• Welcome to Touhou Wiki!
  • Registering is temporarily disabled. Check in our Discord server to request an account and for assistance of any kind.

Lyrics: これからの「 」

From Touhou Wiki
Revision as of 02:25, 19 October 2017 by Ycdtosa (talk | contribs) (Standardizing)
Jump to navigation Jump to search


From Now On, “ ” by ShinRa-Bansho
Featured in:
SBCD-0009.jpg
シンクロ
  • これからの「  」
  • kore kara no
  • length: 04:27
  • arrangement: kaztora
  • lyrics: みゅい
  • vocals: あよ
  • bass: Pira
  • drums: 裕木レオン
  • e.guitar: AJ
  • original title: シュレディンガーの化猫
  • source: 燕石博物誌 ~ Dr. Latency's Freak Report
    Track 06
Additional Info
Translator Note: Some tweets from the lyricist (1, 2) suggest several things about the content of the song. Firstly, the song is told from Dr. Latency’s (Merry’s) perspective. Secondly, it deals with the concept of a world of ‘what-ifs.’ The quotation marks (「  」) are also intended to not be read as part of the title. Instead, the quotation marks are filled with different words depending on the person reading the lyrics. The translation of the title was influenced by this observation.
English

Something was running toward the corner of the school. It must have been a cat, right? I might have been mistaken. I continued to gaze upon the world.

During a sweaty afternoon, we shared a snow cone. We got tanned and did it all over again. This was someone’s summer. I swam, drawing nearer and further away from you. I dissolved within my consciousness.

I couldn’t reach either a first or sixth grade star But I took the autumn leaves around me in my hand. Someday, anyway, I’ll seize those stars!

Ah… the paper plane lightly flew, Carrying the words written on it into the distance. I look at the world and smile. From now on, ” ”

The snowscape began to dissolve And the scent of love mixed with the cherry blossoms. The ornament in my hair sways. I’m going To meet someone, and my feelings grow faster…

Dreams and hopes begun in secret (Are sad and lonesome, so) Someday, tell me about them! Let’s photograph everything! Let’s smile, always! (Heading toward fun and happiness) Let’s walk, step by step.

A paper plane is in my pocket. Yes, even if it’s just a soggy list of letters It’s the world that I saw with you. But it won’t fly with just that alone. It’s not enough yet. Ah…

From now on, together with you, Let’s dream up my story! With smiles on both our faces… look!

Now, let’s join hands and step forth! If we’re together, it will surely come into view. Our tale this time must be about another different world!

Ah… rockets racing through the sky And completed autobiographies are the same— We didn’t need any of them all along. We start walking, ” “.

lalala…

Even if there’s nothing there, We’ll leave behind two sets of footprints Always, always…

Lyrics source: Translation by Releska