• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Imperishable Night/Music: Difference between revisions

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Pretty sure you did that out of spite. I do not know how "colored" went unnoticed for IN for so long when we were forced to accept "coloured" for 色 based on SoEW')
Tag: Undo
m (US iTunes release of CoSD uses "kaede")
(5 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 76: Line 76:
| category    =Stage 2 Boss - [[Mystia Lorelei]]'s theme
| category    =Stage 2 Boss - [[Mystia Lorelei]]'s theme
| title        =もう歌しか聞こえない
| title        =もう歌しか聞こえない
| roma        =Mou utashika kikoenai
| roma        =Mou uta shika kikoenai
| titleEN      =Deaf to All but the Song
| titleEN      =Deaf to All but the Song
| source1      =Music Room
| source1      =Music Room
| comment1    =ミスティア・ローラレイのテーマです。<br />なんか2面ボスなのに強敵っぽい曲。<br />ミステリアスな部分と鳥っぽい部分と夜っぽい部分を……、ってよく分からないテーマは置かないで、可愛い格好良さが出るように創ったもの。<br />この曲は、敵があんまり悪役っぽ過ぎないでまったり。
| comment1    =ミスティア・ローレライのテーマです。<br />なんか2面ボスなのに強敵っぽい曲。<br />ミステリアスな部分と鳥っぽい部分と夜っぽい部分を……、ってよく分からないテーマは置かないで、可愛い格好良さが出るように創ったもの。<br />この曲は、敵があんまり悪役っぽ過ぎないでまったり。
| translation1 =This is Mystia Lorelei's theme.<br />
| translation1 =This is Mystia Lorelei's theme.<br />
She's just the Stage 2 boss, but this song makes her sound like a powerful foe.<br />
She's just the Stage 2 boss, but this song makes her sound like a powerful foe.<br />
Line 167: Line 167:
| title        =恋色マスタースパーク
| title        =恋色マスタースパーク
| roma        =Koiiro masutā supāku
| roma        =Koiiro masutā supāku
| titleEN      =Love-Coloured Master Spark
| titleEN      =Love-Colored Master Spark
| source1      =Music Room
| source1      =Music Room
| comment1    =霧雨魔理沙のテーマです。<br />ここまで行くと懐かしいもへったくれも無い曲です。封魔録は第2弾ですからねぇ。そんな昔の曲のアレンジです。<br />今の魔理沙でこの曲だと違和感あるかな、と思ったら何にも違和感無くてびっくり。こんなに変わらない人間も珍しいです。<br />魔理沙のテーマ曲は5曲あるんですけどこれが一番それっぽいかな。
| comment1    =霧雨魔理沙のテーマです。<br />ここまで行くと懐かしいもへったくれも無い曲です。封魔録は第2弾ですからねぇ。そんな昔の曲のアレンジです。<br />今の魔理沙でこの曲だと違和感あるかな、と思ったら何にも違和感無くてびっくり。こんなに変わらない人間も珍しいです。<br />魔理沙のテーマ曲は5曲あるんですけどこれが一番それっぽいかな。
Line 220: Line 220:
| category    =Final Stage theme
| category    =Final Stage theme
| title        =ヴォヤージュ{{lang|en|1969}}
| title        =ヴォヤージュ{{lang|en|1969}}
| roma        =Voyāju 1969
| roma        =Voyāju 1969<ref>In the Japanese numeral system, the pronunciation of the year is "sen kyuuhyaku rokujuu kyuu". But it may sometimes happen to count each number one by one when the number itself is important, e.g. memorizing the year of historic issues. Following this way, it is "ichi kyuu roku kyuu", which would be a majority.</ref>
| titleEN      =Voyage 1969
| titleEN      =Voyage 1969
| source1      =Music Room
| source1      =Music Room
Line 238: Line 238:
| category    =FinalA Boss - [[Eirin Yagokoro]]'s theme
| category    =FinalA Boss - [[Eirin Yagokoro]]'s theme
| title        =千年幻想郷 ~ {{lang|en|History of the Moon}}
| title        =千年幻想郷 ~ {{lang|en|History of the Moon}}
| roma        =Sen'nen gensoukyou
| roma        =Sennen gensoukyou
| titleEN      =Gensokyo Millennium ~ History of the Moon
| titleEN      =Gensokyo Millennium ~ History of the Moon
| source1      =Music Room
| source1      =Music Room
Line 276: Line 276:
| category    =[[Eirin Yagokoro|Eirin]] and [[Kaguya Houraisan|Kaguya]]'s Last Spell theme
| category    =[[Eirin Yagokoro|Eirin]] and [[Kaguya Houraisan|Kaguya]]'s Last Spell theme
| title        =ヴォヤージュ{{lang|en|1970}}
| title        =ヴォヤージュ{{lang|en|1970}}
| roma        =Voyāju 1970
| roma        =Voyāju 1970<ref>The same as "Voyage 1969". In regular Japanese numeral system "sen kyuuhyaku nanajuu/shichijuu", and in irregular "ichi kyuu nana zero/rei".</ref>
| titleEN      =Voyage 1970
| titleEN      =Voyage 1970
| source1      =Music Room
| source1      =Music Room
Line 315: Line 315:
| category    =Extra Boss - [[Fujiwara no Mokou]]'s theme
| category    =Extra Boss - [[Fujiwara no Mokou]]'s theme
| title        =月まで届け、不死の煙
| title        =月まで届け、不死の煙
| roma        =Tsuki made todoke, fushi no en
| roma        =Tsuki made todoke, fushi no kemuri
| titleEN      =Reach for the Moon, Immortal Smoke
| titleEN      =Reach for the Moon, Immortal Smoke
| source1      =Music Room
| source1      =Music Room
| comment1    =藤原 妹紅のテーマです。<br />
| comment1    =藤原 妹紅のテーマです。<br />
出来るだけ格好よさや威圧感、パワフルさを抑えて、如何わしさが出るようしました。いやまぁ曲で如何わしくしなくても、キャラだけで十分如何わしいんですが。<br />エキストラボスはいつも昔のゲームっぽい曲にしている所があります<br />今回は大昔のゲームっぽい曲に(ぉ
出来るだけ格好よさや威圧感、パワフルさを抑えて、如何わしさが出るようしました。いやまぁ曲で如何わしくしなくても、キャラだけで十分如何わしいんですが。<br />エキストラボスはいつも昔のゲームっぽい曲にしている所があります<br />今回は大昔のゲームっぽい曲に(ぉ
| translation1 =This is Mokou Fujiwara's theme.<br />
| translation1 =This is Fujiwara no Mokou's theme.<br />
I tried to bring out as much intimidation, power and coolness I could that some shadiness came out. But even if the song isn't shady, the character certainly is.<br />
I tried to bring out as much intimidation, power and coolness I could that some shadiness came out. But even if the song isn't shady, the character certainly is.<br />
I always like kicking it old school for the Extra Boss song. This time around I really kicked it.
I always like kicking it old school for the Extra Boss song. This time around I really kicked it.
Line 384: Line 384:


{{Navbox IN}}
{{Navbox IN}}
[[es:Imperishable Night: Música]]
[[ru:Imperishable Night/Музыка]]
[[ru:Imperishable Night/Музыка]]
[[zh:东方永夜抄/音乐]]
[[zh:东方永夜抄/音乐]]
[[Category:Imperishable Night]]
[[Category:Imperishable Night]]
[[Category:Music by Game]]
[[Category:Music by Game]]

Revision as of 22:03, 7 December 2019

Music List

Title screen
永夜抄 ~ Eastern Night
Eiyashou
Eternal Night Vignette ~ Eastern Night
Music Room

タイトル画面テーマです。
タイトル曲のイメージは前作から継続して同じ雰囲気になる様に。
より幻想的になってきた感じがしますが、何せ幻想郷だし。
幻想的、って幻想郷的の略なんですか?
まぁ、タイトルの曲にしてはお気に入りだったり。

This is the title screen theme.
I envisioned this song with the same atmosphere as the previous games.
I feel it's more "genso-like", but it's very Gensokyo.
Can we really say "genso-like" really an abbreviation for "Gensokyo-like"?
Well, as far as title themes go, this is one of my favorites.

Notes: "Gensokyo" means "land of illusion", thus "genso-like" means "illusion-like".

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   東方の夜
   大体、タイトル曲はゲームタイトルが基本。毎回この曲と同時にタイ
  トルロゴが出るから。アレは曲名も兼ねているともいえます。

The eastern night. In general, the title song is based on the game title. Each time the song plays when the title logo appears, after all. The song title is the game title as well.

