Febri/Fairy Wars interview with ZUN

From Touhou Wiki
< Febri
Revision as of 00:43, 18 August 2019 by Qualeafclover (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

12.8th Touhou Project has released!
This is not a fairy tale story at all!!

INTRODUCTION
東方Projectの作品は、基本的に弾幕シューティングである。弾幕シューティングとは、敵弾が大量で高難度のゲームという意味ではなく、大量の弾が実は容易に避けられて爽快なゲームを指して言う。
当の作者であるZUN氏自身は、弾幕シューティングの事を“Curtain Fire Shooting Game”と表現している(※)あたり見た目の派手さを尊んでいることが見て取れるが、注目なのが“Fire”だ。
発射の意は元より、やはり弾には火のイメージが拭いがたく付きまとう。
しかし、ここにきて火と対をなす氷を操る主人公の登場、しかもそれが一連の作品中でもひと際いじられ役の印象が強いチルノ!
12.8弾『妖精大戦争~東方三月精』は、東方の新たな魅力を教えてくれるに違いない。

INTRODUCTION
The works of Touhou Project are based around bullet hell shooting games. By bullet hell shooting, its not that there are a lot of bullets fired and difficult to dodge, it is that the satisfactory feeling of dodging countless bullets at ease.
The creator ZUN, himself, refers bullet hell shooting as "Curtain Fire Shooting Game"(※)The look of surviving in the flashy bullets comes the word "Fire".
"Fire", is emphasising the image of the bullets, fiery, than the way the bullets are fired.
However, this time, the main character with the ability opposite to fire, which is ice, comes about. Furthermore the character, which has more popularity, Cirno!
The 12.8th Project, "Fairy Wars", could just show teach us the new greatness of Touhou.

※『東方紅魔郷』から『東方花映塚』までのロード画面参照

※ Loading screen inspiration from "Embodiment of Scarlet Devil" to "Phantasmagoria of Flower View"


本気になれば巫女より怖い
あたいの本気で凍り死ね!


If became serious, more scary than shrine maiden.
Frozen to death in my serious ice!

『妖精大戦争』は、
実はゲーム化が前提だった?

"Fairy wars" was supposed to be made into a game?

東方Projectファンにとって、今年は本当に豊作な年になっている。まず3月に、天狗の射命丸文を主人公とした『ダブルスポイラー東方文花帖』が頒布され、8月にはチルノが主人公の『妖精大戦争東方三月精』が頒布されたのだから。『妖精大戦争』は、そもそもが漫画『東方三月精』(原作:ZUN/漫画:比良坂真琴/発行:角川書店)の単行本に掲載された同名の書き下ろし短編、その子実弾をゲームで描いたものと思われている。しかしZUN氏自身によるとそうでもないらしい。「ゲーム化したって言われることがあるけど、あれは間違いなんです。『三月精』っていう形じゃなくて『妖精大戦争』にしたのは、その短編をゲームにする気で、でもなんだかんだで上手くいかなかったっていうだけなんです。今そう思ったうえでコミックを読んだり、後書きを読んだりすると、ゲームにしようとしていた雰囲気が節々から伝わって来ると思います」と話している。また、タイトルについては「最近の方は知らないかもしれませんが、角川映画が制作の『妖怪大戦争』という映画がありまして、角川さんの単行本に載せるのだからタイトルもそれにちなんだパロディにしようと考えていました」とのこと。相変わらずユーモアたっぷりである。

This year has been a great year for Touhou fans. Firstly in March, "Double Spoiler", with Aya Shameimaru as the main character was released together with "Fairy Wars", with Cirno as the main character in August. The game, "Fairy Wars" is an inspiration from "Touhou Sangetsusei" (Story:ZUN/Illustraion:Makoto Hirasaka/Publisher:Kadokawa Book Store), which with the same title, is thought to be an imitation of the manga. However, ZUN himself, disagrees. "Though it might be said that the manga was gamified, it is not true. The title, made into "Fairy Wars", instead of "Touhou Sangetsusei" is because the gamification didn't work out so much as planned. After feeling so, reading the comic and the postscript might make you feel the way that this manga was gamified." said ZUN. Also, regarding the title, "Though recent fans might not know, there is a movie "Youkai Wars" by Kadokawa Movies and since I will be making a game based on Kadokawa's book, I was thinking about parodying that title." said ZUN. Humorous as usual.

“バカ”の
愛称で親しまれる
アイツが
ついに大暴れ!

That character known as
"Idiot"
finally causes chaos!

全てを凍結する力で
弾幕をねじ伏せろ!!

With the powers to freeze everything
pin down the bullets!!

