• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Hollow Song of Birds/Spell Cards/Stage 3: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
==Midboss Spell Card==
==Midboss Spell Card==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC023.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC031.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =023
| number    =031
| name      =鬼火「沼を飛ぶピュリファイア」
| name      =鬼火「沼を飛ぶピュリファイア」
| transname  =Will-o'-Wisp "Purifier Flying Through the Swamp"
| transname  =Will-o'-Wisp "Purifier Flying Through the Swamp"
Line 16: Line 16:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC024.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC032.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =024
| number    =032
| name      =鬼火「沼を飛ぶピュリファイア」
| name      =鬼火「沼を飛ぶピュリファイア」
| transname  =Will-o'-Wisp "Purifier Flying Through the Swamp"
| transname  =Will-o'-Wisp "Purifier Flying Through the Swamp"
Line 29: Line 29:
==Boss Spell Card #1==
==Boss Spell Card #1==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC025.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC033.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =026
| number    =033
| name      =瀑符「ナイアガラベンヌ」
| name      =瀑符「ナイアガラベンヌ」
| transname  =Waterfall Sign "Niagara [[wikipedia:Bennu|Bennu]]" <ref>Name based on ''Waterfall Sign "Niagara Base"'', one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.</ref>
| transname  =Waterfall Sign "Niagara [[wikipedia:Bennu|Bennu]]" <ref>Name based on ''Waterfall Sign "Niagara Base"'', one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.</ref>
Line 41: Line 41:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC026.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC034.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =025
| number    =034
| name      =瀑符「ナイアガラベンヌ」
| name      =瀑符「ナイアガラベンヌ」
| transname  =Waterfall Sign "Niagara [[wikipedia:Bennu|Bennu]]"
| transname  =Waterfall Sign "Niagara [[wikipedia:Bennu|Bennu]]"
Line 53: Line 53:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC027.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC035.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =027
| number    =035
| name      =流星「スターリットベンヌ」
| name      =流星「スターリットベンヌ」
| transname  =Shooting Stars "Starlit [[wikipedia:Bennu|Bennu]]"
| transname  =Shooting Stars "Starlit [[wikipedia:Bennu|Bennu]]"
Line 65: Line 65:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC028.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC036.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =028
| number    =036
| name      =電脳「ツイートアピアランス」
| name      =電脳「ツイートアピアランス」
| transname  =Cyberspace "Tweet Appearance"
| transname  =Cyberspace "Tweet Appearance"
Line 78: Line 78:
==Boss Spell Card #2==
==Boss Spell Card #2==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC029.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC037.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =029
| number    =037
| name      =解呪「プリンセスキッス」
| name      =解呪「プリンセスキッス」
| transname  =Disenchant "Princess Kiss" <ref>Same name as one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.</ref>
| transname  =Disenchant "Princess Kiss" <ref>Same name as one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.</ref>
Line 90: Line 90:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC030.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC038.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =030
| number    =038
| name      =解呪「プリンセスキッス」
| name      =解呪「プリンセスキッス」
| transname  =Disenchant "Princess Kiss"
| transname  =Disenchant "Princess Kiss"
Line 102: Line 102:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC031.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC039.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =031
| number    =039
| name      =背信「ジューダスキッス」
| name      =背信「ジューダスキッス」
| transname  =[[Mystic Square/Music#Stage 4 Boss - Mai's theme|Betrayal "Judas Kiss"]]
| transname  =[[Mystic Square/Music#Stage 4 Boss - Mai's theme|Betrayal "Judas Kiss"]]
Line 114: Line 114:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC032.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC040.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =032
| number    =040
| name      =配信「人間にキスしてみた」
| name      =配信「人間にキスしてみた」
| transname  =Broadcast "I Tried Kissing a Human!"
| transname  =Broadcast "I Tried Kissing a Human!"
Line 127: Line 127:
==Boss Spell Card #3==
==Boss Spell Card #3==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC033.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC041.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =033
