• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: いちごの悩み

From Touhou Wiki
Jump to navigation Jump to search


Distress of a Lifetime by Yuuhei Satellite
  • いちごの悩み
  • Ichigo no Nayami
  • length: 03:42
  • arrangement: Mister Yoda, かませ虎, HiZuMi
  • lyrics: かませ虎
  • vocals: senya
  • source: original
Original Romanized Translation

「違いなど乗り越えてゆける」 前も見ずに 約束されたと思ってた

“chigai nado norikoete yukeru” mae mo mizu ni yakusoku sareta to omotteta

"We will overcome all our differences." I thought it was the first time you made such a promise...

汚れないようにしなきゃね 大切に仕舞っていた、その生まれたての愛に 弄ばれて…

yogorenai you ni shinakya ne taisetsu ni shimatte ita, sono umaretate no ai ni moteasobarete…

I gotta make sure this won't become impure. I was played with by newborn love after I've stopped being important to you.

弱さを補うために出会ったのかな

yowasa o oginau tame ni deatta no kana

I wonder, have we met so I can compensate my loneliness?

偶然見かけた知らない二人を 羨ましいと思うことは罪ですか? 一人にはなれない弱さが 綺麗すぎる涙になり自分を騙す

guuzen mikaketa shiranai futari o urayamashii to omou koto wa tsumi desu ka? hitori ni wa narenai yowasa ga kirei sugiru namida ni nari jibun o damasu

Is it a sin that I envy couples I don't know when I happen to catch sight of them? The weakness of being unable to be alone turns into overly pretty tears deceiving myself.

永久に続くモノはないと 知ってるのに 求めてるわ ねえ 私がおかしいの? 誰か教えて…

towa ni tsuzuku mono wa nai to shitteru no ni motometeru wa nee watashi ga okashii no? dareka oshiete…

I know nothing continues forever, and yet I search for something that does. Hey, am I laughable? Someone tell me...

アナタと出会ったことが 間違いだった

anata to deatta koto ga machigai datta

Having met you was a mistake.

生きる喜びは、様々なんだと この人からは 決して知りたくなかった 一人になれない弱さに 気付いて知る 私も様々の一つだ

ikiru yorokobi wa, samazama nanda to kono hito kara wa kesshite shiritakunakatta hitori ni narenai yowasa ni kizuite shiru watashi mo samazama no hitotsu da

"There are many pleasures in life." I never wanted him to make me aware of this. I noticed and understood my weakness of being unable to stand lonelieness. I'm only one of many, too.

思い出す お互いのことを 知らずにただ 疑問を味わう日々よ 「違いなど乗り越えてゆける」 前も見ずに 約束されたと思ってた

omoidasu otagai no koto o shirazu ni tada gimon o ajiwau hibi yo “chigai nado norikoete yukeru” mae mo mizu ni yakusoku sareta to omotteta

I recall our symbiosis; The days I was ignorant, doubts on the tip of my tongue. "We will overcome all our differences." I thought it was the first time you made such a promise...

気付いたよ 二人の世界をひとつにすることなんて出来ないこと 「違いなど乗り越えてゆける」 前も見ずに 約束されたと思ってた

kizuita yo futari no sekai o hitotsu ni suru koto nante dekinai koto “chigai nado norikoete yukeru” mae mo mizu ni yakusoku sareta to omotteta

Then, I noticed that I'm not able to make both or worlds become one. "We will overcome all our differences." I thought it was the first time you made such a promise...

Lyrics source: Transcribed from this video by Mayumi Sugihara.Translated by Sterngazer.