- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Legacy of Lunatic Kingdom/Story/Marisa's Extra: Difference between revisions
(Added Spanish interwiki) |
|||
(18 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{SubpageNav|[[../|Story]]|L1=Marisa's Scenario|L1l=Main Scenario|L2=Extra Story}} | |||
==Extra Stage== | ==Extra Stage== | ||
[[File:Th15StageExTitle.jpg|frame|The Trump Card is Always a Bad Move ~ Evel Trinity]] | |||
{{DialogTable/Header}} | {{DialogTable/Header}} | ||
{{DialogTable|h1 | |||
| ja =切り札はいつだって悪手<br />Evel Trinity | |||
| en =The Trump Card is Always a Bad Move<br />Evil Trinity | |||
}} | |||
{{DialogTable|st-title | |||
| ja =夢の世界 | |||
| en =[[Dream World]] | |||
}} | |||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja ={{lang|en|BGM:}} 見た事も無い悪夢の世界 | | ja ={{lang|en|BGM:}} 見た事も無い悪夢の世界 | ||
Line 6: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Doremy]] ENTERS | | status =[[Doremy Sweet]] ENTERS | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Doremy | |||
| ja = また来てしまったのですね…… | |||
だから言ったでしょう? | |||
夢は現実以上に精神を侵すって<br/> | |||
もう貴方の狂夢は終わらないわ! | |||
| en = So you've come here again, hm... | |||
I told you, didn't I? | |||
Dreams invade your mind more than reality.<br />Your lunatic dream isn't over yet! | |||
}} | |||
{{DialogTable|status | |||
| status =[[Doremy Sweet]] DEFEATED | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[ | | status =[[Junko]] ENTERS | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = この答えに辿り着くまで<br/>思ったより時間が掛ったわね | |||
人間を使うという奇策を打ったのだから<br/>すぐに気付くと思ったのですが…… | |||
| en = It took longer than I anticipated<br/>for them arrive at this answer. | |||
Since they came up with the scheme to use a human,<br/>I thought they'd realize it right away... | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = お、やっぱりお前だったのか | |||
月の民が幻想郷から<br/>手を引かないんだ | |||
お前がまだ何かしてるんだろ? | |||
| en = Huh, so it was you after all. | |||
Those moon people still haven't<br/>pulled out of Gensokyo. | |||
What are you up to this time? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = 月の民は夢の世界に逃げ込んだ | |||
月の都に居られなくなった月の民は<br/>そうするだろうと私は読んでいた | |||
勿論、私は先手を打った | |||
夢の世界に刺客を<br/>送り込んでいたのです | |||
さあ出ておいで!<br/>地獄の女神、へカーティアよ | |||
| en = The people of the moon escaped into the dream world. | |||
I foresaw that they would do so, as they were<br/>unable to stay in the Lunar Capital. | |||
Of course, I took the initiative. | |||
I sent an assassin<br/>into the dream world first. | |||
Now, show yourself!<br/>Hecatia, goddess of hell! | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hecatia]] ENTERS | | status =[[Hecatia Lapislazuli]] ENTERS | ||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja =地獄の女神<br />ヘカーティア・ラピスラズリ | | ja =地獄の女神<br />ヘカーティア・ラピスラズリ | ||
| en =Goddess of Hell<br />[[Hecatia Lapislazuli]] | | en =Goddess of Hell<br />[[Hecatia Lapislazuli]] | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = んもう<br/>待ちくたびれたわよん | |||
| en = Aw, geeze.<br/>You totally kept me waiting, y'know. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = な、何だ?<br/>一人じゃないだと? | |||
| en = Wait, what?<br/>You're not alone? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = ようやく、嫦娥の奴に復讐出来るのね?<br/>腕が鳴るわー | |||
| en = So we're finally gonna get revenge on Chang'e, huh?<br/>My fingers are ''so'' itchingー | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = いや、敵は月の民ではなくて<br/>目の前の人間です | |||
