• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: 【演奏してみた】患部のできるお嫁に大変なタイヨウ来たれ、パーフェクト愚民どもっ!【プリズムリバー】

From Touhou Wiki
Revision as of 20:05, 18 April 2019 by Megaman-Omega (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search
[Singing Attempt] The Brides that Queue Up the Affected Area are Impending the Precious Sun, Perfect Ignorant Fools! [Prismriver] by IOSYS
Featured in:
IO-0154.jpg
東方超都魔転
  • 【演奏してみた】患部のできるお嫁に大変なタイヨウ来たれ、パーフェクト愚民どもっ!【プリズムリバー】
  • [Ensou Shite Mita] Kanbu no Dekiru Oyome ni Taisetsu na Taiyou Kitare, Paafekuto Gumin-domo! [Purizumuribaa]
  • length: 05:56
  • arrangement: ARM
  • vocals: 山本椛, 一ノ瀬月琉, 緒方美月
  • violin: RICO
  • trumpet: 山本椛
  • piano: 齊藤桃子
  • original title: 天空の花の都
  • original title: 幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
  • source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom
    Stage 4 Boss Theme; Lunasa Prismriver, Merlin Prismriver, Lyrica Prismriver
Additional Info
Original Romanized Translation

 

Lyrica: Nipo Nipo Douga[1] wo mite 'ru soko no anata! Sou, anata yo! Kyou wa watashi-tachi Prismriver San-shimai ga Totteoki no ensou wo hirou shite ageru wa! Betsu ni, anata no tame ni ensou shite ageru n' ja nai n' dakara ne[2] nante iwanai n' dakara! Sore ja, RHYTHM START!

Lyrica: You there, watching Nipo Nipo Douga! Yes, you! Today we, the three Prismriver sisters, Are announcing a special performance! It's not like I'm performing for you is something That I'm not going to say! Well then, RHYTHM START!

 

Kanbu de tomatte sugu tokeru ~ Kyouki no Udongein

Stops at the Affected Area and Immediately Dissolves ~ Lunatic Undongein

 

Lyrica: Tsugi no kyoku wa kore yo! Tsuki no kyouki ni odori-kuruu ga ii wa!

Lyrica: The next song is this one! You should dance in ecstasy to the lunacy of the moon!

 

Lyrica: Zayaku... Ku-ku-ku...[3]

Lyrica: Suppositories... ku-ku-ku...

 

Merlin: Etchi na no wa ikenai to omoimasu~[4]

Merlin: I think that dirty thoughts are bad~

 

Gyouretsu no Dekiru Eirin Shinryoujo

Eirin's Clinic that People Queue Up For

 

Lyrica: Koi ni mayottara Eirin Shinryoujo ne

Lyrica: If you're lost in love go to Eirin's clinic, eh?

 

Merlin: Mero-mero ni natchae~

Merlin: Fall madly in love~

 

Lyrica: Saa, TENSION agete iku wa yo! Hai! Hai! ...

Lyrica: Now, we'll raise the tension! Yeah! Yeah! ...

 

Merlin: Tobashi-sugi da yo~

Merlin: It's too fast~

 

Lunasa: Nouryoku no genkai wo toppa Seigyo-funou

Lunasa: We've crossed the limits of out abilities Don't know if we'll finish at this rate

 

Oyome ni shinasai!

Make Us Your Brides!

 

Lyrica: Haa, haa, chotto yari-sugita wa ne... Hora hora Meru-nee, sekkaku mune mo ookii n' dakara, O-muko-san sagashi demo shitara?

Lyrica: Haa, haa, overdid it a little there... Come on come one, Meru-nee, you've got big boobs right? Why not start looking for a husband soon?

 

Merlin: Aa? Aaa~...

Merlin: Aa? Aaa~...

 

Lunasa: Sourei dakara o-yome ni nante ikenai kedo ne... ku-ku-ku...

Lunasa: She can't be a bride as a poltergeist though... ku-ku-ku...

 

Marisa wa Taihen na Mono wo Nusunde Ikimashita

Marisa Stole the Precious Thing

 

Lyrica: Saa, kono kyoku, minna shitte 'ru wa ne!

Lyrica: Now, this song, everyone knows, right!

