solution to a problem isn't one that requires meticulous planning. Rather, it's the most direct one. |
Reimu |
看来只有这样了,尽管来吧。 |
If that's how it has to be, then. Come at me. |
BGM: 人类与妖怪的铁幕 |
BGM: Iron Curtain of Human and Youkai | |
Yukari |
看吧灵梦,被这封信中的力量所加持的,我的弹幕— |
Behold, Reimu. My danmaku, enhanced by the power within this letter— |
Yukari Yakumo DEFEATED | ||
Reimu |
这……这样的弹幕,也能算弹幕吗! |
That... does that even still count as danmaku?! |
Yukari |
真有意思,难怪大家都欣然接受了。 |
I see. It's no wonder everyone willingly accepted this power. |
Reimu |
我可从来不知道你拥有这样的弹幕啊? |
I never knew you had those kinds of danmaku. |
Yukari |
没错,你所见的正是我被这封信中的力量影响的结果。 |
No, you're right. What you saw was the result of me being influenced by the power within the letter. |
Reimu |
难怪在这两次重演的异变中,每个人都和平时不一样了。 |
So that's why both times an incident was repeated, everyone was behaving differently. |
Yukari |
这封信里的力量大概早已经全部泄露出去,这里剩下的仅仅是最后一点余烬。现在才用结界隔离这封信已经于事无补了,但这种异变想必还会再有下一次,不得不做好准备。 |
Most of the power within this letter has already dissipated. What's left here are just remnants. Using a border to seal away this letter would be meaningless now, but there certainly will be a next time, so we've got to make preparations. |
Reimu |
好久没有看见你露出这么认真的表情了呢。 |
It's been a long time since I last saw you with such a serious expression. |
Yukari |
啊呀,灵梦心中的我是那么不正经的吗。 |
Oh dear, does Reimu really think of me as the kind of person who can't get down to business? |
Reimu |
你也有这样的自知之明啊。 |
I didn't know you were that self-aware. |
Notes
- ↑ A spider youkai that can shapeshift into a beautiful woman.
< | Reimu's Scenario | Story | Reimu's Phantasm | > |
|