Stage 1 theme
幻視の夜 ~ Ghostly Eyes
Genshi no yoru
Illusionary Night ~ Ghostly Eyes
Music Room

1面テーマです。
一面は軽快でノリのいい物が良いよなぁと思ってるんですが、これ、軽快かもしれないけどかなり暗いですよねぇ。
でも永夜抄は夜と妖怪のお話なので、暗く暗く。
この曲は蓮台野夜行にも収録したので、知っている方も多いかも。
1面からこの暗さじゃ先が思いやられるなぁと。

This is the Stage 1 theme.
I think it's a good idea to give the first stage a catchy little number, but while it's pretty upbeat, it is rather dark.
But Imperishable Night is about night and youkai, so its darkness fits.
This song is part of "Ghostly Field Club", so many of you might know it.
The darkness in Stage 1 doesn't bode very well.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   霊の眼。
   幽かなものを捕らえる眼。この眼が捉える夜はその本当の姿を見せる。
  幻視は原始ともかけています。それだけ自然のままの夜という事。

The eyes of a ghost.
Eyes able to capture the faintest things. These eyes can perceive the true appearance of
the night. This is how such things as illusions began. The bare nature of the night.

Stage 1 Boss - Wriggle Nightbug's theme
蠢々秋月 ~ Mooned Insect
Shunshun shuugetsu
Stirring an Autumn Moon ~ Mooned Insect
Music Room

リグル・ナイトバグのテーマです。
いつもの東方炸裂な感じで。
表情豊かな子供の無邪気さと、夜と蟲のイメージをミックスさせたイメージで創りました。蠢く小さな蟲40。
この曲に限らず、今回のMIDI版は完全におまけです。Wavがあったら絶対にWavで聞いてください。Midiでは出せない幻想が含まれてます。

This is Wriggle Nightbug's theme.
It feels so explosively Eastern as always.
I created it with the innocence of an energetic child mixed
with the images of night and insects. 40 small, wriggling insects.
All the MIDI versions are extras, not just this song. Please listen to the WAV if possible. There's an element of fantasy that just isn't in the MIDI.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   月形の蟲
   単純に韻を踏んでいるだけですが、春と言う文字と秋という文字を入
  れて不思議な季節感を出してみました。蛍が何故月形かというと……。

A moon-shaped insect.
Just to make a simple rhyme, I used the characters for Spring and Autumn in the title to
create a mysterious seasonal feeling. As for why the firefly is moon-shaped...

Stage 2 theme
夜雀の歌声 ~ Night Bird
Yosuzume no utagoe
Song of the Night Sparrow ~ Night Bird
Music Room

2面テーマです。
先を急いでるんだけど、焦燥感は余り無く余裕すら漂っている感じ。
そんな雰囲気を出そうとした曲です。
この曲は私なりに最大限の和洋折衷を目指した曲です。
関係無いけど、どうも幻想郷の彼女達には危機感という物が無い。心底生きている事を楽しんでいる様な……。

This is the stage 2 theme.
It moves quickly, but the franticness leaves a lingering little something.
That's the kind of atmosphere this song creates.
It was meant to be my ultimate blend of Japanese and Western styles.
On an unrelated note, the girls in Gensokyo have no sense of danger. They are just enjoying their lives to the fullest...

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   夜雀は普段は姿を見せない声の妖怪。鳥の歌声なんでたがが知れてい
  ますが。

Night sparrows are a youkai with a voice, yet an invisible apperance. It became known
as a bird's singing voice.

Stage 2 Boss - Mystia Lorelei's theme
もう歌しか聞こえない
Mou uta shika kikoenai
Deaf to All but the Song
Music Room

ミスティア・ローレライのテーマです。
なんか2面ボスなのに強敵っぽい曲。
ミステリアスな部分と鳥っぽい部分と夜っぽい部分を……、ってよく分からないテーマは置かないで、可愛い格好良さが出るように創ったもの。
この曲は、敵があんまり悪役っぽ過ぎないでまったり。

This is Mystia Lorelei's theme.
She's just the Stage 2 boss, but this song makes her sound like a powerful foe.
The theme has nothing to do with mystery or birds or night or anything weird like that. I just made this song to be cute and awesome.
And it doesn't make her seem too evil.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   勿論、ミスティアの弾幕に引っ掛けた名前。歌しか聞こえないのは、
  歌が魅力的だからではなく、半強制的。

Of course, a name that fits Mystia's danmaku well. Being deaf to all but the song is not
due to the attraction of the song, but partly forcing oneself to do so.

