Difference between revisions of "Impossible Spell Card/Spell Cards/5th Day"

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search
(attempt at translating the subtitles)
Line 6: Line 6:
 
| number      =5 - 1
 
| number      =5 - 1
 
| stagetitleja =これからはアイテムだけに頼れない
 
| stagetitleja =これからはアイテムだけに頼れない
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =Don't rely only on your items
 
| name        =
 
| name        =
 
| transname    =
 
| transname    =
Line 20: Line 20:
 
| number      =5 - 2
 
| number      =5 - 2
 
| stagetitleja =自分ばっかり狙わないで
 
| stagetitleja =自分ばっかり狙わないで
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =Don't just aim for me
 
| name        =琴符「天の詔琴」
 
| name        =琴符「天の詔琴」
 
| transname    =Koto Sign "Ame no Norigoto" <ref>The name of a koto possessed by the goddess Suseribime ([[wikipedia:Benzaiten|Benzaiten]]). Literally means 'koto of heaven's edict'.</ref>
 
| transname    =Koto Sign "Ame no Norigoto" <ref>The name of a koto possessed by the goddess Suseribime ([[wikipedia:Benzaiten|Benzaiten]]). Literally means 'koto of heaven's edict'.</ref>
Line 34: Line 34:
 
| number      =5 - 3
 
| number      =5 - 3
 
| stagetitleja =交錯するメロディ
 
| stagetitleja =交錯するメロディ
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =A compilation of melodies
 
| name        =音符「大熱唱琵琶」
 
| name        =音符「大熱唱琵琶」
 
| transname    =Noise Sign "Euphoric Biwa"
 
| transname    =Noise Sign "Euphoric Biwa"
Line 48: Line 48:
 
| number      =5 - 4
 
| number      =5 - 4
 
| stagetitleja =邪魔な太鼓さえ壊せれば……
 
| stagetitleja =邪魔な太鼓さえ壊せれば……
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =If only those annoying drums could be broken...
 
| name        =雷符「怒りのデンデン太鼓」
 
| name        =雷符「怒りのデンデン太鼓」
 
| transname    =Thunder Sign "Den-Den Daiko of Rage"
 
| transname    =Thunder Sign "Den-Den Daiko of Rage"
Line 62: Line 62:
 
| number      =5 - 5
 
| number      =5 - 5
 
| stagetitleja =鎮魂歌
 
| stagetitleja =鎮魂歌
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =Requiem
 
| name        =哀歌「人琴ともに亡ぶ」
 
| name        =哀歌「人琴ともに亡ぶ」
 
| transname    =Elegy "Human and Koto Die Together" <ref>Possibly meant as a variation on the idiom "人琴倶亡", referring to great mourning for someone's death. The phrase is derived from an anecdote about [[wikipedia:Wang Xianzhi|Wang Xianzhi]], whose koto is said to have become out of tune after his death.</ref>
 
| transname    =Elegy "Human and Koto Die Together" <ref>Possibly meant as a variation on the idiom "人琴倶亡", referring to great mourning for someone's death. The phrase is derived from an anecdote about [[wikipedia:Wang Xianzhi|Wang Xianzhi]], whose koto is said to have become out of tune after his death.</ref>
Line 76: Line 76:
 
| number      =5 - 6
 
| number      =5 - 6
 
| stagetitleja =無音の楽譜
 
| stagetitleja =無音の楽譜
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =Soundless scores
 
| name        =楽譜「スコアウェブ」
 
| name        =楽譜「スコアウェブ」
 
| transname    =Score "Score Web"
 
| transname    =Score "Score Web"
Line 90: Line 90:
 
| number      =5 - 7
 
| number      =5 - 7
 
| stagetitleja =超重低音
 
| stagetitleja =超重低音
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =Turbo bass
 
| name        =太鼓「ファンタジックウーファー」
 
| name        =太鼓「ファンタジックウーファー」
 
| transname    =Taiko "Fantastic Woofer"
 
| transname    =Taiko "Fantastic Woofer"
Line 104: Line 104:
 
| number      =5 - 8
 
| number      =5 - 8
 
| stagetitleja =美しき夜は、 避けるしかないのか
 
| stagetitleja =美しき夜は、 避けるしかないのか
| stagetitleen =
+
| stagetitleen =On this beautiful night, have I no choice but to dodge?
 
| name        =両吟「星降る唄」
 
| name        =両吟「星降る唄」
 
| transname    =Double Chant "Song of Falling Stars"
 
| transname    =Double Chant "Song of Falling Stars"

Revision as of 18:28, 12 May 2014

< Day 4   Spell Cards   Day 6 >

Screenshot
Spell Card 5 - 1

Owner
Raiko Horikawa
Day 5 — 1
Screenshot
Spell Card 5 - 2
琴符「天の詔琴」
Koto Sign "Ame no Norigoto" [1]
Owner
Yatsuhashi Tsukumo
Day 5 — 2
Screenshot
Spell Card 5 - 3
音符「大熱唱琵琶」
Noise Sign "Euphoric Biwa"
Owner
Benben Tsukumo
Day 5 — 3
Screenshot
Spell Card 5 - 4
雷符「怒りのデンデン太鼓」
Thunder Sign "Den-Den Daiko of Rage"
Owner
Raiko Horikawa
Day 5 — 4
Screenshot
Spell Card 5 - 5
哀歌「人琴ともに亡ぶ」
Elegy "Human and Koto Die Together" [2]
Owner
Yatsuhashi Tsukumo
Day 5 — 5
Screenshot
Spell Card 5 - 6
楽譜「スコアウェブ」
Score "Score Web"
Owner
Benben Tsukumo
Day 5 — 6
Screenshot
Spell Card 5 - 7
太鼓「ファンタジックウーファー」
Taiko "Fantastic Woofer"
Owner
Raiko Horikawa
Day 5 — 7
Screenshot
Spell Card 5 - 8
両吟「星降る唄」
Double Chant "Song of Falling Stars"
Owner
Benben Tsukumo and Yatsuhashi Tsukumo
Day 5 — 8

Notes[edit]

  1. The name of a koto possessed by the goddess Suseribime (Benzaiten). Literally means 'koto of heaven's edict'.
  2. Possibly meant as a variation on the idiom "人琴倶亡", referring to great mourning for someone's death. The phrase is derived from an anecdote about Wang Xianzhi, whose koto is said to have become out of tune after his death.
< Day 4   Spell Cards   Day 6 >