 

Merlin: An a an an, an a an, an

Merlin: An a an an, an a an, an

 

Lunasa: An a an an

Lunasa: An a an an

 

Lyrica: Koko kara watashi-tachi no ude no mise-dokoro yo

Lyrica: This is where we really show off our skills

 

Lyrica & Merlin Den-de deke-deke deke-deke den den Dururu dururu dururu dururururu Den-de deke-deke deke-deke den den Dururu dururu dururu dururururu

Lyrica & Merlin Den-de deke-deke deke-deke den den Dururu dururu dururu dururururu Den-de deke-deke deke-deke den den Dururu dururu dururu dururururu

 

Merlin: Tsugi wa watashi no ichiban daisuki na kyoku desu

Merlin: Next is the song I like the most

 

Taiyou no Hana

Flower of the Sun

惑いて来たれ、遊惰な神隠し 〜 Border of Death

Madoite Kitare, Yuuda na Kamikakushi ~ Border of Death

Bewildering Impending Spiriting Away ~ Border of Death

 

Lyrica: Hora! Lunasa-nee mo motto nanika Shaberinasai yo!

Lyrica: Come on! Lunasa-nee you should talk more too!

 

Lunasa: Nn... Motomoto ongaku to wa, shisha no rei e sasageru Saishi no tame ni umareta. Jidai ga susumi, ongaku wa taikei-ka sare, Yagate kagaku-gijutsu no hattatsu ni yori, Ongaku wa goraku to shite mochiirareru Sokumen ga ookiku natte itta. Sore wo ima, rei de aru watashi-tachi ga Ensou suru to yuu no wa hiniku na hanashi.

Lunasa: Hmm... Music was born originally for the purpose of the ritual, Which was devoted to god. Time went on, and it was systematized, Later, owing to the advance of science and technology, Music has had aspects of being used as a diversion. It is irony that We, Poltergeists, are playing it now

 

Merlin: Mu, muzukashii desu~

Merlin: Di, difficult~

 

Lunasa: Jibun-tachi wo gensei to yobi-dashi kanenai koui ni yori, Watashi-tachi wa sei to shi no kyoukai wo koeru... Koeru... koete-shimau... Ku-ku-ku...

Lunasa: Due to our action, from which we could call ourselves the prototype, The border between life and death, we would get across it... Get across... get across it... Ku-ku-ku...

チルノのパーフェクトさんすう教室

Chiruno no Paafekuto Sansuu Kyoushitsu

Cirno's Perfect Math Class

 

Lyrica: Tsugi wa kore yo! Odotte sakende, Omoikkiri tanoshimi nasai!

Lyrica: Next is this! Dance, yell, Enjoy it as much as you can!

 

Lunasa: Shosen kono yo wa baka bakari

Lunasa: After all this world is nothing but idiots

ひれ伏せ愚民どもっ!

Hirefuse Gumin-domo!

Bow Down, You Ignorant Fools!

 

Lyrica: Eientei no hime no tame ja nai wa! Kyou wa watashi-tachi ni hirefushite morau wa yo!

Lyrica: It's not for the princess of Eientei! Today you'll be bowing down for us!

 

Merlin: Hirefushichatte kudasa~i

Merlin: Bow down plea~se

 

Lunasa: Hirefusu ga yoi... Ku-ku-ku...

Lunasa: Bow down, I say... ku-ku-ku...

 

Lyrica: A, are, tsugi nan' no kyoku dakke? A, owari ka! Sore jaa saigo ni, watashi-tachi no kyoku wo kiite! Hai!

Lyrica: H-huh, what was the next song? Oh, it's over! Then at the end, listen to Our song! Yeah!

 

Yuurei Gakudan ~ Phantom Ensemble

Phantom Band ~ Phantom Ensemble

 

Merlin: Arigatou gozaimashita!

Merlin: Thank you very much!

 

Lyrica: MY LIST touroku shiteitte ne! Zettai yo!

Lyrica: Add it to your My List! You'd better!

 

Three': Jaka-ja-jan!

Three': Jaka-ja-jan!

  1. "Nipo Nipo Douga" is a parody of "Nico Nico Douga". This music is premised to be uploaded on Nico Nico Douga and to be put in My List.
  2. Lyrica quoting in joke the most famous phrase representing tsundere, "I, I didn't do that for you!" (Be, betsu ni, anta no tame ni yatta n' ja nai n' dakara ne!).
  3. There are two characters who are likely to say this phrase: one is Sergeant Major Kururu of Keroro Gunsou, and the other is Izumi Maki of Martian Successor Nadesico. But this phrase is probably a parody of the latter because the number of Kururu's group is five while that of Izumi's is three, and because the personalities of Prismrivers in this song are matched with those of Izumi and Izumi's colleagues; Lyrica, Merlin, and Lunasa correspond to Ryōko Subaru, Hikaru Amano, and Izumi Maki.
  4. This is quoted from Mahoro-san's phrase in Mahoromatic.