| number    =041
| name      =轢符「ハイウェイフライヤー」
| name      =轢符「ハイウェイフライヤー」
| transname  =Crash Sign "Highway Flier" <ref>Name based on ''Crash Sign "Highway Frogger"'', one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.</ref>
| transname  =Crash Sign "Highway Flier" <ref>Name based on ''Crash Sign "Highway Frogger"'', one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.</ref>
Line 139: Line 139:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC034.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC042.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =034
| number    =042
| name      =轢符「ハイウェイフライヤー」
| name      =轢符「ハイウェイフライヤー」
| transname  =Crash Sign "Highway Flier"
| transname  =Crash Sign "Highway Flier"
Line 151: Line 151:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC035.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC043.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =035
| number    =043
| name      =騒符「ウェイウェイフライヤー」
| name      =騒符「ウェイウェイフライヤー」
| transname  =Hollering Sign "''Wa-Hey!'' Flier" <ref>ウェイ (wei): Japanese youth slang, usually used as a greeting to a friend or an exclamation while enjoying oneself. Relatedly, the term "ウェイ系" (wei-kei) refers disdainfully to teenagers or young adults who make loud commotions in groups.</ref>
| transname  =Hollering Sign "''Wa-Hey!'' Flier" <ref>ウェイ (wei): Japanese youth slang, usually used as a greeting to a friend or an exclamation while enjoying oneself. Relatedly, the term "ウェイ系" (wei-kei) refers disdainfully to teenagers or young adults who make loud commotions in groups.</ref>
Line 163: Line 163:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC036.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC044.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =036
| number    =044
| name      =暴符「ルナウェイフライヤー」
| name      =暴符「ルナウェイフライヤー」
| transname  =Rampage Sign "Runaway Flier"
| transname  =Rampage Sign "Runaway Flier"
Line 176: Line 176:
==Boss Spell Card #4==
==Boss Spell Card #4==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC037.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC045.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =037
| number    =045
| name      =「池沼の人工太陽」
| name      =「池沼の人工太陽」
| transname  ="Swamp's Artificial Sun" <ref>A reference to the Spell Card [[Subterranean_Animism/Spell_Cards/Stage_6#Spell_Card_159|"Hell's Artificial Sun"]].</ref> <ref>"池沼" (ikenuma) simply means "swamps and ponds," but is also used in Japanese imageboard culture as a discriminatory slang term for people with developmental disabilities. (The kanji "池沼" are the first IME result when attempting to type the original slang abbreviation.)</ref>
| transname  ="Swamp's Artificial Sun" <ref>A reference to the Spell Card [[Subterranean_Animism/Spell_Cards/Stage_6#Spell_Card_159|"Hell's Artificial Sun"]].</ref> <ref>"池沼" (ikenuma) simply means "swamps and ponds," but is also used in Japanese imageboard culture as a discriminatory slang term for people with developmental disabilities. (The kanji "池沼" are the first IME result when attempting to type the original slang abbreviation.)</ref>
Line 188: Line 188:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC038.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC046.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =038
| number    =046
| name      =「池沼の人工太陽」
| name      =「池沼の人工太陽」
| transname  ="Swamp's Artificial Sun"
| transname  ="Swamp's Artificial Sun"
Line 200: Line 200:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC039.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC047.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =039
| number    =047
| name      =「プライモーディアルサン」
| name      =「プライモーディアルサン」
| transname  ="Primordial Sun"
| transname  ="Primordial Sun"
Line 212: Line 212:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC040.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC048.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =040
| number    =048
| name      =「プライモーディアルサン」
| name      =「プライモーディアルサン」
| transname  ="Primordial Sun"
| transname  ="Primordial Sun"
Line 225: Line 225:
==Boss Last Word==
==Boss Last Word==
{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBLW1.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC049.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =011
| number    =049
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"
| owner      =Hikariko Aosagi
| link      =fg-char
| stage      =Stage 3
| difficulty =Easy
| comment    =
}}
 