Stage 3 theme
懐かしき東方の血 ~ Old World
Natsukashiki touhou no chi
Nostalgic Blood of the East ~ Old World
Music Room

3面テーマです。
これは懐かしい感じがする……、東方を古くから知っている人には判るかも知れないけど、数年前の私の曲みたいな曲です。
創り方も同じテーマは懐かしい感じのする曲、ですが私だけが懐かしく思う曲を創ってどうする(笑)
かなりテーマを勘違いしてますね。人生80年代テイスト。

This is the Stage 3 theme.
This one is so nostalgic... I'm sure those who are familiar with Touhou's older works will recognize it, but it sounds like a song I did a few years ago.
I made it in the same way, so it's very nostalgic, but what good is it if it's only nostalgic to me? (Haha)
This theme is a bit out of place. It has some of the 80s flavor in it.

Notes: He may be referring to Plastic Mind from Mystic Square, from six years before.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   古の地。
   地と血をかけていますが、意味するところは同じ。地と書いた場合は
  ユーザーに対しての名前で、血と書いた場合は勿論私に対しての名前。

The ancient world.
I put world and blood in the title, but their meanings are the same. The world part refers
to the user, and the blood part of course refers to me.

Stage 3 Boss - Keine Kamishirasawa's theme
プレインエイジア
Purein eijia
Plain Asia
Music Room

上白沢慧音のテーマです。
ミステリアスさと真剣さを強調しました。
イントロのピアノがかなり印象的でメロディアスな感じがして、結構気に入ってます。
私にとってイーストエイジア、神国の文化は当然進行中です。
決して和製の音楽を癒しの材料なんかに貶めるものか。

This is Keine Kamishirasawa's theme.
It's both serious and mysterious.
I really like the striking melodious feeling conveyed by the piano in the intro.
To me, Japanese culture is sort of a natural progression in East Asia.
So the soothing elements of Japanese music are never to be taken lightly.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   ままの東方。
   曲名もかざりっけが無い。

The east, unchanged.
The song title itself is plain, too.

Stage 4 theme
永夜の報い ~ Imperishable Night
Eiya no mukui
Retribution for the Eternal Night ~ Imperishable Night
Music Room

4面のテーマです。
この曲はこのゲームのテーマ曲でもあるタイトル画面曲の編曲となっています。非常に短くテンポが良い曲です。
終盤、妖怪の鳴き声の様な笑い声の様な音も入っていますが、おどろおどろしくならない所が普通ではない。
全体的に拍子もおかしい。少しずつ狂気が見えて来る気がする。

This is the Stage 4 theme.
This song is an arrangement of the game's title screen theme. It's a nice tune with a very quick tempo.
For the end, I put in a laughing sound, like that of a youkai. However, it's unnatural to hear it where it it should not be creepy.
Altogether, the rhythm is odd. I feel there's a hint of encroaching madness in it.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   終わらない夜。
   プレイヤーが弄った夜は、様々なところに影響を与え始めたらしい。
  その報いを受ける時が来た。

A neverending night.
The night that the player has tampered with starts to show it's influence on the varied
surroundings. The time for repentance has come.

Stage 4 uncanny Boss - Reimu Hakurei's theme
少女綺想曲 ~ Dream Battle
Shoujo kisoukyoku
Maiden's Capriccio ~ Dream Battle
Music Room

博麗霊夢のテーマです。
懐かしさをテーマに、って何故懐かしいかといえば、数年前の曲のアレンジだからです。第4弾、東方幻想郷の4面ボス(霊夢)の曲のアレンジバージョンです。
4面のパターンが幻想郷と酷似しているので曲も同じにして一部の人だけに完全なデ・ジャヴ感を与えようと(ぉ
今回のゲームの裏テーマは「幻想と言う名の古き記憶」です。

This is Reimu Hakurei's theme.
If you're wondering why this theme is nostalgic, it's an arrangement of a song from a few years ago. It's an arranged version of Reimu's Stage 4 boss theme from the fourth game, Lotus Land Story.
The patterns in Stage 4 closely resembles those of Lotus Land Story, so I thought I'd do a similar song and give some people deja vu.
The other theme for this game is "An Old Memory Called Fantasy".