弾幕シューティング、一見すると派手で回避が難しそうな弾幕の中に通り道が用意されている。しかし本作では敵の弾幕を凍結・破壊して、その根本からひっくり返せるところが魅力。たまに凍結不能な弾もあるが、ボムを使えば大丈夫。

Danmaku shooting, a pathway readily made within the difficult looking patterns. However, the ability to freeze, destroy, and to turn tides is the greatness in this work. Though there are bullets immune to freezing, using bombs will solve the problem.

ルート分岐で何度も変化
もちろんエンディングも変わる

Changes with every route taken
of course, with different endings


悪戯大好きな妖精たちも
戦争(バト)る時は徹底的に弾幕(バト)る!

Although fairy loves a trick,
they fight thoroughly when need.

妖精に大きな力は無いし、性格も戦い向きではない。
でもそこは、彼女たちも幻想郷の住人の端くれ。
一度暴れ始めたら、暴れ疲れるまでは止まらない!

Fairies are weak and not suited for battle.
Though they are just lesser beings within the residents of Gensokyo,
if they start battles, they will never stop until exhaustion!

氷の妖精
チルノ

Ice Fairy
Cirno

冷気を操る力を持った、氷の妖精。湖付近を住処にしている。妖精にしては好戦的だが性格自体は極めて単純で、端的に言うとおバカ。留守中の家をサニー・ルナ・スターの三妖精に破壊されたことを恨み、彼女たちに宣戦を布告した。一人称は「あたい」。

Living near a lake, it is an ice fairy with the power to control freezing. Though more powerful in comparison to other fairies, she has a simple personality and an idiot for short. Declaring a war after getting angered that her house got destroyed by the three fairies Sunny, Luna, and Star. She, in her first person is "Atai".

これまでの作品中における
チルノの活躍っぷり

Cirno's appearances
in previous works

『東方紅魔郷』にて初登場のチルノ。ステージ2のボスだが、ZUN氏風に言うと「つまり大したことないキャラ」

First appearance in "Touhou Embodiment of Scarlet Devil". As a stage 2 boss, in other words, like ZUN might say, "An insignificant character"

『紅魔郷』に続いて『東方妖々夢』にも登場のチルノ。だがステージ1の中ボスに格下げされ、台詞すらない始末。

After her appearance in "Embodiment of Scarlet Devil", another appearance in "Touhou Perfect Cherry Blossom". However, downgraded to merely a stage 1 mid boss, even without any phrases.

しかし『東方花映塚』では華麗にプレイヤーキャラに大幅ランクアップ! しかしこれがさらなるネタの始まりだった。

Suddenly, in "Touhou Phantasmagoria of Flower View", she increased her rank to be a playable character! But this was just the beginning.


実質的な三妖精のリーダー
その実力もトップクラス

The skilful leader in the three fairies
and her abilities are top class

輝ける日の光
サニーミルク

Shining light of the sun
Sunny Milk

ある意味この大戦争の発端
いつも陽気な3匹のリーダー

In some ways the starter of this great war
the always cheerful leader between the three

そもそも三妖精がチルノの住処を襲ったのも、サニーミルクが妙な初夢を見て「他の妖精たちに自分たちの力を見せつけるぞ! そして妖精たちを一致団結させて巨大な戦争を起こすんだ!」という謎の妄想(?)が原因だ。ある意味、チルノに負けず劣らずのおバカキャラだと言えるだろう。能力としては光を屈折させることができる。

Even the reason the fairies attacked Cirno's house is because of Sunny Milk's mysterious dream in the night of new year. "I will show off my power to other fairies! Then, I will gather the fairies up to cause a massive war!"(?) in which, caused the events to take place. It means in other ways that she could be called equally an idiot as Cirno. Her ability is to bend light.

こんな台詞を言いきってしまう辺り、それなりに自負も実力もある。……と言っても妖精レベルでの話なのだが。

Even by saying this phrase, she has both the pride and ability... for a fairy. [1]

通常弾幕はとにかく放射状にばらまく事が多い。また、氷を砕くレーザーを出す事も。

The regular bullets, especially, will mostly be fired in different directions. Also, she might use lasers that can crush ice.

スペルカードによる攻撃も、性質にちなんでか派手で小細工がない印象。

The spellcard attacks, like her, has a flashy but an untidy impression

スペルカード名が「光の屈折」の意からか、サニーに近づいた弾も曲がる。

From the spellcard meaning "refraction of light", bullets that come close to Sunny get refracted.

派手さと直球な形状の弾幕が多いだけに、こちらも力押しで対抗するのが吉か。

From the bullet storm being just flashy and straightforward, we might need to push through to resist it.