| en = Ah, no. Your enemy is the human<br/>before you, not the moon's people. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = 人間?<br/>ええ人間なの? 生身の? | |||
ふーん……<br/>どれどれ | |||
| en = Human?<br/>For real? Like, they're physically here? | |||
Hmm...<br/>Let's have a look-see. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = な、何だよ<br/>ジロジロ見るなよ | |||
| en = W-what's with you?<br/>Quit starin' at me. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = まあ良いでしょう<br/>この人間が純狐を手こずらせてるの? | |||
| en = Well, all right.<br/>So this human's been giving you a hard time, Junko? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = 手こずるなんてもんじゃ無い | |||
この人間のおかげで<br/>我々の敗北が半分だけ決定した | |||
| en = It wasn't merely a 'hard time'. | |||
It's thanks to this human that we<br/>were defeated, albeit only halfway. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = ええええ?<br/>それほどまで…… | |||
| en = Whaaaat?<br/>She's that strong...? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = 月の民は狡猾だわ<br/>こんな人間を送り込んでくるなんて | |||
| en = The moon's people were quite cunning,<br/>sending this human to fight me. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = ふーん、面白い<br/>純狐がそこまで言うんなら本物ね | |||
| en = Hmm, interesting.<br/>If you're saying that much, they must be the real thing. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = まあ、良く判らんが<br/>本物だ! | |||
このまま月の民が夢の世界に<br/>閉じ込められていると幻想郷が危ないんだ | |||
お前達の仕業に間違い無い!<br/>倒してやる! | |||
| en = Well, I dunno what's happenin',<br/>but I'm definitely real! | |||
If you keep the moon people trapped in the<br/>dream world, it'll be real bad for Gensokyo! | |||
That's definitely your doing!<br/>So I'm gonna take you down! | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = 夢の世界にいる月の民を<br/>縛り付けているのは勿論私よ | |||
あいつ等、夢の中だと無防備<br/>なんですもの、簡単だったわ | |||
| en = Yes, I'm the one keeping the moon's people<br/>tied down in the dream world. | |||
They're totally defenseless while<br/>they're in here. It was easy. | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|h1 | {{DialogTable|h1 | ||
| ja ={{lang|en|BGM:}} パンデモニックプラネット | | ja ={{lang|en|BGM:}} パンデモニックプラネット | ||
| en =BGM: Pandemonic Planet | | en =BGM: Pandemonic Planet | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = よし決めた! | |||
本来なら、人間など相手に<br/>しないんだけど | |||
『貴方は私の友人に楯突いた』<br/>それだけの理由で貴方を地獄へ堕とす | |||
ただそれだけの理由だ!<br/>死んでも悔しがれ! | |||
| en = Okay, my mind's made up! | |||
Usually, I'd rather not fight<br/>the likes of a human, but... | |||
''"You fought back against my friend."''<br/>For that reason alone, I'll drop you into hell. | |||
For that reason, and no more!<br/>Now, suffer even in death! | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable|status | {{DialogTable|status | ||
| status =[[Hecatia]] DEFEATED | | status =[[Hecatia Lapislazuli]] and [[Junko]] DEFEATED | ||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = 二人がかりだなんて卑怯だ! | |||
| en = Hey, you both attacked! That's playin' dirty! | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = あはは、少し遊んでみただけよ<br/>勝負は私の負けね | |||
純狐が言うだけあって<br/>素晴らしい人間だわ | |||
こんな素晴らしい人間がいる<br/>幻想郷に攻め入るなんて | |||
月の民達は許しがたいわね | |||
| en = Hahaha, I was just playing around a bit.<br/>I lost the battle. | |||
You're as amazing a human<br/>as Junko said. | |||
Honestly, attacking Gensokyo?<br/>When there's such amazing humans there? | |||
I'm finding it kinda hard to forgive the moon's people. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = まあ同感だが……<br/>今は月の民を解放して欲しいんだ | |||
そうしないと幻想郷が危ない | |||
| en = Well, I hafta agree...<br/>But for now, I'd like ya to let them go. | |||