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   夢想戦。
   Dreamは霊夢の夢。決してプレイヤーの夢ではない。

A dream battle.
  The dream is Reimu's dream. Definitely not the player's dream.

Stage 4 powerful Boss - Marisa Kirisame's theme
恋色マスタースパーク
Koiiro masutā supāku
Love-Colored Master Spark
Music Room

霧雨魔理沙のテーマです。
ここまで行くと懐かしいもへったくれも無い曲です。封魔録は第2弾ですからねぇ。そんな昔の曲のアレンジです。
今の魔理沙でこの曲だと違和感あるかな、と思ったら何にも違和感無くてびっくり。こんなに変わらない人間も珍しいです。
魔理沙のテーマ曲は5曲あるんですけどこれが一番それっぽいかな。

This is Marisa Kirisame's Theme.
At this point, this song isn't all nostalgic or anything. It's an arrange of an old tune from the second game, Story of Eastern Wonderland.
I was wondering if this theme still suited Marisa, and what shocked me is that it totally did. It's rare to see someone so unchanged.
Marisa has 5 themes, but I think this one suits her best.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   もはや、ストーリーと無関係の曲名。
  我が道を行くのは、黒い少女か。

Already, a song title unrelated to the story.
A girl clothed in black crosses my path.

Stage 5 theme
シンデレラケージ ~ Kagome-Kagome
Shinderera kēji
Cinderella Cage ~ Kagome-Kagome

Notes:

This song is based on a Japanese children's game.

Music Room

5面のテーマです。
東洋風なのか西洋風なのか、古いのか新しいのかはっきりしない曲です。ボスもそんな感じ。でもステージ背景は和風ホラー風。
いつも曲にはテーマがありますが、この曲のテーマはかごめかごめ、つまり曲です。アレンジではなく曲のテーマを曲にする。
表現のテーマは檻に囚われてはいけないと思う。

This is the Stage 5 theme.
Asian, Western, old, new-- This song isn't one or the other. The boss seems that way, too, but the stage itself is based in Japanese horror.
Each song has a theme, and this one's is based on the song "Kagome, Kagome". It's not an arrangement, just composed with a similar theme.
I didn't want to get caged in on a theme for this one.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   日本のシンデレラを隠す檻は、無理に連れ出そうとしても、絶対に姫
  は出て来ない。それは篭目の所為である。
  しかし、天人の一言で全ての扉が開かれてしまう。

The Japanese Cinderella's hidden cage is such that no matter how hard you try, you
cannot force the princess out. That's the fault of the Kagome.
However, one word from a celestial opens all the doorways.

Stage 5 Boss - Reisen Udongein Inaba's theme
狂気の瞳 ~ Invisible Full Moon
Kyouki no hitomi
Lunatic Eyes ~ Invisible Full Moon
Music Room

鈴仙・U・イナバのテーマです。
東方で終盤ボスっぽい曲って言えばこんな感じ。ほんと、変わりばえしないなぁ(笑)
激しいイントロから、途中ちょっと切なさのあるメロディを挿んで、サビで吹っ切れる。
ああみんな楽しそうだなぁ。

This is Reisen U. Inaba's theme.
When you think of a boss in the final stages of Touhou, this is what comes to mind. Guess some things never change. (Haha)
After the wild intro, there's a mournful melody in the middle before the hook breaks through.
Ah, all the characters look like they're having so much fun.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   不可視の満月。
   月に居る奴はみんな狂っている事になっているが、これは波長が違う
  から、常人にはおかしく見えるだけ。赤より赤くなれば、それは赤外線。
  人間には不可視なのです。

The invisible full moon.
If all the beings on the moon were to go insane, the different wavelengths that they would
emit would be seen as strange only by normal people. Redder than red, those are infrared rays.
They're invisible to humans.

Final Stage theme
ヴォヤージュ1969
Voyāju 1969[1]
Voyage 1969
Music Room

6面のテーマです。
二十世紀の旅人。 二十世紀のノアの箱舟は、期待と不安を乗せて宙を飛んだ。だが、期待だけを月に置き忘れてきてしまったのだろうか。
未来と言われていた二十一世紀には、不安とほんの少しの幻想だけしか残されていなかった。

This is the Stage 6 theme.
The 20th century voyagers--
The Noah's Ark of the 20th century flew into space, carrying with it hopes and fears. However, it seems that just its hopes were left behind on the moon.
Here in the "future", in the 21st century, only fears and a handful of illusions seem to be all that remain.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   旅人。
   霊夢たちは、気が付いたら大気圏外に居ただけで、別に旅したかった
  わけではない。

Travelers.
Reimu and co. suddenly realizing that they're outside the atmosphere, doesn't mean they
wanted to travel there.

