- Welcome to Touhou Wiki!
- Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.
Lotus Land Story/Story/Marisa's Scenario
- Back to Prologue
- Forward to Marisa's Extra
Stage 1
幻夜 |
Phantom Night | |
---|---|---|
Phantom Night |
Phantom Night | |
BGM: Selene's Light |
BGM: Selene's Light | |
Marisa |
おや、なにかしら? |
Oh? What is this? |
Orange ENTERS | ||
?? (Orange) |
こんな夜中にどこに行く |
Where are you planning on going |
Marisa |
ちょっとお仕事。 |
Just a little bit of work. |
?? (Orange) |
こらこら、そんなわけない |
Hey now, that can't be it (sweat) |
Marisa |
そんなわけだからどいて |
It is, so move, you're in the way. |
?? (Orange) |
ふ~ん。こんな夜にここを |
Oh, really. Sorry, but I can't let you pass on a night like this. |
Marisa |
もう一度言うわ。 |
I'll say it once more. |
?? (Orange) |
と、通りたいなら私を倒し |
I-if you want to pass, |
Marisa |
じゃ、遠慮無く♥ |
Well then, I'll help myself (heart) |
?? (Orange) |
ひえ~(汗マーク) |
Heee~ (sweat) |
BGM: 装飾戦 ~ Decoration Battle |
BGM: ~ Decoration Battle | |
Orange DEFEATED | ||
Marisa |
さよなら。 |
Sayonara. |
?? (Orange) |
くやし~! |
So humiliating~! |
Marisa |
さて、次は・・・っと。 |
Now then, next is... |
Stage 2
枯渇 |
Famine | |
---|---|---|
Lake of Blood |
Lake of Blood | |
BGM: Break the Sabbath |
BGM: Break the Sabbath | |
Kurumi ENTERS | ||
Marisa |
邪魔よ。小鳥さん。 |
You're in the way, little bird. |
?? (Kurumi) |
そんなこといって大丈夫 |
You might regret saying that. |
Marisa |
いいからどきなさい。 |
Just get out of the way. |
?? (Kurumi) |
だ~め... |
No can do~ |
Marisa |
よくみたらあんた、 |
Now that I take a closer look, |
?? (Kurumi) |
その通り、湖の門番、 |
That's right, |
Marisa |
雑魚キャラだと思ってた |
I knew you were just a small-fry character. |
Kurumi |
・・・(怒りマーク) とにかく、ここを通ろう |
... (angry) Anyway, to anyone who tries to pass through, |
Marisa |
はいはい。 |
Yeah, yeah. |
BGM: 紅響曲 ~ Scarlet Phoneme |
BGM: Scarlet Symphony ~ Scarlet Phoneme | |
Kurumi DEFEATED | ||
Marisa |
弱いわね。人間じゃない |
Really weak. And you aren't even human. |
Kurumi |
くやし~(飛び汗マーク) |
So irritating~ (sweat) |
Stage 3
冥幽 |
Darkness | |
---|---|---|
Darkness |
Darkness | |
BGM: BAD Apple!! |
BGM: BAD Apple!! | |
Marisa |
入り口はどこかな・・・ |
Where's the entrance... |
Elly ENTERS | ||
BGM: 霊戦 ~ Perdition crisis |
BGM: Spirit Battle ~ Perdition crisis | |
?? (Elly) |
あら、人間がこんなとこき |
My, it's not safe for a human to come here. |
Marisa |
!!、だれ? |
!! Who's there? |
?? (Elly) |
私?、ここを見張っている |
Me? I'm the guardian here. |
Marisa |
丁度良かったわ。 |
Perfect. |
Elly |
私は、ここを見張ってる 全く、さっきの巫女さん |
I'm the guardian here!! Goodness, first it's the shrine maiden, |
Marisa |
巫女さん!? で、あなたはその巫女さ |
Shrine maiden!? And I'm betting you lost |
Elly |
まさか~。私が人間など |
No way~. There's no way I'd |
Marisa |
ふ~ん♪ |
I see♪ That's how it is♪ |
Elly |
しかたないじゃない(飛び汗マーク) 戦ったの久しぶりなんだ とっ、とにかく。 今度こそ本気よ!! |
I couldn't help it (sweat) It's be a long time since I fought (sweat) A-anyway. I'm serious this time!! |
Elly DEFEATED | ||
| ||
Marisa |
いざ突入よ~☆ って、何故進めない(飛び汗マーク) |
|
Elly |
だから、体験版だって。 |
|
Marisa |
う~ん(飛び汗マーク) |
|
| ||
Elly |
また負けた~(泣) |
I lost again~ (sweat) |
Marisa |
靈夢を追うわ! |
Time to tail Reimu! |
Stage 4
夢幻 |
Dream | |
---|---|---|
Dream of Frail Girl |