If you don't, it'll be dangerous fer' Gensokyo. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = ねえ、純狐?<br/>良いかしら? | |||
| en = Hey, Junko?<br/>Is this okay? | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = ……良いわ<br/>月の民を都へ戻しても | |||
この人間に出会えたおかげで<br/>戦意喪失したから | |||
| en = ...it's fine.<br/>Even if they return to the capital... | |||
Thanks to my encounter with this human,<br/>I've lost my will to fight. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = オーケーオーケー<br/>じゃあ、月の民は解放しよう | |||
これであいつ等は幻想郷からも<br/>手を引くでしょう | |||
| en = Sure thing, sure thing.<br/>Releasing the moon's people now. | |||
They ought to pull out<br/>of Gensokyo now, too. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = それにしてもお前達は何者なんだ? | |||
月の民を敵視しているって事は<br/>今の我々と利害が一致しているんだが | |||
| en = That aside, what are you guys anyway? | |||
If you're enemies of the moon's people,<br/>we might have a common interest, here... | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = 私達の敵は嫦娥<br/>月の兎のリーダーよ | |||
彼奴は私の息子の命を<br/>奪った奴の妻である | |||
| en = Our enemy is Chang'e,<br/>the leader of the moon rabbits. | |||
She is the wife of the man<br/>who stole my son's life away. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = 私の星を殺した奴の妻でもあるわ | |||
| en = And the wife of the guy who killed one of my stars. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = ほう……ガチの復讐って話だったのか | |||
<i>星を殺したってのは良く判らないけど<br/>触れないでおくか</i> | |||
まあ、なんだ<br/>悪かったな | |||
私達の為に復讐を諦めさせて | |||
| en = Huh. So it's dictionary-definition revenge, then? | |||
<i>(Don't quite get that 'killed a star' thing,)<br/>(but maybe I shouldn't pry.)</i> | |||
But, eh,<br/>sorry 'bout all this. | |||
Now you gotta give up on your revenge for our sake, an' all. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Junko | |||
| ja = 良いのよ、私達にチャンスは<br/>無限に存在するもの | |||
そう、この復讐劇も永遠に<br/>繰り返されるのよ | |||
| en = It's all right.<br/>We have endless opportunities. | |||
Yes, this revenge drama will<br/>repeat itself for all eternity. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = ならいいや | |||
月が絡むと何でも永遠になるもんな | |||
| en = A'ight then. | |||
You get the moon involved, an' just about everything takes forever. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = ねえ今度貴方の所に<br/>遊び行ってもいいかしら? | |||
これだけの力を身に付けた人間<br/>興味が尽きないわ | |||
| en = Hey, is it okay if I come over to<br/>your place to play next time? | |||
With even a human this powerful,<br/>I'd practically never get bored. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = あんた、地獄の女神じゃなかったっけ?<br/>地獄がやってくる、だなんてぞっとしないな | |||
| en = Uh, aren't you a hell goddess?<br/>Really don't like idea of you raisin' hell over there. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Hecatia | |||
| ja = 大丈夫よ、地上では<br/>地上の女神だから | |||
| en = Nah, it's fine. As long as I'm on<br/>Earth, I'm an Earth goddess. | |||
}} | |||
{{DialogTable | |||
| char = Marisa | |||
| ja = そうなのか…… | |||
| en = That so...? | |||
}} | }} | ||
{{DialogTable/Footer}} | {{DialogTable/Footer}} | ||
{{Navbox LoLK}} | |||
[[fr:Legacy of Lunatic Kingdom/Traduction/Scénario Extra de Marisa]] | |||
[[ru:Legacy of Lunatic Kingdom/Перевод/Сценарий экстра-уровня Марисы]] | |||
[[es:Legacy of Lunatic Kingdom/Historia/Extra de Marisa]] |
Latest revision as of 17:17, 18 December 2021
< | Main Scenario Extra Story |
Story |
Extra Stage
切り札はいつだって悪手 |
The Trump Card is Always a Bad Move | |
---|---|---|
夢の世界 |
||
BGM: 見た事も無い悪夢の世界 |
BGM: A World of Nightmares Never Seen Before | |