珍しく夜型の妖精
昼間の行動は苦手か?

An unusual fairy more active at night
does she have difficulty with activities during the day?

静かなる月の光
ルナチャイルド

The quiet moonlight
Luna Child

三妖精のジト目担当は
サニーとのコンビが強力

The fairy in charge of staring in the three fairies
A good combination with Sunny

ルナチャイルドの能力は、自分の周囲の音を消してしまうというもの。サニーが光の屈折を操って姿を見えなくできるので、ルナの音を消す能力と併せることで、隠密行動がしやすい。しかし「音を消せる能力」というのは戦いには向いていないことと、敢えて言うとゲームに反映しづらい能力でもあるので、ある意味今回は不遇なキャラだ。

Luna Child's ability is to mute the sounds of her surroundings. Since Sunny can bend light at will and with combination with Luna's ability to mute noise, it is useful for infiltration. However, "the ability to mute sounds" is not suited for battle and the fact that her ability is unusable for the game. In other words, it means the character, this time, is not useful.

宣戦布告の手紙が来たものの、それがいったい誰が出して来たのかは、3匹ともが全く理解していなかった様子。

It seems like the three do not really understand who sent the letter of declaration of war.

通常攻撃は三妖精の中でも控えめな量。自機を追尾する弾には気をつけるべし。

Normal attacks are less in volume compared to the three fairies. Be careful of homing bullets.

スペルカード攻撃では、一瞬にして画面全体を覆う弾幕を展開する事も。

On spellcard attacks, the bullets might cover the entire screen in a sudden.

1匹で戦う時も、スペルカードの形状には名残が見られる。

Even when fighting alone, the spellcard's sign will be as their signatures.

3匹で共闘を挑まれた時は、それなりに苦戦を強いられることになるだろう。

When the three fight as one, the battle is going to be a tough one.


積極的には戦わない
冷静沈着な参謀役

Does not fight with initiative
A calm strategist

降り注ぐ星の光
スターサファイア

Pouring light of stars
Star Sapphire

笑顔が絶えない三妖精の頭脳
満天の星のように広い範囲を監視できるのが、スターサファイアだ。動く対象を敏感に察知して他の2匹と連携を取るのが常である。ルナ同様に能力が補助的なためか、普段は戦いに積極に参加せず、一歩引いている事が多い。弾幕はそれなりに派手でかつ逃げ難い印象のものが多いが、逃げ難いのはある意味能力にかなっているかも。

The three fairy's mentality of an unfadable smile
The ability to monitor areas as large as a night sky full of stars is Star Sapphire. It is a routine for her to communicate the slightest movement to the other two. Perhaps due to Luna, similarly, with a more supportive ability, is not seen to initiatively fight but seen to take a step back from battles. The bullet storms are flashy and has an impression that is hard to get away from. Maybe that impression is an ability itself.

頭脳担当だけあって、何故「戦争」を起こすのか一応は理解している様子のルナ。笑顔でさらっと怖ろしい事を言う。

As the intelligence of the team, Luna seems to understand why she should wage a "war". Can easily say horrible things with a smile.

通常弾幕は弾速こそ遅いものの、複数の角度から弾が迫るのでかなり強力。

Though her normal bullet attacks are rather slow, they come from different angles, making them strong.

弾が周囲を包み込んで身動きがとりづらくなるのは、スペルカード攻撃も同様だ。

Similar to her spellcard attacks, it makes it difficult to move around by encircling the player.

スペルカード攻撃は、名前の通り星をモチーフにしたものが多くみられる。

Many of her spellcard attack styles are seen to be motivated by shooting stars.

戦う意思が低いからといってその能力まで低いとは限らない。あなどることなかれ。

It does not mean that because she has low willpower to fight, her mental capabilities are low. Do not underestimate.


『妖精大戦争~東方三月精』インタビュー
幻創神主ZUN

"Fairy Wars ~ Touhou Sangetsusei" Interview
The creator ZUN

Intervew [sic] with ZUN, the priest of dream creation.
“Destroy patterns!” directly expresses the game. It does not say “dodge”. You don't have to.

「パターンを破壊しろ」はゲームを端的に表している。
避けろってわけじゃない、よけなくていいぞ!って(笑)。

It is told frequently in-game to "Destroy the patterns".
Not to dodge them. You don't need to dodge them (lol).

新システムへの到達は
苦難の道

The pathway to the new system is
a very rough one

――

弾を消していくのがメインとなるゲームデザインは、東方的には初ですか?

Is it new for touhou to make the main concept of the game to erase the bullets?

