- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Hollow Song of Birds/Translation/Reimu's Extra: Difference between revisions
No edit summary |
(TL + trying to consolidate all the statuses) |
||
(7 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Reimu's Scenario|L1l=Normal Scenario|L2=Extra Story}} | {{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Reimu's Scenario|L1l=Normal Scenario|L2=Extra Story}} | ||
[[File:ThHSoBStageExField1.png| | [[File:ThHSoBStageExField1.png|thumb|300px]] | ||
[[File:ThHSoBStageExField2.png| | [[File:ThHSoBStageExField2.png|thumb|300px]] | ||
[[File:ThHSoBStageExField3.png| | [[File:ThHSoBStageExField3.png|thumb|300px]] | ||
[[File:ThHSoBStageExField4.png| | [[File:ThHSoBStageExField4.png|thumb|300px]] | ||
[[File:ThHSoBStageExField5.png| | [[File:ThHSoBStageExField5.png|thumb|300px]] | ||
[[File:ThHSoBStageExTitle.png| | [[File:ThHSoBStageExTitle.png|thumb|300px]] | ||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja =旧き己を打ち倒し、<br>破壊から創造に目覚めた者 | ||
| en = | | en =She Who Shot Down Her Old Self,<br>Awakening From Destruction to Creation | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =Field. | | ja =Field. 時の流れゆく郷 | ||
| en =Field | | en =Field: Village where Time Flows | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 25: | Line 21: | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Ranran Higami|Ranran Higami]] ENTERS | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Ranran Higami|Ranran Higami]] ENTERS, IS DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja =小さく弱くとも、<br>ただ笑顔で居るだけで皆を癒す者 | ||
| en = | | en =She Who is Small and Weak,<br>But Heals All with Her Smile | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
| ja = | | ja =Firld. [sic] 色彩放っ参道 | ||
| en =Field | | en =Field: Iridescent Temple Road | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Chii Shirobakama|Chii Shirobakama]] ENTERS, MULTIPLIES | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Chii Shirobakama|Chii Shirobakama]] ENTERS, MULTIPLIES, IS DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja =何者にも歪められぬ、<br>望むままの自己を保てる者 | ||
| en = | | en =She Who is Distorted by No One,<br>Preserving Her Desired Self Always | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =Field. | | ja =Field. 生命息吹大蝦墓の池 | ||
| en =Field | | en =Field: Life-Breathing Giant Toad's Pond | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Hikariko Aosagi|Hikariko Aosagi]] ENTERS | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Hikariko Aosagi|Hikariko Aosagi]] ENTERS, IS DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja =この世界を愛し、<br>この世界と共に在らんと決めた者 | ||
| en = | | en =She Who Loves this World,<br>And Decided To Exist Together With It | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =Field. | | ja =Field. 光差す幻想郷 | ||
| en =Field | | en =Field: Sunlit Gensokyo | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Horou Torisumi|Horou Torisumi]] DEFEATED | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Horou Torisumi|Horou Torisumi]] ENTERS, IS DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja =辛い時、悲しい時、<br>静かに心の隙間に寄り添う者 | ||
| en = | | en =She Who Gently Fills the Gaps in One's Heart,<br>in Times of Struggle and Sorrow | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
| ja =Field. | | ja =Field. 魔風漂う魔法の森 | ||
| en =Field | | en =Field: Miasma-Filled Forest of Magic | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Shiran Tokujakubou|Shiran Tokujakubou]] ENTERS | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Shiran Tokujakubou|Shiran Tokujakubou]] ENTERS, IS DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja =世界を愛せなかった者 | ||