FinalA Boss - Eirin Yagokoro's theme
千年幻想郷 ~ History of the Moon
Sennen gensoukyou
Gensokyo Millennium ~ History of the Moon
Music Room

八意 永琳のテーマです。
ありえない程勇ましかったり、激しかったり、爽やかだったり。
一つだけ共通しているテーマは、物凄く馬鹿みたいに元気である事。
元気と馬鹿だけがラスボスの取得なんですから(えー)というか、こんな曲でSTGって言う事自体がルナティック。
表現のテーマは檻に囚われてはいけないと思う。

This is Eirin Yagokoro's theme.
Impossible courage, ferocity, and vigor--
This theme combines all of those, making for a ridiculously foolish and energetic song.
All the energy and foolishness culminates in the final boss (really?), so the act itself of putting this song in a shmup is lunacy.
I didn't want to get caged in on a theme for this one.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   月の都の歴史。
   月の裏側にある月の都。出来たての幻想郷なんか比じゃないほど古い
  歴史を持っている。その都は、今は少々……。

The history of the lunar capital.
The capital on the far side of the moon. A history so long that Gensokyo's can't compare
in the least. And that capital is slowly but surely......

FinalB Boss - Kaguya Houraisan's theme
竹取飛翔 ~ Lunatic Princess
Taketori hishou
Flight of the Bamboo Cutter ~ Lunatic Princess
Music Room

蓬莱山 輝夜のテーマです。
キテるなぁ(笑) 冷静さを欠いた感情剥き出しの曲です。
曲で感情を表現するのではなく、感情で曲を創る、むしろゲームが曲を創る。
なんてクールじゃない、今風じゃない曲なんだろう(笑)
私はプロじゃないですからねぇ。

This is Kaguya Houraisan's theme.
Boy, she really is MAD, huh? (Haha) This song brings out a feeling of losing one's cool.
I don't express emotions through songs, I make songs with emotions. And really, the game makes the songs.
They're not very cool and modern, are they? (Haha)
I'll admit I'm no pro.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   月のお姫様。
   でもこの姫は結構悪い事してんのよ。そして地上で身を隠す生活。
  ちなみに翁が空を飛んでいる訳ではない。念のため。

The princess of the moon.
But this princess sure has done some bad things. And a lifestyle of hiding herself on Earth.
By the way, this has nothing to do with an old man flying through the sky. Just making sure.

Eirin and Kaguya's Last Spell theme
ヴォヤージュ1970
Voyāju 1970[2]
Voyage 1970
Music Room

ファイナルスペルのテーマです。
焦燥感だけをあおる曲。この曲は本格的に焦る。
物凄く短いフレーズの繰り返しが本能的の焦らせる。
そんなに朝になるのが嫌かねぇ(笑)
でもまぁ、焦るはずなのに何処かしら懐かしさのあるのは不思議。

This is the Last Spell theme.
All it inspires is a frantic feeling. It's seriously fast.
It's the constant repetition of a short phrase that makes it so fast.
That doesn't sound like my kind of morning. (Haha)
Of course, it is fast, but it also has a mysterious kind of nostalgia.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   旅人。
   でも人間は旅をしている。妖怪はいつもお留守番であり、人間の旅行
  のスーブニイルなのだ。

Travelers.
But the humans continue to travel. Youkai are always left as caretakers, the souvenirs
of the humans' trips.

Extra Stage theme
エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人
Ekusutendo asshu ~ Houraijin
Extend Ash ~ Person of Hourai
Music Room

エキストラステージのテーマです。
エキストラにしては落ち着いた曲、か?
誰も怖がらない肝試し、っていうとこんな感じかな(嘘)
ちょっと心もとないところもあったりなんかしちゃって、でもエクステンド。 EXTENDを集めてエクステンド。

This is the Extra Stage theme.
It's kind of relaxed for one, huh?
It feels like a test of courage that wouldn't scare anybody. (No, it doesn't.)
I'm actually a little unsure about it, but it's extended. I collected E, X, T, E, N and D and extended it. (Note: Reference to Bubble Bobble and other games that used similar 1-up methods.)