Dream of Frail Girl | |
BGM: アリスマエステラ |
BGM: Alice Maestera | |
Marisa |
真っ暗ね・・・ |
Pitch black here... |
Reimu Hakurei ENTERS | ||
BGM: 少女綺想曲 ~ Capriccio |
BGM: Maiden's Capriccio | |
Reimu |
魔理沙!? |
Marisa!? |
Marisa |
えへ(はぁと) |
Eheh (heart) |
Reimu |
関係無くないわ(怒) |
Yes it does (angry) |
Marisa |
よからぬことはないと思 うけど・・・ |
I wouldn't exactly say devious... |
Reimu |
とにかくここは危険だわ。 |
At any rate, it's dangerous here. |
Marisa |
そうはいかないわ。 |
Sorry, no can do. |
Reimu |
やる気ね(怒) |
Up for a fight, huh (angry) |
Marisa |
うふふふふ(はぁと) |
Ufufufufu (heart) |
Reimu Hakurei DEFEATED | ||
Marisa |
さよなら。靈夢。 |
Farewell, Reimu. |
Reimu |
勝手に殺すな(怒) |
Don't just kill me off (angry) |
Marisa |
あら(はぁと) |
Whoops (heart) |
Stage 5
幻想 |
Illusion | |
---|---|---|
Phantasmagoria |
Phantasmagoria | |
BGM: Lotus Love |
BGM: Lotus Love | |
Marisa |
凄いわ。これは・・・ |
Amazing. This is... |
Yuka Kazami ENTERS | ||
Marisa |
!? だれ!? |
!? Who's there!? |
?? (Yuka) |
だれ!?は私のせりふよ・・ |
Who's there!? Is my line... |
Marisa |
あっ、悪いね。 |
Ah, sorry. |
?? (Yuka) |
おやすみ・・・ |
Good night... |
Marisa |
ねるな! |
Don't sleep! |
?? (Yuka) |
で? |
Well? |
Marisa |
あなたを倒してその力 |
I'm going to defeat you |
?? (Yuka) |
失礼ね(怒) |
How rude (angry) |
Marisa |
ふ~ん。 |
Really. |
?? (Yuka) |
自己紹介がまだだったわね |
I haven't introduced myself yet. |
Yuka |
私は、この館の主人の幽香 |
I'm the master of this mansion, Yuka. |
Marisa |
ささ、やりましょ(はぁと) |
Nownow, let's get started (heart) |
Yuka |
あんたら、人間が生意気ね |
You humans are so full of yourselves. |
Marisa |
つまらない人生をおくる |
If it's going to bring me a boring life, |
Yuka |
う~ん(汗)(汗) |
Hmm.. (sweat) (sweat) |
BGM: 眠れる恐怖 ~ Sleeping Terror |
BGM: ~ Sleeping Terror | |
Yuka Kazami DEFEATED | ||
| ||
Yuka |
やばいわ、こっちが甘くみ |
Whoops, looks like I underestimated you! |
Marisa |
なに!? |
What!? |
Yuka |
うふふふふふ(はぁと) |
Ufufufufufu (heart) |
Marisa |
・・・・・・・・・・ |
.......... |
Yuka |
もうちょっと、強くなって |
Come back when you're a little stronger~ (heart) |
Marisa |
む~ |
Gah! |
BAD END 3 or 4 (FIXME) | ||
| ||
Yuka |
やばいわ、こっちが甘くみ |
Whoops, looks like I underestimated you! |
Marisa |
逃がすと思って? |
Thinking I'll let you get away? |
Yuka |
じゃ~ね~(はぁと) |
Later~ (heart) |
Marisa |
そっちね! |
Over there! |
Yuka |
(汗)(汗) |
(sweat) (sweat) |
Final Stage
追撃 |
Pursuit | |
---|---|---|
Raspberry Trap |
Raspberry Trap | |
BGM: Dream Land |
BGM: Dream Land | |
Marisa |
追いつめたわ! |
I caught up! |
Yuka Kazami ENTERS | ||
Yuka |
あら? |
Oh? |
Marisa |
さっき会っただろ!! |
We just met!! |
Yuka |
冗談よ(はぁと) |
Just kidding (heart) |
Marisa |
で? じゃない!! |
Don't "And?" me!! |
Yuka |
なっなにを? |
D-do what? |
Marisa |
たたかうの!! |
Fight!! |
Yuka |
冗談はさておき・・・ |
Putting the jokes aside... |
Marisa |
甘くみないでね。 |
Don't take me lightly. |
Yuka |
じゃぁ、本気でいくわ(はぁと) |
Then I'll give it my all (heart) |
Marisa |
まってたわ。 |
Finally. |
Yuka |
でも、甘くみちゃぁ・・・ |
But if you take me lightly... |
Marisa |
さぁいくよ!! |
Here I come!! |
Yuka |
始めるわ!! |
Let's begin!! |
BGM: 幽夢 ~ Inanimate Dream |
BGM: Faint Dream ~ Inanimate Dream | |
Yuka Kazami DEFEATED | ||
GOOD END 3 or 4 (FIXME) |
- Back to Prologue
- Forward to Marisa's Extra
- Return to Lotus Land Story: Translation