| en = | | en =She Who Couldn't Love the World | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-title | {{DialogTable|st-title | ||
| ja = | | ja =陶磁器の墓場 | ||
| en = | | en =Ceramic Graveyard | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|st-desc | {{DialogTable|st-desc | ||
| ja = | | ja =騒ぎが終わり、そして起こり、今日も明日も、時は未来へと流れ行く。<br> | ||
| en = | 現在を生きる者の輝きは、過去に囚われた彼女にはあまりにも眩しく…。 | ||
| en =<i>The uproar dies down, then starts anew. Today and tomorrow, time will always flow onward to the future.<br>For she who remains trapped by her past, the radiance of those who live in the present is all too bright...</i> | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=それにしても、時間が動き出したと思ったら<br>すぐまたあいつらが暴れ出すとは。 | | ja=それにしても、時間が動き出したと思ったら<br>すぐまたあいつらが暴れ出すとは。 | ||
あいつら本当に全員鳥頭なのかしら。 | |||
まあ良いわ、<br>このカノプスの壺があれば二人力。<br>雑魚も黒幕もまとめて消毒よ~! | |||
| en=Really now. Time ''just'' started moving again,<br>and they're already going on another rampage? | |||
| en= | |||
Maybe they all really are birdbrains. | |||
Well, whatever.<br>As long as I have this Canopic Jar, I'm twice as strong.<br>I'll eradicate the small-fry and the string-puller all at once! | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=??? | | char=??? | ||
| ja=くろまく~、と言ったところかな? | | ja=くろまく~、と言ったところかな? | ||
| en= | | en="Pulling strings, what fun~"... I suppose I should say? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
Line 138: | Line 102: | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja = | | ja = (無名のビーイング)<br>藤壺無名異 | ||
| en = <br>[[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] | | en = (Nameless Being)<br>[[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=この騒ぎの発端は私だ。 | | ja=この騒ぎの発端は私だ。 | ||
奴らは鳥頭で馬鹿かも知れんが、<br>奴らの仕業ではない | |||
| en=I am the source of this uproar. | |||
Those fowl may be birdbrained idiots,<br>but this is not their work. | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=私から見たらあんたら全員<br>馬鹿で鳥頭よ | | ja=私から見たらあんたら全員<br>馬鹿で鳥頭よ | ||
| en= | | en=You're all birdbrained idiots,<br>as far as I'm concerned. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=そうかも知れない。 | | ja=そうかも知れない。 | ||
だが真の愚か者は、他でもない<br>この私なのかも知れない | |||
| en=Perhaps. | |||
But perhaps the most foolish of us all<br>is none other than I. | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=思い出した、ちょっと{{alt-ja|衣替え|イメチェン}したみたい<br>だけど、あんたセトでしょ? | | ja=思い出した、ちょっと{{alt-ja|衣替え|イメチェン}}したみたい<br>だけど、あんたセトでしょ? | ||
まだ幻想郷の侵略を諦めてなかった<br>なんて命知らずよね | |||
| en=Oh, right. It looks like you spruced up your<br>wardrobe a bit, but you're Set, right? | |||
You still haven't given up on invading Gensokyo?<br>You really must not value your life enough. | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=確かに私はセトであった。 | | ja=確かに私はセトであった。 | ||
だが私は既にセトではない。 | |||
さりとて元の私は最早どこにも居ない | |||
| en= | 残された私に出来る事は、<br>この命を燃やし尽くしただこの世界に<br>一矢報いるのみではないだろうか | ||
| en=I was Set, certainly. | |||
But I have already ceased to be Set. | |||
And yet, my original self is no longer anywhere to be found. | |||
Now that I've been abandoned here, would you not agree<br>that all that remains for me is to burn away my life<br>and strike back at this world? | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=捨て鉢の抵抗…瀬戸物だけに? | | ja=捨て鉢の抵抗…瀬戸物だけに? | ||
だからそんなの美しくないし<br>自爆に価値なんて無いって | |||
| en=Last-ditch desperation... or last-dish, I guess? | |||
