- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Hopeless Masquerade/Story/Futo's Scenario: Difference between revisions
mNo edit summary |
(→Stage 2: wording) |
||
Line 68: | Line 68: | ||
| char =Koishi | | char =Koishi | ||
| ja =そうよねぇ当たり前よねぇ | | ja =そうよねぇ当たり前よねぇ | ||
| en = | | en =You're right! Of course! | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable | {{DialogTable |
Revision as of 23:57, 28 May 2013
Stage 1
Futo |
巫女はいるか? |
Would the shrine maiden be present? |
---|---|---|
Marisa Kirisame APPEARS | ||
Marisa |
霊夢ならふて腐れてるぜ |
If you're going on about Reimu, she's gotten all sulky. |
Futo |
おやそれは一体? |
Oh? Wherefore would that be? |
Marisa |
そりゃお前の親玉に負けたからだろ |
Well, that'd be since she lost to your boss. |
Futo |
ほうそれは聞き捨てならんな |
This I cannot overlook. |
BGM: メイガスナイト |
BGM: Magus Night | |
Marisa Kirisame DEFEATED | ||
Marisa |
くそ |
Crap! |
Futo |
我に勝てぬ者が太子様に勝てるはずがないな |
One who cannot best me would never vanquish the Crown Prince. |
Stage 2
Futo |
ここで太子様は決闘をしたと聞いたぞ |
It came to my ears that the Crown Prince did battle here. |
---|---|---|
Koishi |
私に話してるの? |
Are you talking to me? |
Futo |
当たり前だ他に誰が居る |
Of course, as no other soul seems present. |
Koishi |
そうよねぇ当たり前よねぇ |
You're right! Of course! |
Futo |
先ほどの決闘についてじゃが太子様と誰が闘ったのだ? |
Concerning the recent engagement, who was it that did strive against the Crown Prince? |
Koishi |
そんなことより私達も闘おうよー |
Forget about that and let's fight, okay? |
Futo |
しまった話しかける奴を間違えた |
Damn. I chose the wrong fellow to speak with. |
BGM: ハルトマンの妖怪少女 |
BGM: Hartmann's Youkai Girl | |
Koishi Komeiji DEFEATED | ||
Futo |
そうか魔理沙殿が再戦をしていたのか |
That's right, I recall that Marisa-dono spoke of a rematch. |
Koishi |
誰も注目してくれなかったねこの試合 |
Aww, nobody noticed our match, huh? |
Futo |
そんな事は無いぞ? |
On the contrary! |
Stage 3
Ichirin |
また来たか |
You came once again? |
---|---|---|
Futo |
待て我はに来たのだ |
|
Ichirin |
その事に関しては聖様が対応に当たっている |
|
Futo |
やはり相容れぬか… |
|
BGM: 時代親父とハイカラ少女 |
BGM: The Traditional Old Man and the Stylish Girl | |
Ichirin Kumoi DEFEATED | ||
Futo |
なかなかの見事な物理術じゃった |
|
Ichirin |
私はもう仏教を裏切ることは無い |
|
Futo |
酒が呑めるぞ? |
Stage 4
Futo |
もう太子様との決着は付いたようだな |
|
---|---|---|
??? |
どいたどいた! |
|
Nitori Kawashiro APPEARS | ||
Nitori |
そこに居たら邪魔だよ!屋台を解体するんだから |
|
Futo |
おお済まん |
|
Nitori |
ああん? |
|
Futo |
何と |
|
BGM: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend |
BGM: Akutagawa Ryuunosuke's "Kappa" ~ Candid Friend | |
Nitori Kawashiro DEFEATED | ||
Futo |
どうだ?この美しき戦略は |
|
Nitori |
おおこれが宗教の力… |
|
Futo |
我が宗教例え妖怪でも拒みはせぬぞ |
|
Nitori |
そうか面白い発想を生むには柔軟な考え方が必要だなぁ |
|
Futo |
そうそう |
|
Nitori |
でもどうせなら神道だなー |
|
Futo |
何でそーなるのっ! |
Stage 5
Futo |
おっともうこんな時間か |
|
---|---|---|
Toyosatomimi no Miko APPEARS | ||
Miko |
これ何をしておる? |
|
Futo |
あ 太子様 |
|
Miko |
こんな所で何をしておるんじゃ? |
|
Futo |
え?ええ 皆に決闘をする理由を伝えてましたが |
|
Miko |
ほうそんな事頼んだかのう |
|
Futo |
ええ本気で闘うために決闘前に理由は言わぬと |
|
Miko |
そうかそうか |
|
BGM: 佐渡のニッ岩 |
BGM: Futatsuiwa from Sado | |
Toyosatomimi no Miko DEFEATED(?) | ||
Futo |
待て |
|
Miko |
どうした?も降参か? |
|
Futo |
なんだ?どういう事だ? |
|
Miko |
ふぉっふぉっふぉ |
Stage 6
Futo |
き 貴様は |
|
---|---|---|
Mamizou |
簡単に騙されおって |
|
Futo |
貴様 もしかして…… |
|
Mamizou |
そうじゃ積み重ねた人気など偽者の悪意で失う |
|
Futo |
許さんぞ何が偽者の悪意だ |
|
Audience are replaced by Tanukis | ||
Mamizou |
ふぉっふぉっふぉ皆も戦闘の匂いを嗅ぎつけてきたわい |
|
Futo |
二度と悪意の 変化(へんげ) が出来ぬようにしてやる! |
|
BGM: 幻想郷のニッ岩 |
BGM: Futatsuiwa from Gensokyo | |
Mamizou Futatsuiwa DEFEATED | ||
Mamizou |
参った参った降参じゃ |
|
Futo |
そう言えばお前は言ったな |
|
Mamizou |
なんじゃその似てないモノマネは |
|
Futo |
モノマネは突っ込むなで 闘ったのだろう? |
|
Mamizou |
そうじゃいかにもじゃ |
|
Futo |
何故なんだ?お前は何を企んでいる? |
|
Mamizou |
儂も荒廃した人々の心が気になってのう |
|
Futo |
え? |
Stage 7
Futo |
何だこの有様は…… |
|
---|---|---|
Hata no Kokoro APPEARS | ||
Futo |
誰だ? |
|
Kokoro |
…… |
|
Futo |
ちょっといいか? |
|
Kokoro |
でも……希望の面はいつ手に入る? |
|
Futo |
おーい聞いてるかー |
|
Kokoro |
貴方……さっきの神様と同じ匂いがする! |
|
Futo |
神様だー? |
|
Kokoro |
お前何をぐずぐずしている |
|
Futo |
あーあ話しかける人を間違えると大変だー |
|
BGM: 亡失のエモーション |
BGM: The Lost Emotion | |
Kokoro |
まだ暴走し足りない! |
This page is part of Project Translations, a Touhou Wiki project that aims to ensure the quality of translations of all official material in the Touhou Project. |
|