Impossible Spell Card/Spell Cards/9th Day: Difference between revisions

no edit summary
m (Fix)
No edit summary
Line 6: Line 6:
| number      =9 - 1
| number      =9 - 1
| stagetitleja =イエーイ、 ライジング!
| stagetitleja =イエーイ、 ライジング!
| stagetitleen =
| stagetitleen =Yaay, Rising!
| name        =御柱「ライジングオンバシラ」
| name        =御柱「ライジングオンバシラ」
| transname    =Onbashira "Rising Onbashira"
| transname    =Onbashira "Rising Onbashira"
Line 20: Line 20:
| number      =9 - 2
| number      =9 - 2
| stagetitleja =糸魚川は翡翠の名産地ですよ
| stagetitleja =糸魚川は翡翠の名産地ですよ
| stagetitleen =
| stagetitleen =Itoigawa is Famous for Jades!
| name        =緑石「ジェイドブレイク」
| name        =緑石「ジェイドブレイク」
| transname    =Green Stone "Jade Break"
| transname    =Green Stone "Jade Break"
Line 34: Line 34:
| number      =9 - 3
| number      =9 - 3
| stagetitleja =船頭一人でも山に登る時はある
| stagetitleja =船頭一人でも山に登る時はある
| stagetitleen =
| stagetitleen =Even a Captain Climbs Mountains By Herself Sometimes
| name        =古舟「エンシェントシップ」
| name        =古舟「エンシェントシップ」
| transname    =Old Boat "Ancient Ship"
| transname    =Old Boat "Ancient Ship"
Line 48: Line 48:
| number      =9 - 4
| number      =9 - 4
| stagetitleja =ちっちゃいのも本体みたいだよ?
| stagetitleja =ちっちゃいのも本体みたいだよ?
| stagetitleen =
| stagetitleen =The Little Ones Are Real Too, Okay?
| name        =鬼群「インプスウォーム」
| name        =鬼群「インプスウォーム」
| transname    =Oni Crowd "Imp Swarm"
| transname    =Oni Crowd "Imp Swarm"
Line 62: Line 62:
| number      =9 - 5
| number      =9 - 5
| stagetitleja =神を怒らすと恐ろしい
| stagetitleja =神を怒らすと恐ろしい
| stagetitleen =
| stagetitleen =Angering a God is Frightening
| name        =「神の御威光」
| name        =「神の御威光」
| transname    ="Sacred Authority of the Gods"
| transname    ="Sacred Authority of the Gods"
Line 76: Line 76:
| number      =9 - 6
| number      =9 - 6
| stagetitleja =貴重な両生類が
| stagetitleja =貴重な両生類が
| stagetitleen =
| stagetitleen =The Valuable Amphibians Are...!
| name        =蛙符「血塗られた赤蛙塚」
| name        =蛙符「血塗られた赤蛙塚」
| transname    =Frog Sign "Bloody Mound of Red Frogs"
| transname    =Frog Sign "Bloody Mound of Red Frogs"
Line 90: Line 90:
| number      =9 - 7
| number      =9 - 7
| stagetitleja =ダブルドラゴン
| stagetitleja =ダブルドラゴン
| stagetitleen =
| stagetitleen =Double Dragon
| name        =熱龍「火焔龍脈」
| name        =熱龍「火焔龍脈」
| transname    =Heat Dragon "Blazing Dragon Veins"
| transname    =Heat Dragon "Blazing Dragon Veins"
Line 104: Line 104:
| number      =9 - 8
| number      =9 - 8
| stagetitleja =噂集めに必死です
| stagetitleja =噂集めに必死です
| stagetitleen =
| stagetitleen =I'm Desperately Collecting Rumors
| name        =鬼群「百鬼禿童」
| name        =鬼群「百鬼禿童」
| transname    =Oni Crowd "Hundred Oni Kaburo" <ref>"Kaburo" (禿童) appears to refer to pageboys of the Taira clan; "douji" (童子), a similar term referring to children, is included in the names of the oni that Suika is based off of.</ref>
| transname    =Oni Crowd "Hundred Oni Kaburo" <ref>"Kaburo" (禿童) appears to refer to pageboys of the Taira clan; "douji" (童子), a similar term referring to children, is included in the names of the oni that Suika is based off of.</ref>
3,997

edits