Look, there's nothing pretty about that.<br>There's no value in just blowing yourself up. | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=その通りだ、出来る事ならば私は博麗の巫女を<br>この幻想郷の理を砕き割りたいに違いない。 | | ja=その通りだ、出来る事ならば私は博麗の巫女を<br>この幻想郷の理を砕き割りたいに違いない。 | ||
その時私という存在は、<br>『私』という『名前』を持たぬ『何か』から<br>異なるものに昇華されるのではと期待するのだ | |||
| en=Indeed. Were such a thing possible, I would surely wish to shatter<br>the Hakurei shrine maiden, and with her, the laws of Gensokyo itself. | |||
I expect that at that time, my existence would ascend from<br>"something" that has no "name" to call "I" into something else. | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=博麗の巫女を倒したならば、<br>確かにあんたはもう瀬戸物じゃあない。 | | ja=博麗の巫女を倒したならば、<br>確かにあんたはもう瀬戸物じゃあない。 | ||
| en= | | en=Well, defeating the Hakurei shrine maiden would<br>certainly make you more than just porcelain. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
Line 233: | Line 184: | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=仕方がない…あんたには教えてやる。 | | ja=仕方がない…あんたには教えてやる。 | ||
…だから私は勝つのよ!<br>例え何度{{alt-ja|時間を戻|コンティニュー}}してでもね! | |||
| en=Fine... I'll be the one to teach you. | |||
...That's why I'll win!<br>No matter how many times I have to {{ruby-en|go back in time|use a continue}}! | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=私だった物たちよ…<br>この私の元に集うべし。 | | ja=私だった物たちよ…<br>この私の元に集うべし。 | ||
私だった物たちよ!<br>お前達が掴めなかった『可能性』を<br>この私にいま託すべし! | |||
| en=Shards of my former selves...<br>Gather to me once more. | |||
Shards of my former selves!<br>Grant unto me the "possibilities"<br>that you all failed to grasp! | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =After Spell Card | | status =After Mumei's eighth Spell Card: | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja= | | ja=くっ…鎮まれっ…私の腕よっ…! | ||
| en= | | en=Gh... Be still, my arm...! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char= | | char=Set | ||
| ja=フハハハ!力が欲しいのだろう!? | | ja=フハハハ!力が欲しいのだろう!? | ||
| en= | | en=Fuhahaha! You want power, don't you?! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] TRANSFORMS INTO [[Hollow Song of Birds/Characters#General Set|General Set]] | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hollow Song of Birds/Characters# | | status =After Mumei's ninth Spell Card:<br>[[Hollow Song of Birds/Characters#Nebet Tefet|Nebet Tefet]] ENTERS AND STRIKES [[Hollow Song of Birds/Characters#General Set|General Set]] | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status = | | status =[[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] REAPPEARS; [[Hollow Song of Birds/Characters#Nebet Tefet|Nebet Tefet]] CARTS [[Hollow Song of Birds/Characters#General Set|General Set]] AWAY | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =??? ENTERS | | status =During Mumei's tenth Spell Card:<br>??? ENTERS, IS DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status = | | status =If player has unlocked and cleared Mumei's first Last Word:<br>[[Hollow Song of Birds/Characters#Ranran Higami|Ranran Higami]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Chii Shirobakama|Chii Shirobakama]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Hikariko Aosagi|Hikariko Aosagi]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Shiran Tokujakubou|Shiran Tokujakubou]], & [[Hollow Song of Birds/Characters#Horou Torisumi|Horou Torisumi]] ENTER | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status = | | status =After player has ended Mumei's second Last Word (fail or clear):<br>[[Hollow Song of Birds/Characters#Ranran Higami|Ranran Higami]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Chii Shirobakama|Chii Shirobakama]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Hikariko Aosagi|Hikariko Aosagi]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Shiran Tokujakubou|Shiran Tokujakubou]], [[Hollow Song of Birds/Characters#Horou Torisumi|Horou Torisumi]], & [[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] DEFEATED | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =If player has not unlocked Mumei's first Last Word, or unlocked it but failed to clear:<br>[[Hollow Song of Birds/Characters#Mumei Fujitsubo|Mumei Fujitsubo]] DEFEATED | |||
