3,997
edits
m (Fix) |
No edit summary |
||
Line 6: | Line 6: | ||
| number =9 - 1 | | number =9 - 1 | ||
| stagetitleja =イエーイ、 ライジング! | | stagetitleja =イエーイ、 ライジング! | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =Yaay, Rising! | ||
| name =御柱「ライジングオンバシラ」 | | name =御柱「ライジングオンバシラ」 | ||
| transname =Onbashira "Rising Onbashira" | | transname =Onbashira "Rising Onbashira" | ||
Line 20: | Line 20: | ||
| number =9 - 2 | | number =9 - 2 | ||
| stagetitleja =糸魚川は翡翠の名産地ですよ | | stagetitleja =糸魚川は翡翠の名産地ですよ | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =Itoigawa is Famous for Jades! | ||
| name =緑石「ジェイドブレイク」 | | name =緑石「ジェイドブレイク」 | ||
| transname =Green Stone "Jade Break" | | transname =Green Stone "Jade Break" | ||
Line 34: | Line 34: | ||
| number =9 - 3 | | number =9 - 3 | ||
| stagetitleja =船頭一人でも山に登る時はある | | stagetitleja =船頭一人でも山に登る時はある | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =Even a Captain Climbs Mountains By Herself Sometimes | ||
| name =古舟「エンシェントシップ」 | | name =古舟「エンシェントシップ」 | ||
| transname =Old Boat "Ancient Ship" | | transname =Old Boat "Ancient Ship" | ||
Line 48: | Line 48: | ||
| number =9 - 4 | | number =9 - 4 | ||
| stagetitleja =ちっちゃいのも本体みたいだよ? | | stagetitleja =ちっちゃいのも本体みたいだよ? | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =The Little Ones Are Real Too, Okay? | ||
| name =鬼群「インプスウォーム」 | | name =鬼群「インプスウォーム」 | ||
| transname =Oni Crowd "Imp Swarm" | | transname =Oni Crowd "Imp Swarm" | ||
Line 62: | Line 62: | ||
| number =9 - 5 | | number =9 - 5 | ||
| stagetitleja =神を怒らすと恐ろしい | | stagetitleja =神を怒らすと恐ろしい | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =Angering a God is Frightening | ||
| name =「神の御威光」 | | name =「神の御威光」 | ||
| transname ="Sacred Authority of the Gods" | | transname ="Sacred Authority of the Gods" | ||
Line 76: | Line 76: | ||
| number =9 - 6 | | number =9 - 6 | ||
| stagetitleja =貴重な両生類が | | stagetitleja =貴重な両生類が | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =The Valuable Amphibians Are...! | ||
| name =蛙符「血塗られた赤蛙塚」 | | name =蛙符「血塗られた赤蛙塚」 | ||
| transname =Frog Sign "Bloody Mound of Red Frogs" | | transname =Frog Sign "Bloody Mound of Red Frogs" | ||
Line 90: | Line 90: | ||
| number =9 - 7 | | number =9 - 7 | ||
| stagetitleja =ダブルドラゴン | | stagetitleja =ダブルドラゴン | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =Double Dragon | ||
| name =熱龍「火焔龍脈」 | | name =熱龍「火焔龍脈」 | ||
| transname =Heat Dragon "Blazing Dragon Veins" | | transname =Heat Dragon "Blazing Dragon Veins" | ||
Line 104: | Line 104: | ||
| number =9 - 8 | | number =9 - 8 | ||
| stagetitleja =噂集めに必死です | | stagetitleja =噂集めに必死です | ||
| stagetitleen = | | stagetitleen =I'm Desperately Collecting Rumors | ||
| name =鬼群「百鬼禿童」 | | name =鬼群「百鬼禿童」 | ||
| transname =Oni Crowd "Hundred Oni Kaburo" <ref>"Kaburo" (禿童) appears to refer to pageboys of the Taira clan; "douji" (童子), a similar term referring to children, is included in the names of the oni that Suika is based off of.</ref> | | transname =Oni Crowd "Hundred Oni Kaburo" <ref>"Kaburo" (禿童) appears to refer to pageboys of the Taira clan; "douji" (童子), a similar term referring to children, is included in the names of the oni that Suika is based off of.</ref> |
edits