ZUN

消すのがメインなのはありましたが、凍らせるっていうのが一番いい言葉かな? 氷に触れたらまた凍って、一気に破壊して、その破壊がダメージになる。僕の知ってる限りではそういうゲームはなかったので。やっぱりみんなシステムを最初に考えちゃうからね、僕の中では凍らせることが前提だったから、考え方が違うと新しい物が出せるっていう。

There were ones that were about erasing but perhaps freezing is a better way to put it? When the bullets touch ice, they freeze and they all get destroyed at once. Then, the amount of destruction will equate to the damage done. I do not have any knowledge of such games. Everyone thinks about the system first. As for me, I was thinking about the freezing of the bullets first so different ways of thinking creates different ideas.

――

「凍らせる」に到るまでは結構かかったんですか?

Did it take long to "freeze" the bullets?

ZUN

一口に「凍らせる」と言っても色々ありますからね。今のようになるには時間がかかりましたよ。連鎖したとしても、そのあとどうするかとか、色んな方法を考えます。遊んだものを見れば「こういうものだ」ってなっちゃいますけど、何もないところから作るのは大変です。沢山のシステムを試しましたからね。試した結果、これが一番面白かった。結果的に見たら当たり前のようにあるシステムを考えるのは大変なんですよ。

Just by saying "freeze" could have different meanings. It took time to make it to this point. Even after the bullets string up, there were many ideas on what to do with them. Just by playing you may think "Oh, its just like this", but, it is difficult to build from scratch. Many systems have been tested. In conclusion, this was the most interesting one. It is difficult to think of a system even when it seems obviously and simple.

――

なるほど。

I see.

ZUN

凍った後に消えるっていうのも最初はなかった。僕が最初に頭で考えていたのは、敵弾を自由に凍らせることはできるんだけど、凍ったあとに、ランダムで復活することを考えていたんです。パッって凍ったあとに、氷が解けると別の方にいってしまうとか…凍らせすぎるとランダムな弾が増えすぎておかしくなるっていう方向に持っていこうかとも思ったんだけど、やめちゃいました。僕の中ではあまり気持ちよくなかった。「凍らせたら簡単だよ」って思われたら微妙じゃないですか。まぁ今回は凍らせたら簡単っていう方向に持っていきましたが、結果だけ見るとこれは自然そうに見えるけど、実はそうでもない。本当に色んなのを試した結果です。最初からこのシステムで作っていたらもっと短い期間で完成しましたね(笑)。スタートのここだけつくるのに時間がかかるんですよ。

Originally, the frozen bullets didn't disappear. My original idea was to freely allow the player to freeze enemy bullets and after it froze, it will start moving at random directions. However, I eventually scrapped that idea because the bullets go in an unintended direction after defrosting and the direction of the bullets got too random which got out of hand. Inside me, I didn't feel the satisfaction. It's weird if people thought "It will be easy if you could just freeze them". Though this round, I have brought it to the point that freezing the bullets will make the game easy, it only looks easy if you see the outcome and it is not true. This is an outcome of testing many different systems. If I just made this system form the start, it would have cut a lot of time (lol). Just to come up with the start took a lot of time.

――

今回、スペルカードをミスなく、かつ氷を貼らないことで「ノーアイス勝利」となるわけですが……。

So this time, there is no spellcard miss but to not freeze bullets it becomes a "No ice win"…….

ZUN

あの意味のなさっぷりときたらないですよね。逆にそうしないと、ノーアイスで凄い点数を取れるようにしたら自分のシステムを自分で否定しちゃいますから。凍らせるっていうシステムを否定したら最高得点が取れるなんて、ゲームとしてはあり得ない話な[sic]です。ただ、ノーアイスを入れたかったのは、今のシステムに辿り着くまで、かたくなに弾を消せないようにしていたからなんです。このゲームにはどうしてもスペルカードが出てしまうから、悩んだ結果として、弾が消えるようなことがあったらミスになることにしたんですよ。今回はスペルカード周りの表記を変えているのも、そこをもっと良い方向に持っていこうという意思の表れです。

There is nothing more meaningless than that. If that is implemented, by earning points by not using ice, it goes against the system I made. By being able to score higher by not freezing is not something that should be implemented. Though, I wanted to implement no ice is because to arrive to this point, I made it as difficult as possible to erase the bullets. Since, eventually, spellcards will come into play, the solution I came up to after pondering for a while is to consider it a miss when any bullets are erased. The names of the spellcards have also been changed to mean something better this time round.

――

今までと違って3段階評価ですからね。

Yeah, different from other games, it is a three stage game.

