• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Hollow Song of Birds/Translation

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search

The English transcript of Hollow Song of Birds for your reading pleasure.

The Japanese transcript has also been included in order to encourage fellow translators to chip in and make our translations more accurate/helpful.

Story

Documentation

In-Game Dialogue

Endings

<add here>

Other Translations

Spell Cards

A list of translations of the spell cards appearing in Hollow Song of Birds.

Manual

<add here>

Intro Screen

<add here>

Difficulty Levels

Like most of the other Windows games, each of the difficulty levels has a special name and a short summary.

グリーン級 Easy Mode 前方の状況は良好。初心者向け。
Green Level Easy Mode Conditions ahead are all good. For beginners.
イエロー級 Normal Mode 早め早めにボムで一息。全年齢向け。
Yellow Level Normal Mode Bomb quick so you can take a rest. For all ages.
レッド級 Hard Mode 皆で渡っても怖いです。上級者向け。
Red Level Hard Mode Even if everyone crosses at once, this red light is still scary.[1] For experts.
ブラック級 Lunatic Mode 死ぬまで無給で避けて下さい。むしろ遊ぶな。
Black Level Lunatic Mode Please dodge for no pay until you die.[2] In fact, just don't play this.

Stage Titles

Stage 1 「白き世界に吹く紅風」 A Scarlet Wind Blowing in a White World
Stage 2 「小さな小さな剣将」 A Tiny, Tiny, Sword-Wielding Commander
Stage 3 「大蝦蟇の池の怪火」 The Will-o'-Wisp in the Giant Toad's Pond

Playable Characters

<add here>


  1. "赤信号皆で渡れば怖くない" (red lights aren't scary if everyone crosses together): an idiom for "strength in numbers" that was popular in Japan around 1980.
  2. Reference to the Japanese term "black company".