| status =If player has not unlocked | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=カノプスの壺が壊されるなんて…<br>あんた中々やるじゃない。 | | ja=カノプスの壺が壊されるなんて…<br>あんた中々やるじゃない。 | ||
| en= | | en=Woah, you broke the Canopic Jar...<br>You're actually pretty tough, aren't you. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=だが、やはり世界は私を愛さなかった。私は<br>罪を背負い一人生き続ける宿命なのか | | ja=だが、やはり世界は私を愛さなかった。私は<br>罪を背負い一人生き続ける宿命なのか | ||
| en= | | en=And yet in the end, the world did not love me.<br>Is it my fate to bear this sin, and continue living alone? | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=世界があんたを愛さなかったんじゃない。<br>あんたが世界を愛さなかっただけよ | | ja=世界があんたを愛さなかったんじゃない。<br>あんたが世界を愛さなかっただけよ | ||
| en= | | en=It's not that the world didn't love you.<br>You just didn't love the world. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=そうなのかも知れない。 | | ja=そうなのかも知れない。 | ||
だが私はこの生き方以外を知らない。では何<br>をすれば良かったかも分からない。 | |||
私が何度生まれ変わっても、この選択をし続<br>けるのだと思わずにはいられない | |||
| en=Perhaps. | |||
| en= | |||
But I know no way of life besides this.<br>Nor do I know what I should have done instead. | |||
I can't help but think that I would continue choosing<br>this path, no matter how many times I am reborn. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=あんたに足りない物をきっと私は知ってるよ | | ja=あんたに足りない物をきっと私は知ってるよ | ||
| en= | | en=I'm pretty sure I know what you're missing. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=例え口から出まかせでも、<br>興味深いと言わざるを得ない | | ja=例え口から出まかせでも、<br>興味深いと言わざるを得ない | ||
| en= | | en=I would be lying if I said I wasn't intrigued,<br>even if you just say whatever frivolity comes to mind first. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=答えが知りたきゃ神社の宴会に顔を出す事ね | | ja=答えが知りたきゃ神社の宴会に顔を出す事ね | ||
| en= | | en=If you want to know, then I'd better see you at my shrine's next banquet. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Mumei | | char=Mumei | ||
| ja=全く意味不明であるが承知はした。 | | ja=全く意味不明であるが承知はした。 | ||
私の役目は何だ、<br>矢張り晩餐を盛り付ける器の手配か | |||
| en=An incomprehensible answer, but I'll attend nonetheless. | |||
What shall my role be?<br>Providing the tableware for dinner, I imagine? | |||
| en= | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable | ||
| char=Reimu | | char=Reimu | ||
| ja=その手があったか。<br>ご来賓が喜ぶように綺麗なのを頼むわよ | | ja=その手があったか。<br>ご来賓が喜ぶように綺麗なのを頼むわよ | ||
| en= | | en=Ah, good idea.<br>Get me something that's really pretty, to impress the visitors. | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | {{DialogTable/Footer}} |
Latest revision as of 21:32, 12 July 2019
< | Normal Scenario Extra Story |
Story |
旧き己を打ち倒し、 |
She Who Shot Down Her Old Self, | |
---|---|---|
Field. 時の流れゆく郷 |
Field: Village where Time Flows | |
BGM: 千紫万紅の百鬼夜行 |
BGM: A Hundred-Demon Night Parade in a Multitude of Colors | |
Ranran Higami ENTERS, IS DEFEATED | ||
小さく弱くとも、 |
She Who is Small and Weak, | |
Firld. [sic] 色彩放っ参道 |
Field: Iridescent Temple Road | |
Chii Shirobakama ENTERS, MULTIPLIES, IS DEFEATED | ||
何者にも歪められぬ、 |
She Who is Distorted by No One, | |
Field. 生命息吹大蝦墓の池 |