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   蓬莱の薬。
   富士山が世界遺産に選ばれなかった本当の理由。それは世界程度に選
  ばす事が出来ないような霊峰なのだから。というか、ゴミ捨てんなよ。

The Hourai Elixir.
The real reason why Mt. Fuji wasn't chosen as a world heritage site is because it's so
sacred that even the world could not choose it. Speaking of which, stop littering on it.

Extra Boss - Fujiwara no Mokou's theme
月まで届け、不死の煙
Tsuki made todoke, fushi no kemuri
Reach for the Moon, Immortal Smoke
Music Room

藤原 妹紅のテーマです。
出来るだけ格好よさや威圧感、パワフルさを抑えて、如何わしさが出るようしました。いやまぁ曲で如何わしくしなくても、キャラだけで十分如何わしいんですが。
エキストラボスはいつも昔のゲームっぽい曲にしている所があります
今回は大昔のゲームっぽい曲に(ぉ

This is Fujiwara no Mokou's theme.
I tried to bring out as much intimidation, power and coolness I could that some shadiness came out. But even if the song isn't shady, the character certainly is.
I always like kicking it old school for the Extra Boss song. This time around I really kicked it.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   富士山噴火怖いねぇ。富士の煙は色んなもの含んでるからねぇ。今の
  富士の中は穢い物も混ざっていて……。
  こんな煙が月まで届くから、月も穢れる。

Mt. Fuji erupting would be scary. The smoke would have many different components to it.
That mountain is rife with impurities...
If that smoke reaches the moon, the moon would become tainted as well.

Ending theme
月見草
Tsukimisou
Evening Primrose
Music Room

エンディングのテーマです。
いつものです。ああまったり。
いつも、エンディング曲はあんまり元気じゃないんだよなぁ。
それもなんだかアレです。

This is the ending theme.
It's still the same. All laid back.
The ending song is never all that upbeat. And this one is no exception.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   月を見るのは人間だけではない。
  妖怪も見る。

It isn't just humans who watch the moon.
The youkai watch it as well.

Staff Roll theme
Eternal Dream ~ 幽玄の槭樹
Yuugen no kaede
Eternal Dream ~ Mystical Maple
Music Room

スタッフロールのテーマです。
これも懐かしい物を混ぜて入れておきました。
槭樹(Maple)ですね。古い記憶です。今回は古い記憶が全体的なテーマにあるので。というか、スタッフ少なすぎ。

This is the credits theme.
I added a little nostalgia to this one.
"Maple", such an old memory. This theme is loaded with old memories. But there's far too few staff.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   勿論、紅葉も紅い月の光を受けているからである。切ると紅い。

Of course, maples are always there to take in the light of the red moon. They're red when you cut them, too.

Last Word theme
東方妖怪小町
Touhou youkai komachi
Eastern Youkai Beauty
Music Room

ラストワードのテーマです。
ストーリーの枠から外れた感じを出そうとしました。
格好良いようにも見えてそうでもなく。
可愛いようにも見えてそうでもなく。
不気味なように……は見えなく。
ずっと流れていても嫌な気分にならなければ良いんですけどね。

This is the Last Word theme.
I wanted it to invoke feelings that deviate from the frame of the story.
I'm not trying for coolness.
I'm not trying for cuteness.
I'm not even trying for creepiness.
But it would be nice if it doesn't put you in a bad mood after listening to it for so long.

 Afterword Shanghai Alice Correspondence vol. 4

   人間も居るんですけどね。
  まぁ、ここまで来ると妖怪としか言い様がないか。

There are humans here, too.
Well, to get this far, you'd have to be pretty youkai yourself.

Also See



  1. In the Japanese numeral system, the pronunciation of the year is "sen kyuuhyaku rokujuu kyuu". But it may sometimes happen to count each number one by one when the number itself is important, e.g. memorizing the year of historic issues. Following this way, it is "ichi kyuu roku kyuu", which would be a majority.
  2. The same as "Voyage 1969". In regular Japanese numeral system "sen kyuuhyaku nanajuu/shichijuu", and in irregular "ichi kyuu nana zero/rei".