Doremy Sweet ENTERS | ||
Doremy |
また来てしまったのですね…… だから言ったでしょう? 夢は現実以上に精神を侵すって |
So you've come here again, hm... I told you, didn't I? Dreams invade your mind more than reality. |
Doremy Sweet DEFEATED | ||
Junko ENTERS | ||
Junko |
この答えに辿り着くまで 人間を使うという奇策を打ったのだから |
It took longer than I anticipated Since they came up with the scheme to use a human, |
Marisa |
お、やっぱりお前だったのか 月の民が幻想郷から お前がまだ何かしてるんだろ? |
Huh, so it was you after all. Those moon people still haven't What are you up to this time? |
Junko |
月の民は夢の世界に逃げ込んだ 月の都に居られなくなった月の民は 勿論、私は先手を打った 夢の世界に刺客を さあ出ておいで! |
The people of the moon escaped into the dream world. I foresaw that they would do so, as they were Of course, I took the initiative. I sent an assassin Now, show yourself! |
Hecatia Lapislazuli ENTERS | ||
地獄の女神 |
Goddess of Hell | |
Hecatia |
んもう |
Aw, geeze. |
Marisa |
な、何だ? |
Wait, what? |
Hecatia |
ようやく、嫦娥の奴に復讐出来るのね? |
So we're finally gonna get revenge on Chang'e, huh? |
Junko |
いや、敵は月の民ではなくて |
Ah, no. Your enemy is the human |
Hecatia |
人間? ふーん…… |
Human? Hmm... |
Marisa |
な、何だよ |
W-what's with you? |
Hecatia |
まあ良いでしょう |
Well, all right. |
Junko |
手こずるなんてもんじゃ無い この人間のおかげで |
It wasn't merely a 'hard time'. It's thanks to this human that we |
Hecatia |
ええええ? |
Whaaaat? |
Junko |
月の民は狡猾だわ |
The moon's people were quite cunning, |
Hecatia |
ふーん、面白い |
Hmm, interesting. |
Marisa |
まあ、良く判らんが このまま月の民が夢の世界に お前達の仕業に間違い無い! |
Well, I dunno what's happenin', If you keep the moon people trapped in the That's definitely your doing! |
Hecatia |
夢の世界にいる月の民を あいつ等、夢の中だと無防備 |
Yes, I'm the one keeping the moon's people They're totally defenseless while |
BGM: パンデモニックプラネット |
BGM: Pandemonic Planet | |
Hecatia |
よし決めた! 本来なら、人間など相手に 『貴方は私の友人に楯突いた』 ただそれだけの理由だ! |
Okay, my mind's made up! Usually, I'd rather not fight "You fought back against my friend." For that reason, and no more! |
Hecatia Lapislazuli and Junko DEFEATED | ||
Marisa |
二人がかりだなんて卑怯だ! |
Hey, you both attacked! That's playin' dirty! |
Hecatia |
あはは、少し遊んでみただけよ 純狐が言うだけあって こんな素晴らしい人間がいる 月の民達は許しがたいわね |
Hahaha, I was just playing around a bit. You're as amazing a human Honestly, attacking Gensokyo? I'm finding it kinda hard to forgive the moon's people. |
Marisa |
まあ同感だが…… そうしないと幻想郷が危ない |
Well, I hafta agree... If you don't, it'll be dangerous fer' Gensokyo. |
Hecatia |
ねえ、純狐? |
Hey, Junko? |
Junko |
……良いわ この人間に出会えたおかげで |
...it's fine. Thanks to my encounter with this human, |
Hecatia |
オーケーオーケー これであいつ等は幻想郷からも |
Sure thing, sure thing. They ought to pull out |
Marisa |
それにしてもお前達は何者なんだ? 月の民を敵視しているって事は |
That aside, what are you guys anyway? If you're enemies of the moon's people, |
Junko |
私達の敵は嫦娥 彼奴は私の息子の命を |
Our enemy is Chang'e, She is the wife of the man |
Hecatia |
私の星を殺した奴の妻でもあるわ |
And the wife of the guy who killed one of my stars. |
Marisa |
ほう……ガチの復讐って話だったのか 星を殺したってのは良く判らないけど まあ、なんだ 私達の為に復讐を諦めさせて |
Huh. So it's dictionary-definition revenge, then? (Don't quite get that 'killed a star' thing,) But, eh, Now you gotta give up on your revenge for our sake, an' all. |
Junko |
良いのよ、私達にチャンスは そう、この復讐劇も永遠に |
It's all right. Yes, this revenge drama will |
Marisa |
ならいいや 月が絡むと何でも永遠になるもんな |
A'ight then. You get the moon involved, an' just about everything takes forever. |
Hecatia |
ねえ今度貴方の所に これだけの力を身に付けた人間 |
Hey, is it okay if I come over to With even a human this powerful, |
Marisa |
あんた、地獄の女神じゃなかったっけ? |
Uh, aren't you a hell goddess? |
Hecatia |
大丈夫よ、地上では |
Nah, it's fine. As long as I'm on |
Marisa |
そうなのか…… |
That so...? |
|