Field: Life-Breathing Giant Toad's Pond | |
Hikariko Aosagi ENTERS, IS DEFEATED | ||
この世界を愛し、 |
She Who Loves this World, | |
Field. 光差す幻想郷 |
Field: Sunlit Gensokyo | |
Horou Torisumi ENTERS, IS DEFEATED | ||
辛い時、悲しい時、 |
She Who Gently Fills the Gaps in One's Heart, | |
Field. 魔風漂う魔法の森 |
Field: Miasma-Filled Forest of Magic | |
Shiran Tokujakubou ENTERS, IS DEFEATED | ||
世界を愛せなかった者 |
She Who Couldn't Love the World | |
陶磁器の墓場 |
Ceramic Graveyard | |
騒ぎが終わり、そして起こり、今日も明日も、時は未来へと流れ行く。 |
The uproar dies down, then starts anew. Today and tomorrow, time will always flow onward to the future. | |
Reimu |
それにしても、時間が動き出したと思ったら あいつら本当に全員鳥頭なのかしら。 まあ良いわ、 |
Really now. Time just started moving again, Maybe they all really are birdbrains. Well, whatever. |
??? |
くろまく~、と言ったところかな? |
"Pulling strings, what fun~"... I suppose I should say? |
Mumei Fujitsubo ENTERS | ||
(無名のビーイング) |
(Nameless Being) | |
Mumei |
この騒ぎの発端は私だ。 奴らは鳥頭で馬鹿かも知れんが、 |
I am the source of this uproar. Those fowl may be birdbrained idiots, |
Reimu |
私から見たらあんたら全員 |
You're all birdbrained idiots, |
Mumei |
そうかも知れない。 だが真の愚か者は、他でもない |
Perhaps. But perhaps the most foolish of us all |
Reimu |
思い出した、ちょっと まだ幻想郷の侵略を諦めてなかった |
Oh, right. It looks like you spruced up your You still haven't given up on invading Gensokyo? |
Mumei |
確かに私はセトであった。 だが私は既にセトではない。 さりとて元の私は最早どこにも居ない 残された私に出来る事は、 |
I was Set, certainly. But I have already ceased to be Set. And yet, my original self is no longer anywhere to be found. Now that I've been abandoned here, would you not agree |
Reimu |
捨て鉢の抵抗…瀬戸物だけに? だからそんなの美しくないし |
Last-ditch desperation... or last-dish, I guess? Look, there's nothing pretty about that. |
Mumei |
その通りだ、出来る事ならば私は博麗の巫女を その時私という存在は、 |
Indeed. Were such a thing possible, I would surely wish to shatter I expect that at that time, my existence would ascend from |
Reimu |
博麗の巫女を倒したならば、 |
Well, defeating the Hakurei shrine maiden would |
BGM: グラスハートシュバリエ |
BGM: Glass Heart Chevalier | |
Reimu |
仕方がない…あんたには教えてやる。 …だから私は勝つのよ! |
Fine... I'll be the one to teach you. ...That's why I'll win! |
Mumei |
私だった物たちよ… 私だった物たちよ! |
Shards of my former selves... Shards of my former selves! |
After Mumei's eighth Spell Card: | ||
Mumei |
くっ…鎮まれっ…私の腕よっ…! |
Gh... Be still, my arm...! |
Set |
フハハハ!力が欲しいのだろう!? |
Fuhahaha! You want power, don't you?! |
Mumei Fujitsubo TRANSFORMS INTO General Set | ||
After Mumei's ninth Spell Card: | ||
Mumei Fujitsubo REAPPEARS; Nebet Tefet CARTS General Set AWAY | ||
During Mumei's tenth Spell Card: | ||
If player has unlocked and cleared Mumei's first Last Word: | ||
After player has ended Mumei's second Last Word (fail or clear): | ||
If player has not unlocked Mumei's first Last Word, or unlocked it but failed to clear: | ||
Reimu |
カノプスの壺が壊されるなんて… |
Woah, you broke the Canopic Jar... |
Mumei |
だが、やはり世界は私を愛さなかった。私は |
And yet in the end, the world did not love me. |
Reimu |
世界があんたを愛さなかったんじゃない。 |
It's not that the world didn't love you. |
Mumei |
そうなのかも知れない。 だが私はこの生き方以外を知らない。では何 私が何度生まれ変わっても、この選択をし続 |
Perhaps. But I know no way of life besides this. I can't help but think that I would continue choosing |
Reimu |
あんたに足りない物をきっと私は知ってるよ |
I'm pretty sure I know what you're missing. |
Mumei |
例え口から出まかせでも、 |
I would be lying if I said I wasn't intrigued, |
Reimu |
答えが知りたきゃ神社の宴会に顔を出す事ね |
If you want to know, then I'd better see you at my shrine's next banquet. |
Mumei |
全く意味不明であるが承知はした。 私の役目は何だ、 |
An incomprehensible answer, but I'll attend nonetheless. What shall my role be? |
Reimu |
その手があったか。 |
Ah, good idea. |
< | Normal Scenario Extra Story |
Story |
|