- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Hopeless Masquerade/Translation/Miko's Script: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (interwiki:ru) |
||
Line 161: | Line 161: | ||
{{Navbox HM}} | {{Navbox HM}} | ||
[[Category:Hopeless Masquerade]] | [[Category:Hopeless Masquerade]] | ||
[[ru:Hopeless Masquerade/Перевод/Скрипт Мико]] |
Latest revision as of 07:31, 30 September 2020
Miko defeats Reimu
Miko |
もう休め |
Rest already. |
---|---|---|
Miko |
そもそも巫女が布教活動する |
It was strange for a shrine maiden to go |
Miko defeats Marisa
Miko |
驚いた 八卦炉じゃ無いか |
That item of yours Is that not a hakkero? |
---|---|---|
Miko |
中々見所がある |
You show promise. |
Miko defeats Ichirin
Miko |
そちらの御仁は喋らないのかな? |
Is the gentleman over there not going to say anything? |
---|---|---|
Miko |
さしずめ |
When all is said and done, |
Miko defeats Byakuren
Miko |
幻想郷の平穏は私に任せよ |
Leave the peace of Gensokyo to me. |
---|---|---|
Miko |
仏教だから物理攻撃とは |
I did not think you were supposed to |
Miko defeats Futo
Miko |
まだまだだな |
You are not there yet. |
---|---|---|
Miko |
皿の代金も馬鹿にならん |
The price for those plates is no laughing matter. |
Miko defeats herself
Miko |
自分を見つめ直すのも |
Reevaluating myself is also a part of training. |
---|
Miko defeats Nitori
Miko |
世間の流行に興味ないフリして… |
You act uninterested in popular trends... |
---|---|---|
Miko |
今の河童は色んな |
The kappa nowadays |
Miko defeats Koishi
Miko |
判らぬ |
I do not understand. |
---|
Miko defeats Mamizou
Miko |
狸も長年生きれば |
A long-living tanuki turns into a strong youkai indeed. |
---|---|---|
Miko |
佐渡の国から来ただと? |
You came from the land of Sado? |
Miko defeats Kokoro
Miko |
新しいお面は馴染んだかい? |
Have you become accustomed to your new mask yet? |
---|---|---|
Miko |
まさか私が作ったお面が そういえば習作もあったから |
To think that the masks I created I should substitute them for new ones |
Miko defeats someone
Miko |
まさか |
Surely you were not |
---|---|---|
Miko |
和を以て貴しとなす |
Harmony is to be valued.[3] |
Notes
- ↑ References Kitarou and Medama-Oyaji from Ge-ge-ge no Kitarou.
- ↑ In the Japanese, there is wordplay between physical (物理 butsuri) (lit. laws of nature) and Buddhist-law (仏理 butsuri) (lit. laws of Buddha).
- ↑ The first article in the Seventeen Article Constitution of Japan, written by Shotoku Taishi.
|