ZUN

数字で表記する必要はないよね、そうなったら。数字にしたら、ノーアイス取らないと気が済まない人が出てくるじゃないですか。ちなみにあれ、試した人がいるかわかりませんけど、初プレイの時にノーアイス勝利すれば、メダルは全部点灯しますよ。普通にノーミスクリアにしても銀メダルと銅メダルが一緒に出ますから。そうじゃないと、ノーアイスは取ってるけど他は取れないなんておかしいですからね。ノーミスでは毎回クリアできるけど、わざわざ死んだりボムつかったりしないといけないっていうのはおかしいじゃないですか。かといって、ノーミス、ノーアイスの間にそれを入れるのはおかしいから、全部とらなきゃいけない。結構システムって考えられてるでしょう?

There is no need to write it in numbers. Else, some people might get upset until they get a no ice clear. I don't really know if anyone tested that, but, even if on the first try you get a no ice clear, all the medals will appear. Even if you cleared it on no miss clear, the silver and bronze medals will appear. If not, it feels strange that you cannot get all the medals with a no ice clear. Even when you can clear it every time, it is insensible to purposely die or to use a bomb. Even said so, it is strange to put it between the scale of no miss and no ice, everything must be taken. Aren't systems hard to think up?

――

今回、曲についてはどうでしたか?

What did you feel about the music this time round?

ZUN

時間との戦いでしたね。今までとは違う感じを出したかったし、結果的には好きな曲なんですが。今までのようなラスボスを3面に出したら雰囲気が合わないことは作る前から想像がつくんです。この流れでどういう曲を作るべきかなって。違和感なく「ラストだろう」って思えるような曲にしないといけなかったから、結構難しかった。あとは『ダブルスポイラー』の音楽の雰囲気から出発して、違う方向性にしなければというのもありましたね。感覚的な話なので、どこをどう変えてみたって言いにくいんですけど。洗練させたっていったら良い言い方かもしれないけど、常に勉強中ですね。

It was a race against time. I wanted to make a different impression this time, and I quite like it. Though, I have thought about the fact that it does not feel the same when the boss battle appears at the third stage. What kind of music was I supposed to produce with this flow? It had to be a music that has an impression "That's the last stage", it was difficult. Starting off with the instrumental feeling from "Double Spoiler", I felt like I need it to bring it towards a different direction. This is more of a feeling so, it is hard to explain. Improving, could be a better description. I am still studying on that.

――

お気に入りの曲は?

Your favourite music?

ZUN

今回は自分の中では3面道中が好きなんです。ただ、良い曲かって言うとそうではないかもしれないですけど。ジャズを作ったわけじゃないんですけど、そういう感じはもちろん大好きなんです。それをシューティングゲームのラストステージに持ってきたところも気に入っています。

This time round, my favourite is the level is the stage 3 pre boss. Though if asked if it is a good piece, it may not be. It is not that I used Jazz, but I really like that feeling. Bringing that to a shooting game's last stage, I feel pretty good about it.

ジャケット裏のパラダイス

The paradise on the other side of the jacket

――

12.8弾とのことですが、次こそは13

After 12.8, Is 13 up next?

ZUN

いや、12.9ですね(笑)。その次が12.91…(笑)。結構ジャケットの後ろを書いているときが楽しいんですよ。自分で書いて笑っちゃうんような[sic]、ゲームを売る気あるのかわかんないようなことを書きたくなるんですよね。「戦争だ」って言いたかっただけ(笑)。でも「パターンを破壊しろ」はゲームを端的に表している。避けろってわけじゃない、よけなくていいぞ!って(笑)。「これはメルヘンチックな妖精物語ではない」が僕の中で好きなフレーズなんですよ。そんなことわかってるってみんな思っているんだけど、そういうことを書くことが楽しかった。僕の中ではここすらギャグですね(笑)。

No, it has to be 12.9 (lol). Then 12.91...(lol). It is quite fun to have something written on the back of my jacket. To write it on my own and laugh, to not really know if I want to actually sell the game or not. Just wanted to say "Its war" (lol). Still, it is said clearly on the game to "Destroy the patterns". Not dodge the bullets, you don't need to! (lol). "This is not a fairy tale" is my favourite phrase. Everyone knows that but writing it was fun. Its kind of a gag inside of me (lol).

チルノが“バカ”と呼ばれて親しまれる理由は
『東方花映塚』のマニュアルで「⑨バカ」と記載
したZUN氏の悪戯心が発端である

The reason Cirno is known as the "Idiot"
Labeled as "⑨Idiot" on the manual of "Phantasmagoria of Flower View"
by ZUN's evil heart was the start


Notes[edit]

  1. Sunny's phrase in Fairy Wars: "" (私が三人の中では最強よ! 本気を出して行くから覚悟しなさい!).