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC050.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =050
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"
Line 237: Line 249:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC002.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC051.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =012
| number    =051
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"
Line 249: Line 261:


{{Spell Card Info
{{Spell Card Info
| image      =[[File:HSoBSC001.jpg|192px|Screenshot]]
| image      =[[File:HSoBSC052.jpg|192px|Screenshot]]
| number    =013
| number    =052
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| name      =「真・大蝦蟇の池の主」
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"
| transname  ="The True Lord of the [[Giant Toad's Pond]]"

Revision as of 05:41, 1 February 2019

< Stage 2   Spell Cards   Stage 4 >

Midboss Spell Card

Screenshot
Spell Card 031
鬼火「沼を飛ぶピュリファイア」
Will-o'-Wisp "Purifier Flying Through the Swamp"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Hard
Screenshot
Spell Card 032
鬼火「沼を飛ぶピュリファイア」
Will-o'-Wisp "Purifier Flying Through the Swamp"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Lunatic

Boss Spell Card #1

Screenshot
Spell Card 033
瀑符「ナイアガラベンヌ」
Waterfall Sign "Niagara Bennu" [1]
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Easy
Screenshot
Spell Card 034
瀑符「ナイアガラベンヌ」
Waterfall Sign "Niagara Bennu"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Normal
Screenshot
Spell Card 035
流星「スターリットベンヌ」
Shooting Stars "Starlit Bennu"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Hard
Screenshot
Spell Card 036
電脳「ツイートアピアランス」
Cyberspace "Tweet Appearance"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Lunatic

Boss Spell Card #2

Screenshot
Spell Card 037
解呪「プリンセスキッス」
Disenchant "Princess Kiss" [2]
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Easy
Screenshot
Spell Card 038
解呪「プリンセスキッス」
Disenchant "Princess Kiss"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Normal
Screenshot
Spell Card 039
背信「ジューダスキッス」
Betrayal "Judas Kiss"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Hard
Screenshot
Spell Card 040
配信「人間にキスしてみた」
Broadcast "I Tried Kissing a Human!"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Lunatic

Boss Spell Card #3

Screenshot
Spell Card 041
轢符「ハイウェイフライヤー」
Crash Sign "Highway Flier" [3]
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Easy
Screenshot
Spell Card 042
轢符「ハイウェイフライヤー」
Crash Sign "Highway Flier"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Normal
Screenshot
Spell Card 043
騒符「ウェイウェイフライヤー」
Hollering Sign "Wa-Hey! Flier" [4]
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Hard
Screenshot
Spell Card 044
暴符「ルナウェイフライヤー」
Rampage Sign "Runaway Flier"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Lunatic

Boss Spell Card #4

Screenshot
Spell Card 045
「池沼の人工太陽」
"Swamp's Artificial Sun" [5] [6]
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Easy
Screenshot
Spell Card 046
「池沼の人工太陽」
"Swamp's Artificial Sun"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Normal
Screenshot
Spell Card 047
「プライモーディアルサン」
"Primordial Sun"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Hard
Screenshot
Spell Card 048
「プライモーディアルサン」
"Primordial Sun"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Lunatic

Boss Last Word

Screenshot
Spell Card 049
「真・大蝦蟇の池の主」
"The True Lord of the Giant Toad's Pond"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Easy
Screenshot
Spell Card 050
「真・大蝦蟇の池の主」
"The True Lord of the Giant Toad's Pond"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Normal
Screenshot
Spell Card 051
「真・大蝦蟇の池の主」
"The True Lord of the Giant Toad's Pond"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Hard
Screenshot
Spell Card 052
「真・大蝦蟇の池の主」
"The True Lord of the Giant Toad's Pond"
Owner
Hikariko Aosagi
Stage 3 — Lunatic

Notes

  1. Name based on Waterfall Sign "Niagara Base", one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.
  2. Same name as one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.
  3. Name based on Crash Sign "Highway Frogger", one of the Spell Cards belonging to fan character Hikaruko Hasunuma.
  4. ウェイ (wei): Japanese youth slang, usually used as a greeting to a friend or an exclamation while enjoying oneself. Relatedly, the term "ウェイ系" (wei-kei) refers disdainfully to teenagers or young adults who make loud commotions in groups.
  5. A reference to the Spell Card "Hell's Artificial Sun".
  6. "池沼" (ikenuma) simply means "swamps and ponds," but is also used in Japanese imageboard culture as a discriminatory slang term for people with developmental disabilities. (The kanji "池沼" are the first IME result when attempting to type the original slang abbreviation.)


< Stage 2   Spell Cards   Stage 4 >